<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Notes on grammar</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="home" href="index.xhtml" title="GERMAN Basic Course"/><link rel="up" href="ch01.xhtml" title="Chapter 1. Unit 1"/><link rel="prev" href="ch01s02.xhtml" title="Notes on pronunciation"/><link rel="next" href="ch01s04.xhtml" title="Substitution drill."/></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Notes on grammar</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch01s02.xhtml">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Unit 1</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch01s04.xhtml">Next</a></td></tr></table><hr/></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e1085"/>Notes on grammar</h2></div><div><h3 class="subtitle">(For home study)</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>The German Noun-Classification ('Gender') System.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>The three classes of nouns.</p><p><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Der</strong></span> Wein
                    ist nicht gut.</em></span>
                  <span class="bold"><strong>The</strong></span> wine isn't good.</p><p><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Das</strong></span> Bier
                    ist gut.</em></span>
                  <span class="bold"><strong>The</strong></span> beer is good.</p><p><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">
                    <span class="bold"><strong>Die</strong></span> Milch ist auch gut.</em></span>
                  <span class="bold"><strong>The</strong></span> milk is good too.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>German has three words for 'the': <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">der</em></span></strong></span>, <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das</em></span></strong></span> and
                        <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">die</em></span></strong></span>; and German nouns can be divided into three
                      classes according to which of the three words for 'the* they go with.
                        <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">Wein</em></span></strong></span> goes only with <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">der</em></span></strong></span>, never
                      with <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das</em></span></strong></span>, never with <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">die</em></span></strong></span>. Bier
                      goes only with <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das</em></span></strong></span>, and so on.</p></li><li class="listitem"><p>We will refer to these three classes of nouns, for obvious reasons, as
                        <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">der</em></span>-</strong></span>nouns, <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das</em></span></strong></span>-nouns and <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">die</em></span>-</strong></span>nouns. (1 <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">Wein</em></span></em></span></strong></span> is <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">der</em></span>-</strong></span>noun-' '<span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">Hotel</em></span></em></span></strong></span> is a <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das</em></span>-</strong></span>noun.1)</p></li><li class="listitem"><p>The traditional statement about this phenomenon is: 'German nouns have
                      three genders—masculine, feminine, and neuter.' we will not use this
                      terminology because it tends to mislead English-speaking students by
                      suggesting that the German noun classification has something to do with sex
                      differentiation. It doesn't. See paragraph III.</p></li><li class="listitem"><p>Insofar as the <span class="bold"><strong>basic stock</strong></span> of German
                      nouns is concerned (nouns like house, grass, sky, wine, beer, milk), there is
                      absolutely no sense or rationale to the classification system; there is no way
                      at all of anticipating which class any given noun belongs to. You must simply
                      learn the word for 'the' as a part of the noun: the German word for 'wine1 is
                        <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">der
                          Wein</em></span></strong></span>. And you must practice saying <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">der
                        Wein</em></span></strong></span> often enough so that <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das Wein</em></span></strong></span> or
                        <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">die
                          Wein</em></span></strong></span> sounds as wrong to you as 'The father of
                      his country — Henry Washington.'</p></li><li class="listitem"><p>Now, Henry Washington is a perfectly good name; but it's wrong, and every^
                      American knows it's wrong. By the same token, <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das Wein</em></span></strong></span> is
                      a perfectly good form; but it's wrong, and every German knows it's
                      wrong.</p></li><li class="listitem"><p>With <span class="bold"><strong>derivative</strong></span> nouns (that is, nouns
                      made from other words, like our happiness, brother-hood) your problem is
                      easier. The classification of German derivative nouns is fairly orderly and
                      consistent. Nouns ending in -<span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">ung</em></span>, for example, are always <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">die</em></span></strong></span>-nouns:
                        <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">die
                          Verzeihung</em></span></strong></span> 'the forgiveness, the pardon. And
                      nouns ending with the diminutive suffixes -<span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">lein</em></span> and -<span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>chen</strong></span></em></span> are always <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das-</em></span></strong></span>nouns: <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das Fräulein</em></span></strong></span> 'the miss,
                      waitress,'</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das
                          Mädchen</em></span></strong></span> 'the little girl.' We will deal with
                      the formation of the various kinds of derivative nouns as we go along through
                      the units.</p></li><li class="listitem"><p>But if the classification of derivative nouns is orderly and consistent,
                      the classification of the basic stock of German nouns remains virtually
                      chaotic. There really is no system at all for guessing Which class a noun
                      belongs to; it's not something you can reason out or get the knack of. It is
                      not the same as our <span class="bold"><strong>he-she-it</strong></span> system, as
