Section0105.xhtml 33 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE html>
  3. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub=
  4. "http://www.idpf.org/2007/ops">
  5. <head>
  6. <meta name="generator" content=
  7. "HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
  8. <meta http-equiv="Content-Type" content=
  9. "text/html; charset=utf-8" />
  10. <title>Grammar database</title>
  11. <link rel="stylesheet" href="../Styles/main.css" />
  12. </head>
  13. <body>
  14. <h3><a name="Genitive的" id="Genitive的">The descriptive indicator
  15. <span class="hanzi">的</span> de</a> (5,6)</h3>
  16. <p><span class="english">The genitive particle</span>
  17. <span class="hanzi">的</span> <span class="english">de</span>
  18. <span class="english">is used to describe nouns. The description
  19. of the noun is placed before</span> <span class="hanzi">的</span>
  20. <span class="english" style=
  21. "font-family:Arial; color:red">de</span> <span class="english">.
  22. In this construction the description can take the following
  23. forms.</span></p>
  24. <ol style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" start="1" type=
  25. "1">
  26. <li style="line-height: 150%"><span class="english">The
  27. description can be a disyllabic phrase, formed by an adverb and
  28. an adjective, as in</span></li>
  29. </ol>
  30. <p><span class="hanzi">很</span> <span class="hanzi">好</span>
  31. <span> <span class="hanzi">的</span></span> <span class=
  32. "hanzi">书</span></p>
  33. <p><span class="english" style="font-family: Arial">hĕn hăo
  34. <span>de</span> shū</span> <span class="english"><a href=
  35. "Sound/hen%20hao%20de%20shu.wav"><img src=
  36. "../Misc/BD18249_.WMF" /></a></span></p>
  37. <p><span class="english">a very good book</span> <span class=
  38. "english">.</span></p>
  39. <p><span class="english">However, a monosyllabic adjective such
  40. as</span> <span class="hanzi">好</span> <span class=
  41. "english">hăo</span> <span class="english">good</span>
  42. <span class="english">or</span> <span class="hanzi">忙</span>
  43. <span class="english">máng</span> <span class=
  44. "english">busy</span> <span class="english">is often placed
  45. before a noun without</span> <span class="hanzi">的</span>
  46. <span class="english">de</span> <span class="english">to form an
  47. adjective-noun phrase, as in</span> <span class="hanzi">好书</span>
  48. <span class="english">hăoshū</span> <span class="english">( a)
  49. good book,</span> <span class="hanzi">好老师</span> <span class=
  50. "english">hăo lăoshī</span> <span class="english">( a) good
  51. teacher,</span> <span class="hanzi">忙人</span> <span class=
  52. "english">máng rén</span> <span class="english">( a) busy
  53. person.</span></p>
  54. <ol style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" start="1" type=
  55. "1">
  56. <li style="line-height: 150%"><span class="english">The
  57. description can also be a phrase or a sentence. It is like an
  58. inverted relative clause sentence in English. For
  59. instance,</span></li>
  60. </ol>
  61. <p><span class="hanzi">小</span> <span class="hanzi">王</span>
  62. <span class="hanzi">买</span> <span> <span class=
  63. "hanzi">的</span></span> <span class="hanzi">书</span> <span class=
  64. "hanzi">很</span> <span class="hanzi">好</span></p>
  65. <p><span class="english" style="font-family: Arial">Xiăo Wáng măi
  66. <span>de</span> shū hěn hăo</span> <span class="english"><a href=
  67. "Sound/xiao%20wang%20mai%20de%20shu.wav"><img src=
  68. "../Misc/BD18249_.WMF" /></a></span></p>
  69. <p><span class="english">The book that Xiao Wang has bought is
  70. very good .</span></p>
  71. <table>
  72. <tbody>
  73. <tr>
  74. <td width="295" valign="top" style=
  75. "width: 221.4pt; border-left: medium none; border-right: 1.0pt solid windowtext; border-top: medium none; border-bottom: 1.0pt solid windowtext; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; padding-bottom: 0cm">
  76. <p><span class="english">Subject</span></p>
  77. </td>
