123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540 |
- Happy Birthday to You
- Ding: Xueyou, what time now?
- Xie: Half past five. What are you busy with?
- Ding: Today is Hua Jiang’s birthday. He invited us to attend his B-day party.
- Xie: Yes, yes. What time did he say is the party?
- Ding: Seven.
- Xie: Now it is only five thirty; still early. What’s the fuss?
- Ding: Why not the fuss?! Today is Hua’s twenty-one birthday, we got to give
- him some gift. What do you think we get for him?
- Xie: Buy an interesting birthday card.
- Ding: Buy just a card? Too little.
- Xie: He likes music. Let’s get him a CD. Yes, When I had my birthday, the CD
- you gave me was nice. Let’s also buy him one.
- Ding: So, we have to leave now. (We) have to buy stuff on the way.
- Xie: OK....Renmei, what do you think I should wear?
- Ding: Whatever you like.
- Xie: Look, this pants, how is it?
- Ding: Not bad, but I like the dark-blue one better.
- Xie: Fine, (I’ll) do what you say.
- 祝你生日快乐
- 丁 : 学友,几点了?
- 谢 : 四点半。你忙什麽?
- 丁 : 今天是江华的生日。他请我们参加他的生日晚会。
- 谢 : 对了,对了。他说晚会是几点?
- 丁 : 七点。
- 谢 : 现在才五点半,还早呢。你忙什麽?
- 丁 : 我怎麽不忙?!今天是江华二十一岁的生日,我们
- 得送他礼物。你说我们买什麽送他呢?
- 谢 : 买一张有意思的生日卡吧。
- 丁 : 就买生日卡?太少了!
- 谢 : 江华喜欢音乐,送他一张光碟吧。对了,我生日的
- 时候,你送我的那张光碟很不错。我们也给他买一张吧。
- 丁 : 所以,我们现在得走啦。路上还得买东西呢。
- 谢 : 好吧.....人美,你说我穿什麽?
- 丁 : 随你的便。
- 谢 : 你看,这条裤子怎么样?
- 丁 : 不错,可是我更喜欢那条深蓝色的。
- 谢 : 行啊,听你的。
- 祝你生日快樂
- 丁 ﹕ 學友,幾點了?
- 謝 ﹕ 四點半。你忙什麼?
- 丁 ﹕ 今天是江華的生日。他請我們參加他的生日晚會。
- 謝 ﹕ 對了,對了。他說晚會是幾點?
- 丁 ﹕ 七點。
- 謝 ﹕ 現在才五點半,還早呢。你忙什麼?
- 丁 ﹕ 我怎麼不忙?!今天是江華二十一歲的生日,我們
- 得送他禮物。你說我們買什麼送他呢?
- 謝 ﹕ 買一張有意思的生日卡吧。
- 丁 ﹕ 就買生日卡?太少了!
- 謝 ﹕ 江華喜歡音樂,送他一張光碟吧。對了,我生日的
- 時候,你送我的那張光碟很不錯。我們也給他買一張吧。
- 丁 ﹕ 所以,我們現在得走啦。路上還得買東西呢。
- 謝 ﹕ 好吧.....人美,你說我穿什麼?
- 丁 ﹕ 隨你的便。
- 謝 ﹕ 你看,這條褲子怎么樣?
- 丁 ﹕ 不錯,可是我更喜歡那條深藍色的。
- 謝 ﹕ 行啊,聽你的。
- Zhù Nĭ Shēngrì Kuàilè
- ZhùNĭ Shēngrì Kuàilè
- Dīng: Xuéyŏu, jĭdiăn le?
- Xiè: Wŭdiăn bàn. Nĭ máng shénme?
- Dīng: Jīntiān shìJiāng Huá de shēngrì. Tā qĭng wŏmen cānjiā tāde shēngrì wănhuì
- Xiè: Duìle, duìle. Tā shuō wănhuìshì jĭdiăn?
- Dīng: Qīdiăn.
- Xiè: Xiànzài cái wŭdiăn bàn, hái zăo ne. Nĭ máng shénme?
- Dīng: Wŏzĕnme bù máng? Jīntiān shì Jiāng Huá èrshíyī suì de shēngrì, wŏmen dĕi
- sòng tālĭwù Nĭ shuō wŏmen sòng tā shénme ne?
- Xiè: Măi yìzhāng yŏu yìsi de shēngrìkă ba.
- Dīng: Jiùmăi shēngrìkă. Tài shăo le.
