㈤百字說華語 Parler Chinois Avec 500 Caractères ㆗法文版 第㈩㈧課 來不及了 Leçon 18 一 課文 Nous n’avons plus le temps Texte ㆙:現在幾點了? xiàn zài jǐ diǎn le X : Il est quelle heure maintenant? ㆚:已經快㈥點半了。 yǐ jīng kuài lìu diǎn bàn le Y : II est déjà bientôt six heures et demie. ㆙:那我們來不及吃晚飯了。 nà wǒ men lái bù jí chī wǎn fàn le X : Alors, nous n’avons plus le temps de dîner. ㆚:張 先 生 家 離 我 們 家 不 遠 。 Zhāng xiān shēng jiā lí wǒ men jiā bù yuǎn Y : La maison de Monsieur Zhang n’est pas loin de chez nous. ㆙:可是也不近。走路要㆔㈩分鐘。 kě shì yě bú jìn zǒu lù yào sān shí fēn zhōng X : Mais elle n’est pas très proche non plus. II faut trente minutes à pied. ㆚:開車去,只要㈩分鐘。 kāi chē qù zhǐ yào shí fēn zhōng Y : En voiture, dix minutes suffisent. ㆙:要是開車去,㈥點㈤㈩走也來得及。 yào shì kāi chē qù lìu diǎn wǔ shí zǒu yě lái de jí X : Si on y va en voiture, à six heures cinquante il est encore temps de partir. ㆚:是啊,所以不必急,慢慢來吧。 shì a suǒ yǐ bú bì jí màn màn lái ba Y : Mais oui, c’est pourquoi ce n’est pas la peine de se presser, prenons notre temps! 120 五百字說華語 Parler Chinois Avec 500 Caractères 二 字與詞 Caractères et expressions 現在(ㄒㄧㄢˋ ㄗㄞˋ;xiàn zài)Maintenant 現在幾點了? xiàn zài jǐ diǎn le Il est quelle heure maintenant? 現在我們做什麼? xiàn zài wǒ men zuò shé me Que faisons-nous maintenant? 快(ㄎㄨㄞˋ;kuài)Rapide, vite; bientôt 快㈧點了。 kuài bā diǎn le Il est bientôt huit heures. 快(㆒)點起來。 kuài yì Lève-toi vite! diǎn qǐ lái 別吃得太快。 bié chī de tài kuài Il ne faut pas manger trop vite. 別走得太快。 bié zǒu de tài kuài Il ne faut pas aller trop vite. 慢(ㄇㄢˋ;màn)Lent 他做事很慢。 tā zuò shì hěn màn Il est lent dans ce qu’il fait. 請你說慢㆒點。 qǐng nǐ shuō màn yì diǎn Parlez plus lentement, s’il vous plaît! 你的錶慢不慢? nǐ 121 de biǎo màn bú màn Est-ce que ta montre retarde? ㆗法文版 ㈤百字說華語 Parler Chinois Avec 500 Caractères ㆗法文版 我的錶不慢,我的錶很準。 wǒ de biǎo bú màn wǒ de biǎo hěn zhǔn Non, elle ne retarde pas, elle est juste à l’heure. 來不及(ㄌㄞˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ;lái bù jí)Être trop tard; ne pas avoir de temps 已經快㈧點了,我來不及吃早飯了。 yǐ jīng kuài bā diǎn le wǒ lái bù jí chī zǎo fàn le Il est déjà presque huit heures, je n’ail plus le temps de prendre. mon petit déjeuner. 這 個 鐘 快 了 ㆓ ㈩ 分鐘,你慢慢吃,㆒ 定來得 及 。 zhè ge zhōng kuài le èr shí fēn zhōng nǐ màn màn chī yí dìng lái de jí Cette horloge avance de vingt minutes, prends ton temps pour manger; à coup sûr, il reste assez de temps. 吃(ㄔ;chī)Manger ㆗午你想吃什麼? zhōng wǔ nǐ xiǎng chī shé Que veux-tu manger à midi? me 我想吃㆗國菜,你呢? wǒ xiǎng chī zhōng guó cài nǐ ne Je voudrais manger de la cuisine chinoise, et toi? 