chinese_conv_11.csv.json 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406
  1. {"mandarin888":[{
  2. "hanzi": "爸爸,下午我想去游泳",
  3. "traditional": "爸爸,下午我想去游泳",
  4. "pinyin": "Bà bɑ ,xià wǔ wǒ xiǎnɡ qù yóu yǒnɡ",
  5. "translation": "Dad, I want to go swimming this afternoon.",
  6. "sequence": "Conversation",
  7. "lesson": "11",
  8. "origin": "Mandarin888"
  9. },
  10. {
  11. "hanzi": "没问题,今天没有下雨,也不冷",
  12. "traditional": "沒問題,今天沒有下雨,也不冷",
  13. "pinyin": "Méi wèn tí,jīn tiān méi yǒu xià yǔ ,yě bù lěnɡ",
  14. "translation": "That’s okay. It is not cold outside as it doesn’t rain today.",
  15. "sequence": "Conversation",
  16. "lesson": "11",
  17. "origin": "Mandarin888"
  18. },
  19. {
  20. "hanzi": "但是我的游泳衣穿着有点儿小了",
  21. "traditional": "但是我的游泳衣穿着有點兒小了",
  22. "pinyin": "Dàn shì wǒ de yóu yǒnɡ yī chuān zhe yǒu diǎnr xiǎo le",
  23. "translation": "But my swimming suit seems a little bit small on me.",
  24. "sequence": "Conversation",
  25. "lesson": "11",
  26. "origin": "Mandarin888"
  27. },
  28. {
  29. "hanzi": "没关系,到那儿了再买一件",
  30. "traditional": "沒關係,到那兒了再買一件",
  31. "pinyin": "Méi ɡuān xi ,dào nàr le zài mǎi yí jiàn",
  32. "translation": "It doesn’t matter. You can buy a new one there.",
  33. "sequence": "Conversation",
  34. "lesson": "11",
  35. "origin": "Mandarin888"
  36. },
  37. {
  38. "hanzi": "你好,想买什么花?",
  39. "traditional": "你好,想買什麼花?",
  40. "pinyin": "Nǐ hǎo,xiǎng mǎi shén me huā?",
  41. "translation": "Hello, what type of flowers would you like to buy?",
  42. "sequence": "Conversation",
  43. "lesson": "11",
  44. "origin": "Mandarin888"
  45. },
  46. {
  47. "hanzi": "我想买束花送给女朋友。",
  48. "traditional": "我想買束花送給女朋友。",
  49. "pinyin": "Wǒ xiǎng mǎi shù huā sòng gěi nǚ péng yǒu。",
  50. "translation": "I want to buy a bouquet for my girlfriend.",
  51. "sequence": "Conversation",
  52. "lesson": "11",
  53. "origin": "Mandarin888"
  54. },
  55. {
  56. "hanzi": "那你可以看一下玫瑰和百合。",
  57. "traditional": "那你可以看一下玫瑰和百合。",
  58. "pinyin": "Nà nǐ kě yǐ kàn yī xià méi guī hé bǎi hé。",
  59. "translation": "Then I suggest you buy some roses and lilies.",
  60. "sequence": "Conversation",
  61. "lesson": "11",
  62. "origin": "Mandarin888"
  63. },
  64. {
  65. "hanzi": "玫瑰和百合怎么卖?",
  66. "traditional": "玫瑰和百合怎麼賣?",
  67. "pinyin": "Méi guī hé bǎi hé zěn me mài?",
  68. "translation": "How much are they?",
  69. "sequence": "Conversation",
  70. "lesson": "11",
  71. "origin": "Mandarin888"
  72. },
  73. {
  74. "hanzi": "玫瑰五块一支,百合十五一支。",
  75. "traditional": "玫瑰五塊一支,百合十五一支。",
  76. "pinyin": "Méi guī wǔ kuài yī zhī,bǎi hé shí wǔ yī zhī。",
  77. "translation": "Roses are five yuan and lilies are fifteen yuan each.",
  78. "sequence": "Conversation",
  79. "lesson": "11",
  80. "origin": "Mandarin888"
  81. },
  82. {
  83. "hanzi": "那我买二十支玫瑰, 五支百合你帮我包一下吧",
  84. "traditional": "那我買二十支玫瑰, 五支百合你幫我包一下吧",
  85. "pinyin": "Nà wǒ mǎi èr shí zhī méi guī,wǔ zhī bǎi hé nǐ bāng wǒ bāo yī xià bɑ",
  86. "translation": "Ok, I'll take twenty roses and five lilies. Please gift wrap it for me.",
  87. "sequence": "Conversation",
  88. "lesson": "11",
  89. "origin": "Mandarin888"
  90. },
  91. {
  92. "hanzi": "好的。",
  93. "traditional": "好的。",
  94. "pinyin": "Hǎo de",