  78. <td width="295" valign="top" style=
  79. "width: 221.4pt; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; border-bottom: 1.0pt solid windowtext; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; padding-bottom: 0cm">
  80. <p><span class="english">Predicate</span></p>
  81. </td>
  82. </tr>
  83. <tr>
  84. <td width="295" valign="top" style=
  85. "width: 221.4pt; border-left: medium none; border-right: 1.0pt solid windowtext; border-top: medium none; border-bottom: medium none; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; padding-bottom: 0cm">
  86. <p><span class="hanzi">书</span> <span class=
  87. "english">(noun)</span></p>
  88. <p><span class="english">↑</span></p>
  89. </td>
  90. <td width="295" valign="top" style=
  91. "width: 221.4pt; border: medium none; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; padding-bottom: 0cm">
  92. <p><span class="english">←</span> <span class=
  93. "hanzi">好</span> <span class="english">(stative
  94. verb)</span></p>
  95. <p><span class="english">↑</span></p>
  96. </td>
  97. </tr>
  98. <tr>
  99. <td width="295" valign="top" style=
  100. "width: 221.4pt; border-left: medium none; border-right: 1.0pt solid windowtext; border-top: medium none; border-bottom: medium none; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; padding-bottom: 0cm">
  101. <p><span class="hanzi">买</span> <span class=
  102. "english">(verb)</span> <span class="hanzi">的</span>
  103. <span class="english">(genitive particle)</span></p>
  104. </td>
  105. <td width="295" valign="top" style=
  106. "width: 221.4pt; border: medium none; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; padding-bottom: 0cm">
  107. <p><span class="hanzi">很</span> <span class=
  108. "english">(adverbial intensifier)</span></p>
  109. </td>
  110. </tr>
  111. <tr>
  112. <td width="295" valign="top" style=
  113. "width: 221.4pt; border-left: medium none; border-right: 1.0pt solid windowtext; border-top: medium none; border-bottom: medium none; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; padding-bottom: 0cm">
  114. <p><span class="english">↑</span></p>
  115. </td>
  116. <td width="295" valign="top" style=
  117. "width: 221.4pt; border: medium none; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; padding-bottom: 0cm">
  118. </td>
  119. </tr>
  120. </tbody>
  121. </table>
  122. <p><span class="hanzi">小王</span> <span class="english">(proper
  123. noun)</span></p>
  124. <p><span class="english">The main sentence is</span> <span class=
  125. "hanzi">书很好</span> <span class="english">shū hěn hăo,</span>
  126. <span class="english">which means the book is very good, and the
  127. description for the book is: that Xiao Wang bought</span>
  128. <span class="hanzi">小王买</span> <span class="english">Xiăo Wáng
  129. măi,</span> <span class="english">which</span> <span class=
  130. "english">is placed before the particle</span> <span class=
  131. "hanzi">的</span> <span class="english" style=
  132. "font-family:Arial; color:red">de</span> <span class=
  133. "english">.</span></p>
  134. <p><span class="english">However,</span> <span class=
  135. "hanzi">的</span> <span class="english">de</span> <span class=
  136. "english">is not used in the following situations.</span></p>
  137. <h3 style="line-height:150%"><span style=
  138. "font-weight: 400"><a name="Noun qualifiers">↓</a></span></h3>
  139. <ol style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" start="1" type=
  140. "1">
  141. <li style="line-height: 150%"><span class="english">When a noun
  142. qualifier is used to describe another noun forming a combined
  143. noun,</span> <span class="hanzi">的</span> <span class=
  144. "english">de</span> <span class="english">is not used. A noun
  145. that is described should be placed after its description. For
  146. instance</span> <span class="hanzi">中国地图</span> <span class=
  147. "english">zhōngguó dìtú</span> <span class="english">( a) map
  148. of</span> <span class="english">China</span> <span class=
