123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE html>
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops">
- <head>
- <meta charset="utf-8"/>
- <meta name="generator" content="pandoc"/>
- <title>Leçon 05 - Pays, Nationalité -</title>
- <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Styles/stylesheet.css"/>
- <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Styles/main.css"/>
- </head>
- <body>
- <h1>Leçon 05 - Pays, Nationalité -</h1>
- <div class="resume">
- Apprenez à donner le nom de votre pays d'origine et votre nationalité en Chinois. Vocabulaire : D'où venez vous? Êtes-vous allés en Chine? Noms de pays et nationalités.
- </div>
- <h2 id="sigil_toc_id_401">Contenu de la leçon</h2>
- <div class="contents">
- <ul>
- <li>Conversation 1 : Dans quel pays allez-vous?</li>
- <li>Conversation 2 : D'où venez vous?</li>
- <li>Conversation 3 : Es-tu allé(e) en Chine?</li>
- <li>Grammaire</li>
- <li>Exercices de substitution</li>
- <li>Exercices de calligraphie</li>
- </ul>
- </div>
-
- <h2 id="sigil_toc_id_402">Conversation 1 : Dans quel pays allez-vous? (<span class="hanzist">您去哪个国家</span>)</h2>
- <audio controls="controls" src="../Audio/05-01.mp3"></audio>
- <ul>
- <li>- <span class="hanzi">先生您去哪个国家?</span><br/>- <span class="pinyin">Xiānsheng, nín qù nǎ gè guójiā?</span><br/> - Monsieur, ( dans ) quel pays allez-vous?</li>
- <li>- <span class="hanzi">我去中国。</span><br/>- <span class="pinyin">Wǒ qù Zhōngguó.</span><br/> - Je vais en Chine.</li>
- <li>- <span class="hanzi">您是中国人吗?</span><br/>- <span class="pinyin">Nín shì Zhōngguórén ma?</span><br/> - Êtes-vous Chinois?</li>
- <li>- <span class="hanzi">是的我是中国人。</span><br/>- <span class="pinyin">Shìde, wǒ shì Zhōngguórén.</span><br/> - Oui, je suis Chinois.</li>
- </ul>
- <h3 id="sigil_toc_id_403">Vocabulaire</h3>
- <table class="table1">
- <thead>
- <tr class="header">
- <th>
- Hanzi
- </th>
- <th>
- Pinyin
- </th>
- <th>
- Type<br/>
- grammatical
- </th>
- <th>
- Traduction
- </th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">先生</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">xiānsheng</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- monsieur
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">去</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">qù</span>
- </td>
- <td>
- (v)
- </td>
- <td>
- aller
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">哪</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">nǎ</span>
- </td>
- <td>
- (pro)
- </td>
- <td>
- quel
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">个</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">gè</span>
- </td>
- <td>
- (spe)
- </td>
- <td>
- (un spécificatif)
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">国家</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">guójiā</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- pays
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">中国</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">Zhōngguó</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- Chine
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">人</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">rén</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- personne
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">中国人</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">Zhōngguórén</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- un Chinois
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">是的</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">shìde</span>
- </td>
- <td>
- (expr)
- </td>
- <td>
- oui
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
-
-
- <h2 id="sigil_toc_id_404">Conversation 2 : De quel pays es-tu? (<span class="hanzi">你是哪国人</span>)</h2>
- <audio controls="controls" src="../Audio/05-02.mp3"></audio>
- <ul>
- <li>- <span class="hanzi">小姐你是哪国人?</span><br/>- <span class="pinyin">Xiǎojiě, nǐ shì nǎguó rén?</span><br/> - Mademoiselle, d'où venez-vous? ( de quel pays es-tu? )</li>
- <li>- <span class="hanzi">我是美国人。</span><br/>- <span class="pinyin">Wǒ shì Měiguórén.</span><br/> - Je suis Américaine.</li>
- <li>- <span class="hanzi">他们也是美国人 吗?</span><br/>- <span class="pinyin">Tāmen yě shì Měiguórén ma?</span><br/> - Sont-ils aussi Américains?</li>
- <li>- <span class="hanzi">不,他们不是美国人。</span><br/>- <span class="pinyin">Bù, tāmen bú shì Měiguórén.</span><br/> - Non, ils ne sont pas Américains,</li>
- <li>- <span class="hanzi">他们都是英国人。</span><br/>- <span class="pinyin">Tāmen dōu shì Yīngguórén.</span><br/> - Ils sont Britanniques.</li>
- </ul>
- <h3 id="sigil_toc_id_405">Vocabulaire</h3>
- <table class="table1">
- <thead>
- <tr class="header">
- <th>
- Hanzi
- </th>
- <th>
- Pinyin
- </th>
- <th>
- Type<br/>
- grammatical
- </th>
- <th>
- Traduction
- </th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">小姐</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">xiǎojiě</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- mademoiselle
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">国</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">guó</span>
- </td>
- <td>
- (v)
- </td>
- <td>
- pays
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">美国</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">Měiguó</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- États-Unis
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">们</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">men</span>
- </td>
- <td>
- (suf)
- </td>
- <td>
- (suffixe du pluriel)
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">他们</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">tāmen</span>
- </td>
- <td>
- (pro)
- </td>
- <td>
- ils
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">也</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">yě</span>
- </td>
- <td>
- (adv)
- </td>
- <td>
- aussi
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">不</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">bù, bú</span>
- </td>
- <td>
- (adv)
- </td>
- <td>
- ne pas...
