Setting the scene

The American is in а гастроно́м grocery store, at the dairy counter.

Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the appropriate mariner.

В ГАСТРОНО́МЕ

А.

Скажи́те, пожа́луйста, у вас есть молоко́?

Please tell me, do you have any milk?

Р.

У́тром бы́ло, а сейча́с уже нет.

We had some this morning, but now we're all out.

А.

А творо́г есть?

How about cottage cheese?

Р.

Творо́г есть.

We have cottage cheese.

А.

А ско́лько сто́ит творо́г?

How much is the cottage cheese?

Р.

Восемьсо́т рубле́й килогра́мм.

800 rubles per kilogram.

А.

Взве́сьте, пожа́луйста, полкило́.

Please weigh half a kilo.

Р.

Четы́реста рубле́й. Плати́те в ка́ссу.

Pay the cashier 400 rubles.

A.

Хорошо́.

O.K.

У КА́ССЫ

А.

Четы́реста рубле́й, пожа́луйста.

400 rubles, please.

Р.

В како́й отде́л?

Which section?

А.

В моло́чный.

Dairy.

Р.

Пожа́луйста.

Here you go.

А.

Спаси́бо.

Thank you.

В МОЛО́ЧНОМ

А.

Вот чек, пожа́луйста.

Here's my receipt.

P.

Пожа́луйста, ваш творо́г.

And here's your cottage cheese.

Listen to the following questions and choose the appropriate answers from

those given below.

With your teacher playing the role of the Russian, act out the dialogs. At first adhere closely to the original. Then use as many variations as possible.