  149. "english">.</span> <span class="hanzi">中国</span> <span class=
  150. "english">zhōngguó</span> <span class="english">China qualifies
  151. the</span> <span class="hanzi">地图</span> <span class=
  152. "english">dìtú</span> <span class="english">map, so China
  153. should be placed before map. In</span> <span class=
  154. "hanzi">汉语书</span> <span class="english">hànyǚ shū</span>
  155. <span class="english">( a) book in Chinese,</span> <span class=
  156. "hanzi">汉语</span> <span class="english">hànyŭ</span>
  157. <span class="english">in Chinese</span> <span class="english">(
  158. language) qualifies the book, so</span> <span class=
  159. "hanzi">汉语</span> <span class="english">hànyŭ</span>
  160. <span class="english">in Chinese</span> <span class="english">(
  161. language) should be placed before</span> <span class=
  162. "hanzi">书</span> <span class="english">shū</span> <span class=
  163. "english">the book</span> <span class="english">.</span></li>
  164. <li style="line-height: 150%"><span class="english">As
  165. mentioned above,</span> <span class="hanzi">的</span>
  166. <span class="english">de</span> <span class="english">is not
  167. used when a monosyllabic adjective is followed by a
  168. monosyllabic noun to form another noun such as</span>
  169. <span class="hanzi">忙人</span> <span class=
  170. "english">mángrén</span> <span class="english">a busy person
  171. and</span> <span class="hanzi">好书</span> <span class=
  172. "english">hăoshū</span> <span class="english">a good
  173. book.</span></li>
  174. </ol>
  175. <p><span class="english">Sometimes the nouns after</span>
  176. <span class="hanzi">的</span> <span class="english" style=
  177. "font-family:Arial; color:red">de</span> <span class=
  178. "english">are left out to avoid repetition, but the omitted
  179. noun(s) should be obvious to the listener.</span> <span class=
  180. "english" line-height:="">For instance,</span></p>
  181. <p><span class="hanzi" style="font-family:SimSun">他的</span>
  182. <span class="hanzi" style="font-family:SimSun">书</span>
  183. <span class="hanzi" style="font-family:SimSun">很</span>
  184. <span class="hanzi" style="font-family:SimSun">多</span>
  185. <span class="english">,</span> <span class="hanzi" style=
  186. "font-family:SimSun">中</span> <span class="hanzi" style=
  187. "font-family:SimSun">文</span> <span> <span class="hanzi" style=
  188. "font-family:SimSun">的</span></span> <span class=
  189. "english">,</span> <span class="hanzi" style=
  190. "font-family:SimSun">英</span> <span class="hanzi" style=
  191. "font-family:SimSun">文</span> <span> <span class="hanzi" style=
  192. "font-family:SimSun">的</span></span> <span class=
  193. "english">,</span> <span class="hanzi" style=
  194. "font-family:SimSun">都</span> <span class="hanzi" style=
  195. "font-family:SimSun">有</span></p>
  196. <p><span class="english" style=
  197. "line-height: 150%; font-family: Arial">tā de shū hěn duō
  198. Zhōngwén <span>de</span></span> <span class="english">,</span>
  199. <span class="english" style=
  200. "line-height: 150%; font-family: Arial">Yīngwén
  201. <span>de</span></span> <span class="english">,</span>
  202. <span class="english" style=
  203. "line-height: 150%; font-family: Arial">dōu yŏu</span>
  204. <span class="english"><a href=
  205. "Sound/ta%20de%20shu%20hen%20duo.wav"><img src=
  206. "../Misc/BD18249_.WMF" /></a></span></p>
  207. <p><span class="english">He has many books; Chinese ones, English
  208. ones, he has them all</span> <span class="english">.</span></p>
  209. <p><span class="english">It is clear to a listener that the
  210. omitted noun in the sentence is</span> <span class="hanzi" style=
  211. "font-family:SimSun">书</span> <span class="english">shū</span>
  212. <span class="english">books.</span></p>
  213. <p><span class="english">Tips</span> <span class=
  214. "english">:</span></p>
  215. <ol style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" start="1" type=
  216. "1">
  217. <li style="line-height: 150%"><span class="english">When you
