ch024.xhtml 28 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE html>
  3. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops">
  4. <head>
  5. <meta charset="utf-8"/>
  6. <meta name="generator" content="pandoc"/>
  7. <title>Leçon 22 - La durée</title>
  8. <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Styles/stylesheet.css"/>
  9. <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Styles/main.css"/>
  10. </head>
  11. <body>
  12. <section id="leçon-22---la-durée" class="level1">
  13. <h1>Leçon 22 - La durée</h1>
  14. <div class="resume">
  15. Vocabulaire: Depuis quand es-tu à Pékin? Depuis combien de temps étudies-tu le chinois? Grammaire, Exemples et Exercices.
  16. </div>
  17. <section id="lesson22.xhtml#sigil_toc_id_244" class="level2">
  18. <h2 id="sigil_toc_id_645">Contenu de la leçon</h2>
  19. <div class="contents">
  20. <ul>
  21. <li>Conversation 1 : Depuis combien de temps es-tu à Pékin?</li>
  22. <li>Conversation 2 : Depuis quand étudies-tu le chinois?</li>
  23. <li>Conversation 3 : Avez-vous terminé d'étudier ce livre?</li>
  24. <li>Grammaire</li>
  25. <li>Exercices de substitution</li>
  26. </ul>
  27. </div>
  28. <section id="lesson22.xhtml#sigil_toc_id_245" class="level2">
  29. <h2 id="sigil_toc_id_646">Conversation 1 : Depuis combien de temps es-tu à Pékin?</h2>
  30. <audio controls="controls" src="../Audio/22-01.mp3"></audio>
  31. <ul>
  32. <li>- <span class="hanzi">你来北京多长时间了?</span><br/> - <span class="pinyin">Nǐ lái Běijing duōcháng shíjiān le?</span><br/> - Depuis combien de temps es-tu à Pékin? (Tu es venu à Pékin, quelle longueur de temps?)</li>
  33. <li>- <span class="hanzi">已经半个多月了。</span><br/> - <span class="pinyin">Yǐjīng bàn gè duō yuè le.</span><br/> - Déjà plus d'un demi mois.</li>
  34. <li>- <span class="hanzi">这儿的生活你习惯了吗?</span><br/> - <span class="pinyin">Zhèr de shēnghuó nǐ xíguàn le ma?</span><br/> - T'habitues-tu à la vie ici?</li>
  35. <li>- <span class="hanzi">还没习惯呢。</span><br/> <span class="pinyin">- Hái méi xíguàn ne.</span><br/> - (je) ne me suis pas encore habitué.<br/></li>
  36. </ul>
  37. <section id="vocabulaire-42" class="level3">
  38. <h3 id="sigil_toc_id_647">Vocabulaire</h3>
  39. <table class="table1">
  40. <thead>
  41. <tr class="header">
  42. <th>
  43. Hanzi
  44. </th>
  45. <th>
  46. Pinyin
  47. </th>
  48. <th>
  49. Type<br/>
  50. grammatical
  51. </th>
  52. <th>
  53. Traduction
  54. </th>
  55. </tr>
  56. </thead>
  57. <tbody>
  58. <tr>
  59. <td>
  60. <span class="hanzi">长</span>
  61. </td>
  62. <td>
  63. <span class="pinyin">cháng</span>
  64. </td>
  65. <td>
  66. (adj)
  67. </td>
  68. <td>
  69. long, longueur
  70. </td>
  71. </tr>
  72. <tr>
  73. <td>
  74. <span class="hanzi">多长</span>
  75. </td>
  76. <td>
