123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396 |
- Rudgers 9
- They Are Good Friends
- A: Whose dictionary is this?
- B: (It) is my dictionary.
- A: Lend (it) to me, OK (May I borrow it)?
- B: Sure. Hua Jiang, This is your pictorial. Judy asked me to return (it) to you. She said: “Thank you”.
- A: Not at all. By the way, Where is Judy now?
- B: She went to New York to see her mom today.
- A: What is her mom’s phone number?
- B: You want her mom’s number, why?
- A: Do you know Heather? She teaches Judy French. She will come to our place tomorrow?
- B: Are you serious? I don’t know Heather, but I know she is Judy’s good friend. If she comes tomorrow, Judy will be very happy.
- A: Can you give me her mom’s number?
- B: Ok, OK….her mom’s number is 212-857-0345.
- A: 212-857-0345. Thanks.
- B: You are welcome.
- Review: P ny n
-
- 甲: 这是谁的字典?
- 乙: 是我的字典。
- 甲: 借我,好吗?
- 乙: 好的。江华,这是你的画报。Judy 叫我还你。她说“谢谢”。
- 甲: 不客气。对了,Judy 现在在哪儿?
- 乙: 她今天去纽约看她妈妈。
- 甲: 她妈妈的电话是多少?
- 乙: 你要她妈妈家的电话,为什么?
- 甲: 你认识 Heather 吗?她教 Judy 法文。她明天来我们这儿。
- 乙: 真的吗?我不认识 Heather,可是我知道她是Judy 的好朋友。她明天来,Judy 一定很高兴。
- 甲: 你给我她妈妈的电话,好吗?
- 乙: 好的,好的....她妈妈的电话是 212-857-0345。
- 甲: 212-857-0345。谢谢。
- 乙: 不谢。
-
- Review: P ny n
-
- 甲﹕ 這是誰的字典?
- 乙﹕ 是我的字典。
- 甲﹕ 借我,好嗎?
- 乙﹕ 好的。江華,這是你的畫報。Judy 叫我還你。她說“謝謝”。
- 甲﹕ 不客氣。對了,Judy 現在在哪兒?
- 乙﹕ 她今天去紐約看她媽媽。
- 甲﹕ 她媽媽的電話是多少?
- 乙﹕ 你要她媽媽家的電話,為什麼?
- 甲﹕ 你認識 Heather 嗎?她教 Judy 法文。她明天來我們這兒。
- 乙﹕ 真的嗎?我不認識 Heather,可是我知道她是Judy 的好朋友。她明天來,Judy 一定很高興。
- 甲﹕ 你給我她媽媽的電話,好嗎?
- 乙﹕ 好的,好的....她媽媽的電話是 212-857-0345。
- 甲﹕ 212-857-0345。謝謝。
- 乙﹕ 不謝。
-
- Jiă: Zhè shì shéide zìdiăn?
- Yĭ: Shì wŏde zìdiăn.
- Jiă: Jiè wŏ hăo ma?
- Yĭ: Hăo de. Jiāng Huá, Zhè shì nĭde huàbào. Judy jiào wŏ huán nĭ. Tā shuō "xièxie".
- Jiă: Bú kè qì. Duì le, Judy xiànzài zài năr?
- Yĭ: Tā jīn tiān qù Niŭyuē kàn tā māma.
- Jiă: Tā māma de diànhuà shì duōshăo?
- Yĭ: Nĭ yào tā māma de diànhuà, wèishénme?
- Jiă: Nĭ rènshi Heather ma? Tā jiāo Judy Făwén. Tā míngtiān lái wŏmen Zhèr.
- Yĭ: Zhēnde ma? Wŏ bú rènshi Heather, kĕshì wŏ zhīdào tā shì Judy de hăo péngyou.Tā míngtiān lái, Judy yídìng hĕn gāoxìng.
- Jiă: Nĭ gĕi wŏ tā de diànhuà, hăo ma?
- Yĭ: Hăode, hăode....Tā māma de diànhuà shì èr yī èr-bā wŭ qī-líng sān sì wŭ.
- Jiă: Er yī èr-bā wŭ qī-líng sān sì wŭ. Xièxie.
