rudgers-10.txt 19 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675
  1. Rudgers 10
  2. Do You Know Him?
  3. A: Look! Is that a Chinese person?
  4. B: No.He is Korean.
  5. A: Do you know him?
  6. B: Yes. We are neighbors. He lives in student dorm No.15 on the 3rd floor. I live in No.17 on the 3rd floor.
  7. A: What is his name?
  8. B: His name is Tony. He also studies Chinese.
  9. A: He is cool. Introduce us to each, will you?
  10. B: Sure. Hi, Tony, Please come here.
  11. Tony: What’s up?
  12. B: Let me introduce you: This is Jean, my classmate; This is Tony, my friend.
  13. A: Hi.
  14. Tony: Nice to meet you.
  15. B: Tony, where are going?
  16. Tony: I’m going to the bookstore to buy books.
  17. A: We are also going the bookstore to buy pens and paper. Let’s go together. Look, is that a campus bus?
  18. B: Yes. Let’s go by bus.
  19. 甲: 你看,那是不是中国人?
  20. 乙: 不是。他是韩国人。
  21. 甲: 你认识不认识他?
  22. 乙: 认识。我们是邻居。他住学生宿舍3楼15号,我住3楼17号。
  23. 甲: 他叫什么名字?
  24. 乙: 他叫Tony。他也学习汉语。
  25. 甲: 他很帅。介绍我们认识,好吗?
  26. 乙: 好的。喂,Tony,请你来一下。
  27. Tony:什么事儿?
  28. 乙 : 我介绍一下:这是Jean,我的同学,这是Tony,我的朋友。
  29. 甲 : 你好。
  30. Tony:认识你很高兴。
  31. 甲: Tony,你去哪儿?
  32. Tony:我去书店买书。
  33. 甲: 我们也去书店买纸和笔。我们一起去吧。看,那是不是校车?
  34. 乙: 是。我们坐校车去吧。
  35. 甲 ﹕ 你看,那是不是中國人?
  36. 乙 ﹕ 不是。他是韓國人。
  37. 甲 ﹕ 你認識不認識他?
  38. 乙 ﹕ 認識。我們是鄰居。他住學生宿舍3樓15號,我住3樓17號。
  39. 甲 ﹕ 他叫什麼名字?
  40. 乙 ﹕ 他叫Tony。他也學習漢語。
  41. 甲 ﹕ 他很帥。介紹我們認識,好嗎?
  42. 乙 ﹕ 好的。喂,Tony,請你來一下。
  43. Tony﹕什麼事兒?
  44. 乙 ﹕ 我介紹一下﹕這是Jean,我的同學,這是Tony,我的朋友。
  45. 甲 ﹕ 你好。
  46. Tony﹕認識你很高興。
  47. 甲 ﹕ Tony,你去哪兒?
  48. Tony﹕我去書店買書
  49. 甲 ﹕ 我們也去書店買紙和筆。我們一起去吧。看,那是不是校車?
  50. 乙 ﹕ 是。我們坐校車去吧。
  51. Jiă: Nĭ kàn, nà shì bú shì Zhōngguó rén?
  52. Yĭ: Bú shì. Tā shì Hánguó rén.
  53. Jiă: Nĭ rènshi bú rènshi tā?
  54. Yĭ: Rènshi. Wŏmen shì línjū. Tá zhù xuéshēg sùshè sān lóu shíwŭ hào, wŏ zhù sán lóu shíqī hào.
  55. Jiă: Tā jiào shénme míngzì?
  56. Yĭ: Tā jiào Tony. Tā yĕ xuéxí Hànyŭ.
  57. Jiă: Tā hĕn shuài. Jièshào wŏmen rènshi, hăo ma?
  58. Yĭ: Hăode. Wèi, Tony, qĭng nĭ lái yíxià.
  59. Tony: Shénme shìr?
  60. Yĭ: Wŏ jièshào yíxià: Zhè shì Jean, wŏde tóngxué; zhè shì Tony, wŏde péngyou.
  61. Jiă: Nĭ hăo.
  62. Tony: Rènshi nĭ hĕn gāoxìng.
  63. Yĭ: Tony, nĭ qù năr?
  64. Tony: Wŏ qù shūdiàn măi shū.
  65. Jiă: Wŏmen yĕ qù shūdiàn măi zhĭ hé bĭ. Wŏmen yìqĭ qù ba. Kàn, nà shì bú shì xiàochē?
  66. Yĭ: Shì. Wŏmen zuò xiàochē qù ba.
  67. She Asks What He Studies?
  68. Tony is Hua Jiang’s friend, and also his neighbor. They both live in the student dorm. Today, Tony is not busy. He is going to the post-office to buy stamps, and to the bookstore to buy books. Hua Jiang and his classmate Jean are also going to bookstore. They take the campus bus together to go to the bookstore.
