123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047 |
- <html><head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
- <title xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng">Unit 4</title><meta xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng" name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"><link rel="home" href="index.html" title="Standard Chinese"><link rel="up" href="ch01.html" title="Chapter 1. Module 1: Orientation"><link rel="prev" href="ch01s09.html" title="Unit 3"><link rel="next" href="ch01s11.html" title="Criterion Test"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Unit 4</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch01s09.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Module 1: Orientation</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch01s11.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e8860"></a>Unit 4</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e8862"></a>Introduction</h3></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e8864"></a>Topics covered in this unit</h4></div></div></div><p>
- </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Location of people and places.</p></li><li class="listitem"><p>Where people's families are from.</p></li></ol></div><p>
- </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e8872"></a>Prerequisites to the unit</h4></div></div></div><p>
- </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>NUM 3 and NUM 4 (Tapes 3 and 4 of the resource module on
- Numbers.)</p></li><li class="listitem"><p>CE 1, on Classroom Expressions.</p></li></ol></div><p>
- </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e8880"></a>Material you will need</h4></div></div></div><p>
- </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>The C-1 and P-1 tapes, the Reference List and Reference
- Notes.</p></li><li class="listitem"><p>The C-2 and P-2 tapes , the workbook.</p></li><li class="listitem"><p>The 4D-1 tape.</p></li></ol></div><p>
- </p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e8890"></a>References</h3></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e8892"></a>Reference List</h4></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col align="left" class="newCol4"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qǐngwèn, nǐ shì
- nǎrde rén?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">请问,
- 你是哪儿的人?</em></span></td><td>May I ask, where are you from?</td></tr><tr><td> </td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Wǒ shì Dézhōu
- rén.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">我是德州人。</em></span></td><td>I'm from Texas.</td></tr><tr><td> </td><td> </td><td align="left"> </td><td align="left"> </td><td> </td></tr><tr><td>2.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qǐngwèn, Āndésen
- fūren shì nǎrde rén?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">请问,安德森夫人是哪儿的人?</em></span></td><td>May I ask, where is Mrs. Andersen from?</td></tr><tr><td> </td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā shì Dézhōu
- rén.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">她是德州人。</em></span></td><td>She is from Texas too.</td></tr><tr><td> </td><td> </td><td align="left"> </td><td align="left"> </td><td> </td></tr><tr><td>3.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā shì Yīngguó rén
- ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">她是英国人吗?</em></span></td><td>Is he English?</td></tr><tr><td> </td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Bú shì, tā bú shì
- Yīngguó rén.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">不是,他不是英国人。</em></span></td><td>No, he is not English.</td></tr><tr><td> </td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā àiren
- ne?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他爱人呢?</em></span></td><td>And his wife?</td></tr><tr><td> </td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā yě bú shì
- Yīngguó rén.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他也不是英国人。</em></span></td><td>She isn't English either.</td></tr><tr><td> </td><td> </td><td align="left"> </td><td align="left"> </td><td> </td></tr><tr><td>4.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qǐngwèn, Qīngdǎo
- zài nǎr?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">请问,青岛在哪儿?</em></span></td><td>May I ask, where is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qīngdǎo</em></span>?</td></tr><tr><td> </td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qīngdǎo zài
- Shāndōng.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">青岛在山东。</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qīngdǎo</em></span> is in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shāndōng</em></span>.</td></tr><tr><td> </td><td> </td><td align="left"> </td><td align="left"> </td><td> </td></tr><tr><td>5.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qǐngwèn, nǐ lǎojiā
- zài nǎr?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">请问,
- 你老家在哪儿?</em></span></td><td>May I ask, where is your family from?</td></tr><tr><td> </td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Wǒ lǎojiā zài
- Āndàlüè.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">我老家在安大略。</em></span></td><td>My family is from Ontario.</td></tr><tr><td> </td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Wǒ lǎojiā zài
- Shāndōng.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">我老家在山东。</em></span></td><td>My family is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shāndōng</em></span>.</td></tr><tr><td> </td><td> </td><td align="left"> </td><td align="left"> </td><td> </td></tr><tr><td>6.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Chén Shìmín tóngzhì
- zài nǎr?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">陈世民同志在哪儿?</em></span></td><td>Where is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shìmín</em></span>?</td></tr><tr><td> </td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā zài
- nàr.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他在那儿。</em></span></td><td>He's there.</td></tr><tr><td> </td><td> </td><td align="left"> </td><td align="left"> </td><td> </td></tr><tr><td>7.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qīngdǎo zài
- nǎr?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">青岛在哪儿?</em></span></td><td>Where is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qīngdǎo</em></span>?</td></tr><tr><td> </td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zài
- zhèr.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">在这儿。</em></span></td><td>It's here.</td></tr><tr><td> </td><td> </td><td align="left"> </td><td align="left"> </td><td> </td></tr><tr><td>8.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Nǐ àiren xiànzài
- zài nǎr?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">你爱人现在在哪儿?</em></span></td><td>Where is your wife now?</td></tr><tr><td> </td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Wǒ àiren xiànzài
- zài Jiānádà.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">我爱人现在在加拿大。</em></span></td><td>My wife is in Canada now.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e9102"></a>Vocabulary</h4></div></div></div><div class="striped"><table class="striped" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">àiren</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">爱人</em></span></td><td>spouse</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Āndàlüè</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">安大略</em></span></td><td>Ontario</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Dézhōu</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">德州</em></span></td><td>Texas</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">fūren</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">夫人</em></span></td><td>Lady, Madame, Mrs., wife (of a high ranking person)</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Jiānádà</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">加拿大</em></span></td><td>Canada</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">lǎojiā</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">老家</em></span></td><td>original home</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">nàr
