pr03.xhtml 21 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><!DOCTYPE html><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:pls="http://www.w3.org/2005/01/pronunciation-lexicon" xmlns:ssml="http://www.w3.org/2001/10/synthesis" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><head><title>Introduction</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="docbook-epub.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="prev" href="pr02.xhtml" title="Preface"/><link rel="next" href="pr03s02.xhtml" title="Background Notes: About Chinese"/></head><body><header/><section class="preface" title="Introduction" epub:type="preface" id="d0e65"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title">Introduction</h1></div></div></div><section class="section" title="About the course" epub:type="division" id="d0e68"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">About the course</h2></div></div></div><p>This course is designed to give you a practical command of spoken Standard
  2. Chinese. You will learn both to understand and to speak it. Although Standard
  3. Chinese is one language, there are differences between the particular form it takes
  4. in Beijing and the form it takes in the rest of the country. There are also, of
  5. course, significant non-linguistic differences between regions of the country.
  6. Reflecting these regional differences, the settings for most conversations are
  7. Beijing and Taipei.</p><p> This course represents a new approach to the teaching of foreign languages. In
  8. many ways it redefines the roles of teacher and student, of classwork and homework,
  9. and of text and tape. Here is what you should expect: </p><div class="itemizedlist" epub:type="list"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>The focus is on communicating in Chinese in practical situations — the
  10. obvious ones you will encounter upon arriving in China. You will be
  11. communicating in Chinese most of the time you are in class. You will not
  12. always "be talking about real situations, " but you will almost always be
  13. purposefully exchanging information in Chinese.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>This focus on communicating means that the teacher is first of all your
  14. conversational partner. Anything that forces him<a href="#ftn.d0e82" class="footnote"><sup class="footnote" id="d0e82">[1]</sup></a> back into the traditional roles of lecturer and drill-master
  15. limits your opportunity to interact with a speaker of the Chinese language
  16. and to experience the language in its full spontaneity, flexibility, and
  17. responsiveness.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>Using class time for communicating, you will complete other course
  18. activities out of class whenever possible. This is what the tapes are for.
  19. They introduce the new material of each unit and give you as much additional
  20. practice as possible without a conversational partner.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>The texts summarize and supplement the tapes, which take you through new
  21. material step by step and then give you intensive practice on what you have
  22. covered. In this course you will spend almost all your time listening to
  23. Chinese and saying things in Chinese, either with the tapes or in
  24. class.</p></li></ul></div><p>
  25. <span class="bold"><strong>How the Course Is Organized</strong></span>
  26. </p><p>The subtitle of this course, "A Modular Approach," refers to overall organization
  27. of the materials into MODULES which focus on particular situations or language
  28. topics and which allow a certain amount of choice as to what is taught and in what
  29. order. To highlight equally significant features of the course, the subtitle could
  30. just as well have been "A Situational Approach," "A Taped-Input Approach," or "A
  31. Communicative Approach."</p><p>Ten situational modules form the core of the course: </p><div class="informaltable"><table style="border: none;"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>ORIENTATION (ORN)</td><td>Talking about who you are and where you are from.</td></tr><tr><td>BIOGRAPHIC INFORMATION (BIO)</td><td>Talking about your background, family, studies, and
  32. occupation and about your visit to China. </td></tr><tr><td>MONEY (MON)</td><td>Making purchases and changing money.</td></tr><tr><td>DIRECTIONS (DIR)</td><td>Asking directions in a city or in a building.</td></tr><tr><td>TRANSPORTATION (TRN)</td><td>Taking buses, taxis, trains, and planes, including finding
  33. out schedule information, buying tickets, and making
  34. reservations.</td></tr><tr><td>ARRANGING A MEETING (MTG)</td><td>Arranging a business meeting or a social get-together,
  35. changing the time of an appointment, and declining an
  36. invitation.</td></tr><tr><td>SOCIETY (SOC)</td><td>Talking about families, relationships between people,
  37. cultural roles in traditional society, and cultural trends in
  38. modern society.</td></tr><tr><td>TRAVELING IN CHINA (TRL)</td><td>Making travel arrangements and visiting a kindergarten, the
  39. Great Wall, the Ming Tombs, a commune, and a factory.</td></tr><tr><td>LIFE IH CHINA (LIC)</td><td>Talking about daily life in <span xml:lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em xml:lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Bĕijīng</em></span> street
  40. committees, leisure activities, traffic and transportation,
  41. buying and rationing, housing. </td></tr><tr><td>TALKING ABOUT THE NEWS (TAN)</td><td>Talking about government and party policy changes described
  42. in newspapers the educational system agricultural policy,
  43. international policy, ideological policy, and policy in the
  44. arts.</td></tr></tbody></table></div><p>Each core module consists of tapes, a student textbook, and a workbook.</p><p> In addition to the ten CORE modules, there are also RESOURCE modules and OPTIONAL
  45. modules. Resource modules teach particular systems in the language, such as numbers
  46. and dates. As you proceed through a situational core module, you will occasionally
  47. take time out to study part of a resource module. (You will begin the first three of
  48. these while studying the Orientation Module.)</p><div class="informaltable"><table style="border: none;"><colgroup><col style="text-align: left; " class="c1"/><col style="text-align: left; " class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td style="text-align: left; ">PRONUNCIATION AND ROMANIZATION (P&amp;R)</td><td style="text-align: left; ">The sound system of Chinese and the Pinyin system of
  49. romanization.</td></tr><tr><td style="text-align: left; ">NUMBERS (NUM)</td><td style="text-align: left; ">Numbers up to five digits. </td></tr><tr><td style="text-align: left; ">CLASSROOM EXPRESSIONS (CE)</td><td style="text-align: left; ">Expressions basic to the classroom learning
  50. situation.</td></tr><tr><td style="text-align: left; ">TIME AND DATES (T&amp;D)</td><td style="text-align: left; ">Dates, days of the week, clock time, parts of the
  51. day.</td></tr><tr><td style="text-align: left; ">GRAMMAR</td><td style="text-align: left; ">Aspect and verb types, word order, multisyllabic verbs and
  52. auxiliary verbs, complex sentences, adverbial expressions.