  69. On their way, Jean asks Tony a lot of questions. She asks Tony what he studies. Tony says he studies Chinese and also studies Chemistry. Jean asks him why he studies Chinese. He says his mom is from Shanghai,China, so he studies Chinese.
  70. Jean asks Tony whether his parents are now in The United States. Tony says both his parents are in Korea. Jean told Tony her parents are Shanghainese too. She invites Tony to visit her family. Tony says he will certainly go (he is glad to go).
  71. Tony 是江华的朋友,也是他的邻居。他们都住学生宿舍。今天,Tony 不 忙,他去邮局买邮票,还去书店买书。江华和他的同学 Jean 也去书店。他们一起坐校车去书店。
  72. 路上,Jean 问 Tony 很多问题。她问 Tony 学什么。Tony 说他学中文,还学化学。Jean 问他为什么学中文。他说,因为他妈妈是中国上海人,所以他学中文。
  73. Jean 问Tony,他爸爸妈妈现在在不在美国。Tony 说,他爸爸妈妈都在韩国。Jean告诉Tony,她爸爸妈妈也是上海人。她请 Tony 去她家玩儿。Tony 说他一定去。
  74. Tony 是江華的朋友,也是他的鄰居。他們都住學生宿舍。今天,Tony 不忙,他去郵局買郵票,還去書店買書。江華和他的同學 Jean 也去書店。他們一起坐校車去書店。
  75. 路上,Jean 問 Tony 很多問題。她問 Tony 學什麼。Tony 說他學 中文,還學化學。Jean 問他為什麼學中文。他說,因為他媽媽是中國上海人,所以他學中文。
  76. Jean 問Tony,他爸爸媽媽現在在不在美國。Tony 說,他爸爸媽媽都在韓國。Jean告訴Tony,她爸爸媽媽也是上海人。她請 Tony 去她家玩兒。Tony 說他一定去。
  77. Tony shì Jiāng Huá de péngyou, yě shì tāde línjū. Tāmen dōu zhù xuéshēng sùshè. Jīntiān Tony bù máng. Tā qù yóujū măi yóupiào, hái qù shūdiàn măi shū. Jiāng Huá hé tāde tóngxué Jean yě qù shūdiàn. Támen yìqǐ zuò xiàochē qù shūdiàn.
  78. Lùshàng, Jean wèn Tony hĕn duō wèntí. Tā wèn Tony xué shénme. Tony shuō tā xué Zhōngwén, hái xué Huàxué. Jean wèn tā wèishénme xué Zhōngwén. Tā shuō, yīnwèi tā māma shì Zhōngguó Shànghăi rén, suŏyǐ tā xué Zhōngwén.
  79. Jean wèn Tony, tā bàba māma xiànzài zài bú zài Mĕiguó? Tony shuō, tā bàba māma dōu zài Hánguó. Jean gàosù Tony,tā bàba māma yě shì Shànghăi rén. Tā qĭng Tony qù tā jiā wánr. Tony shuō tā yídìng qù.
  80. Chinese Words Pinyin Part of Speech Engl. Trans.
  81. 邻居(鄰居) línjū n. neighbor
  82. 事儿(事兒) shìr n. matter,
  83. 书店(書店) shūdiàn n. bookstore
  84. 问题(問題) wèntí n. question, problem
  85. 纸(紙) zhǐ n. paper
  86. 笔(筆) bǐ n. pen
  87. 校车(校車) xiàochē n. campus bus, school bus
  88. 邮局(郵局) yóujú n. post-office
  89. 邮票(郵票) yóupiào n. stamp
  90. 化学(化學) huàxué n. Chemistry
  91. 家 jiā n. family, home
  92. 学习(學習) xuéxí v. to study, to learn
  93. 买(買) mǎi v. to buy
  94. 问(問) wèn v. to ask
  95. 告诉(告訴) gàosu v. to tell
  96. 介绍(介紹) jièshào v. to introduce, to recommend
  97. 帅(帥) shuài adj. cool
  98. 多 duō adj. many
  99. 一起(一起) yìqǐ adv. together
  100. 因为(因爲) yīnwèi conj.because
  101. 所以 suǒyǐ conj. so
  102. Affirmative-negative questions:
  103. We have learned that to form a simple question in Mandarin Chinese, we can just adding the question particle 吗 to a statement, without making any change in the word order. For example:
  104. 你是中国人吗?