- Yĭ: Bú xiè.
- Judy is an American, she is learning Chinese at the Language Foreign Institute. Judy and Jiang Hua are good friends. Jiang Hua is Chinese. There are a lot of good Chinese magazines and books in her home. Judy likes reading Chinese magazines. She doesn’t like reading Chinese books. She often goes to Jiang Hua’s house to read Chinese magazines. There are many pretty illustrations in the Chinese magazines. She likes looking at the illustration. She also likes reading the Chinese characters. Some Chinese characters, she knows, some Chinese characters, she doesn’t know. If she runs into Chinese characters that she doesn’t know, Judy looks them up in the dictionary. Now Judy has learned a lot of new Chinese words.
- Jiang Hua lends Judy many good Chinese magazines. Judy likes news magazines and she also likes magazines about people. From magazines Judy learned a lot of things about China. She knows China is a big country. China has Beijing and Shanghai. China also has the Yangtz River and the Yellow River. Judy tells her dad and mom a lot of things of China. They are also very interested in China. They plan to come to China to travel next year.
- Judy tells Jiang Hua that she has another Chinese teacher—The Chinese magazines are her new Chinese teacher.
- Judy喜欢看中文杂志
- Judy是美国人,她在外语学院学习中文。Judy和江华是好朋友。江华是中国人,她家里有许多好看的中文杂志和书。Judy喜欢看中文杂志,她不喜欢看中文书。她常常去江华家看中文杂志。中文杂志上有很多好看的图片。Judy喜欢看图片,她也喜欢读汉字。有的汉字,Judy认识,有的汉字,她不认识。遇到不认识的汉字,Judy就查字典。现在,Judy认识了很多新的汉字。
- 江华借给Judy许多好看的中文杂志。Judy喜欢新闻杂志,也喜欢人物杂志。从杂志上,Judy了解了许多中国的事情。她知道,中国是一个很大的国家。中国有北京和上海,中国还有长江和黄河。Judy给她爸爸妈妈讲许多中国的事情。她的爸爸妈妈对中国也很感兴趣。他们打算明年来中国旅游。
- Judy告诉江华,现在她又有了一个中文老师――中文杂志就是她的新老师。
-
- Judy喜歡看中文雜誌
- Judy是美國人,她在外語學院學習中文。Judy和江華是好朋友。江華是中國人,她家裏有許多好看的中文雜誌和書。Judy喜歡看中文雜誌,她不喜歡看中文書。她常常去江華家看中文雜誌。中文雜誌上有很多好看的圖片。Judy喜歡看圖片,她也喜歡讀漢字。有的漢字,Judy認識,有的漢字,她不認識。遇到不認識的漢字,Judy就查字典。現在,Judy認識了很多新的漢字。
- 江華借給Judy許多好看的中文雜誌。Judy喜歡新聞雜誌,也喜歡人物雜誌。從雜誌上,Judy瞭解了許多中國的事情。她知道,中國是一個很大的國家。中國有北京和上海,中國還有長江和黃河。Judy給她爸爸媽媽講許多中國的事情。她的爸爸媽媽對中國也很感興趣。他們打算明年來中國旅遊。
- Judy告訴江華,現在她又有了一個中文老師――中文雜誌就是她的新老師。
-
- Judy shì Měiguórén,tā zài wài yǔ xué yuàn xuéxí Zhōngwén. Judy hé Jiāng Huá shì hǎo péngyou. Jiāng Huá shì Zhōngguórén, tā jiālǐ yǒu xǔduō hǎokàn de zhōngwén zázhì hé shū.Judy xǐhuan kàn zhōng wén zázhì,tā bù xǐhuan kàn zhōng wén shū.Tā chángcháng qù Jiāng Huá jiā kàn zhōngwén zázhì. Zhōngwén zázhì shàng yǒu hěn duō hǎokàn de túpiàn. Judy xǐhuan kàn túpiàn,tā yě xǐhuan dú Hànzì. Yǒude Hànzì,Judy rènshi,yǒude Hànzì,tā bù rènshi. Yùdào bù rèn shí de Hànzì,Judy jiù chá zìdiǎn. Xiànzài,Judy rènshi le hěn duō xīn de Hànzì.
