Unit 1
Wir Sind in Deutschland
Basic sentences
I
Good
guten Morgen
morning
Morgen
Good morning.
Guten Morgen.
Mr.
Herr
Becker
Becker
Mr. Becker
Herr Becker
Good morning, Mr. Becker.
Guten Morgen,
Herr Becker.
day
Tag
Hello (Good day).
Guten Tag.
Mrs.
Frau
Kunze
Kunze
Mrs. Kunze
Frau Kunze
Hello , Mrs. Kunze.
Guten Tag,
Frau Kunze.
evening
Abend
Good evening.
Guten Abend.
Miss
Fräulein
Schneider
Schneider
Miss Schneider
Fräulein Schneider
Good evening, Miss Schneider.
Guten Abend,
Fräulein Schneider.
II
Hello, Miss Schneider.
Guten
Tag, Fräulein Schneider.
Hello, Mr. Becker.
Guten
Tag, Herr Becker.
how
wie
goes
geht
it
es
to you, with you
Ihnen
How are you? (how goes it with you?)
Wie geht
es Ihnen?
thanks
danke
very
sehr
good, well
gut
Fine, Thanks.
Danke,
sehr gut.
and
und
And how are you, Mr. Becker?
Und wie
geht es Ihnen, Herr Becker?
also, too
auch
Thank you, I’m fine too.
Danke,
auch gut.
III
understand
verstehen
you
Sie
Do you understand Mrs. Kunze?
Verstehen
Sie Frau Kunze?
no
nein
I
ich
I understand
ich verstehe
not
nicht
No, I don't understand Mrs. Kunze.
Nein, ich
verstehe Frau Kunze nicht.
me
mich
Do you understand me?
Verstehen
Sie mich?
yes
ja
Yes, I understand you well.
Ja, ich
verstehe Sie gut.
IV
where
wo
is
ist
the airport
der Flughafen
Where's the airport?
Wo ist
der Flughafen?
there
dort
over there
drüben
The airport is over there.
Der
Flughafen ist dort drüben.
please
bitte
I beg your pardon. What did you say?
Wie
bitte?
speak
sprechen
slow, slowly
langsam
Please speak slowly.
Sprechen
Sie bitte langsam.
The airport is over there.
Der
Flughafen ist dort drüben.
Do you understand?
Verstehen
Sie?
thank you
danke schön
Yes, I understand. Thank you.
Ja, ich
verstehe. Danke schön.
you're welcome
bitte schön
You're welcome.
Bitte
schön.
V
that
das
the railroad station
der Bahnhof
Is that the railroad station?
Ist das
der Bahnhof?
No, that' not the station.
Nein, das
ist nicht der Bahnhof.
he, it
er
to the left
links
It's there to the left.
Er ist
dort links.
the restaurant
das Restaurant
Is the restaurant there too?
Ist das
Restaurant auch dort?
it
es
Yes, it's there too.
Ja, es
ist auch dort.
VI
what
was
there
da
What's that there?
Was ist
das da?
the hotel
das Hotel
That's the hotel.
Das ist
das Hotel.
here
hier
to the right
rechts
the embassy
die Botschaft
Is the embassy here to the right?
Ist die
Botschaft hier rechts?
she, it
sie
Yes, it's here to the right.
Ja, sie
ist hier rechts.
VII
Excuse me
Verzeihung
the café
das
Café
Excuse me, where is the café?
Verzeihung, wo ist das Café?
straight ahead
geradeaus
There, straight ahead.
Dort,
geradeaus.
the bank
die
Bank
isn't it? (not true?)
nicht
wahr
The bank is there too, isn't it?
Die Bank
ist auch da, nicht wahr?
Yes, it's there too.
Ja, sie
ist auch da.
thanks
danke
Thanks.
Danke.
you're welcome
bitte
You're welcome.
Bitte.
VIII
Good morning.
Guten
Morgen.
I would like
ich möchte
with pleasure
gern
I'd like very much
ich möchte gern
some cigars
Zigarren
to have
haben
I'd like to have some cigars.
Ich
möchte gern Zigarren haben.
how many
wie viele
All right. How many?
Gern. Wie
viele?
five
fünf
and
und
some matches
Streichhölzer
Five, and some matches too, please.
Fünf, und
bitte auch Streichhölzer.
Here you are.
Hier,
bitte.
how much
wie viel
costs
kostet
How much does that cost?
Wie viel
kostet das?
the cigars
die Zigarren
cost
kosten
two
zwei
Mark
Mark
The cigars cost two Marks.
Die
Zigarren kosten zwei Mark.
the matches
die Streichhölzer
ten
zehn
penny, pennies
Pfennig
The matches cost ten pennies.
Die
Streichhölzer kosten zehn Pfennig.
would like
möchten
would you like
möchten Sie
some cigarettes
Zigaretten
Would you like to have some cigarettes
too?
Möchten
Sie auch Zigaretten haben?
they
sie
they cost
sie kosten
Yes, how much do they cost?
Ja, wie
viel kosten sie?
one
eine
One Mark.
Eine
Mark.
Here you are.
Bitte
schön
Thank you.
Danke
schön.
IX
Good evening.
Guten
Abend.
to eat
essen
Would you like to eat?
Möchten
Sie essen?
sausage and sauerkraut
Bratwurst mit
Sauerkraut
Yes, sausage and sauerkraut
please.
Ja,
Bratwurst mit Sauerkraut, bitte.
some, a little
etwas
bread
Brot
And a little bread.
Und etwas
Brot.
X
the wine
der Wein
How's the wine, and how's the beer?
Wie ist
der Wein und wie ist das Bier?
are
sind
The wine and the beer are good.
Der Wein
und das Bier sind gut.
but
aber
the coffee
der Kaffee
But the coffee's not good.