- Xiè: Jiāng Huáxĭhuān yīnyuè sòng tā yìzhāng guāngdié ba. Duìle, wŏ shēngrì de
- shíjòu, nĭ sòng wŏde nàzhāng guāngdié hĕn búcuò. Wŏmen yĕ gĕi tā măi
- yìzhāng ba.
- Dīng: Suŏyĭ wŏmen xiànzài dĕi zŏu la. Lùshàng hái dĕi măi dōngxi ne.
- Xiè: Hăoba...Rénmĕi, nĭ shuō wŏ chuān shénme?
- Dīng: Suínĭde biàn.
- Xiè: Nĭ kàn zhè tiáo kùzi zĕnme yàng?
- Dīng: Búcuò kĕshì wŏ gèng xĭhuān nàtiáo shēnlán de.
- Xiè: Xíng a, tīng nĭde.
- Hua Jiang’s birthday
- Today is Saturday; (it) is also Hua Jiang’s twenty-one birthday.
- Xueyou and I went to Hua’s home to attend his birthday party. The
- people who came to the party were quite a lot: some were Hua’s
- college classmates, some were Hua’s childhood friends. Everyone
- sang and danced; (everyone) laughed and had fun; (and everyone)
- was very happy.
- Hua showed us his family pictures. Hua’s grandparents were both
- in Taiwan, but Hua said he did not go to Taiwan often; his
- grandparents came often to the States to visit them. Every time
- when (they) came, they brought Hua a lot of Taiwan’s local
- specialties: there were goodies to eat, and there were things
- for use. Hua was happy.
- Hua has a younger sister, (who) is very beautiful. I asked Hua
- how old his sister was. He told me she was sixteen this year,
- and attended high school. Hua’s younger sister did not look like
- Hua, nor did she look like their mother, but she looked very much
- like their grandma. (It was) very interesting. Hua told me his
- grandparents liked her sister a lot. To be honest, I like her a
- lot, too.
- 江华的生日晚会
- 今天星期六,也是江华二十一岁的生日。我和学友去江华家参加他的生日晚会。
- 参加晚会的人很多,有的是江华大学的同学,有的是江华小时候的朋友。大家又
- 唱又跳,又笑又闹,非常开心。
- 江华让我们看他一家人的照片。江华的爷爷奶奶都在台湾,可是江华说他不常
- 回台湾,爷爷奶奶常来美国看他们。每次来,他们都给江华带很多台湾土特产,
- 有吃的,还有用的,江华很高兴。
- 江华有一个妹妹,很漂亮。我问江华他妹妹今年多大。江华告诉我她今年十六
- 岁,上高中。江华的妹妹不像江华,也不像他们的妈妈,可是很像他们的奶奶。
- 很有意思。江华告诉我他的爷爷奶奶非常喜欢他妹妹。说实在的,我也很喜欢
- 他妹妹。
- 江華的生日晚會
- 今天星期六,也是江華二十一歲的生日。我和學友去江華家參加他的生日晚會。
- 參加晚會的人很多,有的是江華大學的同學,有的是江華小時候的朋友。大家又
- 唱又跳,又笑又鬧,非常開心。
- 江華讓我們看他一家人的照片。江華的爺爺奶奶都在台灣,可是江華說他不常
- 回台灣,爺爺奶奶常來美國看他們。每次來,他們都給江華帶很多台灣土特產,
- 有吃的,還有用的,江華很高興。
- 江華有一個妹妹,很漂亮。我問江華他妹妹今年多大。江華告訴我她今年十六
- 歲,上高中。江華的妹妹不像江華,也不像他們的媽媽,可是很像他們的奶奶。
- 很有意思。江華告訴我他的爺爺奶奶非常喜歡他妹妹。說實在的,我也很喜歡
- 他妹妹。
- Jiāng Huá de shēngrì wănhuì
- Jiāng Huá de shēngrì wănhuì
- Jīntiān Xīngqīliù yĕshì Jiāng Huá èrshíyīsuì de shēngrì. Wŏ hé Xuéyŏu qù Jiāng Huá
- jiā cānjiā tāde shēngrì wănhuì. Cānjiā wănhuì de rén hĕn duō, yŏude shì Jiāng Huá
- dàxué de tóngxué yŏude shì Jiāng Huá xiăo shíhòu de péngyou. Dàjiā yòu chàng yòu
- tiào, yòu xiào yòu nào, fēicháng gāoxìng.