- Jiāng Huá jiè gěi Judy xǔduō hǎokàn de Zhōngwén zázhì.Judy xǐhuan xīnwén zázhì,yě xǐhuan rénwù zázhì. Cóng zázhì shàng,Judy liǎojiě le xǔduō Zhōngguó de shì qíng.Tā zhīdao, Zhōngguó shì yí gè hěn dà de guójiā. Zhōngguó yǒu Běijīng hé Shànghǎi,Zhōngguó hái yǒu Cháng Jiāng hé Huáng Hé. Judy gěi tā bàba māma jiǎng xǔduō Zhōngguó de shì qíng. Tā de bàba māma duì Zhōngguó yě hěn gǎn xìngqù. Tāmen dǎsuan míngnián lái Zhōngguó lǚyóu.
- Judy gàosu Jiāng Huá,xiànzài tā yòu yǒu le yí gè zhōng wén lǎoshī――Zhōngwén zázhì jiù shì tā de xīn lǎo shī.
- Chinese WordsPinyin Part of Speech Engl. Trans.
- 字典 zìdiăn n dictionary
- 画报 ( 畫報 ) huàbào n. pictorial
- 纽约 ( 紐約 ) Niŭyuē place name New York
- 明天 míngtiān time word tomorrow
- 借 . jiè v to lend
- 还 ( 還 ) huán v. to return (a thing)
- 给 ( 給 ) gĕi v. to give
- 认识 ( 認識 ) rènshi v. to know,to recognize
- 要 yào v. to want
- 教 jiāo v. to teach
- 读(讀) dú v. to read
- 了解(瞭解) liǎojiě v. to know
- 查 chá v. to check
- 遇 yù v. to encounter
- 人物 rénwù n. character
- 事情 shìqing n. business
- 讲(講) jiǎng v. to say
- 兴趣(興趣) xìngqu n. interest
- 打算 dǎsuan v. to plan
- 旅游(旅遊) lǚyóu v./n. to travel
- 告诉(告訴) gàosu v. to tell
- 1. Verbal constructions in series:
- Verbal constructions in series are often seen in Chinese sentences. The verbs 来 (lái) and 去 (qù) are two verbs used often in such constructions. For example:
- 她 去 看 她妈妈。 Tā qù kàn tā māma. She went to see her mom.
- v1 v2
- In the example, the second verb expresses the purpose of the action intended by the first verb, but there is no grammatical feature between the two verbs to mark the subordination. Between the verbs, a place word can be inserted to specify the location where the intended action takes place. For instance:
- 我来纽约学经济。 Wŏ lái Niŭyuē xué Jīngjì. I came to NY to study Economics.
- If you want to negate the sentence, the negation falls before the first verb:
- 我不去喝茶 Wŏ bú qù hē chá. I won’t go to have tea.
- 我不去北京学中文。 Wŏ bú qù Bĕijīng xué Zhōngwén. I won’t go to Beijing to study Chinese.
- 2. Double objects:
- Some transitive verbs take two objects: a direct object ( usuallyreferring to a thing), and an indirect object (usually referring to a person). No function word is used between the two objects, but their order is fixed: The indirect object is followed by the direct object, and never the other way around:
- 他借我画报。 Tā jiè wŏ huàbào. He lends me the pictorials.
- 她给我你的电话。 Tā gĕi wŏ nĭ de diànhuà. He gave me your phone (number).
- Sentence Patterns with a predicate verbs taking double objects
- Subject Predicate noun/pronoun Verb indirect object (noun/pronoun) Direct object (noun/noun phrase) Particle
- 妈妈 给 美国学生 汉语书
- 江华 不还 王老师 什么
- 你 教 他们 法文 吗
- 3. Pivotal construction:
- Consider this sentence:
- 她朋友请她喝咖啡。 Tā péngyou qĭng tā hē kāféi. Her friend invited her to have coffee.
- In this sentence, the underlined 她 is known grammatically as a “pivot”, and is the object of the first verb 请 , and the subject to the second verb 喝 .This type of sentence is called a “pivotal construction”.