                      we'll see in. a minute. There is absolutely nothing in English like it. Your
                      only solution is to use the nouns until you know them as well as you know
                      'George Washington.'</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Pronouns Corresponding to the Three Classes of Nouns.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">Wo ist der
                              Bahnof?</em></span></td><td><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">Er ist
                            dort.</em></span></td><td>Where is the station?</td><td>It's there.</td></tr><tr><td><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">Wo ist das
                            Hotel?</em></span></td><td><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">Es ist
                            dort.</em></span></td><td>Where is the hotel?</td><td>It's there.</td></tr><tr><td><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">Wo ist die
                              Botshaft?</em></span></td><td><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">Sie ist
                            dort.</em></span></td><td>Where is the embassy?</td><td>It's there.</td></tr></tbody></table></div><p>As these examples show, there is a special <span class="bold"><strong>pronoun</strong></span> for each of the three classes of nouns. Notice the
                  correspondence in the final sounds of the pairs <span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">der<span class="bold"><strong>-</strong></span>er</em></span>, <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das-es</em></span></strong></span>,
                  and <span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>die-sie</strong></span></em></span>. This is no coincidence.</p></li><li class="listitem"><p>Contrast between German and English Pronoun Usage.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">Wo ist <span class="bold"><strong>der</strong></span> Bahnhof?</em></span></td><td><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Er</strong></span>
                            ist dort.</em></span></td><td>Where is <span class="bold"><strong>the</strong></span> station?</td><td><span class="bold"><strong>It's</strong></span> there.</td></tr><tr><td><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">Wo ist <span class="bold"><strong>der</strong></span> Mann?</em></span></td><td><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Er</strong></span>
                            ist dort.</em></span></td><td>Where's <span class="bold"><strong>the</strong></span> man?</td><td><span class="bold"><strong>He's</strong></span> here.</td></tr><tr><td colspan="4"> </td></tr><tr><td><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">Wo ist <span class="bold"><strong>das</strong></span> Hotel?</em></span></td><td><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Es</strong></span>
                            ist dort.</em></span></td><td>Where is <span class="bold"><strong>the</strong></span> hotel?</td><td><span class="bold"><strong>It's</strong></span> there.</td></tr><tr><td><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">Wo ist <span class="bold"><strong>das</strong></span> Kind?</em></span></td><td><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Es</strong></span>
                            ist dort.</em></span></td><td>Where is <span class="bold"><strong>the</strong></span> child?</td><td><p><span class="bold"><strong>He's</strong></span> here.</p>
                          <p><span class="bold"><strong>She's</strong></span> here</p></td></tr><tr><td colspan="4"> </td></tr><tr><td><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">Wo ist <span class="bold"><strong>die</strong></span> Botschaft?</em></span></td><td><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Sie</strong></span> ist dort.</em></span></td><td>Where is <span class="bold"><strong>the</strong></span> embassy?</td><td><span class="bold"><strong>It's</strong></span> there.</td></tr><tr><td><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">Wo ist <span class="bold"><strong>die</strong></span> Frau?</em></span></td><td><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Sie</strong></span> ist dort.</em></span></td><td>Where's <span class="bold"><strong>the</strong></span> woman?</td><td><span class="bold"><strong>She's</strong></span> here.</td></tr></tbody></table></div><p>These examples show that the German pronouns <span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">er</em></span>, <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">sie</em></span></strong></span>, and es do not match up with the English
                  pronouns 'he', 'she', and 'it'. The English <span class="bold"><strong>he-she-it</strong></span> system has an entirely different foundation from the
                  German noun-classification ('gender') system. In the English system, the choice of
                  pronoun depends upon the sex (male, female, or sexless) of some non-linguistic
                  entity—a man ('he'), a woman ('she'), or a table ('it'). In the German system, on
                  the other hand, the choice of pronoun depends upon the linguistic classification
                  of the noun you are replacing, except in reference to human beings.</p></li><li class="listitem"><p>Pronouns Referring to People.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">Wo ist das
                              Fraülein?</em></span></td><td>Where is the waitress?</td></tr><tr><td><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">Sie ist
                            dort.</em></span></td><td>She's there.</td></tr></tbody></table></div><p> Since all German nouns referring to men are <span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>der</strong></span></em></span><span class="bold"><strong>-nouns</strong></span> and virtually all German nouns referring to women
                  are <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">die</em></span></strong></span>-nouns. <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">er</em></span></strong></span> and <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">sie</em></span></strong></span> correspond
                  to 'he' and 'she' — when they refer to <span class="bold"><strong>human
                    beings</strong></span>. Consequently, one says <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">sie</em></span></strong></span> when referring to <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das
                    Fräulein</em></span></strong></span>. Who is, after all, die lunge Dame 'the
                  young lady',<span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> die
                      Tochte</em></span></strong></span>r 'the daughter', <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">die Schwester</em></span></strong></span>
                  'the sister', and so on, as well as <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das Fräulein</em></span></strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>No classification in the Plural.</p><div class="informaltable"><table><col width="25%"/><col width="25%"/><col width="25%"/><col width="25%"/><tr valign="top">
                    <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Wo
                        sind die Bahnhöfe? </em></span></td>