  105. Another way of framing questions is by putting together the affirmative and negative forms of the verb. For example:
  106. 你 是 不是 中国人? Are(or aren’t) you Chinese?
  107. Aff. Neg.
  108. 她 去 不去 台湾? Will she (or won’t she) go to Taiwan?
  109. If the verb consistes of two syllables such as 认识,, 学习,there are two
  110. ways to make up the affirmative-negative:
  111. 1. 认识不认识 学习不学习 介绍不介绍
  112. 2. 认不认识 学不学习 介不介绍
  113. If the verb, no matter whether it is monosyllabic or disyllabic, is modified by an adverb such as 都,也,很, there is no way to form an affirmative-negative question. One exception is with the adverb 常. When 常 modifies a verb, the affirmative-negative form falls on 常 instead of the verb. For example:
  114. 你常不常去看你妈妈? Do you often (or not) go to visit your mom?
  115. When there are verbal constructions in series in the sentence, the first verb is always the one used to form an affirmative-negative question.
  116. For instance:
  117. 她来不来这儿看电视? Will (or won’t) she come here to watch TV?
  118. 你们坐不坐车去? Do (or don’t) you go by bus?
  119. To moderate the tone, 呢 or 啊 can be used at the end of an affirmative-negative question.
  120. For example:
  121. 美国车好不好呢? Is an American car good (or not good)?
  122. 你说不说啊? Will you (or won’t you) speak?
  123. Indirect questions:
  124. It is relatively easy to form an indirect question in Chinese. You just insert the clause carrying the question in the outer frame, as if it were being quoted.
  125. For example:
  126. 她问:"谁是中国人?" 她问谁是中国人。 She asks who is Chinese.
  127. 老师问我:"你喜欢什么?" 老师问我你喜欢什么。 The Teacher asked me what you like
  128. There are no shifts and turns in word order. Simply take off the quotation mark, and change the question mark into a period. Some more examples:
  129. 妈妈问:"你为什么不喝咖啡?" 妈妈问你为什么不喝咖啡。 Mom asked why you don’t drink coffee.
  130. 哥哥问我:"妈妈的朋友住哪儿?" 哥哥问我妈妈的朋友住哪儿。 Older brother asked me where mom’s friend lives.
  131. But if you want to turn a direct simple question into an indirect simple question, you must change a question having the particle 吗 into affirmative-negative format.
  132. For example:
  133. 她问我:"老师忙吗?" 她问我老师忙不忙。 She asked me whether the teacher is busy.
  134. 江华问我 :"你认识她吗?" 江华问我(我)认识不认识她。 Hua Jiang asked me if I know her.
  135. 我问她:"你哥哥吸烟吗?" 我问她哥哥吸不吸烟 I asked her whether her older brother smokes.
  136. You can also see that that there is no equivalent in Chinese of “if” or “whether”.
  137. 3. The conjunctions 因为, 所以:
  138. 因为 (yīnwèi) is an equivalent of English “because”, which introduces a clause of reason, cause, etc. For example:
  139. 她常常去纽约,因为她的爸爸妈妈在纽约。 Tā chángcháng qù Niŭyuē, yīnwèi tā de bàba māma zài Niŭyuē. She goes to New York often, because her parents are in New York.
  140. 所以 (suŏyǐ is an equivalent of English “so”, which introduces a clause of result, effect, etc. For example:
  141. 他常常说中文,所以他的中文很好。 Tā chángcháng shuō Zhōngwén, suŏyǐ tā de Zhōngwén hĕn hăo. He speaks Chinese all the time, that’s why his Chinese is good.
  142. In Mandarin Chinese, the conjunctions 因为,所以 can appear as a pair in a sentence.
  143. When they work together, 因为always goes first to give a reason or cause, and 所以 always follows to present an outcome, or an effect. For example:
  144. 因为我很忙,所以今天不看电视。 Yīnwèi wǒ hĕn máng, suŏyǐ jīntiān bú kàn diànshì. I’m busy, so I won’t watch TV today.
  145. 因为我是她哥哥,所以我知道她不喜欢玩电脑。 Yīnwèi wǒ shì tā gēge, suŏyǐ wǒ zhīdao tā bù xĭhuan wán diànnăo. Because I’m her older brother, I know she doesn’t like to play computer.
  146. Speech Patterns:
  147. affirmative-negative questions:
  148. 1. 今天你忙不忙?不忙,你呢?我也不忙。我们去纽约玩儿,好吗?