-
- There are a handful of verbs in the Chinese language, which can be used in pivotal constructions. Among them, we so far have learned 欢迎 (to welcome), 叫 (to ask), 请 (to invite) .
- For example:
- 欢迎 你 来 我们 学院 学电脑。 Huānyíng nĭ lái wŏmen xuéyuàn xué diànnăo, (We) welcome you to come to our college to study Computer Science.
- 她叫我今天去纽约。 Tā jiào wŏ jīntiān qù Niŭyuē. She asked me to go New York today.
- The summery of pivotal construction:
- Subject + Verb + Pivot + Verb
- 我 + 请 + 他 + 来
- 4. The difference between 知道 and 认识:
- 认识 emphasizes the ability to identify a person or thing as being this and not that. It means to distinguish, recognize and understand the difference. It also means ‘to be acquainted with’.
- 你认识她吗? 认识。她是我弟弟的朋友。 Nĭ rènshi tā ma? Rènshi. Tā shì wŏ dìdì de péngyou. Do you recognize (Are you acquainted with) her? Yes. She is my younger brother’s friend.
- 知道 means to understand and to be aware of facts and priciples:
- 我不认识 Judy,可是我知道她是我弟弟的朋友。 Wŏ bú rènshi Judy, kĕshì wŏ zhīdao tā shì wŏ dìdì de péngyou. I am not acquainted with Judy. But I know that she is my younger brother’s friend.
- Speech Patterns:
- 1. Verbal constructions in series:
- 1. 今天你去宿舍找你的中国朋友吗?不去。他们很忙。我也很忙。
- 2. 江华,我去喝咖啡。你也去吗?你去哪儿喝咖啡?去一楼。
- 3. 明天我去纽约看妈妈。你妈妈好吗?她很好。谢谢。
- 4. 谁去外语学院借画报?世海说他去。太好了。
- 5. 你来这儿学汉语吗?不,我来这儿看长城。中国的长城真长。
- 1. Jīntiān nĭ qù sùshè zhăo nĭ de Zhōngguó péngyou ma? Bú qù. Tāmen hĕn máng. Wŏ yĕ hĕn máng.
- 2. Jiānghuá, wŏ qù hē kāfēi. Nĭ yĕ qù ma? Nĭ qù năr hē kāfēi? Qù yī lóu.
- 3. Míngtiān wŏ qù Niŭyuē kàn māma. Nĭ māma hăo ma? Tā hĕn hăo, xièxie.
- 4. Shéi/Shuí qù wàiyŭ xuéyuàn jiè huàbào? Shìhăi shuō tā qù. Tài hăo le.
- 5. Nĭ lái zhèr xué Hànyŭ ma? Bù, wŏ lái zhèr kàn Chángchéng. Zhōngguó de chángchéng zhēn cháng.
- 1. Will/did you go to the dorm to visit your Chinese friend today? No. They are/were busy, and I am/was busy, too.
- 2. Hua Jiang, I’m going to have (a cup of) coffee. Do you also (want to) go? Where are you going to have (your) coffee? (I’m) going to the 1st floor.
- 3. Tomorrow I’ll go to NY to visit my mom. Is your mom OK? She is fine, thank you.
- 4. Who will go to the Foreign Languages Institute to borrow pictorials? Shihai says he will go. Wonderful.
- 5. Did you come here to study Chinese? No. I came here to see the Great Wall. China’s Great Wall is really long.
- 2. Pivotal Constructions:
- 1. 王老师叫你去她那儿。为什么?我不知道。
- 2. 我请你们明天来我宿舍玩。我们一定去。
- 3. 你爸爸妈妈欢迎我去他们那儿吗?
- 4. 谁叫你们来这儿借书?我们老师。你们老师姓什么?姓谢。
- 1. Wáng lăoshī jiào nĭ qù tā nàr. Wèishénme? Wŏ bù zhīdao.
- 2. Wŏ qĭng nĭmen míngtiān lái wŏ sùshè wánr. Wŏmen yídìng qù.
- 3. Nĭ bàba māma huānyíng wŏmen qù tāmen nàr ma?