Aber der
Kaffee ist nicht gut.
the tea
der Tee
not ... either
auch nicht
And the tea isn't good either.
Und der
Tee ist auch nicht gut.
the milk
die Milch
Is the milk good?
Ist die
Milch gut?
Yes, the milk is very good.
Ja, die
Milch ist sehr gut.
the water
das Wasser
How's the water here?
Wie ist
hier das Wasser?
The water is good.
Das
Wasser ist gut.
XI
zero - one - two - three - four
null - eins - zwei - drei - vier
five - six - seven - eight
fünf - sechs - sieben - acht
nine - ten - eleven - twelve
neun - zehn - elf - zwölf
How much is three and five?
Wie
viel ist drei und fünf?
Three and five is eight.
Drei
und fünf ist acht.
How much is seven and four?
Wie
viel ist sieben und vier?
Seven and four is eleven.
Sieben und vier ist elf.
How much is two and ten?
Wie
viel ist zwei und zehn?
Two and ten is twelve.
Zwei
und zehn ist zwölf.
again
nochmal
Say it again/ please.
Nochmal, bitte.
Two and ten is twelve.
Zwei
und zehn ist zwölf.
XII
one, you
man
says
sagt
does one say
sagt man
in German
auf deutsch
How do you say 'good bye' in German?
Wie sagt
man 'good bye' auf deutsch?
good bye
Auf Wiedersehen
You say 'Auf Wiedersehen'.
Man sagt
'Auf Wiedersehen'.
Notes on pronunciation
The spelling of a language only symbolizes to the native speaker the sounds Which he
already knows. You will learn these sounds directly from your instructor; the spelling will
serve as an aid to listening. No spelling system adequately represents the sounds of the
spoken language, and no attempt will be made at this point to outline exactly what sounds
are represented by what symbols of the German spelling system. We will however present for
particular drill and attention in each unit certain sounds which have shown themselves to be
difficult for speakers of American English. In the meantime we ask you to remember two
cardinal points:
The German of your text is printed in the standard German written style.
The letter-symbols used, although in most cases the same symbols we use in written
English, in most cases do not represent exactly the same sounds we use in English.
Therefore, DO NOT EXPECT GERMAN WRITTEN SYMBOLS TO REPRESENT SOUND VALUES YOU KNOW IN
ENGLISH.
Pronunciation Practices. To be drilled in class.
A. Short Vowels
The German short vowels i,e,a and u are not dissimilar from English sounds. The
o, however, is probably different from any sound that you have in English. Do not
try to replace it by a sound from English, but rather reproduce the pronunciation of
your instructor. The German front rounded vowels ö and ü do not occur in English. To
produce the ö, put your tongue in the position for the German e and round your lips;
for ü, put your tongue in the position for the German i and round your lips. You
will then produce a sound similar to the German sound. Experiment until your
instructor is satisfied with your pronunciation. Do not worry about the meaning of
the words in these practices. Concentrate instead on the sounds.
Practice l(a)
Short i
Short
e
Short
a
Short
o
Short u
bitte
denn
das
kostet
muss
ist
essen
Mann
Sonne
Mutter
in
etwas
an
Doktor
und
Short ö
Short
ü
- e (unstressed)
können
Mütter
bitte
genug
möchte
fünf
danke
gesehen
öfter
Hütte
Sonne
bekommen
TAPED
MATERIALS
Practice 1(b)
mit - Mütter
kennen - können
missen - müssen
stecke - Stöcke
B. Long Vowels
There are no sounds in English exactly like the German long vowels. If you will
pronounce English gate and then ask your instructor to pronounce German geht, you
will notice that the English vowel sound seems to change during its pronunciation,
but the German sound seems tense and stable throughout its duration. Your tongue
actually moves during the production of the English vowel sound, but during the
production of the German sound the tongue remains in the same position. The long ö
and ü are formed approximately like short ö and ü. Pronounce German long e and round
your lips to form ö , and pronounce German long i and round your lips to form
ü
Practice 2(a)
Long
i
e
a
o
u
ö
ü
wie
geht
Tag
Sohn
gut
König
für
ihnen
Tee
Abend
oder
du
schön
Tür
viel
den
Bahn
wo
Flug
öde
über
Practice 2(b)
vier
- für
lesen - lösen
Tier
- Tür
Sehne - Söhne
C.
Distinguishing Long and Short Vowels
It is NOT ALWAYS POSSIBLE to distinguish long and short vowels in written
German, as the German spelling system does not consistently mark them as such. Your
best guide to the pronunciation of any given word is the way your native instructor
pronounces it. However, a few hints can be given which will help you to recognize
them most of the time. If you look back at the
practice lists above you will see that the short vowels in most cases are followed by two or more consonants and they are always
written with a single letter symbol. Then note that the long vowels are not always written with a single letter symbol and usually
are followed by only one consonant. The following combinations of letters always
designate long vowels: ie, ih - eh, ee - ah, aa - oh, oo - uh - öh - üh
D.
Diphthongs
These combinations of two vowel sounds in German are very similar, though not
identical to certain vowel combinations in English.
Practice 3
ei
au
eu (äu)
nein
auch
deutsch
eins
Tau
neun
Wein
Laut
läute
Notes on grammar
(For home study)
The German Noun-Classification ('Gender') System.
The three classes of nouns.
Der Wein
ist nicht gut.
The wine isn't good.
Das Bier
ist gut.
The beer is good.
Die Milch ist auch gut.
The milk is good too.
German has three words for 'the': der, das and
die; and German nouns can be divided into three
classes according to which of the three words for 'the* they go with.
Wein goes only with der, never
with das, never with die. Bier
goes only with das, and so on.
