Section0949.xhtml 2.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE html>
  3. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops">
  4. <head>
  5. <title>9. BRIEF DURATIONAL</title>
  6. <link rel="stylesheet" href="../Styles/main.css"/>
  7. </head>
  8. <body>
  9. <div class="grisleger">
  10. 9. BRIEF DURATIONAL
  11. </div>
  12. <br/>
  13. <div class="gris">
  14. + (<span class="pinyin">yī</span> <span class="hanzi">一</span>) + reduplicated verb
  15. Stating how one anticipates the object will be dealt with.
  16. Completed action uses <span class="pinyin">–le</span> <span class="hanzi">了</span> instead of <span class="pinyin">yī</span> <span class="hanzi">一</span>. The sentence may need to take a clause.
  17. </div>
  18. <br/>
  19. <ol>
  20. <li><audio src="../Audio/ba-IV-9.1.mp3" controls="controls"></audio>
  21. <br/><span class="pinyin">Qǐng bǎ zhèi kài biǎo xiūxiu.</span> <br/> <span class="hanzi">请把这块表修修。</span>(same in meaning as +&#160;<span class="pinyin">yī</span>&#160;<span class="hanzi">一</span>&#160;+ reduplicated verb)<br/> Please fix this watch.</li>
  22. <br/>
  23. <li><audio src="../Audio/ba-IV-9.2.mp3" controls="controls"></audio>
  24. <br/><span class="pinyin">Qǐng bǎ zhèi kài biǎo xiū yi xiū.</span> <br/> <span class="hanzi">请把这块表修一修。</span>(same in meaning as + reduplicated verb)<br/> Please fix this watch.</li>
  25. <br/>
  26. <li><audio src="../Audio/ba-IV-9.3.mp3" controls="controls"></audio>
  27. <br/><span class="pinyin">Tā bǎ zhèi kài biǎo xiū-le xiū, xiànzài yòu néng zǒu le.</span> <br/> <span class="hanzi">她把这块表修了修, 现在又能走了。</span>(-<span class="pinyin">le</span> <span class="hanzi">了</span> + verb)<br/> She fixed the watch a little bit and now it's working again.
  28. <p>Note: Monosyllabic verbs when reduplicated can take <span class="pinyin">yī</span> <span class="hanzi">一</span> or <span class="pinyin">le</span> <span class="hanzi">了</span> inbetween, as in 9.2 and 9.3. Disyllabic verbs when reduplicated may not do the same. So it would be wrong to say <span class="pinyin">jiěshì yi jiěshì</span> <span class="hanzi">解释一解释</span> 'explain' or <span class="pinyin">jiěshì le jiěshì</span> <span class="hanzi">解释了解释.</span></p></li>
  29. </ol>
  30. </body>
  31. </html>