Unit 9 EINE FAHRT IN DIE BERGE Basic Sentences I I the place der Ort,-e the Volkswagen der Volkswagen,- the 'Autobahn', the parkway die Autobahn,-en Southern Germany Süddeutschland Place: In a Volkswagen on the Auto- Ort: In einem Volkswagen auf der bahn in Southern Germany. Autobahn in Süddeutschland. the time die Zeit,-en the weekend das Wochenende,-n July der Juli in July im Juli Time: A weekend in July. Zeit: Ein Wochenende im Juli. the (married) couple das Ehepaar,-e the friend der Freund,-e Cast of Characters: The American Personen: Das amerikanische Ehepaar, couple, Mr. and Mrs. Wilson, and their Herr und Frau Wilson, und ihre German friends, Mr. and Mrs. Becker. deutschen Freunde, Herr und Frau Becker. to look forward to sich freuen auf (plus acc) the Alps die Alpen MRS. WILSON FRAU WILSON I'm looking forward to the Alps. Ich freue mich schon auf die Alpen. the luck das Glück to be lucky Glück haben I hope we*11 be lucky as far as the Hoffentlich haben wir Glück mit dem weather’s concerned. Wetter. cold kalt not as cold as nicht so kalt wie MRS. BECKER FRAU BECKER Today it's not as cold as yesterday. Heute ist es nicht so kalt wie gestern. warm warm warmer wärmer last, previous vorigen MRS. WILSON FRAU WILSON Yes, it's warmer than /~it was_7 all Ja» es ist wärmer als in der ganzen last week. vorigen Woche. that way, like that so I hope it stays that way. Hoffentlich bleibt es so. II II highest höchste the mountain der Berg,-e MRS. WILSON FRAU WILSON The Zugspitze _is the highest mountain Die Zugspitze ist doch der höchste in Germany, isn't it? Berg Deutschlands, nicht wahr? almost fast meters Meter MR. BECKER HERR BECKER Yes, it’s almost 10 000 feet high. Ja, sie ist fast dreitausend Meter1 hoch. every, each jeder every summer jeden Sommer the (range of) mountains das Gebirge,- MRS. WILSON FRAU WILSON Do you go to the mountains every Fahren Sie jeden Sommer ins Gebirge? summer? last letzt last summer letzten Sommer the Baltic Sea die Ostsee 2 MR. BECKER HERR BECKER No, last summer for example we were Nein; letzten Sommer waren wir zum on the Baltic. Beispiel an der Ostsee. the winter der Winter,- quite often öfters3 the skiing das Skiläufen for skiing zum Skilaufen But in the winter we quite often go Aber im Winter fahren wir öfters in to the mountains to ski. die Berge zum Skilaufen. MRS. WILSON FRAU WILSON To the Alps? In die Alpen? the Black Forest der Schwarzwald near, close nah closer näher MR. BECKER HERR BECKER Yes, or to the Black Forest; it's Ja, oder in den Schwarzwald; der ist closer for us. für uns näher. to ski Ski laufen he skis er läuft ... Ski MRS. WILSON FRAU WILSON My husband and I like to ski too. Mein Mann und ich laufen auch gern Ski» where we live bei uns zu Hause little, not much wenig the snow der Schnee Where we live there's not much snow in Bei uns zu Hause gibt es leider wenig the winter, unfortunately. Schnee im Winter. Ill III MR. BECKER HERR BECKER What's the climate like in your country Wie ist eigentlich das Klima in Ihrer anyway? Heimat? I have heard ich hörte hot heiss hotter heisser I've heard it's hotter in the summer- Ich hörte, in den Sommermonaten ist es time than /"it is_7 here. heisser als hier. moist, humid feucht more humid feuchter MR. WILSON HERR WILSON That's right, and more humid too. Das stimmt; und auch feuchter'. the rain der Regen much rain viel Regen MR. BECKER HERR BECKER Do you have much rain? Haben Sie viel Regen? the humidity (of the air) die Luftfeuchtigkeit MR. WILSON HERR WILSON No, but the humidity is very high. Nein, aber die Luftfeuchtigkeit ist sehr hoch. the seapon die Jahreszeit,-en nicest, most beautiful am schönsten MR. BECKER HERR BECKER What season is nicest where you live? Welche Jahreszeit ist bei Ihnen am schönsten? the fall der Herbst longer länger MR. WILSON HERR WILSON The fall; it's longer and warmer than Der Herbst; er ist länger und wärmer /it is_7 here. als hier. the spring der Frühling,-e The spring is much too short Der Frühling ist leider viel zu unfortunately. kurz. IV