1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
- <head>
- <title>Cours de chinois leçon 2 : synthèse du vocabulaire</title>
- <link rel="stylesheet" href="../Styles/main.css"/>
- </head>
- <body>
- <h2>Cours de chinois leçon 2 : synthèse du vocabulaire</h2>
- <p><span class="hanzi">老师</span> <span class="pinyin">lǎoshī</span> : professeur<br/>
- <audio src="../Audio/L2-lao3shi1.mp3" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="hanzi">同学</span> <span class="pinyin">tóngxué</span> : élève, camarade de classe<br/>
- <audio src="../Audio/L2-tong2xue2.mp3" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="hanzi">们</span> <span class="pinyin">men</span> : marque du pluriel<br/>
- <audio src="../Audio/L2-men5.mp3" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="hanzi">我们</span> <span class="pinyin">wǒmen</span> : nous<br/>
- <audio src="../Audio/L2-wo3men5.mp3" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="hanzi">你们</span> <span class="pinyin">nǐmen</span> : vous<br/>
- <audio src="../Audio/L2-ni3men5.mp3" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="hanzi">他们</span> <span class="pinyin">tāmen</span> : ils / elles<br/>
- <audio src="../Audio/L2-ta1men5.mp3" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="hanzi">也</span> <span class="pinyin">yě</span> : également, aussi<br/>
- <audio src="../Audio/L2-ye3.mp3" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="hanzi">请</span> <span class="pinyin">qǐng</span> : inviter, s'il vous plait<br/>
- <audio src="../Audio/L2-qing3.mp3" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="hanzi">坐</span> <span class="pinyin">zuò</span> : s'asseoir <br/>
- <audio src="../Audio/L2-zuo4.mp3" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="hanzi">不客气</span> <span class="pinyin">bú kèqi</span> : je vous en prie <br/>
- <audio src="../Audio/L2-bu2ke4qi5.mp3" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="hanzi">对不起</span> <span class="pinyin">duìbùqǐ</span> pardon <br/>
- <audio src="../Audio/L2-dui4bu4qi3.mp3" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="hanzi">没关系</span> <span class="pinyin">méi guānxi</span> ce n'est rien, ce n'est pas grave <br/>
- <audio src="../Audio/L2-mei2guan1xi5.mp3" controls="controls"></audio></p>
- </body>
- </html>
|