  218. read a Chinese sentence you should always look for any nouns
  219. after</span> <span class="hanzi">的</span> <span class=
  220. "english">de</span> <span class="english">particles before
  221. translating into English.</span></li>
  222. <li style="line-height: 150%"><span class="english">The
  223. particle</span> <span class="hanzi">的</span> <span class=
  224. "english">de</span> <span class="english">is used to describe
  225. nouns and</span> <span class="hanzi">的</span> <span class=
  226. "english">de</span> <span class="english">should be followed by
  227. a noun.</span></li>
  228. </ol>
  229. <p><span class="english"><a href="DeQuestions.html" style=
  230. "text-decoration: none">If you have any questions about this
  231. explanation, please click here.</a></span></p>
  232. <p><span class="english"><a style="text-decoration: none" title=
  233. "These must be submitted before your lessons." target="_blank"
  234. href="Lessons%2014-16.htm#15%20De">Assignments</a></span></p>
  235. <table id="AutoNumber1" style=
  236. "font-family: -webkit-standard; -webkit-tap-highlight-color: rgba(0, 0, 0, 0.4); border-collapse: collapse; border-width: 0px;">
  237. <tbody>
  238. <tr>
  239. <td>
  240. Translate the sentences into Chinese. (15, de)
  241. <ol>
  242. <li><font face="Times New Roman">Very good
  243. paper</font></li>
  244. <li><font face="Times New Roman"><font face=
  245. "Times New Roman">A polite doctor</font></font></li>
  246. <li><font face="Times New Roman"><font face=
  247. "Times New Roman"><font face="Times New Roman">Very
  248. large cars</font></font></font></li>
  249. <li><font face="Times New Roman"><font face=
  250. "Times New Roman"><font face=
  251. "Times New Roman"><font face="Times New Roman">Very
  252. small maps</font></font></font></font></li>
  253. <li><font face="Times New Roman"><font face=
  254. "Times New Roman"><font face=
  255. "Times New Roman"><font face=
  256. "Times New Roman"><font face="Times New Roman">A book
  257. for my brother</font></font></font></font></font></li>
  258. <li><font face="Times New Roman"><font face=
  259. "Times New Roman"><font face=
  260. "Times New Roman"><font face=
  261. "Times New Roman"><font face=
  262. "Times New Roman"><font face="Times New Roman">Pictures
  263. for the
  264. children</font></font></font></font></font></font></li>
  265. <li><font face="Times New Roman"><font face=
  266. "Times New Roman"><font face=
  267. "Times New Roman"><font face=
  268. "Times New Roman"><font face=
  269. "Times New Roman"><font face=
  270. "Times New Roman"><font face="Times New Roman">A map
  271. for the
  272. students</font></font></font></font></font></font></font></li>
  273. <li><font face="Times New Roman"><font face=
  274. "Times New Roman"><font face=
  275. "Times New Roman"><font face=
  276. "Times New Roman"><font face=
  277. "Times New Roman"><font face=
  278. "Times New Roman"><font face=
  279. "Times New Roman"><font face="Times New Roman">Tea
  280. drinkers</font></font></font></font></font></font></font></font></li>
  281. <li><font face="Times New Roman"><font face=
  282. "Times New Roman"><font face=
  283. "Times New Roman"><font face=
  284. "Times New Roman"><font face=
  285. "Times New Roman"><font face=
  286. "Times New Roman"><font face=
  287. "Times New Roman"><font face=
  288. "Times New Roman"><font face="Times New Roman">Letter
  289. writers</font></font></font></font></font></font></font></font></font></li>
  290. <li><font face="Times New Roman"><font face=
  291. "Times New Roman"><font face=
  292. "Times New Roman"><font face=
  293. "Times New Roman"><font face=
  294. "Times New Roman"><font face=
  295. "Times New Roman"><font face=
  296. "Times New Roman"><font face=
  297. "Times New Roman"><font face=
  298. "Times New Roman"><font face=
  299. "Times New Roman">Readers</font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></li>
  300. <li><font face="Times New Roman"><font face=