  77. <span class="pinyin">duōcháng</span>
  78. </td>
  79. <td></td>
  80. <td>
  81. quelle longueur
  82. </td>
  83. </tr>
  84. <tr>
  85. <td>
  86. <span class="hanzi">已经</span>
  87. </td>
  88. <td>
  89. <span class="pinyin">yǐjīng</span>
  90. </td>
  91. <td>
  92. (adv)
  93. </td>
  94. <td>
  95. déjà
  96. </td>
  97. </tr>
  98. <tr>
  99. <td>
  100. <span class="hanzi">生活</span>
  101. </td>
  102. <td>
  103. <span class="pinyin">shēnghuó</span>
  104. </td>
  105. <td>
  106. (n)
  107. </td>
  108. <td>
  109. vivre
  110. </td>
  111. </tr>
  112. <tr>
  113. <td>
  114. <span class="hanzi">习惯</span>
  115. </td>
  116. <td>
  117. <span class="pinyin">xíguàn</span>
  118. </td>
  119. <td>
  120. (v)
  121. </td>
  122. <td>
  123. être habitué
  124. </td>
  125. </tr>
  126. </tbody>
  127. </table>
  128. <section id="lesson22.xhtml#sigil_toc_id_247" class="level2">
  129. <h2 id="sigil_toc_id_648">Conversation 2 : Depuis quand étudies-tu le chinois?</h2>
  130. <audio controls="controls" src="../Audio/22-02.mp3"></audio>
  131. <ul>
  132. <li>- <span class="hanzi">来以前你学过几个月汉语?</span><br/> - <span class="pinyin">Lái yǐqián nǐ xué guo jǐ gè yuè Hànyǔ?</span><br/> - Avant de venir, combien de mois as-tu étudié le chinois?</li>
  133. <li>- <span class="hanzi">6个月。一个星期有3个小时课。</span><br/> - <span class="pinyin">Liù gè yuè. Yī gè xīngqī yǒu sān gè xiǎoshí kè.</span><br/> - Six mois. 3 heures de leçon par semaine. (une semaine, 3 heures de leçon)</li>
  134. <li>- <span class="hanzi">你打算学习多长时间?</span><br/> - <span class="pinyin">Nǐ dǎsuàn xuéxí duōcháng shíjiān?</span><br/> - Tu envisages d'étudier combien de temps?</li>
  135. <li>- <span class="hanzi">5个月。我参加的是短期班。</span><br/> - <span class="pinyin">Wǔ gè yuè. Wǒ cānjiā de shì duǎnqī bān.</span><br/> - Cinq mois. Je me suis inscrit à un cours de courte durée.<br/></li>
  136. </ul>
  137. <section id="vocabulaire-43" class="level3">
  138. <h3 id="sigil_toc_id_649">Vocabulaire</h3>
  139. <table class="table1">
  140. <thead>
  141. <tr class="header">
  142. <th>
  143. Hanzi
  144. </th>
  145. <th>
  146. Pinyin
  147. </th>
  148. <th>
  149. Type<br/>
  150. grammatical
  151. </th>
  152. <th>
  153. Traduction
  154. </th>
  155. </tr>
  156. </thead>
  157. <tbody>
  158. <tr>
  159. <td>
  160. <span class="hanzi">小时</span>
  161. </td>
  162. <td>
  163. <span class="pinyin">xiǎoshí</span>
  164. </td>
  165. <td>
  166. (n)
  167. </td>
  168. <td>
  169. heure
  170. </td>
  171. </tr>
  172. <tr>
  173. <td>
  174. <span class="hanzi">课</span>
  175. </td>
  176. <td>
  177. <span class="pinyin">kè</span>
  178. </td>
  179. <td>
  180. (n)
  181. </td>
  182. <td>
  183. cours, leçon
  184. </td>
  185. </tr>
  186. <tr>
  187. <td>
  188. <span class="hanzi">打算</span>