- Jiāng Huá ràng wŏmen kàn tā yìjiā rén de zhàopiàn. Jiāng Huá de yéye năinăi dōu zài
- Táiwān, kĕshì Jiāng Huá shuō tā bù cháng huí Táiwān, yéye năinai cháng lái Mĕiguó
- kàn tāmen. Mĕi cì lái, tāmen dōu gĕi Jiāng Huá dài hĕn duō. Táiwān tŭtèchăn, yŏu
- chīde, yŏu yòngde, Jiáng Huá hĕn gāoxìng.
- Jiāng Huá yŏu yígè mèimei, hĕn piàoliàng. Wŏ wèn Jiāng Huá tā mèimei jīnnián duō dà.
- Jiāng Huá gàosù wŏ tā jīnnián shíliù suì shàng gāozhōng. Jiāng Huá de mèimei bú xiàng
- Jiāng Huá yĕ bú xiàng tāmen de māma, kĕshì hĕn xiàng tāmen de năinai. Hĕn yŏu yìsi.
- Jiāng Huá gàosù wŏ tāde yéye năinai fēicháng xĭhuān tā mèimei. Shuō shízài de, wŏ yĕ
- hĕn xĭhuān tā mèimei.
- Chinese Words Pinyin Part of Speech Engl. Trans. Examples
- -------------------------------------------------------------------------------
- 礼物 lĭwù n. gift, present
- 卡 kă n. card
- 光碟 guāngdié n. CD
- 色 sè n. color
- 照片 zhàopiàn n. photo, picture
- 爷爷 yéye n. grandpa
- 奶奶 năinai n. grandma
- 土特产 tŭtèchăn n. locally produced specialties
- 东西 dōngxi n. stuff, things
- 送 sòng v. to give as a gift
- 唱 chàng v. to sing
- 跳 tiào v. to jump, to dance
- 笑 xiào v. to laugh
- 闹 nào v. to make noise
- 让 ràng v. to let, to allow
- 带 dài v. to bring
- 像 xiàng v. to be like, to resemble
- 不错 búcuò adj. Not bad, nice
- 深蓝 shēnlán adj. Dark-blue, deep-blue
- 开心 kāixīn adj. happy, joyous
- 漂亮 piàoliang adj. beautiful
- 更 gèng adv. even more
- 非常 fēicháng adv. very
- 得 dĕi modal verb have to, need
- 怎麽 zĕnme interrogative pro. how, why
- 多 duō interrogative pro. how, to what extent
- ...的时候 ...de shìhòu set exp. the time when
- 小时候 xiăo shìhòu idiomatic exp. when young
- 随你的便 suì nĭ de biàn idiomatic exp. do as you like
- 听你的 tīng nĭ de idiomatic exp. do what you say
- 说实在的 shuō shìzài de idiomatic exp. to be honest
- 1.When a verb/verb phrase or a clause modifying a noun:
- We have come across Chinese noun phrase such as: 很好的朋友, 乾净的房间 .In those two examples, the nouns 朋友
- and 房间 are respectively modified by the adjectives 很好 and 乾净 .The structural 的 marks the relationship
- between the modifier and the modified:
- 很好 的 朋友
- The modifier 的 the modified
- The format applies when the modifier is a verb/verb phrase or a clause. For example:
- 1. 学中文 的 学生 the students learning Chinese
- the modifier the modified the modified the modifier
- 2. 妈妈给我 的 书 the book given to me by Mom
- the modifier the modified the modified the modifier
- 3. 教我中文 的 老师 the teacher who teaches me Chinese
- the modifier the modified the modified the modifier
- 4. 我买 的 车 the car (which) I bought
- the modifier the modified the modified the modifier
- Points of merits:
- (1)Notice the difference in word order between the Chinese phrases and their English equivalents. In Chinese the
- modifier ALWAYS PRECEDES the modified, while in English the opposite is the truth.
- (2)In English, when a verb or a verb phrase modifies a noun, there is no structural connector to mark the relation.
- See example 1 and 2.
- (3)In English, when a clause modifies a noun, there is usually a structural connector, which could be WHICH, WHO,
- WHOM, WHEN, WHAT. But, whatever the connector is, when translated into Chinese, it takes the form of 的 .See
- example 3 and 4.
- (4)In Chinese, when the modified noun is understood in the context, it can be omitted. For example:
- 昨天妈妈买很多东西,有吃的( ),也有用的( ).
- Yesterday Mom bought a lot of stuff. There are stuff to eat; there are stuff to use.
