Диало́г №2

В гости́нице
A.

До́брый ве́чер. Для меня́ заброни́рован но́мер. Меня́ зову́т Джон Смит.

Good evening. You have a reservation for me under the name of John Smith.

P.

Как вы сказа́ли? Смит? Сейча́с посмотрю́. Да, да. Есть. Но́мер на двои́х, на пя́том этаже́.

Did you say Smith? I'll take a look. Yes, here it is. A double, on the fifth floor.

A.

Нет, э́то не пра́вильно. Для меня́ заброни́рован но́мер на одного́.

No, that's not right. I made a reservation for a single.

P.

Ах, да. Прости́те, я оши́блась. Соверше́нно пра́вильно. Но́мер на одного́, на пя́том этаже́. Ско́лько вы у нас пробу́дете?

Oh, yes. I'm sorry. I made a mistake. You're absolutely right. A single, on the fifth floor. How long will you be staying?

A.

Тро́е су́ток.

Three days.

P.

Прошу́ вас запо́лнить эту анке́ту. И пожа́луйста, оста́вьте ваш па́спорт для регистра́ции. За́втра у́тром вы мо́жете его́ получи́ть обра́тно.

Please fill out this form. And you'll have to leave your passport for registration. You can pick it up tomorrow.

A.

Где? Тут?

Where? Here?

P.

Нет, в па́спортном столе́ на тре́тьем этаже́. Прости́те, вы забы́ли расписа́ться.

No, in the passport office on the third floor. Excuse me, but you forgot to sign.

A.

Извини́те, я не понима́ю. Что зна́чит «расписа́ться»?

I'm sorry, but I don't understand. What does «расписаться» mean?

P.

Вы должны́ написа́ть ва́шу фами́лию вот здесь.

You need to sign your last name right here.

A.

Понима́ю. Вот, пожа́луйста, анке́та и па́спорт.

I got it. Okay, here's the form and my passport.

P.

Вот ваш ключ. Ваш но́мер на пя́том этаже́, вы мо́жете подня́ться на ли́фте.

Here's your key. Your room is on the fifth floor. You can take the elevator up.

A.

А чемода́ны?

What about my suitcases?

P.

Оста́вьте их здесь. Чемода́ны доста́вят вам в но́мер.

Leave them here. They'll be brought up to your room.