IV fast schnell faster schneller MR. BECKER HERR BECKER Now we can go a little faster again. Jetzt können wir wieder etwas schneller fahren. less weniger the traffic der Verkehr less traffic weniger Verkehr down unten the valley das Tal,-er There* s less traffic here than down Hier ist weniger Verkehr als unten in the valley. im Tal. cool kühl cooler kühler up oben MR. WILSON HERR WILSON But it's also cooler up here. Aber es ist auch kühler hier oben. (future auxiliary) werden he will, he' s going to er wird the overcoat der Mantel,- to put on anziehen I put something on ich ziehe etwas an I'm cold, chilly mir ist kalt4 MR. WILSON HERR WILSON I’m going to put my coat on; I'm Ich werde meinen Mantel anziehen, cold. mir ist kalt. to freeze frieren Aren't you freezing, Mr. Becker? Frieren Sie nicht, Herr Becker? thick, heavy dick thicker, heavier dicker the sweater, pullover der Pullover,- to have on anhaben he has it on er hat es an MR. BECKER HERR BECKER No, but I have a heavier sweater on Nein, ich habe aber auch einen than you, too. dickeren Pullover an als Sie. V V the tire der Reifen,- the flat tire die Reifenpanne,-n I need it es fehlt mir we needed it es hat uns gefehlt MR. BECKER HERR BECKER A flat'.'.'. That's all we needed'1.! Reifenpanne'.'.'. Das hat uns gerade noch gefehlt'. it would have ausgerechnet to he ... . when wenn the filling station die Tankstelle,-n MRS. BECKER FRAU BECKER And it would have to be when there's Und ausgerechnet dann, wenn keine no gas station nearby, too'. Tankstelle in der Nähe ist'. all right then na ja just, simply eben myself, himself, selbst ourselves etc. MR. BECKER HERR BECKER All right then, we'll just have to Na ja, da müssen wir eben selbst den change the tire ourselves. Reifen wechseln. the photograph die Aufnahme,-n MRS. BECKER FRAU BECKER Meanwhile I'11 take a couple of Inzwischen werde ich ein paar Auf- pictures. nahmen machen. the view die Aussicht wonderful wunderbar The view's wonderful from up here. Die Aussicht von hier ist wunderbar. the camera der Photoapparat,-e Where's the camera? Wo ist der Photoapparat? the briefcase die Aktenmappe,-n MR. BECKER HERR BECKER In the briefcase, I think. In der Aktenmappe, glaube ich. VI VI the cloud die Wolke,-n the sky der Himmel,- MR. WILSON HERR WILSON Just look at those dark clouds in the Sehen Sie mal diese dunklen Wolken sky. am Himmel'. to rain regnen it's raining es regnet It's probably going to rain soon. Es wird wahrscheinlich bald regnen. the radio das Radio,-s to turn on anstellen he turns on er stellt ... an MR. BECKER HERR BECKER I'll turn the radio on. Ich werde das Radio anstellen. the news die Nachrichten Maybe we can hear the news. Vielleicht können wir die Nachrichten hören. the weather report der Wetterbericht,-e RADIO RADIO Now we present the weather report: Wir bringen Ihnen jetzt den Wetterbericht. at noon mittags heavy, severe schwer the thunderstorm das Gewitter,- the Lower Alps die Voralpen later später sunny, fair sonnig At noon a severe thunderstorm is Mittags schweres Gewitter in den expected_7 in the Lower Alps; later Voralpen, später wieder sonnig und fair and warmer again. wärmer. to hurry sich beeilen I hurry ich beeile mich MR. BECKER HERR BECKER We'll have to hurry then. Da müssen wir uns aber beeilen. we were planning wir wollten to eat lunch zu Mittag essen We were planning to eat lunch in Wir wollten doch in Garmisch zu Garmisch. Mittag essen. Notes to the Basic Sentences 1 Meter■ Since one meter very nearly equals 40 inches, the simplest way of calculating an equivalent number of feet is to multiply by 10 and divide by 3. 2 die Ostsee. The Baltic coast north of Lübeck is part of the Federal Republic. Many of the formerly well-known resorts however are in Eastern Germany. 3 öfters is a variant form of öfter, the comparative of the adverb oft ( see page 236). öfters means "fairly often, quite often, while Öfter means literally "more often", and implies a comparison. 