1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798 |
- 每天你怎么来教室上课? Měitiān nǐ zěnme lái jiàoshì shàng kè? Comment viens-tu en classe tous les jours pour les cours?
- 我走着来。你呢? Wǒ zǒu zhe lái. Nǐ ne? A pied. Et toi?
- 我骑车来。我买了一辆自行车。 Wǒ qí chē lái. Wǒ mǎi le yī liàng zì xíng chē. A bicyclette. J'ai acheté une bicyclette.
- 怎么 zěnme (pro) comment
- 教室 jiàoshì (n) salle de classe
- 走 zǒu (v) marcher
- 着 zhe (part) (particule verbale)
- 骑 qí (v) monter (à cheval, à bicyclette)
- 车 chē (n) véhicule
- 辆 liàng (m) (spécificatif pour véhicule)
- 自行车 zìxíngchē (n) bicyclette
- 了 le (part) (particule modale)
- 昨天你去哪儿了? Zuótiān nǐ qù nǎr le? Où estu allé hier?
- 我进城玩儿去了。 Wǒ jìn chéng wánr qù le. Je suis allé m'amuser en ville.
- 你也是骑车去的吗? Nǐ yě shì qí chē qù de ma? Tu y es aussi allé à bicyclette?
- 不,我是坐出租车去的。 Bù, wǒ shì zuò chūzūchē qù de. Non, j'y suis allé en taxi.
- 进 jìn (v) entrer
- 城 chéng (n) ville
- 玩儿 wánr (v) s'amuser
- 坐 zuò (v) s'assoir, se déplacer en...
- 出租 chūzū (adj) louer
- 出租车 chūzūchē (n) taxi
- 你怎么不坐公共汽车呀? Nǐ zěnme bú zuò gōnggòng qìchē ya? Pourquoi n'astu pas pris le bus?
- 车上人太多,而且又太慢。 Chēshàng rén tài duō, érqiě yòu tài màn. Il y a trop de gens dans le bus, de plus c'est trop lent.
- 你可以坐地铁或者开车去呀? Nǐ kěyǐ zuò dìtiě huòzhě kāi chē qù ya? Tu pouvais prendre le métro ou y aller en voiture?
- 那儿没地铁站。我不会开车。 Nàr méi dìtiězhàn. Wǒ bú huì kāi chē. Il n'y a pas de station de métro làbas. Je ne sais pas conduire.
- 汽车 qìchē (n) voiture
- 公共 gōnggòng (adj) commun, publique
- 公共汽车 gōnggòngqìchē (n) transports en commun, bus
- 车上 chēshang (n) dans le bus
- 而且 érqiě (conj) de plus
- 又 yòu (conj) et, aussi
- 地铁 dìtiě (n) métro
- 站 zhàn (n) station
- 或者 huòzhě (conj) ou
- 开车 kāichē (v) conduire une voiture
- 你坐飞机还是坐火车去大连? Nǐ zuò fēijī háishì zuò huǒchē qù Dàlián? Vas-tu à Dalian en avion ou en train?
- 我打算坐飞机去,坐船回来。 Wǒ dǎsuàn zuò fēijī qù, zuò chuán huílai. Je compte y aller en avion et revenir en bateau.
- 飞机 fēijī (n) avion
- 火车 huǒchē (n) train
- 船 chuán (n) bateau
- 回来 huílai (v) rentrer, revenir
- 我 坐 汽车 来 教室。 Je viens en voiture en salle de cours.
- 我 骑 车 回来 。 Je rentre en bicyclette.
- 他 开 车 去 。 Il y va en voiture.
- 我 买 了 一 辆 自行车。 J'ai acheté un vélo.
- 他 喝 了 两 杯 茶。 J'ai bu deux verre de thé.
- 昨天 你 去 哪儿 了? Où es-tu allé hier?
- 我 去 商店 了。 Je suis allé au magasin.
- 我 没去 商店。 Je ne suis pas allé au magasin.
- -----------------------------
- 你怎么去? Nǐ zěnme qù?
- 我骑自行车去 。 Wǒ qí zìxíngchē qù.
- 坐 zuò
- 汽 qìchē
- 来 lái
- 开 kāi
- 车 chē
- 回 huílái
- 坐 zuò
- 火 huǒchē
- 回去 huíqù
- 你坐飞机还是坐火车去? Nǐ zuò fēijī háishì zuò huǒchē qù?
- 我打算坐飞机去 。 Wǒ dǎsuàn zuò fēijī qù.
- 地铁 dìtiě métro
- 电车 diànchē tramway
- 火车 huǒchē train
- 汽车 qìchē voiture
- 飞机 fēijī avion
- 船 chuán bateau
- 出租 汽车 chūzū qìchē taxi
- 公共 汽车 gōnggòng qìchē bus
- 你会开车吗? Nǐ huì kāichē ma?
- 我不会开车 Wǒ bú huì kāichē.
- 他 tā
- 开汽车 kāi qìchē
- 你朋友 nǐ péngyou
- 开汽车 kāi qìchē
- 他爸爸 tā bàba
- 开飞机 kāi fēijī
|