ch033.xhtml 27 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE html>
  3. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops">
  4. <head>
  5. <meta charset="utf-8"/>
  6. <meta name="generator" content="pandoc"/>
  7. <title>Table de prononciation du Pinyin -</title>
  8. <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Styles/stylesheet.css"/>
  9. <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Styles/main.css"/>
  10. </head>
  11. <body>
  12. <section id="table-de-prononciation-du-pinyin--" class="level1">
  13. <h1>Table de prononciation du Pinyin -</h1>
  14. <div class="resume">
  15. Table de prononciation du Pinyin Méthode de chinois mandarin Règle de prononciation du pinyin, avec pour chaque son 2 fichiers audio en exemple et la comparaison avec des mots français.
  16. </div>
  17. <table class="table1">
  18. <tbody>
  19. <tr>
  20. <th>
  21. <p>Lettre</p>
  22. </th>
  23. <th>
  24. <p>Mots français</p>
  25. </th>
  26. <th>
  27. <p>Exemple 1</p>
  28. </th>
  29. <th>
  30. <p>Exemple 2</p>
  31. </th>
  32. <th>
  33. <p>Remarque</p>
  34. </th>
  35. </tr>
  36. <tr>
  37. <td>
  38. <p>b</p>
  39. </td>
  40. <td>
  41. <p>beau</p>
  42. </td>
  43. <td>
  44. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0c/191lz.wav">bā</a></p>
  45. </td>
  46. <td>
  47. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0a/48jz.wav">bǐ</a></p>
  48. </td>
  49. <td>
  50. <p>(très proche du "p")</p>
  51. </td>
  52. </tr>
  53. <tr>
  54. <td>
  55. <p>p</p>
  56. </td>
  57. <td>
  58. <p>peau</p>
  59. </td>
  60. <td>
  61. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound3a/3560am.wav">péi</a></p>
  62. </td>
  63. <td>
  64. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound1b/1607lyz.wav">pǐ</a></p>
  65. </td>
  66. <td>
  67. <p>(pei et bei sont souvent deux prononciations possibles d'un même caractère)</p>
  68. </td>
  69. </tr>
  70. <tr>
  71. <td>
  72. <p>m</p>
  73. </td>
  74. <td>
  75. <p>mot</p>
  76. </td>
  77. <td>
  78. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound1d/1862ls.wav">mò</a></p>
  79. </td>
  80. <td>
  81. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0a/577am.wav">mén</a></p>
  82. </td>
  83. <td></td>
  84. </tr>
  85. <tr>
  86. <td>
  87. <p>f</p>
  88. </td>
  89. <td>
  90. <p>faux</p>
  91. </td>
  92. <td>
  93. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound6a/6152jz.wav">fā</a></p>
  94. </td>
  95. <td>
  96. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0c/198lz.wav">fèn</a></p>
  97. </td>
  98. <td></td>
  99. </tr>
  100. <tr>
  101. <td>
  102. <p>d</p>
  103. </td>
  104. <td>
  105. <p>dos</p>
  106. </td>
  107. <td>
  108. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0b/432fx.wav">duō</a></p>
  109. </td>
  110. <td>
  111. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0a/771yr.wav">dāng</a></p>
  112. </td>
  113. <td></td>
  114. </tr>
  115. <tr>
  116. <td>
  117. <p>t</p>
  118. </td>
  119. <td>
  120. <p>tôt</p>
  121. </td>
  122. <td>
  123. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0a/54jz.wav">tā</a></p>
  124. </td>
  125. <td>
  126. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0c/428lz.wav">tiān</a></p>
  127. </td>
  128. <td>
  129. <p>(tian et dian sont parfois difficilement différenciables)</p>
  130. </td>
  131. </tr>
  132. <tr>
  133. <td>
  134. <p>n</p>
  135. </td>
  136. <td>
  137. <p>nos</p>
  138. </td>
  139. <td>
  140. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0c/14am.wav">nǐ</a></p>
  141. </td>
  142. <td>
  143. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0d/82wt.wav">nà</a></p>
  144. </td>
  145. <td></td>
  146. </tr>
  147. <tr>
  148. <td>
  149. <p>l</p>
  150. </td>
  151. <td>
  152. <p>lot</p>
  153. </td>
  154. <td>
  155. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound1d/1103ch.wav">lán</a></p>
  156. </td>
  157. <td>