- (nèr)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">那儿</em></span></td><td>there</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qīngdǎo</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">青岛</em></span></td><td>a city name</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qǐngwèn</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">请问</em></span></td><td>May I ask?</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xiànzài</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">现在</em></span></td><td>now</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">yě</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">也</em></span></td><td>also, too, either</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zài</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">在</em></span></td><td>to be in/at/one</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zhèr</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">这儿</em></span></td><td>here</td></tr></tbody></table></div><p>Additional required vocabulary not presented on C-1 and P-1 tapes.</p><p>Learn the pronunciation and location of any five cities and five provinces of
- China on the maps on page 80-81.</p><div class="figure"><a name="d5e9190"></a><p class="title"><b>Figure 1.3. 0021-FSI-StandardChinese-Module01ORN-StudentText-8.png</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="496"><tr><td><img src="../../Images/0021-FSI-StandardChinese-Module01ORN-StudentText-8.png" width="496" alt="0021-FSI-StandardChinese-Module01ORN-StudentText-8.png"></td></tr></table></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e9195"></a>Reference Notes</h4></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e9197"></a>Notes on № 1</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col align="left" class="newCol4"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qǐngwèn, nǐ shì
- nǎrde rén?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">请问,你是哪儿的人?</em></span></td><td>May I ask, where are you from?</td></tr><tr><td> </td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Wǒ shì Dézhōu
- rén.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">我是德州人。</em></span></td><td>I'm from Texas.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qǐngwèn</em></span>:
- Literally, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">qǐng</em></span>
- means "request," and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">wèn</em></span> means "ask (for information)." <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qǐngwèn</em></span> is used as English
- speakers use "excuse me," to get someone's attention in order to ask him a question.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="file:/home/eric/bin/Xml/Oxygen%20XML%20Editor%2021/frameworks/docbook/css/img/note.png"></td><th align="left">Note</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qǐngwèn</em></span>
- is NOT the word used for saying "excuse me" when you step on
- some­one's foot. For that, you say <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">duìbuqǐ</em></span> .</p></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e9232"></a>Notes on № 2</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col align="left" class="newCol4"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>2.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qǐngwèn,
- Āndésen fūren shì nǎrde rén?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">请问,安德森夫人是哪儿的人?</em></span></td><td>May I ask, where is Mrs. Andersen from?</td></tr><tr><td> </td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā shì Dézhōu
- rén.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他是德州人。</em></span></td><td>She is from Texas too.</td></tr></tbody></table></div><p>Names: In the People's Republic, a foreigner is known by the standard
- phonetic equivalent of his full name. His given name is followed by his
- surname, which is followed by the appropriate title, Mr. David Anderson will
- be called <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Dàiwèi Āndésèn
- Xiānsheng</em></span> . In Taiwan, there is no set way of giving
- names to foreigners. Sometimes, as in the PRC, a phonetic equivalent of the
- full name is used (though there are no standard versions). Sometimes, the
- equivalent is based entirely on the surname. Mr. Anderson, for instance,
- might be <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ān Désēn
- Xiānsheng</em></span> . The surname may also be translated, as when
- "King" is translated into <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Wáng</em></span>. It is also common to base the Chinese surname on
- the first syllable of the original surname, and the Chinese given name on
- something else (often the original given name). In Taiwan, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Dàwèi</em></span> is a common phonetic
- equivalent for "David." "Mr. David Anderson," therefore, might be
- <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ān Dàwèi
- Xiānsheng</em></span> .</p><p> Here is a chart of SOME of the Chinese names that might be given to Mr.
- David Anderson.</p><div class="table"><a name="d5e9265"></a><p class="title"><b>Table 1.22. PRC</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="PRC" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Dàwéi</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Āndésēn</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xiānsheng</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div class="table"><a name="d5e9279"></a><p class="title"><b>Table 1.23. TAIWAN</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="TAIWAN" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ān</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Désēn</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xiānsheng</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ān</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Dàwèi</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xiānsheng</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p><span class="bold"><strong>Titles</strong></span>: In the PRC, a foreign man is
- addressed as <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xiānsheng</em></span>, and a married woman as either <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Fūren</em></span> or <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Taìtai</em></span>, depending on her
- status. The term <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Fūren</em></span> is an especially respectful term used to address
- the wife of a high-ranking official or businessman. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Fūren</em></span> is also used this way
- on Taiwan. </p><p>An unmarried foreign woman in the PRG may be addressed as <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xiǎojiě</em></span> "Miss." Married or
- unmarried women may be addressed as <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Nǚshì</em></span>. or "Ma'am."
- <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Nǚshì</em></span> will be
- introduced in BIO, Unit 1. </p><p>The term <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tóngzhì</em></span>, "Comrade," was originally used only by members of
- the Communist Party to address other members. It is now the general term of
- address used by all Chinese adults in the PRC. It should be remembered,
- though, that <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tóngzhì</em></span> does carry a distinct political implication.
