Section0147.xhtml 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE html>
  3. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub=
  4. "http://www.idpf.org/2007/ops">
  5. <head>
  6. <meta name="generator" content=
  7. "HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
  8. <meta http-equiv="Content-Type" content=
  9. "text/html; charset=utf-8" />
  10. <title>Grammar database</title>
  11. <link rel="stylesheet" href="../Styles/main.css" />
  12. </head>
  13. <body>
  14. <h3><a name="The use of 请">The use of <span class=
  15. "hanzi">请</span></a> (8)</h3>
  16. <h3 style="line-height: 150%"><span class="hanzi" line-height:=""
  17. font-family:="" font-weight:="">请</span> <span line-height:=""
  18. font-weight:="">qĭng</span> <span line-height:="" font-family:=""
  19. times="" new="" font-weight:="">has many meanings in Chinese. It
  20. means to ask (sb. to do sth.), to invite, and please, and is
  21. sometimes used with other Chinese words to form expressions. The
  22. best way to learn</span> <span class="hanzi" line-height:=""
  23. font-family:="" font-weight:="">请</span> <span line-height:=""
  24. font-weight:="">qĭng</span> <span line-height:="" font-family:=""
  25. times="" new="" font-weight:="">is to see how it is used in
  26. various practical contexts.</span></h3>
  27. <h3><span font-family:="" times="" new="" font-weight:="">1. When
  28. a friend comes to your house, you might use the following
  29. expressions to welcome him.</span></h3>
  30. <h3><span class="hanzi" font-family:="" color:="" font-weight:=
  31. "">请</span> <span class="hanzi" font-family:="" font-weight:=
  32. "">进</span> <span class="hanzi" font-family:="" color:=""
  33. font-weight:="">请</span> <span class="hanzi" font-family:=""
  34. font-weight:="">坐</span> <span class="hanzi" font-family:=""
  35. color:="" font-weight:="">请</span> <span class="hanzi"
  36. font-family:="" font-weight:="">喝</span> <span class="hanzi"
  37. font-family:="" font-weight:="">茶</span></h3>
  38. <p><span class="english">qĭng</span> <span class=
  39. "english">jìn</span> <span class="english"><a href=
  40. "Sound/qing%20jin.wav"><img src=
  41. "../Misc/BD18249_.WMF" /></a></span> <span class=
  42. "english"><span>qĭng</span> zuò</span> <span class=
  43. "english"><a href="Sound/qing%20zuo.wav"><img src=
  44. "../Misc/BD18249_.WMF" /></a></span> <span class=
  45. "english"><span>qĭng</span> hē chá</span> <span class=
  46. "english"><a href="Sound/qing%20he%20cha.wav"><img src=
  47. "../Misc/BD18249_.WMF" /></a></span></p>
  48. <h3><span font-family:="" times="" new="" font-weight:="">Do come
  49. in. Do have a seat. Would you like some tea?</span></h3>
  50. <h3><span font-family:="" times="" new="" font-weight:="">In
  51. China you might also say:</span></h3>
  52. <h3><span class="hanzi" font-family:="" color:="" font-weight:=
  53. "">请</span> <span class="hanzi" font-family:="" font-weight:=
  54. "">吸烟</span></h3>
  55. <p><span class="english">qĭng</span> <span class="english">xī
  56. yān</span> <span class="english"><a href=
  57. "Sound/qing%20xi%20yan.wav"><img src=
  58. "../Misc/BD18249_.WMF" /></a></span></p>
  59. <h3><span font-family:="" times="" new="" font-weight:="">Would
  60. you like a cigarette?</span> <span font-family:="" times="" new=
  61. "" font-weight:="">(lit. please breath in smoke)</span></h3>
  62. <h3><span font-family:="" times="" new="" font-weight:="">You
  63. might have noticed that the word</span> <span class="hanzi"
  64. font-family:="" font-weight:="">请</span> <span font-weight:=
  65. "">qĭng</span> <span font-family:="" times="" new=""
  66. font-weight:="">is followed by verbs in the above
  67. examples.</span></h3>
  68. <p><span class="english">2. When you want to ask someone a
  69. favour, you can the word</span> <span class="hanzi">请</span>
  70. <span class="english">q</span> <span>ĭ</span> <span class=
  71. "english">ng</span> <span class="english">. For example if you
  72. want your Chinese friend to help you with your homework you might
  73. say:</span></p>
  74. <p><span class="hanzi">请</span> <span class="hanzi">你</span>
  75. <span class="hanzi">教</span> <span class="hanzi">我</span>
  76. <span class="hanzi">汉</span> <span class="hanzi">语</span></p>
  77. <p><span class="english">q</span> <span style=
  78. "font-family: Arial; color: red">ĭ</span> <span class=
  79. "english">ng</span> <span class="english">n</span> <span>ĭ</span>
  80. <span class="english">jiāo wǒ Hànyŭ</span> <span class=
  81. "english"><a href=
  82. "Sound/qing%20ni%20jiao%20wo%20hanyu.wav"><img src=
  83. "../Misc/BD18249_.WMF" /></a></span></p>
  84. <p><span class="english">Please teach me Chinese.</span>
  85. <span class="english">(lit. please you teach me Chinese
  86. )</span></p>
  87. <p><span class="english">If your Chinese friend is incapable of
  88. answering your questions, you might say:</span></p>
  89. <p><span class="hanzi">请</span> <span class="hanzi">你问</span>
  90. <span class="hanzi">你</span> <span class="hanzi">老</span>
