- <html><head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
- <title xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng">Unit 6 Target List</title><meta xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng" name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"><link rel="home" href="index.html" title="Standard Chinese"><link rel="up" href="ch02.html" title="Chapter 2. Module 2: Biographic Information"><link rel="prev" href="ch02s07.html" title="Unit 5 Target List"><link rel="next" href="ch02s09.html" title="Unit 7 Target List"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Unit 6 Target List</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch02s07.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Module 2: Biographic Information</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch02s09.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e13549"></a>Unit 6 Target List</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="left" class="c2"><col align="left" class="c3"><col align="left" class="c4"></colgroup><tbody><tr><td align="center">1.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Nǐ zhù duó
- jiǔ?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">你住多久?</em></span></td><td align="left">How long are you staying?</td></tr><tr><td align="center"> </td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Wǒ zhù
- yìnián.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">我住一年。</em></span></td><td align="left">I'm staying one year.</td></tr><tr><td align="center"> </td><td align="left"> </td><td align="left"> </td><td align="left"> </td></tr><tr><td align="center">2.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Nǐ tàitai zài Xiānggǎng zhù
- duó jiǔ?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">你太太在香港住多久?</em></span></td><td align="left">How long is your wife staying in Hong Kong?</td></tr><tr><td align="center"> </td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Wǒ xiǎng tā zhù
- liǎngtiān.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">我想她住两天。</em></span></td><td align="left">I think she is staying two days.</td></tr><tr><td align="center"> </td><td align="left"> </td><td align="left"> </td><td align="left"> </td></tr><tr><td align="center">3.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Nǐ xiǎng zài Táiwān zhù duó
- jiǔ?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">你想在台湾住多久?</em></span></td><td align="left">How long are you thinking of staying in Taiwan?</td></tr><tr><td align="center"> </td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Wǒ xiǎng zhù liùge
- yüè.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">我想住六个月。</em></span></td><td align="left">I'm thinking of staying six months.</td></tr><tr><td align="center"> </td><td align="left"> </td><td align="left"> </td><td align="left"> </td></tr><tr><td align="center">4.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Nǐ láile duó jiǔ
- le?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">你来了多久了?</em></span></td><td align="left">How long have you been here?</td></tr><tr><td align="center"> </td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Wǒ láile liǎngge xīnqī
- le.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">我来了两个星期。</em></span></td><td align="left">I have been here two weeks.</td></tr><tr><td align="center"> </td><td align="left"> </td><td align="left"> </td><td align="left"> </td></tr><tr><td align="center">5.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Nǐ tàitai zài Xiānggǎng
- zhùle dó jiǔ?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">你太太在香港住了多久?</em></span></td><td align="left">How long did your wife stay in Hong Kong?</td></tr><tr><td align="center"> </td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā zhùle
- liǎngtiān.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">她住了两天。</em></span></td><td align="left">She stayed two days.</td></tr><tr><td align="center"> </td><td align="left"> </td><td align="left"> </td><td align="left"> </td></tr><tr><td align="center">6.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Lǐ Tàitai méi
- lái.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">李太太没来。</em></span></td><td align="left">Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Lǐ</em></span>
- didn't come.</td></tr><tr><td align="center"> </td><td align="left"> </td><td align="left"> </td><td align="left"> </td></tr><tr><td align="center">7.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Nǐ cóngqián méi láiguo. Wǒ
- tàitai láiguo.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">我从前没来过。我太太来过。</em></span></td><td align="left">I have never been here before. My wife has been here.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch02s07.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch02.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch02s09.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Unit 5 Target List </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Unit 7 Target List</td></tr></table></div></body></html>
|