  149. 2. 这是不是你的车?不是。我的车是美国车。
  150. 3. 你弟弟也住宿舍吗?对了。他住六楼。我住四搂。
  151. 4. 你常不常去看你妈妈?不常。可是我妈妈常来这儿看我。
  152. 5. 请问,王老师在不在?在。请进,请坐,请喝茶。
  153. 1. Jīntiān nǐ máng bù máng? Bù máng, nǐ ne? Wǒ yě bù máng. Wŏmen qù niŭyuē wánr, hăo ma?
  154. 2. Zhè shì bú shì nĭde chē? Bú shì. Wŏde chē shì Mĕiguóchē.
  155. 3. Nǐ dìdi yě zhù sùshè ma? Duìle. Tā zhù liù lóu, wǒ zhù wǔ lóu.
  156. 4. Nǐ cháng bú cháng qù kàn nǐ māma? Bù cháng. Kĕshǐ wǒ māma cháng lái zhèr kàn wǒ.
  157. 5. Qĭngwèn, Wáng lăoshī zài bú zài? Zài. Qĭng jìn, qĭng zuò, Qĭng hē chá.
  158. 1. Are you busy today? No, and you? I’m not busy either. Let’s go to New York to have fun, OK?
  159. 2. Is this your car? No. My car is American-made.
  160. 3. Does your younger brother also live in the dorm? Yes. He lives on the 6th floor, and I live on the 4th.
  161. 4. Do you often go to see your mom? No. But she comes here to visit me all the time.
  162. 5. Excuse me, Is Teacher Wang in? Yes. Come in, please. Sit down, please. Have some tea, please.
  163. Indirect questions:
  164. 1. 大夫问我喜欢喝什么茶。我说我喜欢喝中国茶。她说喝茶好。
  165. 2. 她问你,你妈妈的电话是多少。请告诉她,我也不知道。
  166. 3. 王老师问我,为什么不学中文。我说我很忙。
  167. 4. 她妈妈问我,你吸不吸烟。我说,现在的学生都不吸烟。她说:"真的吗?"
  168. 5. 她哥哥问她,她的朋友是不是美国人。她说不是。她告诉她哥哥,她的朋友是韩国人。
  169. 1. Dàifu wèn wǒ xĭhuān hē shénme chá? Wǒ shuō wǒ xĭhuān hē Zhōngguó chá. Tā shō hē chá hăo.
  170. 2. Tā wèn nǐ, nǐ māma de diànhuà shì duōshăo. Qĭng gàosù tā, wǒ yě bù zhīdào.
  171. 3. Wáng lăoshī wèn wǒ, wèishénme bù xué Zhōngwén. Wǒ shuō wǒ hĕn máng.
  172. 4. Tā māma wèn wǒ, nǐ xī bù xīyān. Wǒ shuō xiànzài de xuéshēng dōu bù xīyān. Tā shu:“Zhēnde ma?”
  173. 5. Tā gēge wèn tā, tāde péngyou shì bú shì Mĕiguórén. Tā shuō bú shì. Tā gàosù tā gēge, tāde péngyou shì Hánguórén.
  174. 1. The doctor asked me what tea I like to drink. I said I like Chinese tea. He said drinking tea is good.
  175. 2. She asked you what your mom’s phone number is. Please tell her I don’t know either.
  176. 3. Teacher Wang asked me why I didn’t study Chinese. I said I am busy.
  177. 4. Her mom asked me whether you smoke. I said nowadays’ students would not smoke. She said: “Really?”
  178. 5. Her older brother asked her whether her friend is American. She said no. She told her brother her friend is Korean.
  179. I. 选 择 填 空 : Choose the grammatically or logically correct answer.
  180. Then click to check.
  181. 1。请_________我你学什么。
  182. a) 介紹 b)告诉 c)说
  183. 2。 她的英文很好,_________学新闻。
  184. a)因为 b)所以 c) 可是
  185. 3。 她叫我问你_________是你的汉语老师。
  186. a)什么 b)谁的 c)谁
  187. 4。你________她住哪儿吗?
  188. a)知道 b)认识 c)介绍
  189. 5。我去邮局, ________不买邮票。
  190. a) 因为 b)所以 c)可是
  191. 6。欢迎谢老师来我们这儿__________台湾。
  192. a) 说一下 b)介绍一下 c)看一下
  193. 7。你现在用不用字典?我_________一下, 好吗?
  194. a) 还 b) 学 c)借
  195. 8。你________你哥哥去哪儿买车?
  196. a)和 b)一起 c)一定
  197. Click to check the answers.
  198. II. 阅 读 / 听 力 练 习 : Check your comprehension after hearing the
  199. dialogues by choosing the correct answers. Click to check your answers.