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">都</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">dōu</span>
- </td>
- <td>
- (adv)
- </td>
- <td>
- tous
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">英国</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">Yīngguó</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- Grande-Bretagne
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
-
-
- <h2 id="sigil_toc_id_406">Conversation 3 : Es-tu allé(e) en Chine? (<span class="hanzist">你去过中国吗?</span>)</h2>
- <audio controls="controls" src="../Audio/05-03.mp3"></audio>
- <ul>
- <li>- <span class="hanzi">你去过中国吗?</span><br/>- <span class="pinyin">Nǐ qù guo Zhōngguó ma?</span><br/> - Es-tu allé(e) en Chine?</li>
- <li>- <span class="hanzi">我没去过中国。</span><br/>- <span class="pinyin">Wǒ méi qù guo Zhōngguó.</span><br/> - Je ne suis pas allé(e) en Chine.</li>
- <li>- <span class="hanzi">你想去中国吗?</span><br/>- <span class="pinyin">Nǐ xiǎng qù Zhōngguó ma?</span><br/> - Veux-tu aller en Chine?</li>
- <li>- <span class="hanzi">我很想去中国。</span><br/> - <span class="pinyin">Wǒ hěn xiǎng qù Zhōngguó.</span><br/> - Oui, j'ai très envie d'aller en Chine.</li>
- </ul>
- <h3 id="sigil_toc_id_407">Vocabulaire</h3>
- <table class="table1">
- <thead>
- <tr class="header">
- <th>
- Hanzi
- </th>
- <th>
- Pinyin
- </th>
- <th>
- Type<br/>
- grammatical
- </th>
- <th>
- Traduction
- </th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">过</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">guo</span>
- </td>
- <td>
- (part)
- </td>
- <td>
- particule du passé
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">没</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">méi</span>
- </td>
- <td>
- (adv)
- </td>
- <td>
- ne pas...
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">想</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">xiǎng</span>
- </td>
- <td>
- (v)
- </td>
- <td>
- vouloir, penser
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">很</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">hěn</span>
- </td>
- <td>
- (adv)
- </td>
- <td>
- très
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
-
-
- <h2 id="sigil_toc_id_408">Grammaire</h2>
- <h3 id="sigil_toc_id_409">Les particules verbales <span class="hanzist">过</span> et <span class="hanzist">没</span></h3>
- <p>La particule verbale <span class="hanzi">过</span> placée juste après le verbe indique une action qui a eu lieu dans le passé. Elle est souvent utilisée pour accentuer une expérience.</p>
- <p>La forme négative de "verbe + <span class="hanzi">过</span>" est:</p>
- <div class="deux">
- <span class="hanzist">没</span> + verbe + <span class="hanzist">过</span>
- </div>
- <p>Exemples:</p>
- <div class="exemple">
- <ul>
- <li>- <span class="hanzi">我 去 过 美国。</span><br/>- <span class="pinyin">Wǒ qù guò měiguó.</span><br/> - Je suis allé aux États-Unis.</li>
- <li>- <span class="hanzi">我 没 去 过 美国。</span><br/>- <span class="pinyin">Wǒ méi qù guò měiguó.</span><br/> - Je ne suis pas allé aux États-Unis.</li>
- </ul>
- </div>
-
- <h3 id="sigil_toc_id_410">Structure de la phrase</h3>
- <p>L'adverbe est toujours placé devant le verbe.</p>
- <p>Exemples:</p>
- <div class="exemple">
- <ul>
- <li>- <span class="hanzi">我 也 是 中国人。</span><br/>- <span class="pinyin">Wǒ yě shì zhōngguó rén.</span><br/> - Je suis aussi Chinois.</li>
- <li>- <span class="hanzi">我们 都 是 中国人。</span><br/>- <span class="pinyin">Wǒmen dōu shì zhōngguó rén.</span><br/> - Nous sommes tous Chinois.</li>
- <li>- <span class="hanzi">我 不 是 中国人。</span><br/>- <span class="pinyin">Wǒ bùshì zhōngguó rén.</span><br/> - Je ne suis pas Chinois.</li>
- </ul>
- </div>
-
- <h3 id="sigil_toc_id_411">Le verbe <span class="hanzist">想</span></h3>
- <p><span class="hanzi">想</span> est un verbe optatif (qui exprime le souhait). Il se place avant le verbe principal.</p>
- <p>Exemples:</p>
- <div class="exemple">
- <ul>
- <li>- <span class="hanzi">你 想 去 中国 吗?</span><br/>- <span class="pinyin">Nǐ xiǎng qù zhōngguó ma?</span><br/> - Veux-tu aller en Chine?</li>
- <li>- <span class="hanzi">我 很 想 去 中国。</span><br/>- <span class="pinyin">Wǒ hěn xiǎng qù zhōngguó.</span><br/> - J'ai très envie d'aller en Chine.</li>
- </ul>
- </div>
-
-
- <h2 id="sigil_toc_id_412">Exercices de substitution</h2>
- <h3 id="sigil_toc_id_413">Exercice 1</h3>
- <table class="table1">
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">您去哪个国家?</span>
- </td>
- <td>
- - <span class="pinyin">Nín qù nǎ gè guójiā?</span>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">我去<span class="encadrerouge">中国</span>。</span>
- </td>
- <td>
- - <span class="pinyin">Wǒ qù <span class="encadrerouge">Zhōngguó</span>.</span>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
- <p><br/></p>
- <table class="table1">
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">法国</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">Fǎguó</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- France