  158. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0b/901am.wav">lǎo</a></p>
  159. </td>
  160. <td></td>
  161. </tr>
  162. <tr>
  163. <td>
  164. <p>g</p>
  165. </td>
  166. <td>
  167. <p>gaule</p>
  168. </td>
  169. <td>
  170. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound5d/5859wt.wav">gāi</a></p>
  171. </td>
  172. <td>
  173. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0b/591fx.wav">gōng</a></p>
  174. </td>
  175. <td></td>
  176. </tr>
  177. <tr>
  178. <td>
  179. <p>k</p>
  180. </td>
  181. <td>
  182. <p>koala</p>
  183. </td>
  184. <td>
  185. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0a/52jz.wav">kē</a></p>
  186. </td>
  187. <td>
  188. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound6c/6698ls.wav">kaò</a></p>
  189. </td>
  190. <td></td>
  191. </tr>
  192. <tr>
  193. <td>
  194. <p>h</p>
  195. </td>
  196. <td>
  197. <p>rat</p>
  198. </td>
  199. <td>
  200. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0b/47lz.wav">hái</a></p>
  201. </td>
  202. <td>
  203. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0d/102wt.wav">Huáng Hé</a></p>
  204. </td>
  205. <td>
  206. <p>(très gutural, proche du "r" français)</p>
  207. </td>
  208. </tr>
  209. <tr>
  210. <td>
  211. <p>j</p>
  212. </td>
  213. <td>
  214. <p>Anglais: jeep</p>
  215. </td>
  216. <td>
  217. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound1a/1153ld.wav">jiē</a></p>
  218. </td>
  219. <td>
  220. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound6a/6802jz.wav">jú</a></p>
  221. </td>
  222. <td>
  223. <p>(plus léger que le "zh")</p>
  224. </td>
  225. </tr>
  226. <tr>
  227. <td>
  228. <p>q</p>
  229. </td>
  230. <td>
  231. <p>Anglais: cheer</p>
  232. </td>
  233. <td>
  234. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound1b/1039am.wav">qián</a></p>
  235. </td>
  236. <td>
  237. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound2b/2151lyz.wav">qiē</a></p>
  238. </td>
  239. <td></td>
  240. </tr>
  241. <tr>
  242. <td>
  243. <p>x</p>
  244. </td>
  245. <td>
  246. <p>chat</p>
  247. </td>
  248. <td>
  249. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0a/927jz.wav">xiān</a></p>
  250. </td>
  251. <td>
  252. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0b/141lz.wav">xièxie</a></p>
  253. </td>
  254. <td>
  255. <p>(plus léger que le "sh")</p>
  256. </td>
  257. </tr>
  258. <tr>
  259. <td>
  260. <p>zh</p>
  261. </td>
  262. <td>
  263. <p>Anglais: junk</p>
  264. </td>
  265. <td>
  266. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound1d/1763ls.wav">zhaō</a></p>
  267. </td>
  268. <td>
  269. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound6d/6731ch.wav">zhěng</a></p>
  270. </td>
  271. <td>
  272. <p>(rétro)</p>
  273. </td>
  274. </tr>
  275. <tr>
  276. <td>
  277. <p>ch</p>
  278. </td>
  279. <td>
  280. <p>Anglais: church</p>
  281. </td>
  282. <td>
  283. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound2b/2889lyz.wav">chángcháng</a></p>
  284. </td>
  285. <td>
  286. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound1d/1481ls.wav">chéng</a></p>
  287. </td>
  288. <td>
  289. <p>(rétro)</p>
  290. </td>
  291. </tr>
  292. <tr>
  293. <td>
  294. <p>sh</p>
  295. </td>
  296. <td>
  297. <p>Anglais: shirt</p>
  298. </td>
  299. <td>
  300. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0b/62lz.wav">shì</a></p>
  301. </td>
  302. <td>
  303. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0a/69jz.wav">shū</a></p>
  304. </td>
  305. <td>
  306. <p>(rétro)</p>
  307. </td>
  308. </tr>
  309. <tr>
  310. <td>
  311. <p>r</p>
  312. </td>
  313. <td>
  314. <p>gens</p>
  315. </td>
  316. <td>
  317. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0b/90lz.wav">rén</a></p>
  318. </td>
  319. <td>
  320. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound4c/4394wt.wav">ròu</a></p>
  321. </td>
  322. <td>
  323. <p>(rétro) ressemble au "j" français</p>
