123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109 |
- <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
- <?xml-model href="http://docbook.org/xml/5.0/rng/docbook.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
- <?xml-model href="http://docbook.org/xml/5.0/rng/docbook.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
- <article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0">
- <info>
- <title/>
- <author>
- <orgname/>
- <address>
- <city/>
- <street/>
- <postcode/>
- <country/>
- </address>
- <email/>
- </author>
- </info>
- <sec1>
- <table frame="all">
- <title/>
- <tgroup cols="4">
- <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.1*"/>
- <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.0*"/>
- <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="0.4*"/>
- <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="1.0*"/>
- <thead>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry></entry>
- <entry></entry>
- <entry></entry>
- </row>
- </thead>
- <tbody>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>他/他住在哪儿? Tā zhù zai nǎr? Where is he/she staying?</entry>
- <entry>
- 北京饭店 Běijīng Fàndiàn the Běijīng Hotel</entry>
- <entry>
- 他/她住在北京饭店。 Tā zhù zai Běijìng Fàndiàn. He/she is staying at the Běijīng Hotel.
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>
- 你爱人住在哪儿? Nǐ àiren zhù zai nǎr? Where is your spouse staying?</entry>
- <entry>
- 民族饭店 Mínzú Fàndiàn the Nationalities Hotel</entry>
- <entry>
- 他/她住在民族饭店。 Tā zhù zai Mínzú Fàndiàn. He/she is staying at the Nationalities Hotel.
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>
- 李同志住在哪儿? Lǐ Tóngzhì zhù zai nǎr? Where is comrade Lǐ staying?</entry>
- <entry>
- 这个饭店 zhèige fàndiàn this hotel</entry>
- <entry>
- 他/她住在这个饭店。 Tā zhù zai zhèige fàndiàn. He/she is staying at this hotel.
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>
- 方同志住在哪儿? Fāng Tóngzhì zhù zai nǎr? Where is comrade Fāng staying?</entry>
- <entry>
- 那个饭店 nèige fàndiàn that hotel</entry>
- <entry>
- 他/她住在那个饭店。 Tā zhù zai nèige fàndiàn. He/she is staying at that hotel.
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>
- 陈同志住在哪儿? Chén Tóngzhì zhù zai nǎr? Where is comrade Chén staying?</entry>
- <entry>
- 北京饭店 Běijīng Fàndiàn the Běijīng Hotel</entry>
- <entry>
- 他/她住在北京饭店。 Ta zhù zai Běijīng Fàndiàn. He/she is staying at the Běijīng Hotel.
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>
- 林同志住在哪儿? Lín Tóngzhì zhù zai nǎr? Where is comrade Lín staying? </entry>
- <entry>
- 民族饭店 Mínzú Fàndiàn the Nationalities Hotel</entry>
- <entry>
- 他/她住在民族饭店。 Tā zhù zai Mínzú Fàndiàn. He/she is staying at the Nationalities Hotel.
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>
- 黄同志住在哪儿? Huáng Tóngzhì zhù zai nǎr? Where is comrade Huáng staying?</entry>
- <entry>
- 这个饭店 zhèige fàndiàn this hotel</entry>
- <entry>
- 他/她住在这个饭店。 Tā zhù zai zhèige fàndiàn. He/she is staying at this hotel.
- </entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </table>
- </sec1>
- </article>
|