We will refer to these three classes of nouns, for obvious reasons, as
der-nouns, das-nouns and die-nouns. (1 Wein is der-noun-' 'Hotel is a das-noun.1)
The traditional statement about this phenomenon is: 'German nouns have
three genders—masculine, feminine, and neuter.' we will not use this
terminology because it tends to mislead English-speaking students by
suggesting that the German noun classification has something to do with sex
differentiation. It doesn't. See paragraph III.
Insofar as the basic stock of German
nouns is concerned (nouns like house, grass, sky, wine, beer, milk), there is
absolutely no sense or rationale to the classification system; there is no way
at all of anticipating which class any given noun belongs to. You must simply
learn the word for 'the' as a part of the noun: the German word for 'wine1 is
der
Wein. And you must practice saying der
Wein often enough so that das Wein or
die
Wein sounds as wrong to you as 'The father of
his country — Henry Washington.'
Now, Henry Washington is a perfectly good name; but it's wrong, and every^
American knows it's wrong. By the same token, das Wein is
a perfectly good form; but it's wrong, and every German knows it's
wrong.
With derivative nouns (that is, nouns
made from other words, like our happiness, brother-hood) your problem is
easier. The classification of German derivative nouns is fairly orderly and
consistent. Nouns ending in -ung, for example, are always die-nouns:
die
Verzeihung 'the forgiveness, the pardon. And
nouns ending with the diminutive suffixes -lein and -chen are always das-nouns: das Fräulein 'the miss,
waitress,'
das
Mädchen 'the little girl.' We will deal with
the formation of the various kinds of derivative nouns as we go along through
the units.
But if the classification of derivative nouns is orderly and consistent,
the classification of the basic stock of German nouns remains virtually
chaotic. There really is no system at all for guessing Which class a noun
belongs to; it's not something you can reason out or get the knack of. It is
not the same as our he-she-it system, as
we'll see in. a minute. There is absolutely nothing in English like it. Your
only solution is to use the nouns until you know them as well as you know
'George Washington.'
Pronouns Corresponding to the Three Classes of Nouns.
Wo ist der
Bahnhof?
Er ist
dort.
Where is the station?
It's there.
Wo ist das
Hotel?
Es ist
dort.
Where is the hotel?
It's there.
Wo ist die
Botschaft?
Sie ist
dort.
Where is the embassy?
It's there.
As these examples show, there is a special pronoun for each of the three classes of nouns. Notice the
correspondence in the final sounds of the pairs der-er, das-es,
and die-sie. This is no coincidence.
Contrast between German and English Pronoun Usage.
Wo ist der Bahnhof?
Er
ist dort.
Where is the station?
It's there.
Wo ist der Mann?
Er
ist dort.
Where's the man?
He's here.
Wo ist das Hotel?
Es
ist dort.
Where is the hotel?
It's there.
Wo ist das Kind?
Es
ist dort.
Where is the child?
He's here.
She's here
Wo ist die Botschaft?
Sie ist dort.
Where is the embassy?
It's there.
Wo ist die Frau?
Sie ist dort.
Where's the woman?
She's here.
These examples show that the German pronouns er, sie, and es do not match up with the English
pronouns 'he', 'she', and 'it'. The English he-she-it system has an entirely different foundation from the
German noun-classification ('gender') system. In the English system, the choice of
pronoun depends upon the sex (male, female, or sexless) of some non-linguistic
entity—a man ('he'), a woman ('she'), or a table ('it'). In the German system, on
the other hand, the choice of pronoun depends upon the linguistic classification
of the noun you are replacing, except in reference to human beings.
Pronouns Referring to People.
Wo ist das
Fraülein?
Where is the waitress?
Sie ist
dort.
She's there.
Since all German nouns referring to men are
der-nouns and virtually all German nouns referring to
women are die-nouns. er and sie correspond to 'he' and 'she' —
when they refer to human beings.
Consequently, one says sie when
referring to das Fräulein. Who is, after all,
die lunge Dame 'the young lady', die Tochter
'the daughter', die Schwester
'the sister', and so on, as well as das
Fräulein.
No classification in the Plural.
Wo sind
die Bahnhöfe?
Sie sind
hier.
Where are the stations?
They're here.
Wo sind
die Hotels?
Sie sind
hier.
Where are the hotels?
They're here.
Wo sind
die Frauen?
Sie sind
hier.
Where are the women?
They're here.
As these examples show, the three-fold classification we've been discussing
applies only to nouns in the singular. In the plural, there is only one word for
'the', and only one pronoun.
The pointing-Word das.
Das ist
der Bahnhof, nicht wahr?
This is the station, isn't it?
Ja, das
ist er.
Yes, that's it.
Ist das
die Milch?
Is that the milk?
Das ist
Wasser.
This is water.
Sind das
die Streichhölzer?
Are these the matches?
Das sind
die Zigarren.
Those are the cigars.
The pointing-word das (often accompanied by a pointing gesture) is
used to call any object or group of objects to the hearer's attention, without any reference to
noun classification or to the number of objects.
The pointing-word das is an entirely different entity from the
das of das Hotel. The English equivalents
of the pointing-word das are 'this', 'that',
'these', and 'those'.
Drills
Substitution drill.
This section is made up of a number of model sentences. One or two words in each
sentence are underscored. Below each group will be found a series of isolated words. The
drill consists in substituting these words, one by one, for the one that is underscored in
the model sentence, and making necessary changes in the rest of the sentence.
The instructor says the model sentence out loud, and the class repeats after him. The
first student makes the first substitution, the next student the second, and so on. Repeat
until all students have had a chance to make each substitution at least once, then proceed
to the next model sentence.