- Visitors in the People's Republic, who are not citizens and who do not take
- part in efforts to realize Communist ideals, will not be addressed as
- <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tóngzhì</em></span> and
- should not feel obliged to address anyone else as such.</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Yě</em></span> is an adverb
- meaning "also," or "too." It always comes before the verb.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e9317"></a>Notes on № 3</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col align="left" class="newCol4"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>3.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā shì Yīngguó
- rén ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他是英国人吗?</em></span></td><td>Is she English?</td></tr><tr><td> </td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Bú shì, tā bú
- shì Yīngguó rén.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">不是,他不是英国人。</em></span></td><td>No, he is not English.</td></tr><tr><td> </td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā àiren
- ne?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他爱人呢?</em></span></td><td>And his wife?</td></tr><tr><td> </td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā yě bú shì
- Yīngguó rén.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他也不是英国人。</em></span></td><td>She isn't English either.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Àiren</em></span>, which
- originally meant "loved one," "sweetheart or "lover," is used in the PRC for
- either "husband" or "wife," i.e., for "spouse." </p><p>The possessive phrase <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā
- Àiren</em></span>, "his wife" (or, "her husband"), is formed by
- putting the words for "he" (or "she") and "spouse" together. </p><p>The marker <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-de</em></span>
- (which you have seen in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">nǎrde
- rén</em></span>) is not needed when the possessive relationship is
- felt to be very close. (See also the notes on No. 5.)</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Yě</em></span> in a negative
- sentence is usually translated as "either." In this case, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">bù</em></span> comes between
- <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">yě</em></span> and the
- verb. Possible English translations for <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">yě</em></span>, in both affirmative and
- negative sentences, are:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"></colgroup><tbody><tr><td valign="middle"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā yě shi Yǐngguo
- rén.</em></span></td><td valign="middle"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">她也是英国人。</em></span></td><td>
- <p>She is English too.</p>
- <p>She is also English.</p>
- </td></tr><tr><td valign="middle"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā yě bú shi Yǐngguo rén.
- </em></span></td><td valign="middle"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">她也不是英国人。</em></span></td><td>
- <p>She is not English either.</p>
- <p>She is also not English.</p>
- </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e9393"></a>Notes on № 4</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col align="left" class="newCol4"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>4.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qǐngwèn,
- Qīngdǎo zài nǎr?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">请问,青岛在哪儿?</em></span></td><td>May I ask, where is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qīngdǎo</em></span>?</td></tr><tr><td> </td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qīngdǎo zài
- Shāndōng.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">青岛在山东。</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qīngdǎo</em></span> is in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shāndōng</em></span>.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zài</em></span> is the verb
- "to be in/at/on," that is, "to be somewhere." <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zài</em></span> involves location, while
- <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">shì</em></span> involves
- identity, "to be someone/something."</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e9426"></a>Notes on № 5</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col align="left" class="newCol4"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>5.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qǐngwèn, nǐ
- lǎojiā zài nǎr?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">请问,你老家在哪儿?</em></span></td><td>May I ask, where is your family from?</td></tr><tr><td> </td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Wǒ lǎojiā zài
- Āndàlüè.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">我老家在安大略。</em></span></td><td>My family is from Ontario.</td></tr><tr><td> </td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Wǒ lǎojiā zài
- Shāndōng.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">我老家在山东。</em></span></td><td>My family is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shāndōng</em></span>.</td></tr></tbody></table></div><p>Literally, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">lǎojiā</em></span> is "old home" ("original home," "ancestral
- home," "native place"), that is, the place you and your family are from.
- When a Chinese asks you about your <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">lǎojiā</em></span>, he probably wants to know about your hometown,
- the place where you grew up. </p><p>When you ask a Chinese about his <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">lǎojiā</em></span> however, he will tell you where his family came
- from originally. A Chinese whose grandparents came from the province of
- <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Guǎngdōng</em></span> will
- give that as his <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">lǎojiā</em></span>, even if he and his parents have spent all of
- their lives in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sìchuān</em></span>.</p><p lang="cmn-Latn-pinyin"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Nǐ
- lǎojiā zài nǎr?</em></span> (literally "Where is your original
- home?") asks for the LOCATION of the town you come from. </p><p lang="cmn-Latn-pinyin">The question is answered with <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zài</em></span> plus the name of the
- province (or state) that the town is located in: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Wǒ lǎojiā zài Dèzhōu (Āndàlüè, Shāndōng). Nǐ
- lǎojiā shi nǎr?</em></span> (translated into English as "What is
- your original home?" asks about the IDENTITY of the town you come from. That
- question is answered with <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">shì</em></span> plus the name of the town (or city): <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Wǒ lǎojiā shi Jiūjǐnshān (Qǐngdǎo,
- Shànghǎi).</em></span></p><p>Compare: </p><p>
- </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"></colgroup><tbody><tr><td valign="middle"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Wó lǎojiā zài
- Guǎngdōng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">我老家在廣東。</em></span></td><td>My original home is in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Guǎngdōng</em></span>.</td></tr><tr><td valign="middle"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Wǒ lǎojiā shi
- Guǎngzhōu.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">我老家是广州。</em></span></td><td>My original home is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Guǎngzhōu</em></span>.</td></tr></tbody></table></div><p>
- </p><p>The possessive <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">nǐ
- lǎojiā</em></span>, like <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">tā àiren</em></span>, does not require a possessive marker.