  324. </td>
  325. </tr>
  326. <tr>
  327. <td>
  328. <p>z</p>
  329. </td>
  330. <td>
  331. <p>Anglais: reads</p>
  332. </td>
  333. <td>
  334. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0a/179jz.wav">zaì</a></p>
  335. </td>
  336. <td>
  337. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound2b/2238lyz.wav">zǎn</a></p>
  338. </td>
  339. <td></td>
  340. </tr>
  341. <tr>
  342. <td>
  343. <p>c</p>
  344. </td>
  345. <td>
  346. <p>Anglais: hats</p>
  347. </td>
  348. <td>
  349. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound1a/1356jz.wav">cǎo</a></p>
  350. </td>
  351. <td>
  352. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0a/722fx.wav">cí</a></p>
  353. </td>
  354. <td></td>
  355. </tr>
  356. <tr>
  357. <td>
  358. <p>s</p>
  359. </td>
  360. <td>
  361. <p>sot</p>
  362. </td>
  363. <td>
  364. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0b/178lz.wav">sān</a></p>
  365. </td>
  366. <td>
  367. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0a/601jz.wav">sòng</a></p>
  368. </td>
  369. <td></td>
  370. </tr>
  371. <tr>
  372. <td>
  373. <p>y</p>
  374. </td>
  375. <td>
  376. <p>Anglais: yeah</p>
  377. </td>
  378. <td>
  379. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound1a/1662ld.wav">yǎn</a></p>
  380. </td>
  381. <td>
  382. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound1d/1279ch.wav">yéye</a></p>
  383. </td>
  384. <td></td>
  385. </tr>
  386. <tr>
  387. <td>
  388. <p>w</p>
  389. </td>
  390. <td>
  391. <p>Anglais: way</p>
  392. </td>
  393. <td>
  394. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0a/158jz.wav">wèn</a></p>
  395. </td>
  396. <td>
  397. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0b/168lz.wav">wǔ</a></p>
  398. </td>
  399. <td></td>
  400. </tr>
  401. <tr>
  402. <th colspan="5">
  403. <p>Voyelles</p>
  404. </th>
  405. </tr>
  406. <tr>
  407. <td>
  408. <p>a</p>
  409. </td>
  410. <td>
  411. <p>chat</p>
  412. </td>
  413. <td>
  414. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0c/54am.wav">tā</a></p>
  415. </td>
  416. <td>
  417. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound1a/1144ld.wav">mǎ</a></p>
  418. </td>
  419. <td></td>
  420. </tr>
  421. <tr>
  422. <td>
  423. <p>o</p>
  424. </td>
  425. <td>
  426. <p>Anglais: saw</p>
  427. </td>
  428. <td>
  429. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound1d/1862ls.wav">mò</a></p>
  430. </td>
  431. <td>
  432. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound1b/1645lyz.wav">pō</a></p>
  433. </td>
  434. <td>
  435. <p>(entre le "o" et le "a")</p>
  436. </td>
  437. </tr>
  438. <tr>
  439. <td>
  440. <p>e</p>
  441. </td>
  442. <td>
  443. <p>le</p>
  444. </td>
  445. <td>
  446. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0c/61am.wav">zhè</a></p>
  447. </td>
  448. <td>
  449. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0d/83wt.wav">chē</a></p>
  450. </td>
  451. <td>
  452. <p>(gutural)</p>
  453. </td>
  454. </tr>
  455. <tr>
  456. <td>
  457. <p>i</p>
  458. </td>
  459. <td></td>
  460. <td>
  461. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0a/150jz.wav">zhi1</a></p>
  462. </td>
  463. <td>
  464. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound2c/2935ls.wav">cì</a></p>
  465. </td>
  466. <td>
  467. <p>(après z, c, s, zh, ch, sh, r, comme un "e" très sec)</p>
  468. </td>
  469. </tr>
  470. <tr>
  471. <td>
  472. <p>i</p>
  473. </td>
  474. <td>
  475. <p>lit</p>
  476. </td>
  477. <td>
  478. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0b/545fx.wav">tǐ</a></p>
  479. </td>
  480. <td>
  481. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0c/196lz.wav">qi1</a></p>
  482. </td>
  483. <td>
  484. <p>(après les autres consonnes)</p>
  485. </td>
  486. </tr>
  487. <tr>
  488. <td>
  489. <p>u</p>
  490. </td>
  491. <td>
  492. <p>loup</p>
  493. </td>