This drill may be done with books closed. The instructor then gives the students the
item to be substituted. Keep things moving along. Maintain a lively pace. If one student
gets stuck, the next one takes over after three or four seconds.
Der Flughafen ist
dort.
Bahnhof - Kaffee - Tee -
Wein
der Bahnhof - der Kaffee - der Tee -
der Wein
Restaurant - Bier - Wasser - Hotel -
Café
das Restaurant - das Bier - das Wasser
- das Hotel - das Café
Bank - Milch -
Botschaft
die Bank - die Milch - die
Botschaft
Streichhölzer -
Zigarren
die Streichhölzer - die
Zigarren
Bahnhof - Hotel - Tee - Milch - Kaffee
- Restaurant - Streichhölzer - Botschaft - Flughafen
- Bier - Wein - Wasser - Zigarren - Café
der Bahnhof - das Hotel - der Tee - die
Milch - der Kaffee - das Restaurant - die Streichhölzer - die Botschaft -
der Flughafen - das Bier - der Wein - das Wasser - die Zigarren - das
Café
Wo ist der
Bahnhof?
Flughafen - Kaffee - Tee -
Wein
der Flughafen - der Kaffe - der Tee -
der Wein
Restaurant - Bier - Wasser - Café -
Hotel
das Restaurant - das Bier - das Wasser
- das Café - das Hotel
Bank - Milch -
Botschaft
die Bank - die Milch - die
Botschaft
Streichhölzer -
Zigarren
die Streichhölzer - die
Zigarren
Restaurant - Flughafen - Bank - Kaffee
- Wasser - Milch - Streichhölzer - Bahnhof - Tee -
Hotel - Wein - Bier - Botschaft - Zigarren -
Café
das Restaurant - der Flughafen - die
Bank - der Kaffee - das Wasser - die Milch - die
Streichhölzer - der Bahnhof - der Tee - das Hotel -
der Wein - das Bier - die Botschaft - die Zigarren -
das Café
Wieviel kostet der
Kaffee?
Wein -
Tee
der Wein - der
Tee
Bier
das
Bier
Zigarren -
Streichhölzer
die Zigarren - die
Streichhölzer
Wein - Zigarren -
Tee - Streichhölzer - Bier
der Wein - die
Zigarren - der Tee - die Streichhölzer - das
Bier
Wie ist das Bier?
Wasser - Hotel - Restaurant -
Café
das Wasser - das Hotel - das Restaurant
- das Café
Kaffee - Tee - Wein
der Kaffee - der Tee - der
Wein
Bank - Milch
die Bank - die
Milch
Zigarren -
Streichhölzer
die Zigarren - die
Streichhölzer
Bier - Tee - Hotel - Wein - Wasser -
Kaffee - Milch -Zigarren - Café - Bank -
Streichhölzer
das Bier - der Tee - das Hotel - der
Wein - das Wasser - der Kaffee - die Milch - die
Zigarren - das Café - die Bank - die
Streichhölzer
Das Hotel ist gut.
Bier - Restaurant - Wasser -
Café
das Bier - das Restaurant - das Wasser
- das Café
Wein - Kaffee - Tee
der Wein - der Kaffee - der
Tee
Milch - Bank
die Milch - die
Bank
Zigarren -
Streichhölzer
die Zigarren - die
Streichhölzer
Bier - Wein - Restaurant - Kaffee -
Bank - Tee - Hotel - Streichhölzer - Wasser -
Zigarren - Café - Milch
das Bier - der Wein - das Restaurant -
der Kaffee - die Bank - der Tee - das Hotel - die
Streichhölzer - das Wasser - die Zigarren - das Café
- die Milch
Das Hotel ist da
drüben.
Restaurant - Bier - Wasser -
Café
das Restaurant - das Bier - das Wasser
- das Café
Flughafen - Bahnhof - Kaffee - Tee -
Wein
der Flughafen - der Bahnhof - der
Kaffee - der Tee - der Wein
Botschaft - Milch -
Bank
die Botschaft - die Milch - die
Bank
Streichhölzer -
Zigarren
die Streichhölzer - die
Zigarren
Hotel - Restaurant - Tee - Milch - Bier
- Kaffee - Botschaft - Wein - Zigarren -
Streichhölzer - Café - Bank
das Hotel - das Restaurant - der Tee -
die Milch - das Bier - der Kaffee - die Botschaft - der Wein - die Zigarren
- die Streichhölzer - das Café - die Bank
Das ist der
Flughafen.
Bahnhof - Wein - Tee -
Kaffee
der Bahnhof - der Wein - der Tee - der
Kaffee
Hotel - Restaurant - Bier -
Café
das Hotel - das Restaurant - das Bier -
das Café
Bank - Botschaft -
Milch
die Bank - die Botschaft - die
Milch
Streichhölzer -
Zigarren
die Streichhölzer - die
Zigarren
Botschaft - Flughafen - Hotel - Milch -
Restaurant - Bahnhof - Bier - Wein - Tee - Zigarren - Café -
Bank
die Botschaft - der Flughafen - das
Hotel - die Milch - das Restaurant - der Bahnhof -
das Bier - der Wein - der Tee - die Zigarren - das
Café - die Bank
Hier ist Herr Becker. Hier ist
er.