- However, if more than one word must be used to indicate the possessor,
- <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-de</em></span> is often
- inserted after the last word: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">nǐ
- àirende lǎojiā</em></span>, "your spouse's original home" or "where
- your spouse's family comes from."</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e9503"></a>Notes on № 6-8</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col align="left" class="newCol4"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>6.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Chén Shìmín
- tóngzhì zài nǎr?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">陈世民同志在哪儿?</em></span></td><td>Where is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shìmín</em></span>?</td></tr><tr><td> </td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā zài
- nàr.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他在那儿。</em></span></td><td>He's there.</td></tr><tr><td> </td><td> </td><td align="left"> </td><td align="left"> </td><td> </td></tr><tr><td>7.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qīngdǎo zài
- nǎr?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">青岛在哪儿?</em></span></td><td>Where is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qīngdǎo</em></span>?</td></tr><tr><td> </td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zài
- zhèr.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">在这儿。</em></span></td><td>It's here.</td></tr><tr><td> </td><td> </td><td align="left"> </td><td align="left"> </td><td> </td></tr><tr><td>8.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Nǐ àiren
- xiànzài zài nǎr?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">你爱人现在在哪儿?</em></span></td><td>Where is your wife now?</td></tr><tr><td> </td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Wǒ àiren
- xiànzài zài Jiānádà.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">我爱人现在在加拿大。</em></span></td><td>My wife is in Canada now.</td></tr></tbody></table></div><p>You have learned three words for asking and telling about
- locations.</p><p>
- </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col class="newCol2"><col align="center" class="c2"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">nǎr</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">哪儿</em></span></td><td align="center">where</td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">nàr
- (nèr)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">那儿</em></span></td><td align="center">there</td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zhèr</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">这儿</em></span></td><td align="center">here</td></tr></tbody></table></div><p>
- </p><p>Notice that the question word <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">nǎr</em></span> is in the Low tone, while the answer words
- <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">nàr</em></span> and
- <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zhèr</em></span> are both
- in the Falling tone. Also notice that the vowel sound in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zhèr</em></span> is different from that
- in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">nǎr</em></span> and
- <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">nàr</em></span>. (Some
- speakers prefer <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">nèr</em></span> to <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">nàr</em></span>.) When you are talking about movable things and
- people that you presume are not nearby ("nearby," being approximately within
- pointing range), you usually ask where they are NOW. The "present time" word
- may be omitted if the time has been established earlier in the conversation. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Nǐ àiren
- xiànzài zài nǎr?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">你爱人现在在哪儿?</em></span></td><td>Where is your wife now?</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā zài
- Běijīng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">她在北京。</em></span></td><td>She's in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Běijīng</em></span> (now).</td></tr></tbody></table></div><p>If you ask about someone or something you presume to "be
- nearby (a pair of scissors in a drawer, for instance, or a person in a group
- across the room), you do not use <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xiànzài</em></span>.</p><p>In English, the words "here" and "there" are used to refer to locations of
- any size. In Chinese, however, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zhèr</em></span> and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">nàr</em></span> are usually not used for cities, provinces, and
- countries (with the exception that you may use <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zhèr</em></span> to refer to the city you
- are in). Instead, you repeat the name of the place. </p><p>Compare these two exchanges in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Beìjĭng</em></span>: </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col class="c3"></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle">Country:</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Mǎdǐng
- Xiānsheng xiànzài zài Zhōngguó
- ma?</em></span></p>
- <p>
- <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā xiànzài
- zài Zhōngguó.</em></span></p>
- <p>He is <span class="bold"><strong>here</strong></span>
- now.</p>
- </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">City:</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Mǎdǐng
- Xiānsheng xiànzài zài Shànghǎi
- ma?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā bú
- zài Shànghǎi; tā zài zhèr.</em></span></p>
- <p>He is not <span class="bold"><strong>there</strong></span>;
- he is here.</p>
- </td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Jiānádà</em></span>
- "Canada": Although the middle syllable of this word is marked with the
- Rising tone, at a normal rate of speech you will probably hear
- <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Jiānādà</em></span>.</p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e9663"></a>Drills</h3></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e9665"></a>Response Drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e9667"></a><p class="title"><b>Table 1.24. Respond to the question "Where is He/she from?" according to the
- cue.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Respond to the question "Where is He/she from?" according to the
 cue." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th> </th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th> </th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>1.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā shì nǎrde
- rén?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她是哪儿的人?</em></span></p>
- <p>Where is He/she from?</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Húnán</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">湖南</em></span></p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā shì Húnán
- rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她是湖南人。</em></span></p>
- <p> He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Húnán</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>2.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā shì nǎrde
- rén?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她是哪儿的人?</em></span></p>
- <p>Where is He/she from?</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shāndōng</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">山东</em></span></p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā shì Shāndōng
- rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她是山东人。</em></span></p>
- <p> He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shāndōng</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>3.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā shì nǎrde
- rén?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她是哪儿的人?</em></span></p>
- <p>Where is He/she from?</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Héběi</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">河北</em></span></p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā shì Héběi
- rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"> 他/她是河北人。
- </em></span></p>
- <p> He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Héběi</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>4.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā shì nǎrde
- rén?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她是哪儿的人?</em></span></p>
- <p>Where is He/she from?</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Jiāngsū</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">江苏</em></span></p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā shì Jiāngsū
- rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她是江苏人。</em></span></p>
- <p> He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Jiāngsū</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>5.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā shì nǎrde
- rén?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她是哪儿的人?</em></span></p>
- <p>Where is He/she from?</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Guāngdōng</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">广东</em></span></p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā shì
- Guāngdōng rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她是广东人。</em></span></p>
- <p> He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Guāngdōng</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>6.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā shì nǎrde
- rén?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她是哪儿的人?</em></span></p>
- <p>Where is He/she from?</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Húběi</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">湖北</em></span></p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā shì Húběi
- rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她是湖北人。</em></span></p>
- <p> He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Húběi</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>7.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā shì nǎrde
- rén?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她是哪儿的人?</em></span></p>
- <p>Where is He/she from?</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sìchuān</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">四川</em></span></p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā shì Sìchuān
- rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她是四川人。</em></span></p>
- <p> He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sìchuān</em></span>.</p>