- when the noun is used in a general sense, it can also be omitted. For example:
- 学中文的( ) those who study Chinese
- 今天来的( ) those who come today
- 她说的 ( ) what(those which) she said
- 2. The conjunction ...的时候:
- The conjunction ..的时候is an equivalent to English “when...” or “the time when...”. The difference between
- Chinese ..的时候 and English “when” or “the time when...” is that in Chinese the conjunction is AFTER
- the clause, while in English the conjunction is BEFORE the clause. For example:
- 我吃饭 的时候 when I eat
- clause conjunction conjunction clause
- 去年他回台湾 的时候 when he returned to Taiwan last year
- clause conjunction means conjuction clause
- Now let’s look at some sentences with a time clause:
- 我吃饭的时候 ,(我)不看电视。 When I eat, I don’t watch TV.
- 她来的时候,我不在。 I wasn’t in, when she came.
- Points of merits:
- Note that the position of English time clause is flexible, it could be before the main clause or after
- the main clause; but the position of Chinese time clause is fixed. It has to COME BEFORE the main clause.
- 3.The conjunction 又...又...:
- 又...又...means “both...and...” in English. The pattern 又 + adj/verb 又 + adj/verb is used to indicate two
- concurrent situations or actions. For example:
- 她的房间 又 大 又 乾净。 Her room is both big and clean.
- adj adj
- 大家 又 唱 又 跳。 Everyone is both singing and dancing.
- verb verb
- Points of merits:
- 1.When two adjectives are used in this way, they must be unidirectional, that is either complimentary
- or pejorative. For example:
- 又快又好 fast and good 又忙又累 busy and tiring
-
- 2.When two verbs are used in this way, they must be concurrent:
- 又说又笑 speak and laugh 又吃又喝 eat and drink
-
- 4.The interrogative pronoun 怎么样:
- The interrogative pronoun 怎么样 is used to solicit other people’s opinions. It can
- follow both a noun phrase and a sentence. For example:
- Noun phrase:
- 这个老师,怎么样? This teacher, what do you think?
- 那间房间,怎么样? What is your opinion of the room?
- Sentence:
- 九月我们去北京,怎么样? We are going to Beijing in September, what do you think?
- 看晚上的电影,怎么样? See a evening movie, how is that?
- 5.The interrogative pronoun 怎麽:
- The interrogative pronoun 怎麽 is often used to inquire about the manner of an action. For example:
- 你明天怎麽去纽约? How will you go to New York?
- 你怎麽念这个字? How do you pronoun this word?
-
- 怎麽 can also be use to inquire about reason. The difference between 怎麽 and 为什麽 in inquiry
- is the tone. 为什麽 goes after the fact while 怎麽 carries the tone of puzzlement, sometimes
- even of accusatory.
- 大家都学汉语, 你怎麽不学呢?
- Everyone study Chinese. How come you don’t?
-
- 今天你怎麽不去图书馆呢? 怎麽不去? 现在才八点。太早了。
- How come you don’t go to the library? Why won’t I go (Of course I’ll go)? It’s only eight now.
- ( It’s) too early.
-
- 6.The interrogative pronoun 多:
- The interrogative pronoun 多 works with adjectives and adverbs and with psycho-emotional verbs such
- as 爱,喜欢, 想 etc. When it works with adjectives, it means “how”. For example:
- 你的房间多大? How big is your room?
- 她多常回家? How often does she come home?
- When it works with psycho-emotional verbs, it means “to what extent”:
- 你多爱他? To what extent do you love him?
- 他多喜欢开车? To what extent does he like to drive? (To what extent is his
- craziness for driving?)
- 7.The adverb 更:
- The adverb 更 embodies comparative degree. It works with adjectives, psycho-emotional verbs and some adverbs:
- 他有书,我的书更多。 He has books, (but) my books are even more (I have more
- books).
- 我和姐姐更常去纽约。 My older sister and I go to New York more often.
- 我喜欢学中文,可是,我更喜欢学电脑。 I like to study Chinese, but like to study
- Computer Science more.
- 8. The modal verb 得:
- The modal verb 得 means “need to, have to, must” in English. It’s negation is 不用
- (need not). For example:
- 老师,今天我们得作汉字作业吗? 不用。
- Teacher, do we need to do character writing homework today? No.