  200. 1. 甲﹕这是不是你的字典? 乙﹕不是。是我哥哥的字典。 他现在不用。
  201. 甲﹕我用一下,好吗? 乙﹕好的。
  202. What did the man want to borrow from the woman?
  203. a. 地图
  204. b. 车
  205. c. 电话
  206. d. 字典
  207. What verb did he use to ask for what he wants?
  208. a. 看
  209. b. 用
  210. c. 借
  211. d. 还
  212. 2. 甲﹕你好,王老师。 乙﹕你好。什么事儿?甲﹕今天我不去纽约,好吗? 乙﹕为什么呢?
  213. 甲﹕我妈妈来这儿看我。 乙﹕噢,你妈妈來。。。 她现在在哪儿?甲﹕在我宿舍。乙﹕那好吧。
  214. This conversation is between___________
  215. a. mother/son
  216. b. two friends
  217. c. teacher/student
  218. d. doctor/patient
  219. Where did the man plan to go today?
  220. a. 宿舍
  221. b. 学院
  222. c. 纽约
  223. d. 书店
  224. Why couldn’t he go?
  225. a. 可是他妈妈来看他。
  226. b. 因为他很忙。
  227. c. 校车不来。
  228. d. 他妈妈来看她。
  229. 3。 甲﹕你去哪儿?乙﹕我去邮局买邮票。你去不去? 甲﹕邮局?不去。我去书店。 乙﹕你去书店
  230. 买什么? 甲﹕买字典,还买纸和地图.
  231. This conversation probably took place in________
  232. a. 书店
  233. b. 路上
  234. c. 邮局
  235. Where was the woman going ?
  236. a. 邮局
  237. b. 书店
  238. c. 宿舍
  239. d. 学院
  240. The man wanted to buy____________.
  241. a. 书, 地图
  242. b. 字典, 地图, 书
  243. c. 纸, 地图, 笔
  244. d. 字典, 地图, 纸
  245. Click to check answers.
  246. III. 选 择 题 : Choose the grammatically or logically correct answer.
  247. Then click to check
  248. 1。谢老师问你认识不认识车美京。
  249. a. 认识。
  250. b. 认不认识。
  251. c. 不认识吗。
  252. 2。你为什么学中文呢?
  253. a. 学中文因为我爸爸妈妈。
  254. b. 因为我哥哥学,所以我也学习。
  255. c. 以为我哥哥和我都学习。
  256. 3。你知道她住学生宿舍多少号?
  257. a. 我都不知道。
  258. b. 我不知道,可是我哥哥知道。问他吧。
  259. c. 请问,我不知道。
  260. 4。你贵姓?叫什么名字?
  261. a. 贵姓黃,叫大海。
  262. b. 姓黃,叫大海。
  263. c. 黃是我的姓,大海是我的名字。
  264. 5。 她妈妈去哪儿买邮票呢?
  265. a. 昨天去。
  266. b. 她说一起去邮局。
  267. c. 她说去邮局。
  268. 6。今天的新闻说什么?
  269. a. 我不介紹。
  270. b. 我不知道。
  271. c. 我不认识。
  272. 7。大夫问你为什么昨天不来。
  273. a. 昨天我很忙。
  274. b. 因为今天我很忙。
  275. c. 所以我天天都來。
  276. 8。 大海, 请你來一下,好吗?
  277. a. 太好了。
  278. b. 好呢。
  279. c. 什么事儿?
  280. Click to check answers.
  281. IV. 排 列 組 合 : Order the words into grammatical sentences.
  282. Then transcribe each sentence into Pinyin. Click to check the answers.
  283. 1。 1)认识 2)你 3)说 4)她 5)老师 6)不认识 7)王
  284. Word Order 
  285. #
  286. Pinyin
  287. 2。 1)她 2)他的 3)是 4)大夫 5)不是
  288. Word Order 
  289. #
  290. Pinyin
  291. 3。 1)字典 2)我的 3)我 4)汉英 5)常 6)问 7)不常 8)他 9)用
  292. Word Order 
  293. #
  294. Pinyin
  295. 4。 1)请 2)介绍 3)他 4) 邮局 5)一下 7)这儿的
  296. Word Order 
  297. #
  298. Pinyin
  299. 5。 1)买 2)妈妈 3)问 4)你 5)纽约 6)什么 7)去
  300. Word Order 
  301. #
  302. Pinyin
  303. 6。 1)一楼 2)还 3)谁 4)英语 5)去 6)学生宿舍 7)书
  304. Word Order 
  305. #
  306. Pinyin