- </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e9888"></a>Transformation Drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e9890"></a><p class="title"><b>Table 1.25. Ask the appropriate "where" question, as in the example.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Ask the appropriate "where" question, as in the example." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th> </th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>1.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zhāng tóngzhì
- fūren shì Běijīng rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">张同志夫人是北京人。</em></span></p>
- <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zhāng</em></span>'s wife is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Běijīng</em></span>.</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Qǐngwèn, Zhāng
- fūren shì nǎrde rén?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 请问张夫人是哪儿的人?</em></span></p>
- <p> May I ask, where is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zhāng</em></span>
- from?</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>2.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Huáng tóngzhì
- fūren shì Shànghǎi ren.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">黄同志夫人是上海人。</em></span></p>
- <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Huáng</em></span>'s wife is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shànghǎi</em></span>.</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Qǐngwèn, Huáng
- fūren shì nǎrde rén?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 请问黄夫人是哪儿的人?</em></span></p>
- <p> May I ask, where is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Huáng</em></span>
- from?</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>3.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Wáng tóngzhì
- fūren shì Nánjīng rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">王同志夫人是南京人。</em></span></p>
- <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Wáng</em></span>'s wife is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Nánjīng</em></span>.</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Qǐngwèn, Wáng
- fūren shì nǎrde ren?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 请问黄夫人是哪儿的人?</em></span></p>
- <p> May I ask, where is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Wáng</em></span>
- from?</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>4.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Lǐ tóngzhì fūren
- shì Guǎngzhōu rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">李同志夫人是广州人。</em></span></p>
- <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Lǐ</em></span>'s wife is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Guǎngzhōu</em></span>.</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Qǐngwèn, Lǐ
- fūren shì nǎrde rén?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 请问李夫人是哪儿的人?</em></span></p>
- <p> May I ask, where is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Lǐ</em></span>
- from?</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>5.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zhào tōngzhì
- fūren shì Xiānggǎng ren.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">赵同志夫人是香港。</em></span></p>
- <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zhào</em></span>'s wife is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xiānggǎng</em></span>.</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Qǐngwèn, Zhào
- fūren shì nǎrde ren?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 请问赵夫人是哪儿的人?</em></span></p>
- <p> May I ask, where is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zhào</em></span>
- from?</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>6.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Máo tóngzhì
- fūren shì Qīngdǎo ren.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">毛同志夫人是青岛人。</em></span></p>
- <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Máo</em></span>'s wife is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xiānggǎng</em></span>.</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Qǐngwèn, Máo
- fūren shì nǎrde rén?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 请问毛夫人是哪儿的人?</em></span></p>
- <p> May I ask, where is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Máo</em></span>
- from?</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>7.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Chén tóngzhì
- fūren shì Běijīng rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">陈同志夫人是北京人。</em></span></p>
- <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Chén</em></span>'s wife is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xiānggǎng</em></span>.</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Qǐngwèn, Chén
- fūren shì nǎrde rén?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 请问陈夫人是哪儿的人?</em></span></p>
- <p> May I ask, where is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Chén</em></span>
- from?</p>
- </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e10065"></a>Transformation Drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e10067"></a><p class="title"><b>Table 1.26. Change affirmative statements to negative statements. </b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Change affirmative statements to negative statements. " border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th> </th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>1.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā shì Héběi
- rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她是河北人。</em></span></p>
- <p>He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Héběi</em></span>.</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā bú shì Héběi
- ren.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她不是河北人。</em></span></p>
- <p> He/she is not from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Héběi</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>2.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā shì Shāndōng
- rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她是山东人。</em></span></p>
- <p>He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shāndōng</em></span>.</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā bú shì
- Shāndōng rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她不是山东人。</em></span></p>
- <p> He/she is not from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shāndōng</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>3.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā shì Jiāngsū
- ren.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她是江苏人。</em></span></p>
- <p>He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Jiāngsū</em></span>.</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā bú shì
- Jiāngsū rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她不是江苏人。</em></span></p>
- <p> He/she is not from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Jiāngsū</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>4.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā shì Fújiàn
- rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她是福建人。</em></span></p>
- <p>He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Fújiàn</em></span>.</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā bú shì
- Fújiàn rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她不是福建人。</em></span></p>
- <p> He/she is not from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Fújiàn</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>5.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā shì Zhèjiāng
- rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她是浙江人。</em></span></p>
- <p>He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zhèjiāng</em></span>.</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā bú shì
- Zhèjiāng rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她不是浙江人。</em></span></p>
- <p> He/she is not from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zhèjiāng</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>6.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā shì Húnán
- ren.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她是湖南人。</em></span></p>
- <p>He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Húnán</em></span>.</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā bú shì Húnán
- ren.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她不是湖南人。</em></span></p>
- <p> He/she is not from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Húnán</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>7.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā shì Sìchuān
- rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她是四川人。</em></span></p>
- <p>He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sìchuān</em></span>.</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā bú shì
- Sìchuān rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她不是四川人。</em></span></p>
- <p> He/she is not from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sìchuān</em></span>.</p>
- </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e10235"></a>Transformation Drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e10237"></a><p class="title"><b>Table 1.27. Add <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">yě</em></span> to the
- statement.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Add yě to the
 statement." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>1.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā shì Héběi
- ren.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她是河北人。</em></span></p>
- <p>He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Héběi</em></span></p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā yě shì Héběi
- rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她也是河北人。</em></span></p>
- <p> He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Héběi</em></span> too.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>2.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā shì Zhèjiāng
- ren.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她是浙江人。</em></span></p>
- <p>He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zhèjiāng</em></span></p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā yě shì
- Zhèjiāng rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她也是浙江人。</em></span></p>
- <p> He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zhèjiāng</em></span> too.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>3.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā shì Fújiàn
- ren.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她是福建人。</em></span></p>
- <p>He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Fújiàn</em></span></p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā yě shì