  53. </td></tr></tbody></table></div><p>Each module consists of tapes and a student textbook.</p><p>The eight optional modules focus on particular situations: </p><p>
  54. </p><div class="itemizedlist" epub:type="list"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>RESTAURANT (RST)</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>HOTEL (HTL)</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>PERSONAL WELFARE (WLF)</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p> POST OFFICE AND TELEPHONE (PST/TEL)</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>CAR (CAR)</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>CUSTOMS SURROUNDING MARRIAGE, BIRTH, MD DEATH (MBD)</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>NEW YEAR'S CELEBRATION (NYH)</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>INSTITUTIONS AND ORGANIZATIONS (l&amp;0) </p></li></ul></div><p>
  55. </p><p>Each module consists of tapes and a student textbook. These optional modules may
  56. be used at any time after certain core modules, </p><p>The diagram on page <a class="xref" href="pr03.xhtml#Image-1">???</a> shows how the core modules, optional
  57. modules, and resource modules fit together in the course. Resource modules are shown
  58. where study should begin. Optional modules are shown where they may be
  59. introduced.</p><div class="mediaobject"><table style="border: 0; width: 496px; cellpadding: 0; cellspacing: 0;"><tr><td><img src="FSI-Chinese-MOD1-Textbook/Images/diagram.png" width="496"/></td></tr></table></div><p><span class="bold"><strong>Inside a Core Module </strong></span></p><p>Each core module has from four to eight units. A module also includes: </p><div class="itemizedlist" epub:type="list"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span class="bold"><strong>Objectives</strong></span>: The module objectives are
  60. listed at the beginning of the text for each module. Read these before
  61. starting work on the first unit to fix in your mind what you are trying to
  62. accomplish and what you will have to do to pass the test at the end of the
  63. module.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span class="bold"><strong>Target Lists</strong></span>: These follow the objectives
  64. in the text. They summarize the language content of each unit in the form of
  65. typical questions and answers on the topic of that unit. Each sentence is
  66. given both in romanized Chinese and in English. Turn to the appropriate
  67. Target List before, during, or after your work on a unit, whenever you need
  68. to pull together what is in the unit.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span class="bold"><strong>Review Tapes</strong></span> (R-l): The Target List
  69. sentences are given on these tapes. Except in the short Orientation Module,
  70. there are two R-l tapes for each module.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span class="bold"><strong>Criterion Test</strong></span>: After studying each
  71. module, you will take a Criterion Test to find out which module objectives
  72. you have met and which you need to work on before beginning to study another
  73. module.</p></li></ul></div><p><span class="bold"><strong>Inside a Unit </strong></span></p><p>Here is what you will be doing in each unit. First, you will work through two
  74. tapes: </p><div class="orderedlist" epub:type="list"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span class="bold"><strong>Comprehension Tape 1 (C-l)</strong></span>: This tape
  75. introduces all the new words and structures in the unit and lets you hear
  76. them in the context of short conversational exchanges. It then works them
  77. into other short conversations and longer passages for listening practice,
  78. and finally reviews them in the Target List sentences. Your goal when using
  79. the tape is to understand all the Target List sentences for the unit.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span class="bold"><strong>Production Tape 1 (P-l)</strong></span>: This tape gives
  80. you practice in pronouncing the new words and in saying the sentences you
  81. learned to understand on the C-l tape. Your goal when using the P-l tape is
  82. to be able to produce any of the Target List sentences in Chinese when given
  83. the English equivalent. </p><p>The C-l and P-l tapes, not accompanied by workbooks, are "portable," in
  84. the sense that they do not tie you down to your desk. However, there are
  85. some written materials for each unit which you will need to work into your
  86. study routine. A text <span class="italic">Reference List</span> at
  87. the beginning of each unit contains the sentences from the C-l and P-l
  88. tapes. It includes both the Chinese sentences and their English equivalents.