Flughafen - Bahnhof - Wein - Tee -
Kaffee - Herr Keller
der Flughafen.er - der Bahnhof.er - der
Wein.er - der Tee.er - der Kaffee.er - Herr
Keller.er
Frau Kunze - Milch - Botschaft - Bank -
Frau Schneider
Frau Kunze.sie - die Milch.sie - die
Botschaft.sie - die Bank.sie - Frau Schneider.sie
Restaurant - Bier - Wasser - Café -
Hotel
das Restaurant.es - das Bier.es - das
Wasser.es - das Caf£.es - das Hotel.es
Streichhölzer - Zigarren - Herr und
Frau Becker
die Streichhölzer.sie - die
Zigarren.sie - Herr und Frau Becker.sie
Bier - Milch - Wasser - Wein -
Streichhölzer - Bahnhof - Restaurant - Zigarren -
Hotel - Herr und Frau Becker - Botschaft - Tee -
Café - Frau Schneider - Flughafen - Herr Keller -
Bank - Kaffee
das Bier.es - die Milch.sie - das
Wasser.es - der Wein.er - die Streichhölzer.sie -
der Bahnhof.er - das Restaurant.es - die
Zigarren.sie - das Hotel.es - Herr und Frau Becker.
sie - die Botschaft.sie - der Tee.er - das Café.es -
Frau Schneider.sie - der Flughafen.er - Herr
Keller.er - die Bank.sie - der
Kaffee.er
Variation drill
This section is made up of several groups of sentences. Each group is headed by a model
sentence which is underscored. The instructor reads the model sentence out loud, and the
class repeats after him. The first student then gives the German version of the first
English variation sentence under the model sentence. The next student takes the second
sentence, and so on.
While doing this drill, STUDENTS MUST COVER THE RIGHT-HAND SIDE OF THE PAGE
English versions must be read silently, and the German version must be given without
stopping, with the proper pronunciation, including intonation. If you have to 'translate*
word by word you need more practice with the basic sentences.
The instructor must insist on COMPLETE SENTENCES.
Ich verstehe
Sie.
I understand you.
a.
I understand you well.
Ich verstehe Sie gut.
b.
I understand you very well.
Ich verstehe Sie sehr gut.
c.
I understand you well, too.
Ich verstehe Sie auch gut.
d.
I don't understand you.
Ich verstehe Sie nicht.
e.
I don't understand you either.
Ich verstehe Sie auch nicht.
Verstehen Sie
mich?
Do you understand me?
a.
Do you understand me well?
Verstehen Sie mich gut?
b.
Do you understand me well to?
Verstehen Sie mich auch gut?
c.
Don't you understand me?
Verstehen Sie mich nicht?
d.
Don't you understand me either?
Verstehen Sie mich auch nicht?
e.
Don't you understand me well either?
Verstehen Sie mich auch nicht gut?
Wo ist der
Flughafen?
Where is the airport?
a.
There is the airport.
Da ist der Flughafen.
b.
Is that the airport?
Ist das der Flughafen?
c.
Yes, that's the airport.
Ja, das ist der Flughafen.
d.
No, that's not the airport.
Nein, das ist nicht der Flughafen.
e.
Is the airport over there?
Ist der Flughafen da drüben?
f.
Yes, it's over there.
Ja, er ist da drüben.
g.
No, it's not over there.
Nein, er ist nicht da drüben.
Repeat the same drill and for airport substitute: hotel - embassy - restaurant -
station.
Wo sind die
Streichhölzer?
Where are the matches?
a.
Where are they?
Wo sind sie?
b.
There are the matches.
Da sind die Streichhölzer.
c.
There they are.
Da sind sie.
d.
Are the matches over them?
Sind die Streichhölzer da drüben?
e.
Yes, the matches are over there.
Ja, die Streichhölzer sind da drüben.
f.
They're over there.
Sie sind da drüben.
Repeat the same drill and for potatoes substitute: cigars - Mr. and Mrs.
Kunze.
Wie ist die
Milch?
How's the milk?
a.
It's good.
Sie ist gut.
b.
It's very good.
Sie ist sehr gut.
c.
The water is good too.
Das Wasser ist auch gut.
d.
It's very good too.
Es ist auch sehr gut.
Wie ist das
Bier?
How's the beer?
a.
It's good.
Es ist gut.
b.
It's very good.
Es ist sehr gut.
c.
The cigars are good too.
Die Zigarren sind auch gut.
d.
They're very good too.
Sie sind auch sehr gut.
Wie ist der
Tee?
How's the tea?
a.
It's not good.
Er ist nicht gut.
b.
It's very good.
Er ist sehr gut.
c.
The milk isn't good either.
Die Milch ist auch nicht gut.
d.
It's not very good either.
Sie ist auch nicht sehr gut.
e.
Yes. They are very good.
Ja, sie sind sehr gut.
Wie sind die
Streichhölzer?
How are the matches?
a.
They're not good.
Sie sind nicht gut.
b.
They're not very good.
Sie sind nicht sehr gut.
c.
The wine is not good either.
Der Wein ist auch nicht gut. Er ist auch
nicht sehr gut.
d.
It's not very good either.
Er ist auch nicht sehr gut.
Das kostet
viel.
That costs a lot.
a.
How much does that cost?
Wie viel kostet das?
b.
Does that cost much?
Kostet das viel?
c.
That doesn't cost much.
Das kostet nicht viel.
d.
That doesn't cost much either.
Das kostet auch nicht viel.
e.
That costs three marks.
Das kostet drei Mark.
f.
That costs three marks, too.
Das kostet auch drei Mark.
Das Bier ist
out.
The beer is good.
a.
The wine is not good.
Der Wein ist nicht gut.
b.
The coffee is good, too.
Der Kaffee ist auch gut.
c.
The restaurant is very good.
Das Restaurant ist sehr gut.
d.
Is the tea good?
Ist der Tee gut?
e.
Ho, the tea isn't very good.
Nein, der Tee ist nicht sehr gut.
f.
Is the café good?
Ist das Café gut?
Die
Streichhölzer sind nicht sehr gut.
The matches are not very good.
a.
The beer and the wine are good.
Das Bier und der
Wein sind gut.
b.
The cigars are good, too.
Die Zigarren sind auch gut.
c.
