1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283 |
- 你看见小王了吗? Nǐ kàn jiàn Xiǎo Wáng le ma? As-tu vu petit Wang?
- 看见了。他在那儿看报呢。 Kàn jiàn le. Tā zài nàr kàn bào ne. Oui (je l'ai vu). Il est là-bas et lit le journal.
- 你看得懂英文报吗? Nǐ kàn de dǒng Yīngwén bào ma? Comprends-tu (lire en comprenant) le journal anglais?
- 有的看得懂,有的看不懂。 Yǒude kàn de dǒng, yǒude kàn bù dǒng. Parfois je comprends, parfois non. (parfois je lis et comprends, parfois je lis sans comprendre)
- 你听得懂英语广播吗? Nǐ tīng de dǒng yīngyǔ guǎngbō ma? Comprends-tu (écouter et comprendre) la radio anglaise?
- 现在还听不懂。如果我努力学习,将来我一定能。听懂。 Xiànzài hái tīng bù dǒng. Rúguó wǒ nǔlì xuéxí, jiānglái wǒ yídìng néng tīngdǒng. Pas encore (pour l'instant je ne comprends pas). Si j'étudie dur, je serai certainement capable de comprendre.
- 见 jiàn (v) voir
- 报 bào (n) journal
- 懂 dǒng (v) comprendre
- 英文 Yīngwén (n) anglais
- 英语 Yīngyǔ (n) anglais
- 广播 guǎngbō (n) radio
- 如果 rúguǒ (conj) si
- 努力 nǔlì (adj) faire des efforts
- 将来 jiānglái (n) futur
- 一定 yídìng (adv) certainement
- 这本书明天你看得完吗? Zhè běn shū míngtiān nǐ kàn de wán ma? Auras-tu fini de lire ce livre demain?
- 要是作业不多,能看得完。 Yàoshi zuòyè bùduō, néng kàn de wán. S'il y a peu de devoirs, je peux le finir.
- 看完后,借我看看,可以吗? Kàn wán hòu, jiè wǒ kànkan, kěyǐ ma? Lorsque tu l'auras terminé, pourras-tu me le prêter?
- 行。别丢了。现在买不到了。 Xíng. Bié diū le. Xiànzài mǎi bú dào le. D'accord. Ne le perds pas. On ne peut plus l'acheter aujourd'hui.
- 放心吧。丢不了。下午你来吗? Fàngxin ba. Diū bù liǎo. Xiàwǔ nǐ lái ma? Rassure-toi. Je ne le perdrai pas. Viens-tu cet après-midi?
- 下午有个约会,可能来不了。 Xiàwǔ yǒu gè yuēhuì, kěnéng lái bù liǎo. J'ai un rendez-vous cet après-midi, je ne pourrais peut-être pas venir.
- 完 wán (v) terminer
- 要是 yàoshì (conj) si
- 作业 zuòyè (n) devoirs
- 后 hòu (adv) après
- 借 jiè (v) prêter, emprunter
- 可以 kěyǐ (v) pouvoir
- 别 bié (v) ne pas
- 丢 diū (v) perdre
- 放心 fàngxīn (v) se rassurer
- 不了 bùliǎo (v) incapable de
- 约会 yuēhuì (n) rendezvous
- 可能 kěnéng (adv) peutêtre
- 我 看 得 懂 法文报。 Je lire (possibilité) comprendre le journal français: Je peux lire le journal français.
- 我 听 不 懂 汉语。 Je écouter (impossibilité) comprendre le chinois : Je ne comprends pas le chinois.
- 我 买 得 到 这本辞典。 Je acheter (possibilité) avec succès ce dictionnaire : J'ai acheté ce dictionnaire.
- 我 来 不 了。 Je venir (impossibilité) être capable : Je ne peux pas venir.
- 别 丢 了。 Ne le perds pas.
- 别 买 这本书。 N'achète pas ce livre.
- 别 听 他的话。 Ne l'écoute pas.
- -------------------------------
- 你看见小王了吗? Nǐ kàn jiàn XiǎoWáng le ma?
- 看见了。 kàn jiàn le.
- 听 tīng
- 他说的 tāshuōde ce qu'il a dit
- 看 kàn
- 我的书 wǒdeshū mon livre
- 看 kàn
- 老师 lǎoshī le professeur
- 听 tīng
- 我说的 wǒshuōde ce que j'ai dit
- 你看得懂英文报吗? Nǐ kàn de dǒng Yīngwénbào ma?
- 我看得懂。 Wǒ kàn de dǒng.
- 听 tīng
- 音乐 yīnyuè musique
- 看 kàn
- 中文报 Zhōngwénbào journal en chinois
- 听 tīng
- 汉语 Hànyǔ chinois (langue)
- 看 kàn
- 汉语书 Hànyǔshū livre en chinois
- 明天你来得了吗? Míngtiān nǐ lái de liǎo ma?
- 我可能来不了。 Wǒ kěnéng lái bù liǎo.
- 今天 jīntiān aujourd'hui
- 去 qù aller
- 后天 hòutiān après-demain
- 来 lái venir
- 这本书 zhèběnshū ce livre
- 丢 diū perdre
|