  494. <td>
  495. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0b/406fx.wav">lù</a></p>
  496. </td>
  497. <td>
  498. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound6a/6802jz.wav">jú</a></p>
  499. </td>
  500. <td></td>
  501. </tr>
  502. <tr>
  503. <td>
  504. <p>ü</p>
  505. </td>
  506. <td>
  507. <p>lune</p>
  508. </td>
  509. <td>
  510. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0a/349jz.wav">lǜ</a></p>
  511. </td>
  512. <td>
  513. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0c/214lz.wav">nǚ</a></p>
  514. </td>
  515. <td></td>
  516. </tr>
  517. <tr>
  518. <td colspan="5" align="center">
  519. <p><br/></p>
  520. </td>
  521. </tr>
  522. <tr>
  523. <td>
  524. <p>er</p>
  525. </td>
  526. <td>
  527. <p>heure</p>
  528. </td>
  529. <td>
  530. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0a/183jz.wav">èr</a></p>
  531. </td>
  532. <td>
  533. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound1a/1744ld.wav">ér</a></p>
  534. </td>
  535. <td></td>
  536. </tr>
  537. <tr>
  538. <td>
  539. <p>ai</p>
  540. </td>
  541. <td>
  542. <p>paille</p>
  543. </td>
  544. <td>
  545. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0b/312am.wav">hái</a></p>
  546. </td>
  547. <td>
  548. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0c/969lz.wav">baǐ</a></p>
  549. </td>
  550. <td></td>
  551. </tr>
  552. <tr>
  553. <td>
  554. <p>ei</p>
  555. </td>
  556. <td>
  557. <p>paye</p>
  558. </td>
  559. <td>
  560. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0b/283fx.wav">méi</a></p>
  561. </td>
  562. <td>
  563. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0c/298ch.wav">geǐ</a></p>
  564. </td>
  565. <td></td>
  566. </tr>
  567. <tr>
  568. <td>
  569. <p>ao</p>
  570. </td>
  571. <td>
  572. <p>Anglais: now</p>
  573. </td>
  574. <td>
  575. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0c/11am.wav">hǎo</a></p>
  576. </td>
  577. <td>
  578. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound2a/2762jz.wav">zaō</a></p>
  579. </td>
  580. <td></td>
  581. </tr>
  582. <tr>
  583. <td>
  584. <p>ou</p>
  585. </td>
  586. <td>
  587. <p>oh</p>
  588. </td>
  589. <td>
  590. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0b/50lz.wav">doū</a></p>
  591. </td>
  592. <td>
  593. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound1c/1317lz.wav">zhoū</a></p>
  594. </td>
  595. <td>
  596. <p>(entre le "o" et le "ou")</p>
  597. </td>
  598. </tr>
  599. <tr>
  600. <td>
  601. <p>an</p>
  602. </td>
  603. <td>
  604. <p>Anne</p>
  605. </td>
  606. <td>
  607. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound2a/2013am.wav">sǎn</a></p>
  608. </td>
  609. <td>
  610. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0d/739ch.wav">wǎn</a></p>
  611. </td>
  612. <td></td>
  613. </tr>
  614. <tr>
  615. <td>
  616. <p>en</p>
  617. </td>
  618. <td>
  619. <p>Anglais: turn</p>
  620. </td>
  621. <td>
  622. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound2b/2636lyz.wav">wén</a></p>
  623. </td>
  624. <td>
  625. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound2a/2623jz.wav">fen3</a></p>
  626. </td>
  627. <td></td>
  628. </tr>
  629. <tr>
  630. <td colspan="5" align="center">
  631. <p><br/></p>
  632. </td>
  633. </tr>
  634. <tr>
  635. <td>
  636. <p>ang</p>
  637. </td>
  638. <td>
  639. <p>temps</p>
  640. </td>
  641. <td>
  642. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0a/854fx.wav">wàng</a></p>
  643. </td>
  644. <td>
  645. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0d/743ch.wav">tāng</a></p>
  646. </td>
  647. <td></td>
  648. </tr>
  649. <tr>
  650. <td>
  651. <p>eng</p>
  652. </td>
  653. <td>
  654. <p>Anglais: sung</p>
  655. </td>
  656. <td>
  657. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound1d/1046ch.wav">zhèng</a></p>
  658. </td>
  659. <td>
  660. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0b/176lz.wav">céng</a></p>
