Leçon-29.txt 3.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101
  1. 我想给孩子买件衣服。 Wǒ xiǎng gěi hái zi mǎi jiàn yīfu. Je souhaite acheter un habit pour le petit.
  2. 您想买什么样的? Nín xiǎng mǎi shén me yàng de? Quel genre d'habit (souhaites-tu acheter) ?
  3. 那样的。这件跟那件一样 ma? Nà yàng de. Zhè jiàn gēn nà jiàn yí yàng ma? Ce genre-là. Celui-ci et celui-là sont-ils identiques?
  4. 不一样。这是进口的。意大利的。 Bù yí yàng. Zhè shì jìn kóu de, Yì dà lì de. Non. Celui-ci est importé. D'Italie.
  5. 给 gěi (prep) pour
  6. 件 jiàn (m) (classificateur pour les habits)
  7. 衣服 yī fu (n) habit, vêtement
  8. 样 yàng (n) apparence
  9. 跟 gēn (prep) avec
  10. 一样 yí yàng (n) identique
  11. 进口 jìn kǒu (n) importer
  12. 这件跟那件一样大吗? Zhè jiàn gēn nà jiàn yí yàng dà ma? Ces deux-là sont-ils de la même taille? (Celui-ci et celui-là sont aussi grands?)
  13. 一样大。都是中号的。你孩子比你高吗?长得胖不胖? Yí yàng da. dōu shì zhōng hào de. Nǐ hái zi bǐ nǐ gāo ma? Zhǎng de pàng bú pàng? Oui, ce sont tout deux des taille moyenne. Votre enfant estil
  14. plus grand que vous? Est-il gros? (A-t-il grandi gros?)
  15. 我1米68。他比我高5公分。他长得没有我胖,比我瘦得多。他穿中号的小点儿。 Wǒ yī mǐ liù bā. Tā bǐ wǒ gāo wǔ gōngfēn. Tā zhǎng de méi yǒu wǒ pàng, bǐ wǒ shòu de duō. Tā chuān zhōng hào de xiǎo diǎnr. Je mesure 1m68. Il est 5cm plus grand que mois. Il n'est pas aussi gros que moi. La taille moyenne est un peu petite pour lui. (Il met du taille moyenne un peu petit.)
  16. 他穿大号的比较合适。 Tā chuān dà hào de bǐ jiào hé shì. La grande taille devrait lui aller.
  17. 中号 zhōng hào (n) moyenne taille
  18. 比 bǐ (prep) (préposition de comparaison)
  19. 高 gāo (adj) haut, grand
  20. 长 zhǎng (v) grandir
  21. 胖 pàng (adj) gros, corpulent
  22. 米 mǐ (n) mètre
  23. 公分 gōngfēn (n) centimètre
  24. 瘦 shòu (adj) mince
  25. 穿 chuān (v) (habit) porter, mettre
  26. 大号 dà hào (n) grande taille
  27. 合适 hé shì (adj) (habit) aller
  28. 你们商店几点关门? Nǐmen shāng diàn jǐ diǎn guān mén? A quelle heure ferme votre boutique?
  29. 9点。我们关得比别人晚。 Jiǔ diǎn. Wǒ men guān de bǐ bié rén wǎn. 9 heure. Nous fermons plus tard que les autres.
  30. 关 guān (v) fermer
  31. 门 mén (n) porte
  32. 别 bié (adj) autre
  33. 别人 bié rén (n) quelqu'un d'autre, les autres
  34. 晚 wǎn (adj) tard
  35. 这件 跟 那件一样 大? Celui-ci et celui-là sontils aussi grands?
  36. 这件 跟 那件 不 一样 大? Celui-ci et celui-là ne sont-ils pas aussi grands?
  37. 我 比 你 高。 Je suis plus grand que toi.
  38. 他 比 你 胖。 Il est plus grand que toi.
  39. 爸爸 比 妈妈 高。 Papa est plus grand que Maman.
  40. 我 比 你 搞 五公分。 Je suis 5 cm plus grand que lui.
  41. 他 比 我 胖 一点儿。 Il est un peu plus gros que moi.
  42. 他 跑 得 比 我 快。 Il court plus vite que moi.
  43. 我们 关 得 比 别人 晚。 Nous fermons plus tard que les autres.
  44. 他 长 得 比 我 高 很多。 Il "a grandit" plus beaucoup plus grand que moi.
  45. ----------------------
  46. 你想给孩子买什么? Nǐ xiǎng gěi hái zi mǎi shénme?
  47. 我想给孩子买件衣服 Wǒ xiǎng gěi hái zi mǎi jiàn yīfu .
  48. 件 jiàn
  49. 大衣 dà yī manteau
  50. 件 jiàn
  51. 毛衣 máo yī pull
  52. 条 tiáo
  53. 裙子 qún zi jupe
  54. 条 tiáo
  55. 裤子 kù zi pantalons
  56. 顶 dǐng
  57. 帽子 mào zi chapeau
  58. 你孩子比你高 吗? Nǐ háizi bǐ nǐ gāo ma?
  59. 他比我高。 Tā bǐ wǒ gāo.
  60. 你 nǐ
  61. 他 tā
  62. 胖 pàng
  63. 他 tā
  64. 你 nǐ
  65. 瘦 shòu
  66. 中国 Zhōngguó
  67. 法国 Fǎguó
  68. 大 dà
  69. 中国 Zhōngguó
  70. 俄罗斯 Éluósī
  71. 小 xiǎo
  72. 你的书 nǐdeshū
  73. 我的书 wǒdeshū
  74. 多 duō
  75. 你孩子比你高多少? Nǐ hái zi bǐ nǐ gāo duō shao?
  76. 他比我高五公分。 Tā bǐ wǒ gāo wǔ gōng fēn.
  77. 矮 ǎi petit
  78. 3公分 sān gōng fēn
  79. 高 gāo
  80. 5公分 wǔ gōng fēn
  81. 胖 pàng
  82. 一点儿 yī diǎnr
  83. 瘦 shòu
  84. 的多 de duō