4 The occurrence of a dative form with an adjective is already familiar in such expressions as: Das ist mir recht and Ist Ihnen diese (Krawatte) zu auffällig? The construction mir ist kalt is an impersonal one which has no actual grammatical subject. Notes on Grammar (For Home Study) A. COMPARISON OF ADJECTIVES AND ADVERBS I. Three 'degrees’ of intensity Three different degrees of intensity are expressed by adjectives and adverbs. We noted this in Unit 4, where the adverbs gern, lieber and am liebsten were discussed. The same difference in degree is shown by a number of adjective and adverb forms occurring in the present units Es ist nicht so kalt wie It's not as cold as yesterday, gestern. Jetzt können wir schneller Now we can go faster, fahren. Welche Jahreszeit ist am What season is the nicest one? schönsten? II. Positive, Comparative and Superlative Forms The forms of adjectives and adverbs corresponding to the different degrees of intensity are called POSITIVE. COMPARATIVE and SUPERLATIVE. Note the similarity of German and English forms: Positive: kalt schnell schon cold fast nice Comparative: kält-er schnell-er schön-er cold-er fast-er nice-r Superlative: kält-est schnell-st schön-st cold-est fast-est nice-st The suffixes -er and -est (or -st) are added to the basic, or positive form of the adjective or adverb to make the comparative and superlative. In addition to this some monosyllabic German adjectives and adverbs change or 'umlaut' their stem vowels in the comparative and superlative forms. 1. Relatively few adjectives and adverbs have umlaut in their comparative and superlative forms, but those which are umlauted are of rather frequent occurrence. Here is a complete list of the adjectives and adverbs encountered up to this point in which umlaut takes place. A few show other irregularities which will be pointed out later. alt gross hoch kurz lang nah oft warm 2. English also uses the words more and most to indicate comparative and superlative degree, especially with words of several syllables. German however, uses ONLY the suffixes: Positive: praktisch umständlich practical complicated Comparative: praktisch-er umständlich-er more practical more complicated Superlative: praktisch-st umständlich-st most practical most complicated 3. The superlative suffix is usually -st, but it is -est after s (heiss-est), t (kält-est) or z (kiirz-est) . It may be either -st or -est after vowels Tneu-st, neu-est")". III. Stem-lengtheners versus Endings The comparative and superlative suffixes are NOT ENDINGS. They are STEM-LENGTHENERS, to which endings are added when the comparative and superlative forms occur as attributive adjectives, i.e. as part of an adjective-noun or specifier-adjective-noun phrase: Die Zugspitze ist der The Zugspitze is the highest mountain höch-st-e Berg Deutschlands. in Germany. Ich habe einen dick-er-en I have a heavier sweater on. Pullover an. If you remember that STEM-LENGTHENER and ENDING are BOTH present in some phrases you will not be confused by such examples as the following: Das ist ein schwer-er Wagen. (Ending only) Das ist ein schwer-er-er (Stem-lengthener + ending) Wagen. Das ist unser neu-er (Ending only) Teppich. Das ist unser neu-st-er (Stem-lengthener + ending) Teppich. Hier ist eine teuer-e (Full stem with ending) Lampe. Hier ist eine teur-er-e (Short stem with stem lengthener + Lampe. ending) IV. Predicate Adjectives and Adverbs Positive and Comparative forms occurring as predicate adjectives or adverbs have no endings. Superlative forms» however, occur in a special predicate phrase: Dieses Haus ist klein. This house is small. Dieses Haus ist klein-er. This house is smaller. Dieses Haus ist am This house is/~the7 smallest, klein-st-en. Dieses Haus ist das This is the smallest house klein-st-e Haus von alien. of all. Unser Wagen fährt schnell. Our car is going fast. Unser Wagen fahrt schnell-er. Our car is going faster. Unser Wagen fährt am schnell- Our car is going /the/ fastest, st-en. The superlative of most adjectives never appears in the stem form