Leçon 23 - Résultat, possibilité
Vocabulaire: Peux-tu lire un journal anglais? Puis-je t'emprunter ton
livre? Grammaire, Exemples et Exercices.
Contenu de la leçon {#lesson23.xhtml#sigil_toc_id_258}
- Conversation 1 : Peux-tu lire un journal anglais?
- Conversation 2 : Puis-je t'emprunter ton livre?
- Grammaire
- Exercices de substitution
Conversation 1 : Peux-tu lire un journal anglais? {#lesson23.xhtml#sigil_toc_id_259}
- - 你看见小王了吗?\
- Nǐ kàn jiàn Xiǎo Wáng le ma?\
- As-tu vu petit Wang?
- - 看见了。他在那儿看报呢。\
- Kàn jiàn le. Tā zài nàr kàn bào ne.\
- Oui (je l'ai vu). Il est là-bas et lit le journal.
- - 你看得懂英文报吗?\
- Nǐ kàn de dǒng Yīngwén bào ma?\
- Comprends-tu (lire en comprenant) le journal anglais?
- - 有的看得懂,有的看不懂。\
- Yǒude kàn de dǒng, yǒude kàn bù dǒng.\
- Parfois je comprends, parfois non. (parfois je lis et comprends,
parfois je lis sans comprendre)
- - 你听得懂英语广播吗?\
- Nǐ tīng de dǒng yīngyǔ guǎngbō ma?\
- Comprends-tu (écouter et comprendre) la radio anglaise?
- - 现在还听不懂。如果我努力学习,将来我一定能。
听懂。\
- Xiànzài hái tīng bù dǒng. Rúguó wǒ nǔlì
xuéxí, jiānglái wǒ yídìng néng tīngdǒng.\
- Pas encore (pour l'instant je ne comprends pas). Si j'étudie dur,
je serai certainement capable de comprendre.\
Vocabulaire
Hanzi Pinyin Type\ Traduction
grammatical
见 jiàn (v) voir
报 bào (n) journal
懂 dǒng (v) comprendre
英文 Yīngwén (n) anglais
英语 Yīngyǔ (n) anglais
广播 guǎngbō (n) radio
如果 rúguǒ (conj) si
努力 nǔlì (adj) faire des efforts
将来 jiānglái (n) futur
一定 yídìng (adv) certainement
Conversation 2 : Puis-je t'emprunter ton livre? {#lesson23.xhtml#sigil_toc_id_260}
- - 这本书明天你看得完吗?\
- Zhè běn shū míngtiān nǐ kàn de wán ma?
\
- Auras-tu fini de lire ce livre demain?
- 要是作业不多,能看得完。\
- Yàoshi zuòyè bùduō, néng kàn de wán.\
- S'il y a peu de devoirs, je peux le finir.
- - 看完后,借我看看,可以吗?\
- Kàn wán hòu, jiè wǒ kànkan, kěyǐ ma?\
- Lorsque tu l'auras terminé, pourras-tu me le prêter?
- - 行。别丢了。现在买不到了。\
- Xíng. Bié diū le. Xiànzài mǎi bú
dào le.\
- D'accord. Ne le perds pas. On ne peut plus l'acheter aujourd'hui.
- - 放心吧。丢不了。下午你来吗?\
- Fàngxin ba. Diū bù liǎo. Xiàwǔ nǐ lái
ma?\
- Rassure-toi. Je ne le perdrai pas. Viens-tu cet après-midi?
- - 下午有个约会,可能来不了。\
- Xiàwǔ yǒu gè yuēhuì, kěnéng lái
bù liǎo.\
- J'ai un rendez-vous cet après-midi, je ne pourrais peut-être pas
venir.\
Vocabulaire
Hanzi Pinyin Type\ Traduction
grammatical
完 wán (v) terminer
要是 yàoshì (conj) si
作业 zuòyè (n) devoirs
后 hòu (adv) après
借 jiè (v) prêter, emprunter
可以 kěyǐ (v) pouvoir
别 bié (v) ne pas
丢 diū (v) perdre
放心 fàngxīn (v) se rassurer
不了 bùliǎo (v) incapable de
约会 yuēhuì (n) rendez-vous
可能 kěnéng (adv) peut-être
Grammaire {#lesson23.xhtml#sigil_toc_id_261}
Compléments de possibilité 得 et 不 {#lesson23.xhtml#sigil_toc_id_262}
Un complément de possibilité est formé à l'aide de la particule 得 (de) placée entre le
verbe et le résultat. La forme négative est obtenue en utilisant 不 (bù) à la place de
得.
Exemples:
- 我 看 得 懂 法文报。\
Je - lire (possibilité) comprendre - le journal français: Je peux
lire le journal français.
- 我 听 不 懂 汉语。\
Je - écouter (impossibilité) comprendre - le chinois : Je ne
comprends pas le chinois.
- 我 买 得 到 这本辞典。\
Je - acheter (possibilité) avec succès - ce dictionnaire : J'ai
acheté ce dictionnaire.
- 我 来 不 了。\
Je - venir (impossibilité) être capable : Je ne peux pas venir.\
别 : ne pas... {#lesson23.xhtml#sigil_toc_id_263}
Lorsque placé devant un verbe, 别 signifie ne
pas....
Exemples:
- 别 丢 了。\
Ne le perds pas.
- 别 买 这本书。\
N'achète pas ce livre.
- 别 听 他的话。\
Ne l'écoute pas.\
Exercices de substitution {#lesson23.xhtml#sigil_toc_id_264}
Exercice 1 {#lesson23.xhtml#sigil_toc_id_265}
- 你看见小王了吗? - Nǐ kàn jiàn XiǎoWáng le ma?
- 看见了。 - kàn jiàn le.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Verbe
|
Complément
|
听
|
tīng
|
他说的
|
tāshuōde
|
ce qu'il a dit
|
看
|
kàn
|
我的书
|
wǒdeshū
|
mon livre
|
看
|
kàn
|
老师
|
lǎoshī
|
le professeur
|
听
|
tīng
|
我说的
|
wǒshuōde
|
ce que j'ai dit
|
### Exercice 2 {#lesson23.xhtml#sigil_toc_id_266}
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-
你看得懂英文报吗? -
Nǐ kàn de dǒng Yīngwénbào ma?
-
我看得懂。 -
Wǒ kàn de dǒng.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
\
Verbe
|
Complément
|
听
|
tīng
|
音乐
|
yīnyuè
|
musique
|
看
|
kàn
|
中文报
|
Zhōngwénbào
|
journal en chinois
|
听
|
tīng
|
汉语
|
Hànyǔ
|
chinois (langue)
|
看
|
kàn
|
汉语书
|
Hànyǔshū
|
livre en chinois
|
### Exercice 3 {#lesson23.xhtml#sigil_toc_id_267}
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-
明天你来得了吗? -
Míngtiān nǐ lái de liǎo ma?
-
我可能来不了。 -
Wǒ kěnéng lái bù liǎo.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
\
Nom
|
Verbe
|
今天
|
jīntiān
|
aujourd'hui
|
去
|
qù
|
aller
|
后天
|
hòutiān
|
après-demain
|
来
|
lái
|
venir
|
这本书
|
zhèběnshū
|
ce livre
|
丢
|
diū
|
perdre
|