- 4. Shéi/Shuí jiào nĭmen lái zhèr jièshū? Wămen lăoshī. Nĭmen lăoshī xìng shénme? Xìng Xiè.
- 1. Teacher Wang asked you to go to her place. Why? I don’t know.
- 2. I’m inviting you to come to my dorm for a visit tomorrow. We will certainly go.
- 3. Do your parents welcome us to their place?
- 4. Who asked/told you to come here borrow books? Our teacher. What is your teacher’s last name? His/her last name is Xie.
- I. 选 择 填 空 : Choose the grammatically or logically correct answer.
- Then click to check.
- 1。你为什么常________这儿喝茶?
-
- a)來 b)去 c)給
-
- 2。 你汉语老师的电话是__________?
- a)哪儿 b)多少 c) 什么
-
- 3。 你__________她也是韩国人吗?
-
- a)认识 b)请问 c)知道
- 4。 我________电脑老师都喜欢看画报。
-
- a)和 b)也 c)一定
- 5。_____,喝英国茶,好吗?
-
- a)请问一下 b)请问 c)请说
- 6。她___________不看电视。
-
- a)去 b)在 c)现在
- 7。你的房间__________多少号?
- a)在 b)是 c)住
- 8。你的房间________哪儿?
- a)在 b)是 c)住
-
- Click to check the answers.
-
-
- II. 阅 读 /听 力 练 习 : Check your comprehension after hearing the
- dialogues by choosing the correct answers. Click to check your answers.
- 1. 甲﹕请问,贵姓?乙﹕姓王。你呢?甲﹕也姓王。你不是美国人吧?乙﹕我是。
-
- The two speakers are most likely _____________
- a. brother and sister
- b. old acquaintances
- c. strangers getting acquainted
- d. father and daughter
- Which of the following is true?
- a. Both of them are American
- b. They have the same surname
- c. Both are students.
- d. Neither of them are American.
- 2. What is your answer when someone says:
- (1) 你好
-
- a.我很好
- b.很好
- c.你呢
- d.你好
- (2) 你是哪国人?
-
- a.我不是美国人
- b.我去中国
- c.我是韩国人
- d.我住这儿。
- (3) 我的车不在这儿。我用一下你的车,好吗?
-
- a. 对不起,我不知道
- b. 不行,我现在也用车。
- c. 沒关系,这不是我的车。
- d. 真的,这是我爸爸的车。
- (4) 请问,王大夫在吗?
-
- a.不认识
- b.在哪儿
- c.不客气
- c.不知道
- 3. 今天,世海的室友去纽約。室友不在,世海请他的朋友来他宿舍喝茶。世海宿舍房间不大,
- 可是很干净。他的朋友都喜欢去他那儿玩。
- Shihai invites his friends to his dorm because
- a. He has some good tea
- b. He wants to show them his big room
- c. His roommate just returned from NY
- d. His roommate is not there
- Shihai’s friends like to hang out in his dorm room because
- a. He has some good tea
- b. His room is big
- c. His room is clean
- d. Today they are not going to NY
- Click to check answers.
-
- III. 选 择 题 : Choose the grammatically or logically correct answer.
- Then click to check
- 1。他的电话是多少?
-
- a. 不认识
- b. 对不起, 他不是。
- c. 对不起。我不知道。
- 2。我用一下你的字典,好吗?
-
- a. 不好。
- b. 不行。
- c. 不用。
- 3。737-843-7905,是你的电话吗?
-
- a. 是的。
- b. 好的。
- c. 不是的。
- 4。谁爱干净?
-
- a. 我们都。
- b. 我和我哥哥。
- c. 我爱干净,和我哥哥。
- 5。你为什么学中文?
-
- a. 我爸爸妈妈叫我学。
- b. 我爸爸妈妈欢迎我学。
- c. 我爸爸妈妈请我学。
- 6。你爸爸来这儿看你吗?
-
- a. 他来常常。
- b. 他常来。
- c. 常常他来。
- 7。你为什么不去他那儿玩儿?
-
- a. 沒关系。
- b. 太好了。
- c. 不为什么。
- 8。你去还他什么?
-
- a. 还书他。
- b. 他也还。
- c. 还他书。
-
|