  301. "Times New Roman"><font face=
  302. "Times New Roman"><font face=
  303. "Times New Roman"><font face=
  304. "Times New Roman"><font face=
  305. "Times New Roman"><font face=
  306. "Times New Roman"><font face=
  307. "Times New Roman"><font face=
  308. "Times New Roman"><font face=
  309. "Times New Roman"><font face="Times New Roman">Those
  310. learning
  311. Chinese</font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></li>
  312. <li><font face="Times New Roman"><font face=
  313. "Times New Roman"><font face=
  314. "Times New Roman"><font face=
  315. "Times New Roman"><font face=
  316. "Times New Roman"><font face=
  317. "Times New Roman"><font face=
  318. "Times New Roman"><font face=
  319. "Times New Roman"><font face=
  320. "Times New Roman"><font face=
  321. "Times New Roman"><font face=
  322. "Times New Roman"><font face="Times New Roman">The
  323. recommender</font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></li>
  324. <li><font face="Times New Roman"><font face=
  325. "Times New Roman"><font face=
  326. "Times New Roman"><font face=
  327. "Times New Roman"><font face=
  328. "Times New Roman"><font face=
  329. "Times New Roman"><font face=
  330. "Times New Roman"><font face=
  331. "Times New Roman"><font face=
  332. "Times New Roman"><font face=
  333. "Times New Roman"><font face=
  334. "Times New Roman"><font face=
  335. "Times New Roman"><font face="Times New Roman">Book
  336. buyers</font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></li>
  337. <li><font face="Times New Roman"><font face=
  338. "Times New Roman"><font face=
  339. "Times New Roman"><font face=
  340. "Times New Roman"><font face=
  341. "Times New Roman"><font face=
  342. "Times New Roman"><font face=
  343. "Times New Roman"><font face=
  344. "Times New Roman"><font face=
  345. "Times New Roman"><font face=
  346. "Times New Roman"><font face=
  347. "Times New Roman"><font face=
  348. "Times New Roman"><font face=
  349. "Times New Roman"><font face="Times New Roman">The
  350. characters that students
  351. know</font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></li>
  352. <li><font face="Times New Roman"><font face=
  353. "Times New Roman"><font face=
  354. "Times New Roman"><font face=
  355. "Times New Roman"><font face=
  356. "Times New Roman"><font face=
  357. "Times New Roman"><font face=
  358. "Times New Roman"><font face=
  359. "Times New Roman"><font face=
  360. "Times New Roman"><font face=
  361. "Times New Roman"><font face=
  362. "Times New Roman"><font face=
  363. "Times New Roman"><font face=
  364. "Times New Roman"><font face=
  365. "Times New Roman"><font face="Times New Roman">The book
  366. that my teacher
  367. wrote</font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></li>
  368. <li><font face="Times New Roman"><font face=
  369. "Times New Roman"><font face=
  370. "Times New Roman"><font face=
  371. "Times New Roman"><font face=
  372. "Times New Roman"><font face=
  373. "Times New Roman"><font face=
  374. "Times New Roman"><font face=
  375. "Times New Roman"><font face=
  376. "Times New Roman"><font face=
  377. "Times New Roman"><font face=
  378. "Times New Roman"><font face=
  379. "Times New Roman"><font face=
  380. "Times New Roman"><font face=
  381. "Times New Roman"><font face=
  382. "Times New Roman"><font face="Times New Roman">The
  383. letter that she is
  384. reading</font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></li>
  385. <li><font face="Times New Roman"><font face=
  386. "Times New Roman"><font face=
  387. "Times New Roman"><font face=
  388. "Times New Roman"><font face=
  389. "Times New Roman"><font face=
  390. "Times New Roman"><font face=
  391. "Times New Roman"><font face=
  392. "Times New Roman"><font face=
  393. "Times New Roman"><font face=
  394. "Times New Roman"><font face=
  395. "Times New Roman"><font face=
  396. "Times New Roman"><font face=
  397. "Times New Roman"><font face=
  398. "Times New Roman"><font face=
  399. "Times New Roman"><font face=