我 只 想 吃㆒ 點 ㈬ 果。 wǒ zhǐ xiǎng chī yì diǎn shǔi guǒ Je veux seulement manger quelques fruits. 飯(ㄈㄢˋ;fàn)Repas; nourriture; riz cuit 早飯 zǎo fàn Petit déjeuner ㆗飯 zhōng fàn Déjeuner 晚飯 wǎn fàn Dîner 你吃過飯了嗎? nǐ chī guò fàn le Tu as déjà mangé? ma 122 五百字說華語 Parler Chinois Avec 500 Caractères ㆗法文版 我吃過飯了。 wǒ chī guò fàn le Oui, j’ai déjà mangé. 離(ㄌㄧˊ;lí)Quitter, s’éloigner 遠(ㄩㄢˇ;yuǎn)Loin 近(ㄐㄧㄣˋ;jìn)Proche 你 家 離 ㈻ 校 遠不 遠? nǐ jiā lí xué xiào yuǎn bù yuǎn Ta maison est-elle loin de l’école? 我 家 離 ㈻ 校 很 遠。 wǒ jiā lí xué xiào hěn yuǎn Oui, elle est très loin. 文具店離這裡遠嗎? wén jù diàn lí zhè lǐ yuǎn ma La papeterie est-elle loin d’ici? 文 具 店 離 這 裡 很 近。 wén jù diàn lí zhè lǐ Non, elle est proche d’ici. hěn jìn 你離開家多久了? nǐ lí kāi jiā duō jiǔ le Tu as quitté ta famille depuis combien de temps? 我離開家快㈥年了。 wǒ lí kāi jiā kuài lìu nián le Ça fait bientôt six ans. 路(ㄌㄨˋ;lù)Route, avenue 走路(ㄗㄡˇ ㄌㄨˋ;zǒu lù)Marcher 123 ㈤百字說華語 Parler Chinois Avec 500 Caractères ㆗法文版 我喜歡走路。 wǒ xǐ huān zǒu lù J’aime marcher. 我每㆝走路㆖㈻。 wǒ měi tiān zǒu lù shàng xué Je vais à l’école tous les jours à pied. 你住在什麼路? nǐ zhù zài shé me lù Sur quelle avenue habites-tu? 我住在㆗山路。 wǒ zhù zài zhōng shān lù J’habite avenue Zhongshan. 車(ㄔㄜ;chē)Véhicule; machine 開車(ㄎㄞ ㄔㄜ;kāi chē)Conduire 你會開車嗎? nǐ hùi k āi chē ma Tu sais conduire? 我開得很好。 wǒ kāi de hěn hǎo Oui, je sais bien conduire. 路 ㆖ 車 子 很 多,千 萬要小心。 lù shàng chē zi hěn duō qiān wàn yào xiǎo xīn Il Y a beaucoup de véhicules sur la route, il faut absolument faire attention. 好的,我慢慢開。 hǎo de wǒ màn màn kāi D’accord, je conduis lentement. 三 溫習 Révision 甲:現在幾點了? 乙:已經快六點半了。 124 五百字說華語 Parler Chinois Avec 500 Caractères ㆗法文版 甲:那我們來不及吃晚飯了。 乙:張先生家離我們家不遠。 甲:可是也不近。走路要二十多分鐘。 乙:開車去,只要十分鐘。 甲:要是開車去,六點五十走也來得及。 乙:是啊,所以不必急,慢慢來吧。 四 應用 Exercices pratiques ㆙:李 ㆗ 家 離 我們家遠不遠? Lǐ zhōng jiā lí wǒ men jiā yuǎn bù yuǎn X : La maison de Li Zhong est-elle loin de chez nous? ㆚:不遠,走路要㆓㈩分鐘,開車不到㈩分鐘。 bù yuǎn zǒu lù yào èr shí fēn zhōng kāi chē bú dào shí fēn zhōng Y : Non, pas très loin, il faut vingt minutes de marche ou moins de dix minutes en voiture. ㆙:現在太晚了,走路來不及了,我們開車去吧。 X : II est trop tard maintenant, à pied nous n’avons plus le temps. Allons-yen voiture! ㆚:好的,開車㆒定來得及。 hǎo de kāi chē yí dìng lái de jí Y : D’accord, en voiture il est certain que nous arriverons à 1’heure. ㆙:別開得太快。 bié kāi de tài kuài X : Il ne faut pas conduire trop vite. ㆚:好的,我慢慢開。 hǎo de 125 wǒ màn màn kāi Y : Bon, je conduis lentement.