II II MR. NEUMANN HERR NEUMANN Do you have to go down town Helga? Musst du in die Stadt, Helga?3 to go (with someone) mitfahren (mit jemandem) MRS. NEUMANN FRAU NEUMANN Yes, I'd really like to go along Ja, ich möchte am liebsten gleich mit with you now. dir mitfahren. a great deal eine ganze Menge to attend to, besorgen to take care of I have a good deal to attend to. Ich habe eine ganze Menge zu besorgen. MR. NEUMANN HERR NEUMANN What all are you planning to do? Was hast du denn alles vor? first zuerst the cleaners die Reinigung,-en MRS. NEUMANN FRAU NEUMANN I have to go to the cleaners first. Ich muss zuerst zur Reinigung gehen. to clean reinigen to have something cleaned etwas reinigen lassen I want to have your grey suit cleaned. Ich will deinen grauen Anzug reinigen lassen. take nimm MR. NEUMANN HERR NEUMANN Take the blue one along too, please. Nimm doch bitte auch den blauen mit. at the same time auch gleich the shirt das Oberhemd,-en the laundry die Wäscherei,-en MRS. NEUMANN FRAU NEUMANN All right, and then I can take your Ja, und dann kann ich auch gleich shirts to the laundry at the same deine Oberhemden in die Wäscherei time. bringen. the dentist der Zahnarzt,-e the hairdresser der Frisör,-e at the hairdresser1s beim Frisör At ten o'clock I have to be at the Um zehn Uhr muss ich beim Zahnarzt dentist's and at the hairdresser's sein und um zwölf beim Frisör, at twelve. you will du wirst hardly, scarcely kaum MR. NEUMANN HERR NEUMANN Then you can hardly be home before Da wirst du ja kaum vor halb zwei zu half past one. Hause sein. Shall I come and pick you up at the Soll ich dich beim Frisör abholen? hairdresser's? it's possible es geht pick ... up hol' ... ab MRS. NEUMANN FRAU NEUMANN Yes, if you can pick me up at one. Ach ja, wenn es geht, hol' mich dort um eins ab. the way home der Nachhauseweg on the way home auf dem Nachhauseweg in addition , too noch the pharmacy die Apotheke,-n the watchmaker der Uhrmacher,- On the way home I'd like to go to the Auf dem Nachhauseweg möchte ich gern pharmacy and the watchmaker's too. noch zur Apotheke und zum Uhrmacher.3