  400. "Times New Roman"><font face="Times New Roman">A
  401. magazine that my mother
  402. bought</font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></li>
  403. <li><font face="Times New Roman"><font face=
  404. "Times New Roman"><font face=
  405. "Times New Roman"><font face=
  406. "Times New Roman"><font face=
  407. "Times New Roman"><font face=
  408. "Times New Roman"><font face=
  409. "Times New Roman"><font face=
  410. "Times New Roman"><font face=
  411. "Times New Roman"><font face=
  412. "Times New Roman"><font face=
  413. "Times New Roman"><font face=
  414. "Times New Roman"><font face=
  415. "Times New Roman"><font face=
  416. "Times New Roman"><font face=
  417. "Times New Roman"><font face=
  418. "Times New Roman"><font face=
  419. "Times New Roman"><font face="Times New Roman">This is
  420. a book that I bought for my
  421. brother.</font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></li>
  422. <li><font face="Times New Roman"><font face=
  423. "Times New Roman"><font face=
  424. "Times New Roman"><font face=
  425. "Times New Roman"><font face=
  426. "Times New Roman"><font face=
  427. "Times New Roman"><font face=
  428. "Times New Roman"><font face=
  429. "Times New Roman"><font face=
  430. "Times New Roman"><font face=
  431. "Times New Roman"><font face=
  432. "Times New Roman"><font face=
  433. "Times New Roman"><font face=
  434. "Times New Roman"><font face=
  435. "Times New Roman"><font face=
  436. "Times New Roman"><font face=
  437. "Times New Roman"><font face=
  438. "Times New Roman"><font face=
  439. "Times New Roman"><font face="Times New Roman">I know
  440. the Chinese characters that are in this
  441. book.</font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></li>
  442. <li><font face="Times New Roman"><font face=
  443. "Times New Roman"><font face=
  444. "Times New Roman"><font face=
  445. "Times New Roman"><font face=
  446. "Times New Roman"><font face=
  447. "Times New Roman"><font face=
  448. "Times New Roman"><font face=
  449. "Times New Roman"><font face=
  450. "Times New Roman"><font face=
  451. "Times New Roman"><font face=
  452. "Times New Roman"><font face=
  453. "Times New Roman"><font face=
  454. "Times New Roman"><font face=
  455. "Times New Roman"><font face=
  456. "Times New Roman"><font face=
  457. "Times New Roman"><font face=
  458. "Times New Roman"><font face=
  459. "Times New Roman"><font face=
  460. "Times New Roman"><font face="Times New Roman">I am
  461. using the dictionary that has Chinese
  462. characters.</font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></li>
  463. <li><font face="Times New Roman"><font face=
  464. "Times New Roman"><font face=
  465. "Times New Roman"><font face=
  466. "Times New Roman"><font face=
  467. "Times New Roman"><font face=
  468. "Times New Roman"><font face=
  469. "Times New Roman"><font face=
  470. "Times New Roman"><font face=
  471. "Times New Roman"><font face=
  472. "Times New Roman"><font face=
  473. "Times New Roman"><font face=
  474. "Times New Roman"><font face=
  475. "Times New Roman"><font face=
  476. "Times New Roman"><font face=
  477. "Times New Roman"><font face=
  478. "Times New Roman"><font face=
  479. "Times New Roman"><font face=
  480. "Times New Roman"><font face=
  481. "Times New Roman"><font face=
  482. "Times New Roman"><font face="Times New Roman">I have
  483. the book that my teacher
  484. recommended.</font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></li>
  485. <li><font face="Times New Roman"><font face=
  486. "Times New Roman"><font face=
  487. "Times New Roman"><font face=
  488. "Times New Roman"><font face=
  489. "Times New Roman"><font face=
  490. "Times New Roman"><font face=
  491. "Times New Roman"><font face=
  492. "Times New Roman"><font face=
  493. "Times New Roman"><font face=
  494. "Times New Roman"><font face=
  495. "Times New Roman"><font face=
  496. "Times New Roman"><font face=
  497. "Times New Roman"><font face=