  189. </td>
  190. <td>
  191. <span class="pinyin">dǎsuàn</span>
  192. </td>
  193. <td>
  194. (v)
  195. </td>
  196. <td>
  197. compter, envisager
  198. </td>
  199. </tr>
  200. <tr>
  201. <td>
  202. <span class="hanzi">参加</span>
  203. </td>
  204. <td>
  205. <span class="pinyin">cānjiā</span>
  206. </td>
  207. <td>
  208. (v)
  209. </td>
  210. <td>
  211. participer
  212. </td>
  213. </tr>
  214. <tr>
  215. <td>
  216. <span class="hanzi">短期</span>
  217. </td>
  218. <td>
  219. <span class="pinyin">duǎnqī</span>
  220. </td>
  221. <td>
  222. (adj)
  223. </td>
  224. <td>
  225. courte-durée
  226. </td>
  227. </tr>
  228. <tr>
  229. <td>
  230. <span class="hanzi">班</span>
  231. </td>
  232. <td>
  233. <span class="pinyin">bān</span>
  234. </td>
  235. <td>
  236. (n)
  237. </td>
  238. <td>
  239. classe
  240. </td>
  241. </tr>
  242. <tr>
  243. <td>
  244. <span class="hanzi">短期班</span>
  245. </td>
  246. <td>
  247. <span class="pinyin">duǎnqī bān</span>
  248. </td>
  249. <td>
  250. (n)
  251. </td>
  252. <td>
  253. cours de courte durée
  254. </td>
  255. </tr>
  256. </tbody>
  257. </table>
  258. <section id="lesson22.xhtml#sigil_toc_id_249" class="level2">
  259. <h2 id="sigil_toc_id_650">Conversation 3 : Avez-vous terminé d'étudier ce livre?</h2>
  260. <audio controls="controls" src="../Audio/22-03.mp3"></audio>
  261. <table class="table1">
  262. <tbody>
  263. <tr>
  264. <td>
  265. - <span class="hanzi">这本书你们学完了吗?</span>
  266. </td>
  267. <td>
  268. - <span class="pinyin">Zhè běn shū nǐmen xué wán le ma?</span>
  269. </td>
  270. <td>
  271. - Avez-vous terminé d'étudier ce livre?
  272. </td>
  273. </tr>
  274. <tr>
  275. <td>
  276. - <span class="hanzi">刚开始,还没学完呢。</span>
  277. </td>
  278. <td>
  279. - <span class="pinyin">Gāng kāishǐ, hái méi xué wán ne.</span>
  280. </td>
  281. <td>
  282. - (Nous) commençons juste, nous n'avons pas encore fini de l'étudier.
  283. </td>
  284. </tr>
  285. <tr>
  286. <td>
  287. - <span class="hanzi">你们学到第几课了?</span>
  288. </td>
  289. <td>
  290. - <span class="pinyin">Nǐmen xué dào dì jǐ kè le?</span>
  291. </td>
  292. <td>
  293. - Jusqu'à quelle leçon avez-vous étudié?
  294. </td>
  295. </tr>
  296. <tr>
  297. <td>
  298. - <span class="hanzi">第8课。我们一天学一课。</span>
  299. </td>
  300. <td>
  301. - <span class="pinyin">Dì bā kè. Wǒmen yī tiān xué yī kè.</span>
  302. </td>
  303. <td>
  304. - Leçon 8. Nous étudions une leçon par jour.
  305. </td>
  306. </tr>
  307. <tr>
  308. <td>
  309. - <span class="hanzi">老师讲得不慢,够快的。</span>
  310. </td>
  311. <td>
  312. - <span class="pinyin">Lǎoshī jiǎng de bù màn, gòu kuài de.</span>
  313. </td>
  314. <td>
  315. - Le professeur n'enseigne pas lentement, c'est assez rapide.
