# 第㈥課 Leçon 6 幾個㈻生? Combien d’élèves? ## 一 ## 課文 Texte ㆙:你㈲幾個㈻生? nǐ yǒu jǐ ge xué shēng X : Combien d’élèves as-tu? ㆚:我㈲㆓㈩㈤個㈻生。 wǒ yǒu èr shí wǔ ge xué shēng Y : J’en ai vingt -cinq. ㆙:他們都是大㆟吧? tā men dōu shì dà rén ba X : Ce sont tous des adultes? ㆚:不㆒定,㈲大㆟,也㈲小孩。 bù yí dìng yǒu dàrén yě yǒu xiǎo hái Y : Pas nécessairement. II y a des adultes et des enfants. ㆙:㈲㊛生嗎? yǒu nyǔ shēng ma X : y a-t-il des filles? ㆚:㈲,㆒半是㊛生,㆒半是㊚生。 yǒu yí bàn shì nyǔ shēng yí bàn shì nán shēng Y : Oui, moitié filles et moitié garçons. Parler Chinois Avec 500 Caractères ## 二 Caractères et expressions 有 (ㄧㄡˇ;yǒu) Avoir 你㈲筆嗎? nǐ yǒu bǐ ma Tu as un stylo (un crayon, un pinceau à écrire...)? 你㈲書嗎? nǐ yǒu shū ma Tu as un livre? 你㈲什麼筆? nǐ yǒu shé me bǐ Tu as quelle sorte d’ "instrument à écrire" ? 你㈲什麼書? nǐ yǒu shé me shū Tu as un livre de quoi? 幾 (ㄐㄧˇ;jǐ) Combien? 幾本書? jǐ běn shū Combien de livres? 幾枝筆? jǐ zhī bǐ Combien de stylos (crayons, pinceaux à écrire ...)? 你㈲幾本書? nǐ yǒu jǐ běn shū Tu as combien de livres? 你㈲幾枝筆? nǐ yǒu jǐ zhī bǐ Tu as combien de stylos (crayons, pinceaux à écrire...)? 個 (ㄍㄜˋ;gè) (・ㄍㄜ;ge) Spécificatif général des personnes et des choses ㆒個 yí ge Un(e) 兩個 liǎng ge Deux 幾個 jǐ ge Quelques, plusieurs 個個 gè ge Chaque, chacun, tous 你㈲幾個㈻生? nǐ yǒu jǐ ge xué shēng Combien d’élèves as-tu? 我㈲㈩㆓個㈻生。 wǒ yǒu shí èr ge xué shēng J'ai douze élèves. 個個㈻ 生 都 用 功。 gè ge xué shēng dōu yòng gōng Tous les élèves sont appliqués. 十 (ㄕˊ;shí) Dix ㈩ shí Dix ㈩㆒ shí yī Onze ㈩㆓ shí èr Douze ㈩㆔ shí sān Treize ㈩㆕ shí sì Quatorze ㈩㈤ shí wǔ Quinze ㈩㈥ shí lìu Seize ㈩㈦ shí qī Dix-sept ㈩㈧ shí bā Dix-huit ㈩㈨ shí jiǔ Dix-neuf ㆓㈩ èr shí Vingt ㆓㈩㆒ èr shí yī Vingt et un ㆓㈩㈨ èr shí jiǔ Vingt-neuf ㆔㈩ sān shí Trente ㆕㈩ sì shí Quarante ㈤㈩ wǔ shí Cinquante ㈥㈩ lìu shí Soixante ㈧㈩㆔ bā shí sān Quatre- vingt-trois ㈨㈩㈦ jiǔ shí qī Quatre- vingt -dix-sept 大 (ㄉㄚˋ;dà) Grand 小 (ㄒㄧㄠˇ;xiǎo) Petit 大 dà Grand ㆗ zhōng Moyen 小 xiǎo Petit 大㈻ dà xué Université ㆗㈻ zhōng xué Collège 小㈻ xiǎo xué École primaire 大㈻校 dà xué xiào Grande école 小㈻校 xiǎo xué xiào Petite école 大㆟ dà rén Adulte 小孩 xiǎo hái Enfant; bébé 孩(ㄏㄞˊ;hái)Enfant 小孩 xiǎo hái Enfant; bébé 孩子 hái zi Enfant ㊚孩 nán hái Garçon, garçonnet ㊛孩 nyǔ hái Fille, fillette ㊚孩子 nán hái zi Garçon, garçonnet ㊛孩子 nyǔ hái zi Fille, fillette 男(ㄋㄢˊ;nán)Masculin; homme 女(ㄋㄩˇ;nyǔ)Féminin; femme ㊚㆟ nán rén Homme ㊛㆟ nyǔ rén Femme ㊚孩子 nán hái zi Garçon, garçonnet ㊛孩子 nyǔ hái zi Fille, fillette ㊚㈻生(㊚生) nán xué shēng nán shēng Écolier, étudiant, élève ㊛㈻生(㊛生) nyǔ xué shēng nyǔ shēng Écolière, étudiante, élève ㊚老師 nán lǎo shī Profcsscur, enseignant, instituteur ㊛老師 nyǔ lǎo shih Professeur, enseignante, institutrice 吧(・ㄅㄚ;ba)Particule finale employée à la fin d’une déclaration ou marquant l’impératif 一定(ㄧˊ ㄉㄧㄥˋ;yí dìng)Certainement, à coup sûr 不一定(ㄅㄨˋ ㄧˊ ㄉㄧㄥˋ;bù yí dìng)Pas nécessairement ㆒定 yídìng Certainement, sûrement 你㆒定很忙。 nǐ yí dìng hěn máng Tu es certainement occupé. 他㆒定是老師。 tā yí dìng shì lǎo shī C’est sûrement le professeur. 他㆒定會說 ㆗ 文。 tā yí dìng hùi shuō zhōng wén Il parle sûrement chinois. 好㈻生㆒定是㊚的嗎? hǎo xué shēng yí dìng shì nán de ma Les bons élèves sont nécessairement des garçons? 不㆒定,㈲㊚的,㈲㊛的。 bù yí dìng yǒu nán de yǒu nyǔ de Pas nécessairement, il y a des garçons et des filles. 半 (ㄅㄢˋ;bàn) Moitié; milieu; demi ㆒半 yí bàn La moitié 我的 ㈻ 生㆒ 半是㊚的,㆒半是㊛的。 wǒ de xué shēng yí bàn shì nán de yí bàn shì nyǔ de Mes élèves sont moitié garçons et moitié filles. 他的 ㈻ 生㆒ 半是大㆟,㆒半是小孩。 tā de xué shēng yí bàn shì dà rén yí bàn shì xiǎo hái Ses élèves sont moitié adultes, moitié enfants. 我的書㆒半是㆗文的,㆒半是英文的 wǒ de shū yí bàn shì zhōng wén de yí bàn shì yīng wén de La moitié de mes livres sont en chinois, l’autre moitié en- anglais. 這些筆㆒半是他的,㆒半是我的。 zhè xiē bǐ yí bàn shì tā de yí bàn shì wǒ de La moitié de ces stylos (crayons, pinceaux à écrire...) lui appartient, l’autre (moitié) est à moi. ## 三 溫習 Révision * 甲:你有幾個學生? * 乙:我有二十五個學生。 * 甲:他們都是大人吧? * 乙:不一定,有大人也有小孩。 * 甲:有女生嗎? * 乙:有,一半是女生,一半是男生。 ## 四 應用 Exercices pratiques ### (一) ㆙:你㈲幾枝筆? nǐ yǒu jǐ zhī bǐ X : Tu as combien de stylos (crayons, pinceaux à écrire ...)? ㆚:我㈲㈥枝筆。 wǒ yǒu lìu zhī bǐ Y ; J’en ai six. ㆙:都是毛筆嗎? dōu shì máo bǐ ma X : Ce sont tous des pinceaux à écrire? ㆚:不都是,兩枝是毛筆,㆕枝是原子筆。 bù dōu shì liǎng zhī shì máo bǐ sì zhī shì yuán zǐ bǐ Y : Non, pas tous, il y en a deux et quatre stylos à bille. ㆙:你㈲幾本書? nǐ yǒu jǐ běn shū X : Tu as combien de livres? ㆚:我㈲㆓㈩本書,㆒半是㆗文的, ㆒半是英文的。 wǒ yǒu èr shí běn shū yí bàn shì zhōng wén de yí bàn shì yīng wén de Y : J’en ai vingt, la moitié sont en chinois et l’autre noitié en anglais. ### (二) ㆙:李太太,你㈲孩子吧? Lǐ tài tai nǐ yǒu hái zi ba X : Vous avez (sans doute) des enfants, Madame Li? ㆚:㈲兩個,㆒個㊚的,㆒個㊛的。 yǒu liǎng ge yí ge nán de Y : J’en ai deux, un garçon et une fille. yí ge nyǔ de ### (三) ㆙:老師都很忙吧? lǎo shī dōu hěn máng ba X : Les professeurs sont (sans doute) très occupés? ㆚:不㆒定,㈲的忙,㈲的不忙。 bù yí dìng yǒu de máng yǒu de bù máng Y : Pas nécessairement, certains oui, d’autres non.