123456789101112131415161718192021222324252627282930313233 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE html>
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops">
- <head>
- <title>IV. The negative form of the ' <span class="pinyin">shì </span> <span class="hanzi">是 </span> ... de的 ' construction</title>
- <link rel="stylesheet" href="../Styles/main.css"/>
- </head>
- <body>
- <div class="grisleger">
- IV. The negative form of the '<span class="pinyin">shì</span> <span class="hanzi">是</span> ... de的 ' construction
- </div>
- <br/>
- <div class="gris">
- The negative form uses <span class="pinyin">bù</span><span class="hanzi">不,</span> which is placed before <span class="pinyin">shì</span> <span class="hanzi">是</span>.
- </div>
- <ol>
- <li><audio src="../Audio/shide-negative-1.mp3" controls="controls"></audio>
- <br/><span class="pinyin">Wǒ bú <span class="rouge">shì</span> <span class="vert">zài Měiguó</span> xué <span class="rouge">de</span> Yīngwén, wǒ <span class="rouge">shì</span> <span class="vert">zài Yīngguó</span> xué <span class="rouge">de</span>.</span><br/> <span class="hanzi">我不是在美国学的英文,我是在英国学的。</span><br/> It was not <span class="vert">in America</span> that I studied English, it was <span class="vert">in England</span>.</li>
- <br/>
- <li><audio src="../Audio/shide-negative-2.mp3" controls="controls"></audio>
- <br/><span class="pinyin">Zhèi jiàn shìqíng bú <span class="rouge">shì</span> <span class="vert">tā</span> gàosù wǒ <span class="rouge">de</span>.</span><br/> <span class="hanzi">这件事情不是他告诉我的。</span><br/> It was not <span class="vert">he</span> who told me about it.</li>
- </ol>
- </body>
- </html>
|