I I the telephone das Telephon,-e the Economic Section die Wirtschaftsabteilung,-en of the American Consulate des amerikanischen General Generalkonsulats The telephone rings in the Economic Das Telephon klingelt in der Wirt- Section of the American Consulate schaftsabteilung des amerikanischen General. Generalkonsulats. to take off abnehmen the receiver der Hörer,- to answer sich melden The secretary lifts up the receiver Die Sekretärin nimmt den Hörer ab and answers. und meldet sich. SECRETARY SEKRETÄRIN American Consulate General. Amerikanisches Generalkonsulat. the Certina Company die Certina G.m.b.H.1 MR. BAUER HERR BAUER This is the Certina Company, Bauer Hier Certina G.m.b.H., Bauer, speaking. May I speak to Mr. Wilson, please? Kann ich bitte Herrn Konsul Wilson sprechen? at the moment im Augenblick the office das BÜro.-s SECRETARY SEKRETÄRIN I'm sorry, Mr. Wilson is not in the Der Herr Konsul ist leider im office at the moment. Augenblick nicht im Büro. important wichtig the conference die Konferenz,-en at an important conference in einer wichtigen Konferenz He's at an important conference right Er ist gerade in einer wichtigen now. Konferenz. to come back zurückkommen MR. BAUER HERR BAUER Do you know when he'll be back? Wissen Sie, wann er zurückkommt? indefinite unbestimmt SECRETARY SEKRETÄRIN I really can't say. Das ist unbestimmt. to tell, to give a message ausrichten Can I give him a message? Kann ich ihm etwas ausrichten? I'd like him to er möchte 2 soon bald possible möglich as soon as possible sobald wie möglich to call up anrufen MR. BAUER HERR BAUER Yes. Please tell him I'd like him Ja; sagen Sie ihm doch bitte, er to call me as soon as possible. möchte mich sobald wie möglich anrufen. it is about, the matter es handelt sich um (plus acc) at hand is urgent dringend the matter die Angelegenheit,-en It's about a very urgent matter. Es handölt sich um eine dringende Angelegenheit. to reach erreichen to be reached zu erreichen SECRETARY SEKRETÄRIN How can he reach you? ('How are you Wie sind sie zu erreichen? to be reached?') under, at unter the number die Nummer,-n MR. BAUER HERR BAUER At 77 94 51. Unter der Nummer 77 9^ 51*3 whole, entire ganz the afternoon der Nachmittag,-e the whole afternoon den ganzen Nachmittag I' 11 be in my office all afternoon. Ich bin den ganzen Nachmittag in meinem Büro.