As we do in English ("T as in "Tom", "B" as in "Bob", etc.), Russians will spell out a name using easily recognizable words to designate the individual letters. The words of choice are usually women's names. The following dialog illustrates this.
«ПРОСТИТЕ, КТО ГОВОРИТ?» | ||
---|---|---|
A. | Алло. Слушаю. | Hello. |
P. | Здравствуйте. Можно Смита к телефону? | Hello. May I speak to Mr. Smith please? |
A. | Простите, кто говорит? | Who may I say is calling? |
P. | Шкарникова. | Shkarnikova. |
A. | Повторите, пожалуйста, по буквам. | Could you spell that, please? |
P. | Шура - Катя - Аня - Рита - Нина - Ирина - Катя - Ольга - Вера - Аня. | Shura - Katya - Anya - Rita -Nina - Irina - Katya - Olga -Vera - Anya. |
A. | Понятно. Шкарникова. Одну минуту. Сейчас позову. | I got it. Shkarnikova. Just a minute. I'll call [him]. |