  316. </td>
  317. </tr>
  318. </tbody>
  319. </table>
  320. <section id="vocabulaire-44" class="level3">
  321. <h3 id="sigil_toc_id_651">Vocabulaire</h3>
  322. <table class="table1">
  323. <thead>
  324. <tr class="header">
  325. <th>
  326. Hanzi
  327. </th>
  328. <th>
  329. Pinyin
  330. </th>
  331. <th>
  332. Type<br/>
  333. grammatical
  334. </th>
  335. <th>
  336. Traduction
  337. </th>
  338. </tr>
  339. </thead>
  340. <tbody>
  341. <tr>
  342. <td>
  343. <span class="hanzi">完</span>
  344. </td>
  345. <td>
  346. <span class="pinyin">wán</span>
  347. </td>
  348. <td>
  349. (v)
  350. </td>
  351. <td>
  352. terminer
  353. </td>
  354. </tr>
  355. <tr>
  356. <td>
  357. <span class="hanzi">刚</span>
  358. </td>
  359. <td>
  360. <span class="pinyin">gāng</span>
  361. </td>
  362. <td>
  363. (adv)
  364. </td>
  365. <td>
  366. à l'instant, juste
  367. </td>
  368. </tr>
  369. <tr>
  370. <td>
  371. <span class="hanzi">开始</span>
  372. </td>
  373. <td>
  374. <span class="pinyin">kāishǐ</span>
  375. </td>
  376. <td>
  377. (v)
  378. </td>
  379. <td>
  380. commencer
  381. </td>
  382. </tr>
  383. <tr>
  384. <td>
  385. <span class="hanzi">到</span>
  386. </td>
  387. <td>
  388. <span class="pinyin">dào</span>
  389. </td>
  390. <td>
  391. (v)
  392. </td>
  393. <td>
  394. arriver à
  395. </td>
  396. </tr>
  397. <tr>
  398. <td>
  399. <span class="hanzi">讲</span>
  400. </td>
  401. <td>
  402. <span class="pinyin">jiǎng</span>
  403. </td>
  404. <td>
  405. (v)
  406. </td>
  407. <td>
  408. parler, enseigner
  409. </td>
  410. </tr>
  411. <tr>
  412. <td>
  413. <span class="hanzi">慢</span>
  414. </td>
  415. <td>
  416. <span class="pinyin">màn</span>
  417. </td>
  418. <td>
  419. (adj)
  420. </td>
  421. <td>
  422. doucement
  423. </td>
  424. </tr>
  425. <tr>
  426. <td>
  427. <span class="hanzi">够</span>
  428. </td>
  429. <td>
  430. <span class="pinyin">gòu</span>
  431. </td>
  432. <td>
  433. (adv)
  434. </td>
  435. <td>
  436. assez
  437. </td>
  438. </tr>
  439. <tr>
  440. <td>
  441. <span class="hanzi">快</span>
  442. </td>
  443. <td>
  444. <span class="pinyin">kuài</span>
  445. </td>
  446. <td>
  447. (adj)
  448. </td>
  449. <td>
  450. vite, rapide
  451. </td>
  452. </tr>
  453. </tbody>
  454. </table>
  455. <section id="lesson22.xhtml#sigil_toc_id_250" class="level2">
  456. <h2 id="sigil_toc_id_652">Grammaire</h2>
  457. <section id="lesson22.xhtml#sigil_toc_id_251" class="level3">
  458. <h3 id="sigil_toc_id_653">Les compléments de durée 了 ou 过</h3>
  459. <p>Les compléments de durée <span class="hanzi">了</span> (<span class="pinyin">le</span>) et <span class="hanzi">过</span> (<span class="pinyin">guo</span>) sont placés après un verbe pour exprimer la durée ou l'état d'avancement d'une action en cours ou terminée.</p>
  460. <p>Exemples:</p>
  461. <div class="exemple">
  462. <ul>
  463. <li>- <span class="hanzi">我 到 北京 一个月 了 。</span><br/> - <br/>- Je suis arrivé à Pékin il y a un mois.</li>
  464. <li>- <span class="hanzi">我 学 过 一 年 汉语。</span><br/> - <br/>- J'ai étudié un an le chinois.<br/></li>
  465. </ul>
  466. </div>
  467. <section id="lesson22.xhtml#sigil_toc_id_252" class="level3">