- Fújiàn rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她也是福建人。</em></span></p>
- <p> He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Fújiàn</em></span> too.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>4.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā shì Húnán
- ren.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她是湖南人。</em></span></p>
- <p>He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Húnán</em></span></p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā yě shì Húnán
- rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她也是湖南人。</em></span></p>
- <p> He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Húnán</em></span> too.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>5.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā shì Jiāngsū
- ren.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她是江苏人。</em></span></p>
- <p>He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Jiāngsū</em></span></p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā yě shì
- Jiāngsū rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她也是江苏人。</em></span></p>
- <p> He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Jiāngsū</em></span> too.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>6.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā shì Shāndōng
- rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她是山东人。</em></span></p>
- <p>He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shāndōng</em></span></p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā yě shì
- Shāndōng rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她也是山东人。</em></span></p>
- <p> He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shāndōng</em></span> too.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>7.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā shì Hénán
- rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她是河南人。</em></span></p>
- <p>He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hénán</em></span></p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā yě shì Hénán
- rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她也是河南人。</em></span></p>
- <p> He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hénán</em></span> too.</p>
- </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e10406"></a>Transformation Drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e10408"></a><p class="title"><b>Table 1.28. Add <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">yě</em></span> to the
- statement.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Add yě to the
 statement." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th> </th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>1.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zhào xiānsheng
- bú shì Táiwān rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">赵先生不是台湾人。</em></span></p>
- <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zhào</em></span> isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Táiwān</em></span>.</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Zhào xiānsheng
- yě bú shì Táiwān rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 赵先生也不是人。</em></span></p>
- <p> Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zhào</em></span> isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Táiwān</em></span>
- either.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>2.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Lǐ xiānsheng bú
- shì Táiběi ren.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">李先生不是台北人。</em></span></p>
- <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Lǐ</em></span> isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Táiběi</em></span>.</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Lǐ xiānsheng yě
- bú shì Táiběi ren.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 李先生也不是台北人。</em></span></p>
- <p> Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Lǐ</em></span> isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Táiběi</em></span>
- either.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>3.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Wáng xiānsheng
- bú shì Táizhōng ren.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">王先生不是台中人。</em></span></p>
- <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Wáng</em></span> isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Táizhōng</em></span>.</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Wáng xiānsheng
- yě bú shì Táizhōng ren.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 王先生也不是台中人。</em></span></p>
- <p> Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Wáng</em></span> isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Táizhōng</em></span>
- either.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>4.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Huáng xiānsheng
- bú shì Táinán rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">黄先生不是台南人。</em></span></p>
- <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Huáng</em></span> isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Táinán</em></span>.</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Huáng xiānsheng
- yě bú shì Táinán rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 黄先生也不是台南人。</em></span></p>
- <p> Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Huáng</em></span> isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Táinán</em></span>
- either.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>5.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Liú xiānsheng bú
- shì Táidōng rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">刘先生不是台東人。</em></span></p>
- <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Liú</em></span> isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Táidōng</em></span>.</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Liú xiānsheng
- yě bú shì Táidōng rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 刘先生也不是台東人。</em></span></p>
- <p> Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Liú</em></span> isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Táidōng</em></span>
- either.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>6.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hú xiānsheng bú
- shì Jīlóng rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">胡先生不是基隆市人。</em></span></p>
- <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hú</em></span> isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Jīlóng</em></span>.</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Hú xiānsheng yě
- bú shì Jīlóng rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 胡先生也不是基隆市人。</em></span></p>
- <p> Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hú</em></span> isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Jīlóng</em></span>
- either.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>7.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Chén xiānsheng
- bú shì Gāoxióng rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">陈先生不是高雄人。</em></span></p>
- <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Chén</em></span> isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gāoxióng</em></span>.</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Chén xiānsheng
- yě bú shì Gāoxióng rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 陈先生也不是高雄人。</em></span></p>
- <p> Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Chén</em></span> isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gāoxióng</em></span>
- either.</p>
- </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e10591"></a>Response drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e10593"></a><p class="title"><b>Table 1.29. Give a negative answer to the statements..</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Give a negative answer to the statements.." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th> </th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>1.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Mǎ tóngzhì shì
- Běijīng rén ma?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">马同志是北京人吗?</em></span></p>
- <p>Is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Mǎ</em></span> from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Běijīng</em></span>?</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā bú shì
- Běijīng rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她不是北京人。</em></span></p>
- <p> He/she isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Běijīng</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>2.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā àiren
- ne?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她爱人呢?
- </em></span></p>
- <p>And his/her spouse?</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā àiren yě bú
- shì Běijīng rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她爱人也不是北京人。</em></span></p>
- <p> He/she isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Běijīng</em></span>
- either.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>3.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zhāng tóngzhì
- shì Shànghǎi rén ma?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">张同志是上海人吗?</em></span></p>
- <p>Is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zhāng</em></span> from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shànghǎi</em></span>?</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā bú shì
- Shànghǎi rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她不是上海人。</em></span></p>
- <p> He/she isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shànghǎi</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>4.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā àiren
- ne?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她爱人呢?
- </em></span></p>
- <p>And his/her spouse?</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā yě bú shì
- Shànghǎi rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她也不是上海人。</em></span></p>
- <p> He/she isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shànghǎi</em></span>
- either.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>5.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Jiāng tóngzhì
- shì Nánjīng rén ma?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">蒋同志是南京人吗?</em></span></p>
- <p>Is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Jiāng</em></span> from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Nánjīng</em></span>?</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā bú shì
- Nánjīng rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她不是南京.</em></span></p>
- <p> He/she isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Nánjīng</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>6.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā àiren
- ne?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她爱人呢?