Are the coffee and the tea good?
Sind der Kaffee und der Tee gut?
d.
Yes. They are very good.
Ja, sie sind sehr gut.
Wo ist der
Flughafen? Er ist dort rechts.
Where is the airport? It's there to the right.
a.
Where Is the café? It's there to the left.
Wo ist das Café? Es
ist dort links.
b.
Where Is the restaurant? It's there, too.
Wo ist das Restaurant? Es ist auch
dort.
c.
Where is the bank? It's there straight ahead.
Wo ist die Bank? Sie ist dort
geradeaus.
d.
Where is Mr. Schneider? He is here.
Wo ist Herr Schneider? Er ist
hier.
e.
Where is Mrs. Schneider? She's here, too.
Wo ist Frau Schneider? Sie ist auch
hier.
f.
Where is the station? It's over there, to the right
Wo ist der Bahnhof? Er ist da drüben, rechts.
Wie ist der
Kaffee? Er 1st out.
How is the coffee? It is good.
a.
How is the milk? It's very good.
Wie ist die Milch? Sie
ist sehr gut.
b.
How is the water? It's good, too.
Wie ist das Wasser? Es ist auch
gut.
c.
How is the hotel? It's not very good.
Wie ist das Hotel? Es ist nicht sehr
gut.
d.
How is the beer? It's very good here.
Wie ist das Bier? Es ist hier sehr
gut
e.
How is the tea? It's not good.
Wie ist der Tee? Er ist nicht
gut.
f.
How is the wine? It's very good, too.
Wie ist der Wein? Er ist auch sehr gut.
Ich möchte gern
Zigaretten haben.
I'd like to have some cigarettes. please.
a.
Would you like to have some cigars, too?
Möchten Sie auch
Zigarren haben?
b.
I'd like to have some matches.
Ich möchte gern Streichhölzer
haben.
c.
Would you like to have some bread?
Möchten Sie etwas Brot
haben?
d.
I'd like to have some milk.
Ich möchte gern Milch
haben.
e.
I'd like to have some sausage and sauerkraut.
Ich möchte gern Bratwurst mit Sauerkraut
haben.
Ich möchte gerne
essen.
I'd like to eat.
a.
What would you like to eat?
Was möchten Sie
essen?
b.
I'd like to eat some sausage and sauerkraut.
Ich möchte Bratwurst mit Sauerkraut
essen.
c.
Would you also like to eat some bread? Yes, I'd like to eat some bread.
Möchten Sie auch Brot essen? Ja, ich möchte
gern etwas Brot essen.
Das ist der
Bahnhof.
That's the railroad station.
a.
Is that the embassy?
Ist das die
Botschaft?
b.
No, that's not the embassy.
Nein, das ist nicht die
Botschaft.
c.
That's the hotel. Is that Mr. Kunze?
Das ist das Hotel. Ist das Herr
Kunze?
d.
No, that's not Mr. Kunze.
Nein, das ist nicht Herr
Kunze.
e.
That's Mr. Schneider.
Das ist Herr Schneider.
Hier ist das
Hotel.
Here is the hotel.
a.
There's the restaurant.
Dort ist das Restaurant.
b.
Over there is the airport.
Da drüben ist der Flughafen.
c.
There to the right is the embassy.
Dort rechts ist die Botschaft.
d.
Here on the left is the station.
Hier links ist der Bahnhof.
e.
Over there, to the right is the cafe.
Da drüben, rechts, ist das Café.
Die Zigarren
kosten fünf Mark.
The cigars cost five marks.
a.
The beer costs one mark.
Das Bier kostet eine Mark.
b.
The wine costs two marks ten.
Der Wein kostet zwei Mark zehn.
c.
The matches cost ten pennies.
Die Streichhölzer kosten zehn Pfennig.
d.
The coffee costs three marks eight.
Der Kaffee kostet drei Mark acht.
e.
The tea costs two marks four.
Der Tee kostet zwei Mark vier.
f.
The milk costs twelve pennies.
Die Milch kostet zwölf Pfennig.
g
Bratwurst and sauerkraut costs two marks five.
Bratwurst mit Sauerkraut kostet zwei Mark
fünf.
Drei und vier
ist sieben.
Three and four is seven.
a.
Five and three is eight.
Fünf und drei ist acht.
b.
How much is two and six?
Wie viel ist zwei und sechs?
c.
Seven and five is twelve.
Sieben und fünf ist zwölf.
d.
Three and three is six.
Drei und drei ist sechs.
e.
How much is seven and four?
Wie viel ist sieben und vier?
f.
Is nine and one eleven?
Ist neun und eins elf?
g.
No, nine and one is ten.
Nein, neun und eins ist zehn.
Translation drill
Students cover right-hand side of page and take turns giving the German version of the
sentences in English column. The instructor must insist that each student give his version
without hesitation. Go over the drill several times, until each student has had an
opportunity to give all sentences.
Unless students can do this drill confidently, they need more preparation.
1.
Is that the embassy?
Ist das die
Botschaft?
2.
No, that's not the embassy, that is the
hotel.
Nein, das ist
nicht die Botschaft, das ist das Hotel.
3 .
The embassy is over there, to the left.
Die Botschaft
ist da drüben, links.
4.
How is the beer, is it good?
Wie ist das
Bier, ist es gut?
5.
No, it's not very good.
Nein, es ist
nicht sehr gut.
6.
What is that there, the airport?
Was ist das
dort, der Flughafen?
7.
Yes, that's the airport.
Ja, das ist
der Flughafen.
8.
Is Mr. Becker here?
Ist Herr
Becker hier?
9.
No, he isn't (here).
Nein, er ist
nicht hier.
10.
Is the wine good here?