  468. <h3 id="sigil_toc_id_654">Les compléments de résultat <span class="hanzist">完</span> ou <span class="hanzist">到</span></h3>
  469. <p>Les compléments de résultat 完 (wán) et 到 (dào) sont utilisés avec verbe ou adjectif pour indiquer le résultat d'une action.</p>
  470. <p>Exemples:</p>
  471. <div class="exemple">
  472. <ul>
  473. <li>- <span class="hanzi">我们 学完 这 本 书 了。</span><br/> - <br/>- Nous avons fini d'étudier ce livre</li>
  474. <li>- <span class="hanzi">我  看完 杂志 了。</span><br/> - <br/>- J'ai fini de lire le magazine</li>
  475. <li>- <span class="hanzi">我 没看完。</span><br/> - <br/>- Je n'ai pas fini de lire</li>
  476. <li>- <span class="hanzi">我们 学到 第三课 了。</span><br/> - <br/>- Nous avons étudié jusqu'à la leçon 3<br/></li>
  477. </ul>
  478. </div>
  479. <section id="lesson22.xhtml#sigil_toc_id_253" class="level3">
  480. <h3 id="sigil_toc_id_655">Indicateur d'approximation d'un nombre <span class="hanzist">多</span></h3>
  481. <p>Le mot <span class="hanzi">多</span> (<span class="pinyin">duō</span>) est employé entre le classificateur et le nom ou après un nom-classificateur pour exprimer "un peu plus".</p>
  482. <p>Exemples:</p>
  483. <div class="exemple">
  484. <ul>
  485. <li>- <span class="hanzi">一个 多 月。</span><br/> - <br/>- plus d'un mois</li>
  486. <li>- <span class="hanzi">一年 多 。</span><br/> - <br/>- plus d'un an</li>
  487. <li>- <span class="hanzi">一个 多 小时。</span><br/> - <br/>- plus d'une heure<br/></li>
  488. </ul>
  489. </div>
  490. <section id="lesson22.xhtml#sigil_toc_id_254" class="level2">
  491. <h2 id="sigil_toc_id_656">Exercices de substitution</h2>
  492. <section id="lesson22.xhtml#sigil_toc_id_255" class="level3">
  493. <h3 id="sigil_toc_id_657">Exercise 1</h3>
  494. <table class="table1">
  495. <tbody>
  496. <tr>
  497. <td>
  498. - <span class="hanzi">你来北京多长时间了?</span>
  499. </td>
  500. <td>
  501. - <span class="pinyin">Nǐ lái Běijing duōcháng shíjiān le?</span>
  502. </td>
  503. </tr>
  504. <tr>
  505. <td>
  506. - <span class="hanzi">已经<span class="encadrerouge">半个多月</span>了。</span>
  507. </td>
  508. <td>
  509. - <span class="pinyin">Yǐjīng <span class="encadrerouge">bàn gè duō yuè</span> le.</span>
  510. </td>
  511. </tr>
  512. </tbody>
  513. </table>
  514. <p><br/></p>
  515. <table class="table1">
  516. <tbody>
  517. <tr>
  518. <td>
  519. </td>
  520. <td></td>
  521. <td>
  522. <span class="hanzi">年</span>
  523. </td>
  524. <td>
  525. <span class="pinyin">sì nián</span>
  526. </td>
  527. <td>
  528. 4 ans
  529. </td>
  530. </tr>
  531. <tr>
  532. <td>
  533. <span class="hanzi">半</span>
  534. </td>
  535. <td></td>
  536. <td>
  537. <span class="hanzi">年</span>
  538. </td>
  539. <td>
  540. <span class="pinyin">bàn nián</span>
  541. </td>
  542. <td>
  543. un semestre (demi-année)
  544. </td>
  545. </tr>
  546. <tr>
  547. <td>
  548. </td>
  549. <td></td>
  550. <td>
  551. <span class="hanzi">天</span>
  552. </td>
  553. <td>
  554. <span class="pinyin">sān tiān</span>
  555. </td>
  556. <td>
  557. 3 jours
  558. </td>
  559. </tr>
  560. <tr>
  561. <td>
  562. </td>
  563. <td>
  564. <span class="hanzi">个</span>
  565. </td>
  566. <td>
  567. <span class="hanzi">月</span>
  568. </td>