- </em></span></p>
- <p>And his/her spouse?</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā yě bú shì
- Nánjīng rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她也不是南京人。</em></span></p>
- <p> He/she isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Nánjīng</em></span>
- either.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>7.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Chén tóngzhì shì
- Guǎngzhōu rén ma?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">陈同志是广州人吗?</em></span></p>
- <p>Is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Chén</em></span> from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Guǎngzhōu</em></span>?</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā bú shì
- Guǎngzhōu rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她不是广州人。</em></span></p>
- <p> He/she isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Guǎngzhōu</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>8.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā àiren
- ne?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她爱人呢?
- </em></span></p>
- <p>And his/her spouse?</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā yě bú shì
- Guǎngzhōu rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她也不是广州人。</em></span></p>
- <p> He/she isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Guǎngzhōu</em></span>
- either.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>9.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sūn tóngzhì shì
- Chéngdū rén ma?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">孙同志是成都人吗?</em></span></p>
- <p>Is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sūn</em></span> from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Chéngdū</em></span>?</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā bū shì
- Chéngdū rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她不是成都人。</em></span></p>
- <p> He/she isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Chéngdū</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>10.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā àiren
- ne?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她爱人呢?
- </em></span></p>
- <p>And his/her spouse?</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā yě bú shì
- Chéngdū rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她也不是成都人。</em></span></p>
- <p> He/she isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Chéngdū</em></span>
- either.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>11.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Máo tóngzhì shì
- Qīngdǎo rén ma?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">毛同志是青岛人吗?</em></span></p>
- <p>Is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Máo</em></span> from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qīngdǎo</em></span>?</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā bú shì
- Qīngdǎo rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她不是青岛人。</em></span></p>
- <p> He/she isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qīngdǎo</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>12.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā àiren
- ne?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她爱人呢?
- </em></span></p>
- <p>And his/her spouse?</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā yě bú shì
- Qīngdǎo rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她也不是青岛人。</em></span></p>
- <p> He/she isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qīngdǎo</em></span>
- either.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>13.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Yáng tóngzhì shì
- Běijīng rén ma?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">杨同志是北京人吗?</em></span></p>
- <p>Is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Yáng</em></span> from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Běijīng</em></span>?</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā bú shì
- Běijīng rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她不是北京人。</em></span></p>
- <p> He/she isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Běijīng</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>14.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā àiren
- ne?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她爱人呢?
- </em></span></p>
- <p>And his/her spouse?</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā yě bú shì
- Běijīng rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她也不是北京人。</em></span></p>
- <p> He/she isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Běijīng</em></span>
- either.</p>
- </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e10915"></a>Response Drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e10917"></a><p class="title"><b>Table 1.30. Respond according to the cue.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Respond according to the cue." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th> </th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th> </th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>1.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qǐngwèn, Qīngdǎo
- zài nǎr?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">请问青岛在哪儿?</em></span></p>
- <p>May I ask, where is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qīngdǎo</em></span>?</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shāndōng</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">山东</em></span></p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Qīngdǎo zài
- Shāndōng.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 青岛在山东。</em></span></p>
- <p>
- <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qīngdǎo</em></span> is in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shāndōng</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>2.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qǐngwèn, Nánjīng
- zài nǎr?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">请问南京在哪儿?</em></span></p>
- <p>May I ask, where is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Nánjīng</em></span>?</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Jiāngsū</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">江苏</em></span></p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Nánjīng zài
- Jiāngsū.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 南京在江苏。</em></span></p>
- <p>
- <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Nánjīng</em></span> is in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Jiāngsū</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>3.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qǐngwèn,
- Guǎngzhōu zài nǎr?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">请问广州在哪儿?</em></span></p>
- <p>May I ask, where is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Guǎngzhōu</em></span>?</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Guǎngdōng</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">广东</em></span></p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Guǎngzhōu zài
- Guǎngdōng.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 广州在广东。</em></span></p>
- <p>
- <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Guǎngzhōu</em></span> is in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Guǎngdōng</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>4.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qǐngwèn,
- Shānghǎi zài nǎr?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">请问上海在哪儿?</em></span></p>
- <p>May I ask, where is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shānghǎi</em></span>?</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Jiāngsū</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">江苏</em></span></p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Shānghǎi zài
- Jiāngsū.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 上海在江苏。</em></span></p>
- <p>
- <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shānghǎi</em></span> is in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Jiāngsū</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>5.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qǐngwèn, Běijīng
- zài nǎr?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">请问北京在哪儿?</em></span></p>
- <p>May I ask, where is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Běijīng</em></span>?</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Héběi</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">河北</em></span></p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Běijīng zài
- Héběi.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 北京在河北。</em></span></p>
- <p>
- <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Běijīng</em></span> is in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Héběi</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>6.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qǐngwèn, Qīngdǎo
- zài nǎr?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">请问青岛在哪儿?</em></span></p>
- <p>May I ask, where is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qīngdǎo</em></span>?</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shāndōng</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">山东</em></span></p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Qīngdǎo zài
- Shāndōng.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 青岛在山东。</em></span></p>
- <p>
- <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qīngdǎo</em></span> is in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shāndōng</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>7.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qǐngwèn,
- Shànghǎi zài nǎr?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">请问上海在哪儿?</em></span></p>
- <p>May I ask, where is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shànghǎi</em></span>.</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">
- Jiāngsū</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">江苏</em></span></p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Shànghǎi zài
- Jiāngsū.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 上海在江苏。</em></span></p>