  498. "Times New Roman"><font face=
  499. "Times New Roman"><font face=
  500. "Times New Roman"><font face=
  501. "Times New Roman"><font face=
  502. "Times New Roman"><font face=
  503. "Times New Roman"><font face=
  504. "Times New Roman"><font face=
  505. "Times New Roman"><font face="Times New Roman">They are
  506. all looking at the dictionary that I
  507. bought.</font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></li>
  508. <li><font face="Times New Roman"><font face=
  509. "Times New Roman"><font face=
  510. "Times New Roman"><font face=
  511. "Times New Roman"><font face=
  512. "Times New Roman"><font face=
  513. "Times New Roman"><font face=
  514. "Times New Roman"><font face=
  515. "Times New Roman"><font face=
  516. "Times New Roman"><font face=
  517. "Times New Roman"><font face=
  518. "Times New Roman"><font face=
  519. "Times New Roman"><font face=
  520. "Times New Roman"><font face=
  521. "Times New Roman"><font face=
  522. "Times New Roman"><font face=
  523. "Times New Roman"><font face=
  524. "Times New Roman"><font face=
  525. "Times New Roman"><font face=
  526. "Times New Roman"><font face=
  527. "Times New Roman"><font face=
  528. "Times New Roman"><font face=
  529. "Times New Roman"><font face="Times New Roman">This is
  530. a person whom we all
  531. know.</font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></li>
  532. <li><font face="Times New Roman"><font face=
  533. "Times New Roman"><font face=
  534. "Times New Roman"><font face=
  535. "Times New Roman"><font face=
  536. "Times New Roman"><font face=
  537. "Times New Roman"><font face=
  538. "Times New Roman"><font face=
  539. "Times New Roman"><font face=
  540. "Times New Roman"><font face=
  541. "Times New Roman"><font face=
  542. "Times New Roman"><font face=
  543. "Times New Roman"><font face=
  544. "Times New Roman"><font face=
  545. "Times New Roman"><font face=
  546. "Times New Roman"><font face=
  547. "Times New Roman"><font face=
  548. "Times New Roman"><font face=
  549. "Times New Roman"><font face=
  550. "Times New Roman"><font face=
  551. "Times New Roman"><font face=
  552. "Times New Roman"><font face=
  553. "Times New Roman"><font face=
  554. "Times New Roman"><font face="Times New Roman">Please
  555. have a look at this character that I have
  556. written.</font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></li>
  557. <li><font face="Times New Roman"><font face=
  558. "Times New Roman"><font face=
  559. "Times New Roman"><font face=
  560. "Times New Roman"><font face=
  561. "Times New Roman"><font face=
  562. "Times New Roman"><font face=
  563. "Times New Roman"><font face=
  564. "Times New Roman"><font face=
  565. "Times New Roman"><font face=
  566. "Times New Roman"><font face=
  567. "Times New Roman"><font face=
  568. "Times New Roman"><font face=
  569. "Times New Roman"><font face=
  570. "Times New Roman"><font face=
  571. "Times New Roman"><font face=
  572. "Times New Roman"><font face=
  573. "Times New Roman"><font face=
  574. "Times New Roman"><font face=
  575. "Times New Roman"><font face=
  576. "Times New Roman"><font face=
  577. "Times New Roman"><font face=
  578. "Times New Roman"><font face=
  579. "Times New Roman"><font face=
  580. "Times New Roman"><font face="Times New Roman">We are
  581. all non-smokers in this student
  582. hostel.</font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></li>
  583. </ol>
  584. </td>
  585. </tr>
  586. </tbody>
  587. </table>
  588. <p><span lang="EN-US" xml:lang="EN-US">Frequently asked
  589. questions</span></p>
  590. <p style="LINE-HEIGHT: 18pt"><span lang="en-us" xml:lang=
  591. "en-us">Click on the following links to view the
  592. answers</span></p>
  593. <p style="LINE-HEIGHT: 18pt"><a style="TEXT-DECORATION: none"
  594. href=
  595. "http://www.ctcfl.ox.ac.uk/Grammar%20exercises/DE1.htm#1.%20When%20can%20I%20use%20the%20%E7%9A%84construction">
  596. <span style="FONT-SIZE: 11pt">1. When can I use the</span>
  597. <span class="hanzi" style=