  569. <td>
  570. <span class="pinyin">sān gè yuè</span>
  571. </td>
  572. <td>
  573. 3 mois
  574. </td>
  575. </tr>
  576. <tr>
  577. <td>
  578. </td>
  579. <td>
  580. <span class="hanzi">个</span>
  581. </td>
  582. <td>
  583. <span class="hanzi">半月</span>
  584. </td>
  585. <td>
  586. <span class="pinyin">sān gè bàn yuè</span>
  587. </td>
  588. <td>
  589. 1 mois et demi
  590. </td>
  591. </tr>
  592. <tr>
  593. <td>
  594. </td>
  595. <td>
  596. <span class="hanzi">个</span>
  597. </td>
  598. <td>
  599. <span class="hanzi">星期</span>
  600. </td>
  601. <td>
  602. <span class="pinyin">sì gè xīngqī</span>
  603. </td>
  604. <td>
  605. 4 semaines
  606. </td>
  607. </tr>
  608. </tbody>
  609. </table>
  610. <section id="lesson22.xhtml#sigil_toc_id_256" class="level3">
  611. <h3 id="sigil_toc_id_658">Exercise 2</h3>
  612. <table class="table1">
  613. <tbody>
  614. <tr>
  615. <td>
  616. - <span class="hanzi"><span class="encadrerouge">这本书</span>你们<span class="encadrerouge">学</span>完了吗?</span>
  617. </td>
  618. <td>
  619. - <span class="pinyin"><span class="encadrerouge">Zhè běn shū</span> nǐmen <span class="encadrerouge">xué</span> wán le ma?</span>
  620. </td>
  621. </tr>
  622. <tr>
  623. <td>
  624. - <span class="hanzi">还没学完呢。</span>
  625. </td>
  626. <td>
  627. - <span class="pinyin">Hái méi xué wán ne.</span>
  628. </td>
  629. </tr>
  630. </tbody>
  631. </table>
  632. <p><br/></p>
  633. <table class="table1">
  634. <tbody>
  635. <tr>
  636. <th colspan="3">
  637. <p>Nom</p>
  638. </th>
  639. <th colspan="3">
  640. <p>Verbe</p>
  641. </th>
  642. </tr>
  643. <tr>
  644. <td>
  645. <p><span class="hanzi">书</span></p>
  646. </td>
  647. <td>
  648. <p><span class="pinyin">shū</span></p>
  649. </td>
  650. <td>
  651. <p>livre</p>
  652. </td>
  653. <td>
  654. <p><span class="hanzi">看</span></p>
  655. </td>
  656. <td>
  657. <p><span class="pinyin">kàn</span></p>
  658. </td>
  659. <td>
  660. <p>lire</p>
  661. </td>
  662. </tr>
  663. <tr>
  664. <td>
  665. <p><span class="hanzi">东西</span></p>
  666. </td>
  667. <td>
  668. <p><span class="pinyin">dōngxī</span></p>
  669. </td>
  670. <td>
  671. <p>chose</p>
  672. </td>
  673. <td>
  674. <p><span class="hanzi">买</span></p>
  675. </td>
  676. <td>
  677. <p><span class="pinyin">mǎi</span></p>
  678. </td>
  679. <td>
  680. <p>acheter</p>
  681. </td>
  682. </tr>
  683. <tr>
  684. <td>
  685. <p><span class="hanzi">茶</span></p>
  686. </td>
  687. <td>
  688. <p><span class="pinyin">chá</span></p>
  689. </td>
  690. <td>
  691. <p>thé</p>
  692. </td>
  693. <td>
  694. <p><span class="hanzi">喝</span></p>
  695. </td>
  696. <td>
  697. <p><span class="pinyin">hē</span></p>
  698. </td>
  699. <td>
  700. <p>boire</p>
  701. </td>
  702. </tr>
  703. <tr>
  704. <td>
  705. <p><span class="hanzi">练习</span></p>
  706. </td>
  707. <td>
  708. <p><span class="pinyin">liànxí</span></p>
  709. </td>
  710. <td>
  711. <p>exercice</p>
  712. </td>
  713. <td>
  714. <p><span class="hanzi">作</span></p>
  715. </td>
  716. <td>
  717. <p><span class="pinyin">zuò</span></p>
  718. </td>
  719. <td>
  720. <p>faire</p>
  721. </td>
  722. </tr>
  723. <tr>
  724. <td>