Ist hier der
Wein gut?
11.
Yes, it is (good here).
Ja, er ist gut
hier.
12.
Where is Miss Schneider?
Wo ist
Fräulein Schneider?
13.
Isn't she here?
Ist sie nicht
hier?
14.
No, she isn't (here).
Nein, sie ist
nicht hier.
15.
How much does sausage and sauerkraut cost?
Wie viel
kostet Bratwurst mit Sauerkraut?
16.
It doesn't cost much.
Es kostet
nicht viel.
17.
Where are the cigars?
Wo sind die
Zigarren?
18.
Aren't they here?
Sind sie nicht
hier?
19.
No, they aren't (here).
Nein, sie sind
nicht hier.
20.
They cost four marks.
Sie kosten
vier Mark.
21.
Do you understand me?
Verstehen Sie
mich?
22.
What did you say?
Wie bitte?
23.
Yes, I understand you very well.
Ja, ich
verstehe Sie sehr gut.
24.
Would you like to eat?
Möchten Sie
gern essen?
25
Yes, I would.
Ja, gerne.
Response drill
Students are to prepare this drill at home. The questions are generally directed toward
the situation or situations presented in the Basic Sentences. The answers suggested are
obviously not the only possible answers to these questions, and the student should feel free
to vary them or to replace them by his own formulations ad libitum, within the limitations
of structure and vocabulary covered.
1.
Wo ist Herr
Becker?
Er ist dort
drüben.
2.
Ist das Frau
Kunze?
Nein, das ist
nicht Frau Kunze.
3.
Wo sind Herr
und Frau Schneider?
Herr und Frau
Schneider sind hier.
4.
Wie geht es
Ihnen?
Danke gut. Und
Ihnen?
5.
Verstehen Sie
mich?
Ja, ich
verstehe Sie gut.
6.
Verstehen Sie
mich auch gut?
Nein, ich
verstehe Sie nicht.
7.
Wo ist der
Bahnhof?
Der Bahnhof
ist dort rechts.
8.
Ist das der
Bahnhof?
Nein, das ist
nicht der Bahnhof. Er ist dort, geradeaus.
9.
Wo ist der
Flughafen?
Er ist dort
drüben.
10.
Ist das Hotel
dort links?
Nein, es ist
dort rechts.
11.
Das Restaurant
ist dort drüben, nicht wahr?
Ja, es ist
dort drüben, geradeaus.
12.
Was ist das
dort?
Das ist die
Botschaft.
13.
Wo ist hier
die Bank?
Die Bank ist
hier links.
14.
1st das die
Botschaft da drüben?
Ja, das ist
die Botschaft.
15.
Wie ist das
Café?
Das Café ist
sehr gut.
16.
Ist das
Restaurant auch gut?
Nein, das
Restaurant ist nicht sehr gut.
17.
Wie sagt man
"good bye" auf deutsch?
Man sagt "Auf
Wiedersehen".
18.
Wie sagt man
"thank you" auf deutsch?
Man sagt
"Danke schön".
19.
Was möchten
Sie haben?
Ich möchte
zehn Zigaretten haben.
20.
Möchten Sie
auch Zigarren haben?
Ja, ich möchte
auch Zigarren haben.
21.
Wie viele
möchten Sie haben?
Vier, bitte.
22.
Möchten Sie
auch Streichhölzer haben?
Ja, ich möchte
auch Streichhölzer haben.
23.
Wie viel
kosten die Zigarren?
Die Zigarren
kosten eine Mark.
24.
Kostet das
Bier eine Mark?
Nein, es
kostet eine Mark zehn.
25.
Wie viel
kostet der Wein?
Er kostet
sechs Mark fünf.
26.
Wie viel
kosten der Kaffee und der Tee?
Der Kaffee und
der Tee kosten fünf Mark zwölf.
27.
Möchten Sie
gern etwas essen?
Ja, ich möchte
gern etwas essen.
28.
Was möchten
Sie essen?
Ich möchte
Bratwurst mit Sauerkraut essen.
29.
Möchten Sie
auch Brot essen?
Ja, ich möchte
auch etwas Brot essen.
30.
Wie ist hier
das Bier?
Das Bier ist
hier sehr gut.
31.
Ist der Wein
auch gut?
Ja, der Wein
ist auch sehr gut.
32.
Wie ist der
Kaffee?
Der Kaffee ist
nicht gut.
33.
Ist der Tee
auch nicht gut?
Nein, er ist
auch nicht gut.
34.
Ist die Milch
gut?
ja, die Milch
ist sehr gut.
35.
Wie viel ist
zwei und zwei?
Zwei und zwei
ist vier.
36.
Ist drei und
vier acht?
Nein, drei und
vier ist sieben.
37.
Wie viel ist
fünf und vier?
Fünf und vier
ist neun.
38.
Ist sechs und
fünf zwölf?
Nein, sechs
und fünf ist nicht zwölf. Sechs und fünf ist elf.
Conversation practice
Students keep books closed. Preparation before class is recommended.
The instructor reads one conversational bout three or four times, out loud, at normal
speed. Class listens and students memorize.
The instructor and one student now 'play back' the conversation. Repeat each bout until
each student has taken each part once. Then proceed to the next bout.
Keep the ball rolling. If students are hesitant, abandon this drill for the day.
Students will prepare themselves at home for the next repetition of the drill.
The instructor will POSTPONE CORRECTING OF MISTAKES during a bout until after it is
concluded so as not to discourage the student. After the bout, the instructor simply says
the mistaken or mispronounced item to the student and has him repeat it after him.
1
A:
Wo ist die
Botschaft hier in Bonn?
B:
Die Botschaft
ist dort, geradeaus.
A:
Wie bitte?
