Ill III the opera die Oper,-n MR. BRUCE HERR BRUCE You were at the opera yesterday too, Sie sind doch gestern auch in der weren't you? Oper gewesen, nicht wahr? the performance die Aufführung,-en you liked it es hat Ihnen gefallen How did you like the performance? Wie hat Ihnen die Aufführung denn gefallen? MR. JONES HERR JONES Very much. Sehr gut. glad, happy froh the subscription das Abonnement,-s the season ticket for the das Theater-Abonnement,-s theater he took er hat ... genommen I'm glad I got a season ticket for the Ich bin froh, dass ich ein Theatertheater. Abonnement genommen habe. stupid dumm to bad zu dumm he did er hat ... getan MR. BRUCE HERR BRUCE That's what I should have done, too. Zu dumm, dass ich das nicht auch ('Too bad I didn't do that too.') getan habe. one and a half anderthalb the ticket die Karte,-n to stand in line anstehen he had to stand in line er hat anstehen müssen I had to stand in line an hour and c ich habe anderthalb Stunden3 für half for my ticket. meine Karte anstehen müssen. to be worthwhile sich lohnen it was worthwhile es hat sich gelohnt MR. JONES HERR .TfHJES But it was worth it, wasn't it? Aber es hat sich doch gelohnt, nicht wahr? MR. BRUCE HERR RRTTPB Definitely'. Unbedingt'. in a week in acht Tagen the Berlin Philharmonie die Berliner Philharmoniker (pl) Do you know by the way, that the Wissen Sie übrigens, dass die Berliner Berlin Philharmonie is giving a Philharmoniker in acht Tagen hier ein concert here in a week? Konzert geben? he has read er hat ... gelesen MR. BRUCE HERR BRUCE Yes, I've read about it. Ja, das habe ich gelesen. Are you going to go? Werden Sie hingehen? MR. JONES HERR JONES I'd like to if there are still Ich möchte schon, wenn es noch tickets. Karten gibt. to inquire, ask sich erkundigen MR. BRUCE HERR BRUCE I intend to inquire tomorrow. Ich will mich morgen mal erkundigen. May I get you a ticket too? Darf ich für Sie auch eine Karte besorgen? would be wäre MR. JONES HERR JONES Yes, that would be nice. Ja, das wäre nett.