only. When it is attributive it has the regular adjective endings; when it is a predicate adjective or an adverb it has the special phrase form. Note that English also very often uses a phrase with 'the'. V. Irregular Comparison A few adjectives and adverbs are quite irregular in their comparative and superlative formation. The following is a complete list of those encountered up to this point: Positive: gern gross gut hoch nah viel Comparative: lieber grösser besser höher näher mehr Superlative: liebst grösst best höchst nächst meist VI. The complete comparison 1. A complete comparison may contain a comparative form of the adjective or adverb and a phrase introduced by als 'than' or, in the negative, nicht so plus the positive form of the adjective or adverb and a phrase introduced by wie 'as' . Der Herbst ist länger und T^p fa}J. is longer and warmer than wärmer als hier. /Tt i§j here. Heute ist es nicht so kalt Today it's not as cold as yesterday. wie gestern. Hier ist weniger Verkehr There's less traffic here than down als unten im Tal. in the valley. Hier ist nicht so viel There1s not as much traffic here Verkehr wie unten im Tal. as down in the valley. Note that phrases following als and wie have the same case forms as the phrases with which they are being compared and prepositions are repeated: Der Vater ist natürlich (Both are Nominative forms ) älter als sein Sohn. Der Sohn ist nicht so alt (Both are Nominative forms ) wie sein Vater. Ich trinke lieber diesen (Both are Accusative forms ) Wein als den französischen. Sie kommen schneller mit (Preposition mit occurs twice) dem Auto als mit der Strassenbahn in die Stadt. 2. A complete comparison may also contain a superlative form plus a genitive form or a phrase introduced by the prepositions _in or von: Die Zugspitze ist der hoch- The Zugspitze is the highest mountain ste Berg Deutschlands. in Germany ('Germany's highest mountain']. Der Everest ist der höchste Everest is the highest mountain in Berg in der ganzen Welt. the whole world. Von allen Städten Amerikas Of all the cities in America Washingtor. hat Washington das heisseste has the hottest and most humid weather und feuchteste Wetter in den in the summer months. S omme rmona ten. B. QUANTITY ADJECTIVES I. Quantity adjectives in German have endings only under certain conditions. 1. Viel 'much, many' and wenig 'not much, few' have endings when they occur in the plural: Er kennt viele Deutsche, He knows many Germans but he only aber er spricht nur mit talks to a few. wenigen. 2. Viel and wenig have endings when they occur AFTER A SPECIFIER: Mir gefallen die vielen I like the many built-in cupboards, eingebauten Schränke. Mit seinem wenigen Geld With the little money he has he can't kann er sich kein Auto afford a car. leisten. 3- Viel and wenig usually DO NOT have endings in the singular when they occur WITHOUT A SPECIFIER: Haben Sie viel Regen? Do you have much rain? Bei uns zu Hause gibt es Where we live there's not much snow leider wenig Schnee in the winter, unfortunately, im Winter. Ich habe nicht viel Zeit. I don't have much time. However, there is one fixed expression where an ending occurs: Vielen Dank. II. Comparative forms of the quantity adjectives do not have endings. The comparative forms mehr 'more' and weniger 'less' NEVER have endings: Sie hat sicher mehr Geld She certainly has more money than I. als ich. Hat sie weniger Zeit als Does she have less time than the der Konsul? consul? Wir haben hier weniger We have less traffic here than in Verkehr als in der Stadt. town. Er hat mehr Bücher als ich. He has more books than I. In Deutschland gibt es weni- In Germany there are fewer gas stations ger Tankstellen als in than in America. Amerika. C. VERBS. THE FUTURE PHRASE. I. In Units 2 and 3 we noted that the verbs dürfen, können, müssen, sollen and wollen and the special forms möchte and möchten occur together with an infinitive in German to form a verb phrase. These verbs, which help to make up verb phrases, are called AUXILIARY