  661. </td>
  662. <td></td>
  663. </tr>
  664. <tr>
  665. <td>
  666. <p>ong</p>
  667. </td>
  668. <td>
  669. <p>ton</p>
  670. </td>
  671. <td>
  672. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0b/892am.wav">zhōng</a></p>
  673. </td>
  674. <td>
  675. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0a/601jz.wav">sòng</a></p>
  676. </td>
  677. <td></td>
  678. </tr>
  679. <tr>
  680. <td>
  681. <p>ia</p>
  682. </td>
  683. <td>
  684. <p>Asiatique</p>
  685. </td>
  686. <td>
  687. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0d/273wt.wav">jiā</a></p>
  688. </td>
  689. <td>
  690. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound1a/1159ld.wav">xià</a></p>
  691. </td>
  692. <td></td>
  693. </tr>
  694. <tr>
  695. <td>
  696. <p>ie</p>
  697. </td>
  698. <td>
  699. <p>yéti</p>
  700. </td>
  701. <td>
  702. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound1a/1153ld.wav">jiē</a></p>
  703. </td>
  704. <td>
  705. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound2b/2151lyz.wav">qiē</a></p>
  706. </td>
  707. <td></td>
  708. </tr>
  709. <tr>
  710. <td>
  711. <p>iao</p>
  712. </td>
  713. <td></td>
  714. <td>
  715. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0c/237lz.wav">qiǎo</a></p>
  716. </td>
  717. <td>
  718. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0a/331jz.wav">jiaō</a></p>
  719. </td>
  720. <td></td>
  721. </tr>
  722. <tr>
  723. <td>
  724. <p>iu</p>
  725. </td>
  726. <td>
  727. <p>Anglais: yo</p>
  728. </td>
  729. <td>
  730. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0c/353lz.wav">jiù</a> / <a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0a/21jz.wav">jiǔ</a></p>
  731. </td>
  732. <td>
  733. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound1d/1197wt.wav">liú</a> / <a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound1a/1157ld.wav">xiū</a></p>
  734. </td>
  735. <td>
  736. <p>(peut varier selon la consonne)</p>
  737. </td>
  738. </tr>
  739. <tr>
  740. <td>
  741. <p>ian</p>
  742. </td>
  743. <td>
  744. <p>chienne</p>
  745. </td>
  746. <td>
  747. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0b/428fx.wav">tiān</a></p>
  748. </td>
  749. <td>
  750. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0a/373jz.wav">diǎn</a></p>
  751. </td>
  752. <td></td>
  753. </tr>
  754. <tr>
  755. <td>
  756. <p>in</p>
  757. </td>
  758. <td>
  759. <p>fine</p>
  760. </td>
  761. <td>
  762. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound2d/2515ls.wav">qīn</a></p>
  763. </td>
  764. <td>
  765. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0a/135jz.wav">jin4</a></p>
  766. </td>
  767. <td></td>
  768. </tr>
  769. <tr>
  770. <td colspan="5" align="center">
  771. <p><br/></p>
  772. </td>
  773. </tr>
  774. <tr>
  775. <td>
  776. <p>iang</p>
  777. </td>
  778. <td>
  779. <p>i + yang</p>
  780. </td>
  781. <td>
  782. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0c/950lz.wav">liáng</a></p>
  783. </td>
  784. <td>
  785. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0d/294wt.wav">xiǎng</a></p>
  786. </td>
  787. <td></td>
  788. </tr>
  789. <tr>
  790. <td>
  791. <p>ing</p>
  792. </td>
  793. <td>
  794. <p>Anglais: sing</p>
  795. </td>
  796. <td>
  797. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0a/498jz.wav">tīng</a></p>
  798. </td>
  799. <td>
  800. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0c/931lz.wav">bìng</a></p>
  801. </td>
  802. <td></td>
  803. </tr>
  804. <tr>
  805. <td>
  806. <p>iong</p>
  807. </td>
  808. <td>
  809. <p>Allemand: Jünger</p>
  810. </td>
  811. <td>
  812. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound7d/7450wt.wav">xióng</a></p>
  813. </td>
  814. <td>
  815. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound3a/3609am.wav">qióng rén</a></p>
  816. </td>
  817. <td></td>
  818. </tr>
