123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
- <head>
- <title>Cours de chinois leçon 8 : description</title>
- <link rel="stylesheet" href="../Styles/main.css"/>
- </head>
- <body>
- <h1>Cours de chinois leçon 8 : description</h1>
- <h2 id="sigil_toc_id_55">Phonétique et vocabulaire</h2>
- <p>Pour rappel : vous trouverez une synthèse du pinyin à la page suivante : <a href="http://www.chine-culture.com/chinois/pinyin.php">LE PINYIN</a>. Nous vous invitons à vous y référer lorsque vous avez un doute. Le lien est également affiché dans le menu du haut de ce site.</p>
- <p>Encore un rappel : si la traduction d'une syllabe est entre parenthèse, cela signifie qu'il s'agit d'une racine de mot et non d'un mot.</p>
- <p><span class="pinyin">xī</span> : (ouest). <br/>
- <audio src="../Audio/L8-xi1.mp3" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="pinyin">dōng</span> : (est). <br/>
- <audio src="../Audio/L8-dong1.mp3" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="pinyin">dōngxī</span> : est-ouest. <br/>
- <audio src="../Audio/L8-dong1xi1.mp3" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="pinyin">dōngxi</span> : chose, affaire. Notez la perte du ton de <span class="pinyin">xī</span> qui fait la distinction entre "<span class="vert">est-ouest</span>" et "<span class="vert">chose</span>". <br/>
- <audio src="../Audio/L8-dong1xi5.mp3" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="pinyin">diànnǎo</span> : ordinateur (littéralement "<span class="vert">cerveau électrique</span>").<br/>
- <audio src="../Audio/L8-dian4nao3.mp3" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="pinyin">diànshì</span> : télévision (littéralement "<span class="vert">vision électrique</span>").<br/>
- <audio src="../Audio/L8-dian4shi4.mp3" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="pinyin">shū</span> : livre. <br/>
- <audio src="../Audio/L8-shu1.mp3-" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="pinyin">xiē</span> : classificateur du pluriel.<br/>
- <audio src="../Audio/L8-xie1.mp3-" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="pinyin">bēi</span> : classificateur des verres et tasses. <br/>
- <audio src="../Audio/L8-bei1.mp3" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="pinyin">bēizi</span> : verre, tasse. <br/>
- <audio src="../Audio/L8-bei1zi5.mp3" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="pinyin">chá</span> : thé, tisane. <br/>
- <audio src="../Audio/L8-cha2.mp3" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="pinyin">chábēi</span> : tasse à thé. <br/>
- <audio src="../Audio/L8-cha2bei1.mp3" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="pinyin">qián</span> : argent. Rappel : '<span class="vert">q</span>' se prononce comme '<span class="vert">ts</span>' en expirant de l'air.<br/>
- <audio src="../Audio/L8-qian2.mp3" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="pinyin">zhuōzi</span> : table. <br/>
- <audio src="../Audio/L8-zhuo1zi5.mp3" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="pinyin">yǐzi</span> : chaise. <br/>
- <audio src="../Audio/L8-yi3zi5.mp3" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="pinyin">māo</span> : chat. <br/>
- <audio src="../Audio/L8-mao1.mp3" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="pinyin">gǒu</span> : chien. <br/>
- <audio src="../Audio/L8-gou3.mp3" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="pinyin">hòumian</span> : derrière. <br/>
- <audio src="../Audio/L8-hou4mian5.mp3" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="pinyin">qiánmian</span> : devant. <br/>
- <audio src="../Audio/L8-qian2mian5.mp3" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="pinyin">lǐ</span> : dans. <br/>
- <audio src="../Audio/L8-li3.mp3" controls="controls"></audio></p>
- <p><span class="pinyin">yīfu</span> : vêtement. <br/>
- <audio src="../Audio/L8-yi1fu5.mp3" controls="controls"></audio></p>
- </body>
- </html>
|