  89. The text <span class="italic">Reference Notes</span> restate and
  90. expand the comments made on the C-l and P-l tapes concerning grammar,
  91. vocabulary, pronunciation, and culture. After you have worked with the C-l
  92. and P-l tapes, you go on to two class activities:</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span class="bold"><strong>Target List Review</strong></span>: In this first class
  93. activity of the unit, you find out how well you learned the C-l and P-l
  94. sentences. The teacher checks your understanding and production of the
  95. Target List sentences. He also presents any additional required vocabulary
  96. items, found at the end of the Target List, which were not on the C-l and
  97. P-l tapes.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span class="bold"><strong>Structural Buildup</strong></span>: During this class
  98. activity, you work on your understanding and control of the new structures
  99. in the unit. You respond to questions from your teacher about situations
  100. illustrated on a chalkboard or explained in other ways.</p><p>After these activities, your teacher may want you to spend some time
  101. working on the drills for the unit.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span class="bold"><strong>Drill Tape</strong></span>: This tape takes you through
  102. various types of drills based on the Target List sentences and on the
  103. additional required vocabulary.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span class="bold"><strong>Drills</strong></span>: The teacher may have you go over
  104. some or all of the drills in class, either to prepare for work with the
  105. tape, to review the tape, or to replace it. </p><p>Next, you use two more tapes. These tapes will give you as much additional
  106. practice as possible outside of class.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span class="bold"><strong>Comprehension Tape 2 (C-2)</strong></span>: This tape
  107. provides advanced listening practice with exercises containing long, varied
  108. passages which fully exploit the possibilities of the material covered. In
  109. the C-2 Workbook you answer questions about the passages.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span class="bold"><strong>Production Tape 2 (P-2)</strong></span>: This tape
  110. resembles the Structural Buildup in that you practice using the new
  111. structures of the unit in various situations. The P-2 Workbook provides
  112. instructions and displays of information for each exercise.</p><p>Following work on these two tapes, you take part in two class
  113. activities:</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span class="bold"><strong>Exercise Review</strong></span>: The teacher reviews the
  114. exercises of the C-2 tape by reading or playing passages from the tape and
  115. questioning you on them. He reviews the exercises of the P-2 tape by
  116. questioning you on information displays in the P-2 Workbook.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span class="bold"><strong>Communication Activities</strong></span>: Here you use
  117. what you have learned in the unit for the purposeful exchange of
  118. information. Both fictitious situations (in Communication Games) and
  119. real-world situations involving you and your classmates (in "interviews")
  120. are used.</p></li></ol></div><p><span class="bold"><strong>Materials and Activities for a Unit</strong></span></p><div class="informaltable"><table style="border-collapse: collapse; border-top: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; border-left: 1px solid ; border-right: 1px solid ; "><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th style="text-align: center; " bgcolor="#b3d9ff">TAPED
  121. MATERIALS</th><th style="text-align: center; " bgcolor="#b3d9ff">WRITTEN
  122. MATERIALS</th><th style="text-align: center; " bgcolor="#b3d9ff">CLASS
  123. ACTIVITIES</th></tr></thead><tbody><tr><td>C-l, P-l Tapes</td><td>
  124. <p>Target List </p>
  125. <p>Reference List</p>
  126. <p>Reference Notes</p>
  127. </td><td>Target List Review</td></tr><tr><td style="text-align: center; ">-------------</td><td style="text-align: center; ">-------------</td><td>Structural Buildup</td></tr><tr><td>D-l Tapes</td><td>Drills</td><td>Drills </td></tr><tr><td>C-2, P-2 Tapes</td><td>
  128. <p>Reference Notes</p>
  129. <p>C-2, P-2 Workbooks</p>
  130. </td><td>Exercise Review</td></tr><tr><td style="text-align: center; ">-------------</td><td style="text-align: center; ">-------------</td><td>Communication Activities</td></tr></tbody></table></div><div class="figure" id="d0e403"><div class="figure-title">Figure 1. <span xml:lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em xml:lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Wen wǔ</em></span> Temple in
  131. central Taiwan (courtesy of Thomas Madden)</div><div class="figure-contents"><p>By Photo by CEphoto, Uwe Aranas or alternatively © CEphoto, Uwe Aranas, CC
  132. BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=51438668<span class="inlinemediaobject"><img src="../../../../T%C3%A9l%C3%A9chargements/1008px-Sun-Moon-Lake_Taiwan_Wen-Wu-Temple-01.jpg" alt="Wen wǔ Temple in central Taiwan (courtesy of Thomas Madden)"/></span></p><div style="text-align: center; " class="mediaobject"><img style="text-align: middle; " src="FSI-Chinese-MOD1-Textbook/Images/0021-FSI-StandardChinese-Module01ORN-StudentText-3.png" alt="Wen wǔ Temple in central Taiwan (courtesy of Thomas Madden)"/></div></div></div><p> </p></section><div class="footnotes" epub:type="footnotes"><br/><hr class="footnote-hr"/><div id="ftn.d0e82" class="footnote" epub:type="footnote"><p><a href="#d0e82" class="para"><sup class="para">[1] </sup></a>As used in this course, the words "he," "him," and "Ms" are
  133. intended to include both masculine and feminine genders.
  134. (Translations of foreign language material not included.)</p></div></div></section><footer/></body></html>