  95. "translation": "Sure.",
  96. "sequence": "Conversation",
  97. "lesson": "11",
  98. "origin": "Mandarin888"
  99. },
  100. {
  101. "hanzi": "小姐,我一个星期前订了你们酒店的一间客房。",
  102. "traditional": "小姐,我一個星期前訂了你們酒店的一間客房。",
  103. "pinyin": "Xiǎo jiě, wǒ yī gè xīng qī qián dìng le nǐ mén jiǔ diàn de yī jiān kè fáng.",
  104. "translation": "Miss, a week ago, I reserved a room at your hotel.",
  105. "sequence": "Conversation",
  106. "lesson": "11",
  107. "origin": "Mandarin888"
  108. },
  109. {
  110. "hanzi": "请问您叫什么名字,先生?",
  111. "traditional": "請問您叫什麼名字,先生?",
  112. "pinyin": "Qǐng wèn nín jiào shén me míng zì, xiān sheng?",
  113. "translation": "May I have your name, please, Sir?",
  114. "sequence": "Conversation",
  115. "lesson": "11",
  116. "origin": "Mandarin888"
  117. },
  118. {
  119. "hanzi": "我叫理查约翰逊。这是我的护照。",
  120. "traditional": "我叫理查約翰遜。這是我的護照。",
  121. "pinyin": "Wǒ jiào lǐ chá yuē hàn xùn. zhè shì wǒ de hù zhào.",
  122. "translation": "My name is Richard Johnson. Here is my passport.",
  123. "sequence": "Conversation",
  124. "lesson": "11",
  125. "origin": "Mandarin888"
  126. },
  127. {
  128. "hanzi": "谢谢。您的房间在三楼,305房间。",
  129. "traditional": "謝謝。您的房間在三樓,305房間。",
  130. "pinyin": "Xiè xie. nín de fáng jiān zài sān lóu, sān líng wǔ fáng jiān.",
  131. "translation": "Thank you. Your room is on the third floor. Room No. 305.",
  132. "sequence": "Conversation",
  133. "lesson": "11",
  134. "origin": "Mandarin888"
  135. },
  136. {
  137. "hanzi": "我想改签一下机票。",
  138. "traditional": "我想改簽一下機票。",
  139. "pinyin": "Wǒ xiǎng gǎiqiānyíxià jīpiào",
  140. "translation": "I'd like to change my reservation.",
  141. "sequence": "Conversation",
  142. "lesson": "11",
  143. "origin": "Mandarin888"
  144. },
  145. {
  146. "hanzi": "您想怎么改?",
  147. "traditional": "您想怎麼改?",
  148. "pinyin": "Nín xiǎng zěnme gǎi?",
  149. "translation": "How do you want to change?",
  150. "sequence": "Conversation",
  151. "lesson": "11",
  152. "origin": "Mandarin888"
  153. },
  154. {
  155. "hanzi": "我想把出发日期改到6月1号。",
  156. "traditional": "我想把出發日期改到6月1號。",
  157. "pinyin": "Wǒ xiǎng bǎ chūfā rìqīgǎidào liù yuè yī hào",
  158. "translation": "I would like to change the departure date to June 1.",
  159. "sequence": "Conversation",
  160. "lesson": "11",
  161. "origin": "Mandarin888"
  162. },
  163. {
  164. "hanzi": "请稍等。",
  165. "traditional": "請稍等。",
  166. "pinyin": "Qǐng shāo děng",
  167. "translation": "Please wait.",
  168. "sequence": "Conversation",
  169. "lesson": "11",
  170. "origin": "Mandarin888"
  171. },
  172. {
  173. "hanzi": "这是哪个国家?",
  174. "traditional": "這是哪個國家?",
  175. "pinyin": "Zhè shì nǎ gè guójiā?",
  176. "translation": "What country is this?",
  177. "sequence": "Conversation",
  178. "lesson": "11",
  179. "origin": "Mandarin888"
  180. },
  181. {
  182. "hanzi": "这是中国。",
  183. "traditional": "這是中國。",
  184. "pinyin": "Zhè shì Zhōngguó.",
  185. "translation": "This is China.",
  186. "sequence": "Conversation",
  187. "lesson": "11",
  188. "origin": "Mandarin888"
  189. },
  190. {
  191. "hanzi": "那是台湾吗?",
  192. "traditional": "那是臺灣嗎?",
  193. "pinyin": "Nà shì Táiwān ma?",
  194. "translation": "Is that Taiwan?",
  195. "sequence": "Conversation",