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">德国</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">Déguó</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- Allemagne
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">加拿大</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">Jiānádà</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- Canada
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">意大利</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">Yìdàlì</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- Italie
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">日本</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">Rīběn</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- Japon
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
-
- <h3 id="sigil_toc_id_414">Exercice 2</h3>
- <table class="table1">
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">您是<span class="encadrerouge">中国人</span>吗?</span>
- </td>
- <td>
- - <span class="pinyin">Nín shì <span class="encadrerouge">Zhōngguórén</span> ma?</span>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">我 ( 不 )是<span class="encadrerouge">中国人</span>.</span>
- </td>
- <td>
- - <span class="pinyin">Wǒ (bú) shì <span class="encadrerouge">Zhōngguórén</span>.</span>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
- <p><br/></p>
- <table class="table1">
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">法国人</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">Fǎguórén</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- Français (personne)
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">德国人</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">Déguórén</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- Allemand
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">加拿大人</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">Jiānádàrén</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- Canadien
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">意大利人</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">Yìdàlìrén</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- Italien
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">日本人</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">Rīběnrén</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- Japonais
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
-
- <h3 id="sigil_toc_id_415">Exercice 3</h3>
- <table class="table1">
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi"><span class="encadrerouge">你</span>是哪国人?</span>
- </td>
- <td>
- - <span class="pinyin"><span class="encadrerouge">Nǐ </span>shì nǎ guó rén?</span>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi"><span class="encadrerouge">我</span>是 美国人。</span>
- </td>
- <td>
- - <span class="pinyin"><span class="encadrerouge">Wǒ</span> shì Měiguórén.</span>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
- <p><br/></p>
- <table class="table1">
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">你</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">nǐ</span>
- </td>
- <td>
- (pro)
- </td>
- <td>
- tu, toi
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">我</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">wǒ</span>
- </td>
- <td>
- (pro)
- </td>
- <td>
- je, moi
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">你们</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">nǐmen</span>
- </td>
- <td>
- (pro)
- </td>
- <td>
- vous
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">我们</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">wǒmen</span>
- </td>
- <td>
- (pro)
- </td>
- <td>
- nous
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">他</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">tā</span>
- </td>
- <td>
- (pro)
- </td>
- <td>
- il, lui
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">她</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">tā</span>
- </td>
- <td>
- (pro)
- </td>
- <td>
- elle
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">他们</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">tāmen</span>
- </td>
- <td>
- (pro)
- </td>
- <td>
- ils
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
-
-
- <h2 id="sigil_toc_id_416">Exercices de calligraphie</h2>
- <p>20 nouveaux caractères </p>
- <p><a href="20808.html">先</a> <a href="21435.html">去</a> <a href="21738.html">哪</a> <a href="20010.html">个</a> <a href="22269.html">国</a> <a href="23478.html">家</a> <a href="20013.html">中</a> <a href="20154.html">人</a> <a href="23567.html">小</a> <a href="22992.html">姐</a> <a href="32654.html">美</a> <a href="20204.html">们</a> <a href="20063.html">也</a> <a href="19981.html">不</a> <a href="37117.html">都</a> <a href="33521.html">英</a> <a href="36807.html">过</a> <a href="27809.html">没</a> <a href="24819.html">想</a> <a href="24456.html">很</a></p>
- <p><a href="20013.html"><img src="../Images/file44.jpg" alt="img54.jpeg"/></a></p>
- <p><a href="22269.html"><img src="../Images/file45.jpg" alt="img55.jpeg"/></a></p>
- <p><span id="lesson06.xhtml"></span></p>
-
-
- </body>
- </html>
|