- 世海,十点了,你得给你爸打个电话。不用。爸爸今天不在。
- Shihai, it’s ten. You should give your dad a call. Not necessary. Daddy is not home today
- Speech Patterns:
- 1.When a verb/verb phrase or a clause modifying a noun:
- a.Phrases:
- 1。买报的 2。昨天妈妈写的那个汉字 3。奶奶穿的那件大衣 4。唱歌的
- 5。在银行工作的姐姐 6。去中国学习的学生 7。王老师用的那台电脑
- 8。看书的 9。给她打电话的那个人 10。知道他名字的
- 11。我住的房间 12。我上大学的那天
- 1. măi bào de 2. Zuótiān māma xiĕde nàge Hànzì 3. Năinai chuān de nà jiàn dàyī
- 4. chànggē de 5. Zài yìnháng gōngzuò de jiĕjie 6. Qù Zhōnguó xuéxì de xuésheng
- 7. Wáng lăoshī yòng de nà tái diànnăo 8. Kàn shū de 9. Gĕi tā dă diànhuàde nàge rén
- 10. zhīdào tā mìngzì de 11. Wŏ zhù de fángjiān 12. Wŏ shàng dàxué de nàtian
- 1. those who buy newspaper 2. That Chinese character Mom wrote yesterday
- 3. that overcoat grandma is wearing 4. Those who sing 5. The older sister who works at the bank
- 6. The students who went to study in China 7. The computer used by teacher Wang
- 8. those who read 9. The person who called her 10. Those who know his name
- 11. the room where I live 12. The day when I attended the university
- b.Sentences:
- 1。你喜欢我们昨天去的那个图书馆吗? 很喜欢。是新的吧?
- 2。你哪一年来美国?我来美国的那年是一九八九年。你几月来? 八月。
- 3。在中文系教汉语的是你的姐姐还是妹妹? 不是我的姐姐,也不是我的妹妹。她是我的女朋友。
- 4。你喜欢吃爸爸作的菜吗?爸爸作的菜不错,可是,我更喜欢妈妈作的。
- 5。你去的那个学校有实验室吗?怎麽没有?
- 6。这是你的新车吗?对了。是我爸爸妈妈送我的生日礼物。
- 7。昨天跟你一起来参加新年晚会的那个男生是你的男朋友吧?对了。他姓什麽?
- 8。学日文的同学请跟我来。他说什麽?他说学日文的跟他去。
- 9。我认识的汉字都是我妈妈教的。
- 10。请我喝咖啡的那个同学姓白,叫大为。你认识吗?
- 1.Nĭ xĭhuān wŏmen zuótiān qùde nàge túshūguăn ma? Hĕn xĭhuān. Shì xīn de ba?
- 2.Nĭ nă yìnián lái Mĕiguó? Wŏlái Mĕiguó de nànián shì yījiŭbājiŭ nián. Nĭjĭ yuèlái? Bāyuè.
- 3.Zài Zhōngwén xì jiāo Hànyŭde shìnĭde jiĕjie háishi mèimei? Búshì wŏde jiĕjie, yĕbúshìwŏde mèimei; shì wŏde npéngyou.
- 4.Nĭxĭhuān chī bàba zuò de cài ma? Bàba zuò de cài búcuò kĕshì wŏ gèng xĭhuān māma zuò de.
- 5.Nĭ qùde nàge xuéxiào yŏu shìyànshì ma? Zĕnme méiyŏu?
- 6.Zhè shì nĭde xīn chē ma? Duìle, Shì wŏ bàba māma sòng wŏde lĭwù.
- 7.Zuótiān gēn nĭ yìqĭ lái cānjiā xīnnián wănhuì de nàge nánshēng shì nĭde nán péngyou ba? Duìle. Tā xìng shénme?
- 8. Xué Rìyŭ de tóngxué gēn wŏ lái. Tāshuō shénme? Tā shuō xué Rìyŭ de tóngxué gēn tā qù
- 9. Wŏ rènshi de Hànzì dōu shì wŏ māma jiāo de.
- 10. Qĭng wŏ hē kāfēi de nàge tóngxué xìng Bái, jiào Dàwéi. Nĭ rènshi ma?
- 1. Do you like the library we went yesterday? Very much. Is (it) a new one?
- 2. Which year did you came to the States? The year I came to the States was Nineteen Eighty-nine. What month did you come?
- August.
- 3. The one who teaches Chinese language in the Chinese Department is your older or younger sister?
- She is neither my older sister, nor my younger sister. She is my girl friend.