  598. "FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: TSC UKai M TT">的</span>
  599. <span style="FONT-SIZE: 11pt">construction?</span></a></p>
  600. <p style="LINE-HEIGHT: 18pt"><a style="TEXT-DECORATION: none"
  601. href=
  602. "http://www.ctcfl.ox.ac.uk/Grammar%20exercises/DE1.htm#2.%20How%20do%20I%20form%20the%20%E7%9A%84%20construction">
  603. <span style="FONT-SIZE: 11pt">2. How do I form the</span>
  604. <span class="hanzi" style=
  605. "FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: TSC UKai M TT">的</span>
  606. <span style="FONT-SIZE: 11pt">construction?</span></a></p>
  607. <p style="LINE-HEIGHT: 18pt"><a style="TEXT-DECORATION: none"
  608. href=
  609. "http://www.ctcfl.ox.ac.uk/Grammar%20exercises/DE1.htm#3.%20Do%20I%20always%20have%20to%20put%20measure%20words%20at%20the%20beginning%20of%20the%20%E7%9A%84construction,%20as%20in%20the%20above%20sentence">
  610. <span style="FONT-SIZE: 11pt">3. Do I always have to put measure
  611. words at the beginning of the</span> <span class="hanzi" style=
  612. "FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: TSC UKai M TT">的</span>
  613. <span style="FONT-SIZE: 11pt">construction, as in the above
  614. sentence?</span></a></p>
  615. <p style="LINE-HEIGHT: 18pt"><a style="TEXT-DECORATION: none"
  616. href=
  617. "http://www.ctcfl.ox.ac.uk/Grammar%20exercises/DE1.htm#4.%20Is%20%E7%9A%84%20always%20necessary%20when%20I%20use%20an%20adjective%20to%20describe%20a%20noun">
  618. <span style="FONT-SIZE: 11pt">4. Do I always have to use</span>
  619. <span class="hanzi" style=
  620. "FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: TSC UKai M TT">的</span>
  621. <span style="FONT-SIZE: 11pt">when I use an adjective to describe
  622. a noun?</span></a></p>
  623. <p style="LINE-HEIGHT: 18pt"><a style="TEXT-DECORATION: none"
  624. href=
  625. "http://www.ctcfl.ox.ac.uk/Grammar%20exercises/DE1.htm#5.%20When%20can%20a%20possessive%20%E7%9A%84%20be%20omitted">
  626. <span style="FONT-SIZE: 11pt">5. When can a possessive</span>
  627. <span class="hanzi" style=
  628. "FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: TSC UKai M TT">的</span>
  629. <span style="FONT-SIZE: 11pt">be omitted?</span></a></p>
  630. <p style="LINE-HEIGHT: 18pt"><a style="TEXT-DECORATION: none"
  631. href=
  632. "http://www.ctcfl.ox.ac.uk/Grammar%20exercises/DE1.htm#6.%20It%20seems%20that%20the%20nouns%20after%20%E7%9A%84%20are%20the%20most%20important%20nouns%20in%20sentences,%20but%20that%20in%20some%20sentences%20there%20are%20no%20nouns%20after%20%E7%9A%84.%20Why%20is%20that">
  633. <span style="FONT-SIZE: 11pt">6. It seems that the nouns
  634. after</span> <span class="hanzi" style=
  635. "FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: TSC UKai M TT">的</span>
  636. <span style="FONT-SIZE: 11pt">are the most important nouns in
  637. sentences, but that in some sentences there are no nouns
  638. after</span> <span class="hanzi" style=
  639. "FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: TSC UKai M TT">的</span>
  640. <span style="FONT-SIZE: 11pt">. Why is that?</span></a></p>
  641. <h1 style="TEXT-ALIGN: left" align="left"><span lang="EN-US"
  642. style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Times New Roman" xml:lang=
  643. "EN-US"><a style="TEXT-DECORATION: none" href=
  644. "http://www.ctcfl.ox.ac.uk/Grammar%20exercises/DE1.htm#7.%20Hints%20and%20conclusion">
  645. 7. Hints and conclusion.</a></span></h1>
  646. <p style="LINE-HEIGHT: 18pt"><span style=
  647. "FONT-SIZE: 11pt"><a style="TEXT-DECORATION: none" href=
  648. "http://www.ctcfl.ox.ac.uk/Grammar%20exercises/DE1.htm#8.%20Four%20don%E2%80%99ts%20for%20describing%20nouns">
  649. 8. Four "don’ts" for describing nouns.</a></span></p>
  650. <p><span class="english"><a style="text-decoration: none" title=
  651. "For more advanced students." href=
  652. "http://www.ctcfl.ox.ac.uk/Grammar%20exercises/DE1.htm#Exercises">
  653. Click here for more exercises</a></span></p>
  654. </body>
  655. </html>