                    <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Sie
                        sind hier. </em></span></td>

                    <td align="left">Where are the stations?</td>

                    <td align="left">They're here.</td>
                  </tr><tr valign="top">
                    <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Wo
                        sind die Hotels? </em></span></td>

                    <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Sie
                        sind hier. </em></span></td>

                    <td align="left">Where are the hotels?</td>

                    <td align="justify">They're here.</td>
                  </tr><tr valign="top">
                    <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Wo
                        sind die Frauen? </em></span></td>

                    <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Sie
                        sind hier. </em></span></td>

                    <td align="left">Where are the women?</td>

                    <td align="justify">They're here.</td>
                  </tr></table></div><p>As these examples show, the three-fold classification we've been discussing
                  applies only to nouns in the singular. In the plural, there is only one word for
                  'the', and only one pronoun.</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>The pointing-Word <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das</em></span></strong></span>.</p><div class="informaltable"><table><col width="50%"/><col width="50%"/><tr valign="top">
              <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Das ist
                  der Bahnhof, nicht wahr? </em></span></td>

              <td align="left">This is the station, isn't it?</td>
            </tr><tr valign="top">
              <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ja, das
                  ist er. </em></span></td>

              <td align="left">Yes, that's it.</td>
            </tr><tr valign="top">
              <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ist das
                  die Milch? </em></span></td>

              <td align="left">Is that the milk?</td>
            </tr><tr valign="top">
              <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Das ist
                  Wasser. </em></span></td>

              <td align="left">This is water.</td>
            </tr><tr valign="top">
              <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Sind das
                  die Streichhölzer? </em></span></td>

              <td align="left">Are these the matches?</td>
            </tr><tr valign="top">
              <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Das sind
                  die Zigarren. </em></span></td>

              <td align="left">Those are the cigars.</td>
            </tr></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>The pointing-word <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das</em></span></strong></span> (often accompanied by a pointing gesture) is
                used to call any <span class="bold"><strong>object</strong></span> or <span class="bold"><strong>group of objects</strong></span> to the hearer's attention, without any reference to
                noun classification or to the number of objects.</p></li><li class="listitem"><p>The pointing-word <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das</em></span></strong></span> is an entirely different entity from the
                  <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das</em></span></strong></span> of <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das Hotel</em></span></strong></span>. The English equivalents
                of the pointing-word <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das</em></span></strong></span> are 'this', <span class="bold"><strong>'that',
                  'these', and 'those'.</strong></span></p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch01s02.xhtml">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch01.xhtml">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch01s04.xhtml">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Notes on pronunciation </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.xhtml">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Substitution drill.</td></tr></table></div></body></html>