B:
Sie ist dort,
geradeaus. Verstehen Sie mich?
A:
Ja, danke. Und
wo ist der Flughafen?
B:
Der Flughafen
ist da links.
A:
Danke schön.
2
S:
Guten Tag,
Herr Becker.
K:
Guten Tag,
Herr Kunze. Wie geht es Ihnen?
S:
Danke, gut.
Und Ihnen?
K:
Auch gut,
danke.
S:
Wie ist das
Bier hier?
K:
Es ist sehr
gut und der Wein ist auch gut.
S:
Wie viel
kostet das Bier?
K:
Es kostet
eine Mark zehn.
S:
Möchten Sie
auch etwas essen?
K:
Nein,
danke.
3
C:
Guten
Morgen. Ich möchte gern zehn Zigarren haben.
D:
Bitte. Möchten
Sie auch Zigaretten haben?
C:
Nein, danke.
Aber ich möchte Streichhölzer haben.
D:
Hier bitte.
C:
Wie viel
kosten die Zigarren?
D:
Sie kästen
fünf Mark sieben.
4
E:
Verzeihung, wo
ist das Restaurant?
F:
Das Restaurant
ist dort, rechts.
E:
Ist das der
Flughafen dort drüben?
F:
Nein, das ist
nicht der Flughafen, das ist der Bahnhof. Der Flughafen ist dort, links.
E:
Wie bitte? Ich
verstehe Sie nicht. Sprechen Sie bitte langsam.
F:
Das ist nicht
der Flughafen, das ist der Bahnhof. Der Flughafen ist dort, links. Verstehen Sie mich?
E:
Ja, ich
verstehe Sie. Auf Wiedersehen.
Situations
You are now ready for free conversation. Act out the following situations, Which are
slight variations on the basic sentences, as freely and fluently as you can, making use of
all the patterns you have learned.
Finding the Way
An American has just arrived in Germany and doesn't understand too well yet. He asks a
German on the street where the hotel is. The German tells him it's over there to the left.
The American doesn't understand him and asks him to say it again please.
He still does not understand and asks the German to speak slowly. The latter repeats
much slower and asks the American if he understands. The American says he does, thanks him
and says good-bye.
Go through this conversation again with the American asking for the embassy, café,
airport, etc., and the German giving different directions: straight ahead, over there, to
the right, etc.
Question Practice
Each student asks the next student a question in addition (numbers one to twelve). He
answers it and asks the next student, etc.
At the Cigar Store
Mr. Becker is the proprietor of a cigar store. Mr. Schneider stops in for some
cigarettes. They exchange greetings, and Mr. Becker asks what Mr. Schneider would like.
After getting him the cigarettes he asks if Mr. Schneider would like some cigars, too. He
says no thanks, but he would like some matches. Figuring up his own bill he says that costs
one mark ten, doesn't it, but Mr. Becker says no, it costs two marks. Mr. Schneider gives
him the money, and they say good-bye to each other.
At the Restaurant
Miss Schneider is the waitress in a restaurant. Mr. Kunze greets her as he comes in and
asks how she is. She returns his greeting and asks if he is well, too. He says yes, thanks,
and asks if they have sausage and sauerkraut, and how the beer and the wine are, etc.
Finally he says he'd like to have sausage and sauerkraut, beer and some bread. After the
meal he pays her - it costs three marks - and says good-bye.
Finder list
Finder list
FINDER LIST
Abend
evening
aber
but
acht
eight
auch
also, too
auch nicht
not ... either
auf deutsch
in German
Auf Wiedersehen'.
good-bye
der Bahnhof
station
die Bank
bank
das Bier
beer
bitte
please
bitte schön
here you are
die Botschaft
embassy
Bratwurst mit Sauerkraut
sausage and sauerkraut
Brot
bread
das Café
cafe
da
there
danke
thanks
danke schön
many thanks
das
that
dort
there
drei
three
drüben
over there
eins
one
elf
eleven
er
he, it
es
it
essen
eat
etwas Brot
some bread
der Flughafen
airport
Frau
Mrs.
Frau Kunze
Mrs. Kunze
Fräulein
Miss
Fräulein Schneider
Miss Schneider
fünf
five
geht
goes
geradeaus
straight ahead
gern(e)
with pleasure
gut
good, well
guten Abend
good evening
guten Morgen
good morning
guten Tag
hello (good by)
haben
have
Herr
Mr.
Herr Becker
Mr. Becker
hier
here
das Hotel
hotel
ich
I
Ihnen
to you, with you
ist
is
Ja
yes
der Kaffee
coffee
kosten
cost
kostet
costs
langsam
slow, slowly
links
left, to the left
man
one, you
Mark
Mark, Marks
eine Mark
one Mark
zwei Mark
two Marks
mich
me (accusative)
die Milch
milk
möchten
would like
möchten Sie
would you like
ich möchte
I would like
ich möchte gern
I'd like very much
Morgen
morning
nein
no
neun
nine
nicht
not
nicht wahr?
isn1t it (not true)?
nochmal
again
null
zero
Pfennig
penny, pennies
rechts
to the right
das Restaurant
restaurant
sagt
says
sagt man
does one say
sechs
six
sehr
very
sie
she, it
Sie
you
sieben
seven
sind
are
sprechen
speak
die Streichhölzer
matches
Tag
day
der Tee
tea
und
and
verstehen
understand
verstehen Sie
do you understand
ich verstehe
I understand
Verzeihung
excuse me
vier
four
was
What
das Wasser
water
der Wein
wine
wie
how
wie bitte?
I beg your pardon. What did you say?
wie viel
now much
wie viele
how many
wo
Where
zehn
ten
Zigaretten
cigarettes
die Zigarren
cigars
zwei
two
zwölf
twelve