Setting the scene

The American knows that the дежу́рная is the person who can help make his/her stay a little more comfortable.

Диало́г №5

Разгово́ры с дежу́рной
A.

Де́вушка, мо́жно у вас попроси́ть ча́ю?

Miss, could I ask you for some tea?

P.

Пожа́луйста. Мину́т че́рез 15 я вам принесу́ в но́мер. Како́й ваш но́мер?

Sure. I'll bring it to your room in about 15 minutes. What's your room number?

A.

503.

503.

P.

Хорошо́. Вам с са́харом? Пече́нье хоти́те?

Okay. Do you take it with sugar? Would you like some cookies?

A.

Спаси́бо, без са́хара. Но принеси́те, пожа́луйста, пече́нье.

No sugar, please. But bring me some cookies.

P.

Сейча́с всё сде́лаю и принесу́.

I'll bring everything right away.

A.

Большо́е спаси́бо.

Thanks very much.

P.

Не́ за что.

Don't mention it.

Вариа́нт 1 диало́га №5

A.

Де́вушка, вам оста́вить ключ?

Miss, should I leave you my key?

P.

Пожа́луйста, оста́вьте. Вот ва́ша ка́рточка. Вы надо́лго ухо́дите?

Please. Here's your guest card. Will you be gone long?

A.

Да. Я бу́ду то́лько ве́чером.

Yes. I won't be back until this evening.

P.

Хорошо́. До ве́чера.

Okay. See you this evening.

Вариа́нт 2 диало́га №5

A.

Де́вушка, за́втра мне на́до встать ра́но. Разбуди́те меня́ в шесть, пожа́луйста.

Miss, I have to get up early tomorrow. Please wake me up at 6:00.

P.

Хорошо́. Вам позвоня́т в шесть. Како́й ваш но́мер?

Okay. You'll have a wake-up call at 6:00. What's your room number?

A.

503. Вы не забу́дете?

503. You won't forget, will you?

P.

Коне́чно не забу́ду. Сейча'с все сде́лаю.

Of course not.

I'll take care of it right away.

A.

Спаси́бо большо́е.

Thanks very much.

P.

Не́ за что.

No problem.

Упражне́ние №25

Translate the following into Russian:

  1. May I ask you for some tea?

  2. No sugar, please.

  3. Bring me some cookies.

  4. I won't be back until this evening.

  5. I need to get up early tomorrow.

  6. You won't forget, will you?

Упражне́ние №26

Leave a wake-up call with the floor lady. Use the following model:

А. Де́вушка, разбуди́те меня́ за́втра в шесть.

Р. Хорошо́. Вам позвоня́т в шесть.

1.7:002.8:003.5:004.6:30
5.8:306.7:157.6:458.5:30

Упражне́ние №27

Tell the floor lady when you'll be back in your room. Use the following model:

Я бу́ду в 7:00 (семь).

1.at 8:002.at 9:003.at 10:304.at 11:00
5.at 7:306.at 12:007.in the evening8.in the daytime

Упражне́ние №28

With your instructor playing the role of the Russian, act out the dialogs. First adhere closely to the original, then use as many variations as possible.

Упражне́ние №29

How would you respond to the following?

  1. Да, слу́шаю.

  2. Рекоменду́ю вам гости́ницу «Прибалти́йская».

  3. Како́й но́мер вам ну́жен? На одного́ и́ли на двои́х?

  4. Запо́лните э́ту анке́ту, пожа́луйста.

  5. Ско́лько су́ток вы у нас пробу́дете?

  6. Где ва́ши чемода́ны?

  7. Вы надо́лго ухо́дите?

Упражне́ние №30

Which expressions are you likely to hear in a hotel?

  1. Вам вме́сте и́ли отде́льно?

  2. А кака́я сле́дующая?

  3. Оста́вьте ва́ши чемода́ны здесь.

  4. Де́вушка, покажи́те мне э́ту матрёшку.

  5. Ваш но́мер на тре́тьем этаже́.

  6. Кни́жечки есть?

  7. Прошу́ вас запо́лнить эту анке́ту.

  8. Вы не ска́жете, как дойти́ до Пу́шкинского музе́я?

  9. Познако́мьтесь, пожа́луйста. Э́то мой муж Джон.

  10. 15.000 рубле́й килогра́мм.

  11. Хорошо́. Вам позвоня́т в шесть.

  12. У́тром бы́ло, а тепе́рь уже́ нет.

  13. 200.000 рубле́й в су́тки, за́втрак включён.

  14. Вы сейча́с выхо́дите?

  15. Ско́лько вы у нас пробу́дете?