  196. "lesson": "11",
  197. "origin": "Mandarin888"
  198. },
  199. {
  200. "hanzi": "那不是台湾,那是海南岛。",
  201. "traditional": "那不是臺灣,那是海南島。",
  202. "pinyin": "Nà bú shì Táiwān, nà shì Hǎinándǎo.",
  203. "translation": "That is not Taiwan, that is Hainan Island.",
  204. "sequence": "Conversation",
  205. "lesson": "11",
  206. "origin": "Mandarin888"
  207. },
  208. {
  209. "hanzi": "你们学校有多少老师?",
  210. "traditional": "你們學校有多少老師?",
  211. "pinyin": "Nǐmen xuéxiào yǒu duōshǎo lǎoshī?",
  212. "translation": "How many teachers are there in your school?",
  213. "sequence": "Conversation",
  214. "lesson": "11",
  215. "origin": "Mandarin888"
  216. },
  217. {
  218. "hanzi": "我们学校有两百多老师。",
  219. "traditional": "我們學校有兩百多老師。",
  220. "pinyin": "Wǒmen xuéxiào yǒu liǎng bǎi duō lǎoshī.",
  221. "translation": "Our school has more than two hundred teachers.",
  222. "sequence": "Conversation",
  223. "lesson": "11",
  224. "origin": "Mandarin888"
  225. },
  226. {
  227. "hanzi": "那学生呢?",
  228. "traditional": "那學生呢?",
  229. "pinyin": "Nà xuéshēng ne?",
  230. "translation": "What about the student?",
  231. "sequence": "Conversation",
  232. "lesson": "11",
  233. "origin": "Mandarin888"
  234. },
  235. {
  236. "hanzi": "学生有三千多人。",
  237. "traditional": "學生有三千多人。",
  238. "pinyin": "Xuéshēng yǒu sānqiān duō rén.",
  239. "translation": "There are more than 3000 students.",
  240. "sequence": "Conversation",
  241. "lesson": "11",
  242. "origin": "Mandarin888"
  243. },
  244. {
  245. "hanzi": "你们学校的老师都是中国人吗?",
  246. "traditional": "你們學校的老師都是中國人嗎?",
  247. "pinyin": "Nǐmen xuéxiào de lǎoshī dōu shì zhōngguó rén ma?",
  248. "translation": "Are your teachers in the school All Chinese?",
  249. "sequence": "Conversation",
  250. "lesson": "11",
  251. "origin": "Mandarin888"
  252. },
  253. {
  254. "hanzi": "有中国人,也有日本人。",
  255. "traditional": "有中國人,也有日本人。",
  256. "pinyin": "Yǒu zhòng guó rén, yěyǒu rìběn rén.",
  257. "translation": "There are Chinese, but also Japanese.",
  258. "sequence": "Conversation",
  259. "lesson": "11",
  260. "origin": "Mandarin888"
  261. },
  262. {
  263. "hanzi": "我能帮助您吗?",
  264. "traditional": "我能幫助您嗎?",
  265. "pinyin": "Wŏ Néng Bāng Zhù Nín Ma?",
  266. "translation": "Can I help you?",
  267. "sequence": "Conversation",
  268. "lesson": "11",
  269. "origin": "Mandarin888"
  270. },
  271. {
  272. "hanzi": "是的 ,请给我一份可乐和汉堡。",
  273. "traditional": "是的 ,請給我一份可樂和漢堡。",
  274. "pinyin": "Shì De, qĭng gěi wŏ yí fèn kě lè hé hàn băo",
  275. "translation": "Yes, please give me a coke and a hamburger.",
  276. "sequence": "Conversation",
  277. "lesson": "11",
  278. "origin": "Mandarin888"
  279. },
  280. {
  281. "hanzi": "在这吃还是带走?",
  282. "traditional": "在這吃還是帶走?",
  283. "pinyin": "Zài Zhè Chī Hái Shì Dài Zŏu?",
  284. "translation": "Take in or take out?",
  285. "sequence": "Conversation",
  286. "lesson": "11",
  287. "origin": "Mandarin888"
  288. },
  289. {
  290. "hanzi": "带走。请问多少钱?",
  291. "traditional": "帶走。請問多少錢?",
  292. "pinyin": "Dài Zŏu . Qĭng Wèn Duō Shăo Qián ?",
  293. "translation": "Take out. how much is it?",
  294. "sequence": "Conversation",
  295. "lesson": "11",
  296. "origin": "Mandarin888"
  297. },
  298. {
