I I the apartment die Wohnung,-en the floor, the story der Stock on the second floor im ersten Stock1 the apartment house das Etagenhaus,-er of an apartment house eines Etagenhauses The Wilsons have an apartment on the Wilsons haben eine Wohnung im ersten second floor of an apartment house in Stock eines Etagenhauses in Frankfurt. Frankfurt. to ring klingeln he rings er klingelt at, with bei at Mr. Wilson's house (or bei Herrn Wilson apartment) Mr. Allen rings Mr. Wilson's doorbell. Herr Allen klingelt bei Herrn Wilson. (... 'at Mr. Wilson's apartment.') open auf to open aufmachen he opens er macht ... auf the door die Tvir,-en Mr. Wilson opens the door. Herr Wilson macht die Tür auf. excuse me entschuldigen Sie excuse me verzeihen Sie to disturb stören he disturbs er stört MR. ALLEN HERR ALLEN Excuse me for disturbing you, Entschuldigen Sie, dass ich störe, Mr. Wilson. ('Excuse that I disturb, Herr Wilson. Mr. Wilson.') not at all durchaus nicht MR. WILSON HERR WILSON You're not disturbing me at all, Sie stören durchaus nicht, Herr Allen. Mr. Allen. to come in hereinkommen2 he comes in er kommt herein Won't you come in? Wollen Sie nicht hereinkommen? MR. ALLEN HERR ALLEN Thank you. Vielen Dank. the newspaper die Zeitung,-en came, did come ist ... gekommen My paper didn't come today. Meine Zeitung ist heute nicht gekommen. to borrow sich leihen I borrow ich leihe mir May I borrow yours? Darf ich mir mal Ihre leihen? to get (by subscription) halten he gets er hält MR. WILSON HERR WILSON Yes, indeed. I get two papers, the Gern. Ich halte zwei Zeitungen, die "Frankfurter Allgemeine" and "Die "Frankfurter Allgemeine" und "Die Welt". Welt". Which one would you like to have? Welche möchten Sie haben? MR. AT.T.EN HERR ALLEN The "Frankfurter Allgemeine", please. Die "Frankfurter Allgemeine", bitte.