VERBS. We have now encountered one more such verb. Notice the similarity in the way it is used. Jetzt können wir wieder Now we can go a little faster again, etwas schneller fahren. Ich werde mir meinen Hantel I'm going to put my coat on. anzlehen. Wir müssen eben den Reifen We'11 just have to change the tire. wechseln. Inzwischen werde ich ein Meanwhile I'11 take a couple of paar Aufnahmen machen. pictures. Es wird wahrscheinlich bald It's probably going to rain soon. regnen. The verb phrase consisting of a form of the auxiliary werden plus an infinitive is used to refer to future time and is known as the FUTURE PHRASE. II. Future time is indicated by other devices in German also. 1. The Present Tense form of the verb, often with a time expression: In welches Geschäft gehen What store are you going to? Sie? Wo kommt die Stehlampe Where does the floor lamp go? hin? In zehn Minuten sind Sie You'll be there in ten minutes, da. Hoffentlich kommt das I hope the freight arrives soon. Frachtgut bald an. Ich fahre nachher dort I'm driving by there in a little vorbei. while. Note that English also may use a Present Tense form of the verb ('arrives'), but just as frequently uses a phrase consisting of 'will' or "‘11" plus an infinitive, or a phrase with the '-ing' form of the verb. 2. A verb phrase with the auxiliaries sollen or wollen, often with a time expression: Ich will gleich mal I'll just give them a quick call, anrufen. Wo sollen wir den kleinen Where shall we put the little table? Tisch hinstellen? Wir wollen essen gehen. We're planning to go and eat. Soll ich auflegen? Shall I hang up? Ich will nach Schwabing I'm planning to go to Schwabing, fahren. Er soll in zehn Minuten He's supposed to be coming in ten kommen. minutes. Wie lange wollen Sie How long do you intend to stay? bleiben? Notice however that although future time is indicated in every case, something else is also implied. The sentences with wollen indicate the desire, plan or intention of the subject. The sentences with sollen express a desire, intention or opinion of someone other than the subject of the sentence, i.e., someone 'wants' or 'expects' the subject to do something, or, in questions, the subject is inquiring about the desire or expectation of another person with regard to his contemplated action. D. SPECIFIERS: 1eder Jeder 'each, every* should be added to the list of der-type specifiers presented in Unit 3* It has the same endings and functions in the same way as der, dieser and welcher. Jeder deutsche Photoapparat Every German camera costs less in kostet in Deutschland Germany than in America, weniger als in Amerika. E. TIME EXPRESSIONS I. Noun phrases in time expressions are of two main types: prepositional phrases and independent noun phrases. 1. Prepositional phrases with an and _in have the dative form; prepositional phrases with für have the accusative form: Kommen Sie doch mal am Why don1t you come to see us next nächsten Sonntag zu uns'. Sunday? In den Sommermonaten ist In the summer months it's hotter than es heisser als hier. it is here. Ich muss in einer halben I have to pick up my wife in half an Stunde meine Frau abholen. hour. Wollen Sie nicht Platz Won't you sit down? Thanks, but only nehmen? Danke, aber nur for a minute. für einen Augenblick. 2. Independent noun phrases usually have the accusative form: Fahren Sie jeden Sommer Do you go to the mountains every ins Gebirge? summer? Letzten Sommer waren wir Last summer we were on the Baltic, an der Ostsee. Ich bin den ganzen Nach- I*11 be in my office all afternoon. mittag in meinem Büro. II. The names of the months are nearly always preceded by a form of the specifier in German. All are der-words. Ein Wochenende _im Juli. A weekend in July. Der Mai ist immer schön. May is always lovely. Wir fahren _im August nach We're going to Germany in August. Deutschland. Here is the complete list: der Januar der Juli der Februar der August der März der September der April der Oktober der Mai der November der Juni der Dezember