  299. "hanzi": "20元。 请稍等。给您!",
  300. "traditional": "20元。 請稍等。給您!",
  301. "pinyin": "20 Yuán . Qĭng Shāo Děng . gěi Nín !",
  302. "translation": "20 yuan. Please wait a minute. Here you are .",
  303. "sequence": "Conversation",
  304. "lesson": "11",
  305. "origin": "Mandarin888"
  306. },
  307. {
  308. "hanzi": "谢谢!",
  309. "traditional": "謝謝!",
  310. "pinyin": "Xiè Xiè !",
  311. "translation": "Thank you.",
  312. "sequence": "Conversation",
  313. "lesson": "11",
  314. "origin": "Mandarin888"
  315. },
  316. {
  317. "hanzi": "不客气,欢迎下次光临! 再见!",
  318. "traditional": "不客氣,歡迎下次光臨! 再見!",
  319. "pinyin": "Bù Kè Qì , Huān Yíng Xià Cì guāng Lín! Zài Jiàn !",
  320. "translation": "You are welcome and welcome to come again. Byebye.",
  321. "sequence": "Conversation",
  322. "lesson": "11",
  323. "origin": "Mandarin888"
  324. },
  325. {
  326. "hanzi": "再见!",
  327. "traditional": "再見!",
  328. "pinyin": "Zài Jiàn!",
  329. "translation": "Byebye.",
  330. "sequence": "Conversation",
  331. "lesson": "11",
  332. "origin": "Mandarin888"
  333. },
  334. {
  335. "hanzi": "你有电脑吗?",
  336. "traditional": "你有電腦嗎?",
  337. "pinyin": "Nĭ yŏu diànnăo ma?",
  338. "translation": "Do you have a computer?",
  339. "sequence": "Conversation",
  340. "lesson": "11",
  341. "origin": "Mandarin888"
  342. },
  343. {
  344. "hanzi": "我在办公室有一个。",
  345. "traditional": "我在辦公室有一個。",
  346. "pinyin": "Wŏ zài bàngōngshì yŏu yī gè",
  347. "translation": "I have one at the office.",
  348. "sequence": "Conversation",
  349. "lesson": "11",
  350. "origin": "Mandarin888"
  351. },
  352. {
  353. "hanzi": "家里有吗?",
  354. "traditional": "家裏有嗎?",
  355. "pinyin": "Jiālĭ yŏu ma?",
  356. "translation": "What about at home?",
  357. "sequence": "Conversation",
  358. "lesson": "11",
  359. "origin": "Mandarin888"
  360. },
  361. {
  362. "hanzi": "没有。",
  363. "traditional": "沒有。",
  364. "pinyin": "Méi yŏu.",
  365. "translation": "I don’t have one at home.",
  366. "sequence": "Conversation",
  367. "lesson": "11",
  368. "origin": "Mandarin888"
  369. },
  370. {
  371. "hanzi": "麦当劳里的人真多!",
  372. "traditional": "麥當勞裏的人真多!",
  373. "pinyin": "Mài dāng láo lǐ de rén zhēn duō!",
  374. "translation": "There are so many people at McDonald's!",
  375. "sequence": "Conversation",
  376. "lesson": "11",
  377. "origin": "Mandarin888"
  378. },
  379. {
  380. "hanzi": "现在是中午,午餐时间呀!",
  381. "traditional": "現在是中午,午餐時間呀!",
  382. "pinyin": "Xiàn zài shì zhōng wǔ, wǔ cān shí jiān ya!",
  383. "translation": "It's lunch time!",
  384. "sequence": "Conversation",
  385. "lesson": "11",
  386. "origin": "Mandarin888"
  387. },
  388. {
  389. "hanzi": "那我们去附近的皮萨店看看吧!",
  390. "traditional": "那我們去附近的皮薩店看看吧!",
  391. "pinyin": "Nà wǒ men qù fù jìn de pí sà diàn kàn kàn ba!",
  392. "translation": "Well, let's go to the pizzeria nearby.",
  393. "sequence": "Conversation",
  394. "lesson": "11",
  395. "origin": "Mandarin888"
  396. },
  397. {
  398. "hanzi": "",
  399. "traditional": "",
  400. "pinyin": "Conversation",
  401. "translation": "11",
  402. "sequence": "Mandarin888",
  403. "lesson": "[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]",
  404. "origin": "Mandarin888"
  405. },
  406. {}]}