Chine-nouvelle-cours-de-chinois-8.md 15 KB

Leçon 08 - Anniversaire, Âge -

Apprenez à demander et dire votre âge en Chinois. Vocabulaire : quand, Quand est ton anniversaire? Quel âge as-tu?

Contenu de le leçon {#lesson08.xhtml#sigil_toc_id_87}

- Conversation 1 : Quand est votre anniversaire? - Conversation 2 : Quel âge avez-vous? - Conversation 3 : Quand es-tu arrivé à Pékin? - Conversation 4 : Quand rentres-tu au pays? - Grammaire - Exercices de Subsitution

Conversation 1 : Quand est votre anniversaire? {#lesson08.xhtml#sigil_toc_id_88}

  • - Xiānsheng, nín shì nǎnián chūshēng de?\
    • 先生您是哪年出生=的?\
    • Monsieur, en quelle année êtes-vous né?
  • - Wǒ shì 1976 nián chūshēng de.\
    • 我是 1976 年出生的 。\
    • Je suis né en 1976.
  • - Nín de shēngrì shì jǐ yuè jǐ hào ?\ - 您的生日是几月几号?\
    • Quand est votre anniversaire? ( Votre anniversaire est quel mois quel jour? )
  • - Wǒ de shēngrì shì 3 yuè 5 hào.\
    • 我的生日是3月5号。\
    • Le 5 Mars.( Mon anniversaire est le 5 Mars )

Vocabulaire


Hanzi Pinyin Type\ Traduction

                                                                       grammatical   

出生 chūshēng (v) naître

de (part) ( particule modale )

生日 shēngrì (n) anniversaire


Conversation 2 : Quel âge avez-vous? {#lesson08.xhtml#sigil_toc_id_89}

  • - Nín jīnnián duō dà ?\
    • 你今年多大?\
    • Quel âge avez-vous ( cette année ) ?
  • - Wǒ jīnnián 30 suì.\
    • 我今年30岁。\
    • J'ai 30 ans.

Vocabulaire


Hanzi Pinyin Type\ Traduction

                                                                    grammatical   

duō (adv) combien

多大 duōdà quel âge

suì (n) an (pour l'âge)


Conversation 3 : Quand es-tu arrivé à Pékin? {#lesson08.xhtml#sigil_toc_id_90}

  • - Nín shì shénme shíhou dào Běijīng de?\
    • 您是什么时候到北京 的?\
    • Quand êtes vous arrivé à Pékin?
  • - Wǒ shì 8 yuè 7 hào dào Běijīng de.\
    • 我是8月7号到北京的。\
    • Je suis arrivé le 7 Août à Pékin.
  • - Nín xiǎng nǎ tiān qù Shànghǎi ?\
    • 您想哪天去上海?\
    • Quand ( quel jour ) voulez-vous aller à Shanghai?
  • - Wǒ xiǎng xià xīngqīwǔ qù Shànghǎi.\
    • 我想下星期五去上海。\
    • Je veux aller à Shanghai vendredi prochain.

Vocabulaire


Hanzi Pinyin Type\ Traduction

                                                                                grammatical   

时候 shíhou (n) moment

什么时候 shénme shíhou (adv) quand

dào (v) arriver

tiān (n) jour


Conversation 4 : Quand rentres-tu au pays? {#lesson08.xhtml#sigil_toc_id_91}

  • - Nín dǎsuàn shénme shíhou huí guó ?\
    • 你打算什么时候回 国?\
    • Quand prévoyez-vous de rentrer au pays?
  • - Wǒ dǎsuàn míngnián 9 yuè huí guó.\
    • 我打算明年9月回国。\
    • Je prévois de rentrer en Septembre de l'année prochaine.
  • - Hòunián wǒ hái dǎsuàn lái Zhōngguó.\
    • 后年我还打算来中国。\
    • Dans deux ans, je compte revenir en Chine.

Vocabulaire


Hanzi Pinyin Type\ Traduction

                                                                      grammatical   

打算 dǎsuàn (v) prévoir, compter

huí (v) rentrer, retourner

guó (n) pays

hòu (prep.) après

后年 hòunián (n) dans deux ans

hái (adv) aussi, encore

lái (v) venir


Grammaire {#lesson08.xhtml#sigil_toc_id_92}

Structure de la phrase : 是...的 {#lesson08.xhtml#sigil_toc_id_93}

是...的 est utilisé dans une phrase pour accentuer le moment, l'endroit ou la manière d'une action qui a eu lieu dans le passé. est placé devant la partie de la phrase à accentuer et arrive juste après le verbe, en fin de phrase.

Remarque : peut parfois être omis.

Exemples:

- 你 是 哪年 出生 的?\ En quelle année es-tu né? - 我 是 1976年 出生 的。\ Je suis né en 1976. - 你 是 什么时候 到 北京 的?\ Quand es-tu arrivé à Pékin? - 我 是 昨天 到北 京 的。\ Je suis arrivé à Pékin hier.\

Temps, position de l'adverbe {#lesson08.xhtml#sigil_toc_id_94}

Quand un adverbe indique le moment de l'action, il peut être placé devant le sujet ou le verbe.

Exemples:

- 我 想 明天 去 上海。\ Je veux aller à Shanghai demain. - 我 打算 明天 回国。\ Je prévois de rentrer au pays demain. - 明年 我 打算 还 来 中国。\ Je compte revenir en Chine l'année prochaine.\

Exercices de Subsitution {#lesson08.xhtml#sigil_toc_id_95}

Exercice 1 {#lesson08.xhtml#sigil_toc_id_96}


  • Nín shì nǎ nián chūshéng de? 是哪年出生 的?
  • Wǒ shì 1978 nián chūshēng de. 我是 1978 年出生 的。 ----------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------

Sub. 1 Sub. 2 他,她 il, elle 1980 年 tu 1973 年 你的朋友 nǐde péngyou ton ami 1968 年 她的姐姐 tāde jiějiě sa sœur aînée 1953 年 我的老师 wǒde lǎoshī mon professeur 1947 年


Exercice 2 {#lesson08.xhtml#sigil_toc_id_97}


  • Nín jīngnián duōdà ? 今年多大?
  • Wǒ jīnnián今 30 suì. 我今年30岁 -------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------

Sub. 1 Sub. 2 tu 19 岁 你的同学 nǐde tóngxué ton camarade (de classe) 26 岁 他的妈妈 tāde māma sa maman 35 岁 她的同事 tāde tóngshì son collègue (de boulot) 39 岁 张老师 Zhāng lǎoshī le Professeur Zhang 50 岁


Exercice 3 {#lesson08.xhtml#sigil_toc_id_98}


  • Nǐ shì shénme shíhou dào Běijīng de? 你是什么时候到北京的?
  • wǒ shì 8 yuè 7 hào dào Běijīng de. 我是 8月7号到北京的 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sub. 1
1月6号 1 yuè 6 hào le 6 Janvier 昨天 zuótiān hier 上个星期四 shànggè xīngqīsì jeudi dernier 上个月 shànggè yuè le mois dernier 前天 qiántiān avant-hier



Sub. 2
上海 Shànghǎi
大连 Dàlián
广州 Guǎngzhōu Canton 天津 Tiānjīn
西安 Xī'ān