- <p>
- <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shànghǎi</em></span> is in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Jiāngsū</em></span>.</p>
- </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e11152"></a>Transformation Drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e11154"></a><p class="title"><b>Table 1.31. Transform the statement according to the model.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Transform the statement according to the model." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th> </th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>1.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Lín tóngzhì shì
- Húběi rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">林同志哦是河北。</em></span></p>
- <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Lín</em></span> is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Húběi</em></span>.</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Lín tóngzhìde
- lǎojiā zài Húběi.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 林同志的老家在河北。</em></span></p>
- <p> Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Lín</em></span>'s family is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Húběi</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>2.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Wáng tóngzhì shì
- Shānxī rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">王同志哦是陕西。</em></span></p>
- <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Wáng</em></span> is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shānxī</em></span>.</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Wáng tóngzhìde
- lǎojiā zài Shānxī.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 王同志的老家在陕西。</em></span></p>
- <p> Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Wáng</em></span>'s family is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shānxī</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>3.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Huáng tóngzhì
- shì Shānxī rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">黄同志哦是陕西。</em></span></p>
- <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Huáng</em></span> is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shānxī</em></span>.</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Huáng tóngzhìde
- zài Shānxī.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 黄同志的老家在陕西。</em></span></p>
- <p> Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Huáng</em></span>'s family is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shānxī</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>4.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gāo tóngzhì shì
- Fújiàn rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">局同志哦是福建。</em></span></p>
- <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gāo</em></span> is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Fújiàn</em></span>.</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Gāo tóngzhìde
- zài Fújiàn.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 局同志的老家在福建。</em></span></p>
- <p> Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gāo</em></span>'s family is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Fújiàn</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>5.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Lǐ tóngzhǐ shì
- Sǐchuān rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">李同志哦是四川。</em></span></p>
- <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Lǐ</em></span> is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sǐchuān</em></span>.</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Lǐ tóngzhìde
- zài Sìchuān.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 李同志的老家在四川。</em></span></p>
- <p> Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Lǐ</em></span>'s family is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sǐchuān</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>6.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zhōu tóngzhì shì
- Zhèjiāng rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">周同志哦是浙江。</em></span></p>
- <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zhōu</em></span> is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zhèjiāng</em></span>.</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Zhōu tóngzhìde
- zài Zhèjiāng.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 周同志的老家在浙江。</em></span></p>
- <p> Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zhōu</em></span>'s family is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zhèjiāng</em></span>.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>7.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Máo tóngzhì shì
- Húnán rén.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">毛同志哦是湖南。</em></span></p>
- <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Máo</em></span> is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Húnán</em></span>.</p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Máo tóngzhìde
- zài Húnán.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 毛同志的老家在湖南。</em></span></p>
- <p> Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Máo</em></span>'s family is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Húnán</em></span>.</p>
- </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e11336"></a>Response Drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e11338"></a><p class="title"><b>Table 1.32. Respond according to the cue.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Respond according to the cue." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th> </th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th> </th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>1.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā àiren zài
- nǎr?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她爱人在哪儿?</em></span></p>
- <p>Where is his/her spouse? </p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Měiguó</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">美国</em></span></p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā àiren
- xiànzài zài Měiguó.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她爱人现在在美国。</em></span></p>
- <p> His/Her spouse is in America now.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>2.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā àiren zài
- nǎr?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她爱人在哪儿?</em></span></p>
- <p>Where is his/her spouse? </p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Jiānádà</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">加拿大</em></span></p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā àiren
- xiànzài zài Jiānádà.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她爱人现在在加拿大。</em></span></p>
- <p> His/Her spouse is in Canada now.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>3.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā àiren zài
- nǎr?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她爱人在哪儿?</em></span></p>
- <p>Where is his/her spouse? </p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Yīngguó</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">英国</em></span></p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā àiren
- xiànzài zài Yīngguó.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她爱人现在在英国。</em></span></p>
- <p> His/Her spouse is in England now.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>4.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā àiren zài
- nǎr?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她爱人在哪儿?</em></span></p>
- <p>Where is his/her spouse? </p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Déguó</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">德国</em></span></p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā àiren
- xiànzài zài Déguó.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她爱人现在在德国。</em></span></p>
- <p> His/Her spouse is in Germany now.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>5.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā àiren zài
- nǎr?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她爱人在哪儿?</em></span></p>
- <p>Where is his/her spouse? </p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Měiguó</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">美国</em></span></p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā àiren
- xiànzài zài Měiguó.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她爱人现在在美国。</em></span></p>
- <p> His/Her spouse is in America now.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>6.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā àiren zài
- nǎr?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她爱人在哪儿?</em></span></p>
- <p>Where is his/her spouse? </p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Fàguó</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">法国</em></span></p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā àiren
- xiànzài zài Fàguó.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她爱人现在在法国。</em></span></p>
- <p> His/Her spouse is in France now.</p>
- </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td>7.</td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Tā àiren zài
- nǎr?</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">他/她爱人在哪儿?</em></span></p>
- <p>Where is his/her spouse? </p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Èguó</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">俄国</em></span></p>
- </td><td> </td><td>
- <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Tā àiren
- xiànzài zài Èguó.</em></span></p>
- <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
- 他/她爱人现在在俄国。</em></span></p>
- <p> His/Her spouse is in Russia now.</p>
- </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch01s09.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch01.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch01s11.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Unit 3 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Criterion Test</td></tr></table></div></body></html>
|