- 4. Do you like to eat the dishes your dad makes? The dishes my dad makes are nice, but, I like what my
- mom makes better.
- 5. Does the school you go to have labs? Of course (Why doesn't it have them?)!
- 6. Is this your new car? Right. (It) is a birthday gift from my parents ( is a birthday gift my parents gave
- me).
- 7. Is that guy who attended the New Year party together with you yesterday your boy friend? Yes. What is
- his last name?
- 8. Those students who study Japanese please come with me. What did he say? He said those who study
- Japanese go with him.
- 9. The characters I know are all those my mom taught me.
- 10.The classmate who invited me to coffee, his last name is Bai, and his first name is Dawei. Do you know
- him?
- 2. The conjunction ...的时候?
- 1。她喜欢开车的时候听中文录音。
- 2。妈妈,我看书的时候,你作什麽?我给你作吃的。
- 3。我打电话的时候,不喜欢别人听。
- 4。去台湾的时候,你给爷爷奶奶带什麽呢?
- 5。老的时候,我要去欧洲,非洲看看。
- 1.Tāxĭhuān kāichē de shìhòu tīng Zhōngwén lùyīn.
- 2.Māma, wŏ kàn shū de shìhòu, nĭ zuò shénme? Wŏ gĕi nĭ zuòchīde.
- 3.Wŏ dă diànhuà de shìhòu, bù xĭhuān biérén tīng.
- 4.Qù Táiwān de shìhòu, nĭ gĕi yéye năinai dài shénme ne?
- 5.Lăo de shìhòu, wŏ yào qù ōuzhōu, Fēizhōu kànkan.
- 1.She likes to listen to the Chinese tapes while she drives.
- 2.Mom, when I read, what do you do? I cook for you ( I make things for you to eat).
- 3.When I talk on the phone, ( I ) don't like others to listen in.
- 4.When (you) go to Taiwan, what do you bring to your grandparents?
- 5.I want to go to Europe and Africa to take a look, when ( I am ) old.
- 3.The expression 怎么样:
- 1。这儿人太多了。我们去那儿看看,怎麽样?
- 2。这条裤子不好看。深蓝的那条,怎么样?
- 3。你儿子写的汉字,怎么样?不错。你要他写什麽?
- 4。老师问的问题,怎麽样?难不难?
- 5。这是你第一次来美国吧?美国,怎么样?
- 1.Zhèr rén tài duō le. Wŏmen qù nàr kànkan, zĕnmeyàng?
- 2.Zhè tiáo kùzi bù hăokàn. Shēnlán de nà tiáo, zĕnmeyàng?
- 3.Nĭ érzi xiĕ de Hànzì zĕnmeyàng? Bú cuò. Nĭyào tā xiĕ shénme?
- 4.Lăoshī wèn de wèntì zĕnmeyàng? Nán bù nán?
- 5.Zhè shì nĭ dì yīcì lái Mĕiguó ba? Mĕi guó zĕnmeyàng?
- 1.There are too many people here ( It is too crowded here). Let's go and take a look there, OK?
- 2.This pair of pants is ugly. How about the dark-blue one?
- 3.How is your son in writing Chinese characters? Not bad? What do you want him to write?
- 4.What do you think of the questions the teacher asked? Are they difficult?
- 5.Is this your first time to the States? What do you think of the States?
- 4.The conjunction 又...又...:
- 1。爸爸作的菜真不错,又好看又好吃。
- 2。路上,她弟弟又哭又闹,真没有意思。
- 3。学中文真不容易,又得念又得写。要学的东西很多。
- 4。这是你的宿舍吗?真好,又大又乾净。住几个人?
- 1.Bàba zuò de cài zhēn búcuò yòu hăokàn yòu hăochī.
- 2.Lùshàng, tā dìdi yòu kū yòu nào, zhēn méiyŏu yìsi.
- 3.Xué Zhōngwén zhēn bù róngyì, yòu dĕi niàn yòu dĕi xiĕ Yào xué de dōngxi hĕn duō.
- 4.Zhè shì nĭde sùshèma? Zhēn hăo, yòu dà yòu gānjìng. Zhù jĭ ge rén?
- 1.The dishes Dad makes are really nice, both beautiful and tasty.
- 2.On the way, her younger brother cried and fussed. ( It ) is really no fun.
- 3.Learning Chinese is not easy. ( You ) have to read and ( you ) have to write. The things needs to learn are a lot.
- 4.Is this your dorm. Good, both big and clean. How many people live here?
|