  819. <tr>
  820. <td>
  821. <p>ua</p>
  822. </td>
  823. <td>
  824. <p>loi</p>
  825. </td>
  826. <td>
  827. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0c/915lz.wav">huà</a></p>
  828. </td>
  829. <td>
  830. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound1a/1572ld.wav">zhuā</a></p>
  831. </td>
  832. <td></td>
  833. </tr>
  834. <tr>
  835. <td>
  836. <p>uo</p>
  837. </td>
  838. <td>
  839. <p>Anglais: wall</p>
  840. </td>
  841. <td>
  842. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0b/89lz.wav">guó</a></p>
  843. </td>
  844. <td>
  845. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound1d/1171wt.wav">cuò</a></p>
  846. </td>
  847. <td></td>
  848. </tr>
  849. <tr>
  850. <td>
  851. <p>uai</p>
  852. </td>
  853. <td>
  854. <p>Anglais: wife</p>
  855. </td>
  856. <td>
  857. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0a/730fx.wav">kuaì</a></p>
  858. </td>
  859. <td>
  860. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound4c/4941jz.wav">guaǐ</a></p>
  861. </td>
  862. <td></td>
  863. </tr>
  864. <tr>
  865. <td>
  866. <p>uan</p>
  867. </td>
  868. <td>
  869. <p>Anglais: one</p>
  870. </td>
  871. <td>
  872. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0c/9am.wav">yuán</a></p>
  873. </td>
  874. <td>
  875. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound4b/4135lyz.wav">zhuǎn</a></p>
  876. </td>
  877. <td></td>
  878. </tr>
  879. <tr>
  880. <td>
  881. <p>un</p>
  882. </td>
  883. <td>
  884. <p>Anglais: went</p>
  885. </td>
  886. <td>
  887. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound7a/7664jz.wav">cùn</a></p>
  888. </td>
  889. <td>
  890. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound6a/6090jz.wav">kǔn</a></p>
  891. </td>
  892. <td></td>
  893. </tr>
  894. <tr>
  895. <td>
  896. <p>uang</p>
  897. </td>
  898. <td>
  899. <p>oo+ahng</p>
  900. </td>
  901. <td>
  902. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound5b/5821lz.wav">zhuàng</a></p>
  903. </td>
  904. <td>
  905. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0b/335am.wav">guǎng</a></p>
  906. </td>
  907. <td></td>
  908. </tr>
  909. <tr>
  910. <td>
  911. <p>üe</p>
  912. </td>
  913. <td>
  914. <p>ü+eh</p>
  915. </td>
  916. <td></td>
  917. <td></td>
  918. <td></td>
  919. </tr>
  920. <tr>
  921. <td>
  922. <p>üan</p>
  923. </td>
  924. <td>
  925. <p>ü+an</p>
  926. </td>
  927. <td></td>
  928. <td></td>
  929. <td></td>
  930. </tr>
  931. <tr>
  932. <td>
  933. <p>ün</p>
  934. </td>
  935. <td>
  936. <p>lune</p>
  937. </td>
  938. <td></td>
  939. <td></td>
  940. <td></td>
  941. </tr>
  942. <tr>
  943. <td>
  944. <p>kongr</p>
  945. </td>
  946. <td>
  947. <p>long</p>
  948. </td>
  949. <td>
  950. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound4d/4019ls.wav">yoǔ kòngr</a></p>
  951. </td>
  952. <td>
  953. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0d/552wt.wav">kòngr</a></p>
  954. </td>
  955. <td>
  956. <p>("n" léger)</p>
  957. </td>
  958. </tr>
  959. <tr>
  960. <td>
  961. <p>wanr</p>
  962. </td>
  963. <td>
  964. <p>w + ar</p>
  965. </td>
  966. <td>
  967. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound0a/699fx.wav">wánr</a></p>
  968. </td>
  969. <td>
  970. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound2a/2766jz.wav">wánr</a></p>
  971. </td>
  972. <td>
  973. <p>("n" silencieux)</p>
  974. </td>
  975. </tr>
  976. <tr>
  977. <td>
  978. <p>dianr</p>
  979. </td>
  980. <td>
  981. <p>d + yar</p>
  982. </td>
  983. <td>
  984. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound3a/3014jz.wav">diǎnr</a></p>
  985. </td>
  986. <td>
  987. <p><a href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/Language/Sound1c/1303lz.wav">yoǔ yí diǎnr</a></p>
  988. </td>
  989. <td>
  990. <p>("n" silencieux)</p>
  991. </td>
  992. </tr>
  993. </tbody>
  994. </table>
  995. </body>
  996. </html>