五百字說華語 Parler Chinois Avec 500 Caractères ㆗法文版 第㈨課 介紹 Leçon 9 一 課文 Présentations Texte ㆙:請問貴姓? qǐng wèn gùi xìng X : Comment vous appelez-vous? ㆚:我姓王,叫世平。 wǒ xìng Wáng jiào shì píng Y : Mon nom est Wang et mon prénom Shiping. ㆙:我叫林大㆗。那位㊛士是誰? wǒ jiào Lín dà zhōng nà wèi nyǔ shì shì shéi X : Je m’appelle Lin Dazhong. Qui est cette dame? ㆚:他是李㈲年的太太。來,我給你們介紹介紹。 tā shì Lǐ yǒu nián de tài tai lái wǒ gěi nǐ men jiè shào jiè shào 李太太,這位是林先生。 Lǐ tài tai zhè wèi shì Lín xiān shēng Y : C’est la femme de Li Younian. Venez, permettez que je vous présente. Madame Li, je vous présente Monsieur Lin. ㆙:我叫林大㆗,是㈲年的同㈻。 wǒ jiào Lín dà zhōng shì yǒu nián de tóng xué X : Je m’appelle Lin Dazhong, je suis un camarade de classe de Younian. ㆛:很高興認識你。 hěn gāo xìng rèn shì nǐ Z : Enchantée de faire votre connaissance. 53 ㈤百字說華語 Parler Chinois Avec 500 Caractères ㆗法文版 二 字與詞 Caractères et expressions 請(ㄑㄧㄥˇ;qǐng)S’il vous plaît; demander, prier 請坐 qǐng zuò Veuillez vous asseoir. 請喝茶 qǐng hē chá Buvez du thé, je vous en prie. 請說 qǐng shuō Je vous écoute. 請問 qǐng wèn Permettez-moi de vous demander, s’il vous plaît... 問(ㄨㄣˋ;wèn)Demander 請問 qǐng wèn Permettez-moi de vous demander, pourriez-vous me dire, s’il vous plaît 請問你㈲沒㈲筆? qǐng wèn nǐ yǒu méi yǒu bǐ Auriez-vous un stylo, s’il vous plaît? 請 問 誰 是 王 小 姐? qǐng wèn shéi shì Wáng xiǎo jiě Pourriez-vous me dire qui est Mademoiselle Wang, s’il vous plaît? 請問,這本書㈲多少字? qǐng wèn zhè běn shū yǒu duō shǎo zì Savez-vous combien de caractères (de mots) il y a dans ce livre, s’il vous plaît? 貴(ㄍㄨㄟˋ;gùi)Cher; honorable 貴國 gùi guó Votre pays 54 五百字說華語 Parler Chinois Avec 500 Caractères ㆗法文版 貴校 gùi xiào Votre école 請 問 貴 國 ㈲ 多 少 所大㈻? qǐng wèn gùi guó yǒu duō shǎo suǒ dà xué Pourriez-vous me dire combien d’universités il y a dans votre pays, s’il vous plaît? 請 問 貴 校 ㈲ 多 少 ㈻生? qǐng wèn gùi xiào yǒu duō shǎo xué shēng Combien d’élèves y a-t-il dans votre école, s’il vous plaît? 姓(ㄒㄧㄥˋ;xìng)Nom de famille่ 請 問 貴 姓? qǐng wèn gùi xìng Comment vous appelez-vous? 我姓王。 wǒ xìng Wáng Je m’appelle Wang. 那位 ㊛ 士 姓 什麼 ? nà wèi nyǔ shì xìng shé me Comment s’appelle cette dame? 她姓李,李小姐。 tā xìng Lǐ Lǐ xiǎo jiě Elle s’appelle Li, Mademoiselle Li. 叫(ㄐㄧㄠˋ;jiào)(S’) appeler; ordonner 我叫王世平。 wǒ jiào Wáng shì píng Je m’appelle Wang Shiping. 他姓林,叫林大㆗。 tā xìng Lín jiào Lín dà zhōng Son nom de famille est Lin, il s’appelle Lin Dazhong. 老師叫你去。 lǎo shī jiào nǐ qù Le professeur te dit d’aller le voir. 55 ㈤百字說華語 Parler Chinois Avec 500 Caractères ㆗法文版 他叫我去做什麼? tā jiào wǒ qù zuò shé me II m’appelle pour quoi faire? 他叫你去㊢字。 tā jiào nǐ qù xiě zì Il t’appelle pour aller écrire des caractères. 位(ㄨㄟˋ;wèi)Spécificatif désignant une personne à laquelle on montre de l’estime, du respect. ㈻校裡㈲幾位老師? xué xiào lǐ yǒu jǐ wèi lǎo shī Combien y a-t-il de professeurs à l’école? ㈻ 校 裡 ㈲ ㈩ ㈤ 位 老師。 