  725. <p><span class="hanzi">饭</span></p>
  726. </td>
  727. <td>
  728. <p><span class="pinyin">fàn</span></p>
  729. </td>
  730. <td>
  731. <p>riz, repas</p>
  732. </td>
  733. <td>
  734. <p><span class="hanzi">吃</span></p>
  735. </td>
  736. <td>
  737. <p><span class="pinyin">chī</span></p>
  738. </td>
  739. <td>
  740. <p>manger</p>
  741. </td>
  742. </tr>
  743. </tbody>
  744. </table>
  745. <section id="lesson22.xhtml#sigil_toc_id_257" class="level3">
  746. <h3 id="sigil_toc_id_659">Exercise 3</h3>
  747. <table class="table1">
  748. <tbody>
  749. <tr>
  750. <td>
  751. - <span class="hanzi">你们<span class="encadrerouge">学</span>到第几课了?</span>
  752. </td>
  753. <td>
  754. - <span class="pinyin">Nǐmen <span class="encadrerouge">xué</span> dào dì jǐ kè le?</span>
  755. </td>
  756. </tr>
  757. <tr>
  758. <td>
  759. - <span class="hanzi">第<span class="encadrerouge">8</span><span class="encadrerouge">课</span>。</span>
  760. </td>
  761. <td>
  762. - <span class="pinyin">Dì <span class="encadrerouge">8</span> <span class="encadrerouge">kè</span>.</span>
  763. </td>
  764. </tr>
  765. </tbody>
  766. </table>
  767. <p><br/></p>
  768. <table class="table1">
  769. <tbody>
  770. <tr>
  771. <th colspan="3">
  772. <p>Verbe</p>
  773. </th>
  774. <th>
  775. <p>Quantité</p>
  776. </th>
  777. <th colspan="3">
  778. <p>Mesure</p>
  779. </th>
  780. </tr>
  781. <tr>
  782. <td>
  783. <p><span class="hanzi">看</span></p>
  784. </td>
  785. <td>
  786. <p><span class="pinyin">kàn</span></p>
  787. </td>
  788. <td>
  789. <p>lire</p>
  790. </td>
  791. <td>
  792. <p>3</p>
  793. </td>
  794. <td>
  795. <p><span class="hanzi">行</span></p>
  796. </td>
  797. <td>
  798. <p><span class="pinyin">háng</span></p>
  799. </td>
  800. <td>
  801. <p>ligne</p>
  802. </td>
  803. </tr>
  804. <tr>
  805. <td>
  806. <p><span class="hanzi">学</span></p>
  807. </td>
  808. <td>
  809. <p><span class="pinyin">xué</span></p>
  810. </td>
  811. <td>
  812. <p>étudier</p>
  813. </td>
  814. <td>
  815. <p>5</p>
  816. </td>
  817. <td>
  818. <p><span class="hanzi">课</span></p>
  819. </td>
  820. <td>
  821. <p><span class="pinyin">kè</span></p>
  822. </td>
  823. <td>
  824. <p>leçon</p>
  825. </td>
  826. </tr>
  827. <tr>
  828. <td>
  829. <p><span class="hanzi">念</span></p>
  830. </td>
  831. <td>
  832. <p><span class="pinyin">niàn</span></p>
  833. </td>
  834. <td>
  835. <p>lire (à haute voix)</p>
  836. </td>
  837. <td>
  838. <p>6</p>
  839. </td>
  840. <td>
  841. <p><span class="hanzi">页</span></p>
  842. </td>
  843. <td>
  844. <p><span class="pinyin">yè</span></p>
  845. </td>
  846. <td>
  847. <p>page</p>
  848. </td>
  849. </tr>
  850. <tr>
  851. <td>
  852. <p><span class="hanzi">复习</span></p>
  853. </td>
  854. <td>
  855. <p><span class="pinyin">fùxí</span></p>
  856. </td>
  857. <td>
  858. <p>réviser</p>
  859. </td>
  860. <td>
  861. <p>5</p>
  862. </td>
  863. <td>
  864. <p><span class="hanzi">课</span></p>
  865. </td>
  866. <td>
  867. <p><span class="pinyin">kè</span></p>
  868. </td>
  869. <td>
  870. <p>leçon</p>
  871. </td>
  872. </tr>
  873. </tbody>
  874. </table>
  875. <p><span id="lesson23.xhtml"></span></p>
  876. </body>
  877. </html>