xué xiào lǐ yǒu shí Il Y en a quinze. wǔ wèi lǎo shī 那 位 老 師教㆗ 文? nǎ wèi lǎo shī jiāo zhōng wénn Quel est le professeur qui enseigne le chinois? 李老師,他是㆒位很好的老師。 Lǐ lǎo shī tā shì yí wèi hěn hǎo de C’est Monsieur Li, il est un bon professeur. lǎo shī 女士(ㄋㄩˇ ㄕˋ;nyǔ shì)Dame 那位㊛士是誰? nà wèi nyǔ shì shì shéi Qui est cette dame? 那位㊛士是李太太。 nà wèi nyǔ shì shì C’est Madame Li. Lǐ tài tai 這位㊛士是王小姐。 zhè wèi nyǔ shì shì Wáng xiǎo jiě C’est Mademoiselle Wang. 給(ㄍㄟˇ;gěi)Donner; pour 56 五百字說華語 Parler Chinois Avec 500 Caractères ㆗法文版 他給我㆒本書。 tā gěi wǒ yì běn shū Il me donne un livre. 我給他㆒枝筆。 wǒ gěi tā yì zhī bǐ Je lui donne un stylo (crayon, pinceau...). 你叫我給你什麼? nǐ jiào wǒ gěi nǐ shé me Que veux-tu que je te donne? 介紹(ㄐㄧㄝˋ ㄕㄠˋ;jiè shào)Présenter 那位小姐是誰?請你給我介紹介紹。 nà wèi xiǎo jiě shì shéi qǐng nǐ gěi wǒ jiè shào jiè shào Qui est cette demoiselle? Veuillez me la présenter, s’il vous plaît. 高(ㄍㄠ;gāo)Haut, grand 王先生很高。 Wáng xiān shēng hěn gāo Monsieur Wang est grand. 李 先 生不高。 Lǐ xiān shēng bù gāo Monsieur Li n’est pas grand. 高興(ㄍㄠ ㄒㄧㄥˋ;gāo xìng)Content, joyeux, de bonne humeur 我很高興。 wǒ hěn gāo xìng Je suis très content. 我跟你㆒樣高興。 wǒ gēn nǐ yí yàng gāo xìng Moi aussi je suis content. 他不太高興。 tā 57 bú tài gāo xìng Il n’est pas très content. ㈤百字說華語 Parler Chinois Avec 500 Caractères ㆗法文版 她高興不高興? tā gāo xìng bù gāo sing Est-elle contente? 認識(ㄖㄣˋ ㄕˋ;rèn shì)Connaître 你認識她嗎? nǐ rèn shì tā Tu la connais? ma 我不認識她。 wǒ bú rèn shì tā Non, Je ne la connais pas. 我介紹你們認識。 wǒ jiè shào nǐ men rèn shì Penpettez-moi de vous présenter. 認識你真高興。 rèn shì nǐ zhēn gāo xìng Je suis- heureux de faire votre connaissance. 你 認 識 不 認 識 王 老師? nǐ rèn shì bú rèn shì Wáng lǎo shī Connais-tu Monsieur Wang, le professeur? 我不認識。 wǒ bú rèn shì Non, je ne le connais pas. 你認不認識呢? nǐ rèn Et toi? bú rèn shì ne 我也不認識。 wǒ yě bú rèn shì Non, je ne le connais pas non plus. 三 溫習 Révision 甲:請問貴姓? 58 五百字說華語 Parler Chinois Avec 500 Caractères ㆗法文版 乙:我姓王,叫世平。 甲:我叫林大中。那位女士是誰? 乙:他是李有年的太太。來,我給你們介紹介紹。 李太太,這位是林先生。 甲:我叫林大中,是有年的同學。 丙:很高興認識你。 四 應用 Exercices pratiques ㆙:請問,您貴姓? qǐng wèn nín gùi xìng X : Quel est votre nom, s’il vous plaît? ㆚:我叫林大㆗,我是新來的㈻生。 wǒ jiào Lín dà zhōng wǒ shì xīn lái de xué shēng Y : Je m’appelle Lin Dazhong, je suis un nouvel élève. ㆙:來,我給你介紹幾位同㈻。 lái wǒ gěi nǐ jiè shào jǐ wèi tóng xué 這 位 是 王 美 華。 這 位 是 李 ㈲ 年。 zhè wèi shì Wáng měi huá zhè wèi shì Lǐ yǒu nián 那位是高大明。 nà wèi shì Gāo dà míng X : Venez, je vais vous présenter quelques camarades de classe. Voici Mademoiselle Wang Meihua, Monsieur Li Younian, et Monsieur Gao Daming. ㆔㆟:很高興認識你。 hěn gāo xìng rèn shì Tous les trois: Enchantés. ㆚:認識你們我真高興。 rèn shì nǐ men wǒ zhēn gāo xìng Y : Ravi de faire votre connaissance. 59 nǐ