  91. <span class="hanzi">师</span></p>
  92. <p><span class="english">q</span> <span style=
  93. "font-family: Arial; color: red">ĭ</span> <span class=
  94. "english">ng</span> <span class="english">n</span> <span>ĭ</span>
  95. <span class="english">wèn n</span> <span>ĭ</span> <span class=
  96. "english">lăosh</span> <span>ī</span> <span class=
  97. "english"><a href=
  98. "Sound/qing%20ni%20wen%20ni%20laoshi.wav"><img src=
  99. "../Misc/BD18249_.WMF" /></a></span></p>
  100. <p><span class="english">Please ask your teacher.</span>
  101. <span class="english">(lit. please you ask your
  102. teacher)</span></p>
  103. <p><span class="english">When</span> <span class="hanzi">请</span>
  104. <span class="english">q</span> <span>ĭ</span> <span class=
  105. "english">ng</span> <span class="english">is used to ask a
  106. favour, it is followed by full sentences, as can be seen in the
  107. above examples.</span></p>
  108. <p><span class="english">3.</span> <span class="hanzi">请</span>
  109. <span class="english">q</span> <span>ĭ</span> <span class=
  110. "english">ng</span> <span class="english">means to invite. For
  111. example:</span></p>
  112. <p><span class="hanzi">我</span> <span class="hanzi">请</span>
  113. <span class="hanzi">你</span> <span class="hanzi">喝</span>
  114. <span class="hanzi">酒</span></p>
  115. <p><span class="english">wǒ <span>q</span></span> <span style=
  116. "font-family: Arial; color: red">ĭng</span> <span>nĭ hē ji</span>
  117. <span class="english">ŭ</span> <span class="english"><a href=
  118. "Sound/wo%20qing%20ni%20he%20jiu.wav"><img src=
  119. "../Misc/BD18249_.WMF" /></a></span></p>
  120. <p>Let me buy you a drink. (lit. I invite you to drink wine.)</p>
  121. <p>When you use <span class="hanzi">请</span> <span class=
  122. "english">q</span> <span>ĭ</span> <span class="english">ng</span>
  123. <span class="english">for to invite, it usually means that you
  124. will take care of any payment. For example, if you say to a
  125. Chinese friend</span> <span class="hanzi">我请你吃饭</span>
  126. <span class="english">wǒ q</span> <span>ĭng nĭ chī fàn</span>,
  127. you are expected to pay the bill.</p>
  128. <p><span class="english">4. The use of</span> <span class=
  129. "hanzi">请</span> <span class="english">qĭng</span> <span class=
  130. "english">in Chinese is not the same as that for the English word
  131. “ please”.</span> <span class="hanzi">请</span> <span class=
  132. "english">qĭng</span> <span class="english">is not used when
  133. asking for permission, as can be seen below.</span></p>
  134. <p><span class="hanzi">我</span> <span class="hanzi">能</span>
  135. <span class="hanzi">喝</span> <span class="hanzi">杯</span>
  136. <span class="hanzi">茶</span> <span class="hanzi">吗?</span></p>
  137. <p><span class="english">wǒ néng hē bēi chá ma</span>
  138. <span class="english"><a href=
  139. "Sound/wo%20neng%20he%20bei%20cha%20ma.wav"><img src=
  140. "../Misc/BD18249_.WMF" /></a></span></p>
  141. <p><span class="english">May I have a cup of tea please?</span>
  142. <span class="english">(lit. I can drink a cup of tea
  143. MA?)</span></p>
  144. <p><span class="hanzi">他</span> <span class="hanzi">能</span>
  145. <span class="hanzi">用</span> <span class="hanzi">一下</span>
  146. <span class="hanzi">你</span> <span class="hanzi">的</span>
  147. <span class="hanzi">车</span> <span class="hanzi">吗?</span></p>
  148. <p><span class="english">tā néng yòng yíxià nĭ de chē ma</span>
  149. <span class="english"><a href=
  150. "Sound/ta%20neng%20yong%20yi%20xia%20ni%20de%20che%20ma.wav"><img src="../Misc/BD18249_.WMF" />
  151. </a></span></p>
  152. <p>Could he please use your car for a while? (lit. he can use for
  153. a while your car MA)</p>
  154. <p>As you may have noticed, the word <span class="hanzi">请</span>
  155. <span class="english">qĭng</span> <span class="english">is not
  156. used</span> <span class="english">in the Chinese questions above,
  157. although the word “please” is used in the English
  158. translation.</span></p>
  159. <p><span class="english">5.</span> <span class="hanzi">请</span>
  160. <span class="english">q</span> <span>ĭ</span> <span class=
  161. "english">ng</span> <span class="english">is also used to form
  162. the following expressions.</span></p>
  163. <p><span class="hanzi">请</span> <span class="hanzi">问</span>
  164. <span class="hanzi">请</span> <span class="hanzi">教</span>
  165. <span class="hanzi">请</span> <span class="hanzi">客</span>
  166. <span class="hanzi">请</span> <span class="hanzi">假</span></p>
  167. <p><span class="english">q</span> <span>ĭng wèn</span>
  168. <span><span class="english">q</span></span> <span>ĭng jiào</span>
  169. <span><span class="english">q</span></span> <span>ĭng kè</span>
  170. <span><span class="english">q</span></span> <span>ĭng
  171. jià</span></p>
  172. <p>May I ask… May I ask your advice? Entertain friends Ask for
  173. leave</p>
  174. <p><span class="english">Let’s see how the first expression above
  175. is used in sentences.</span></p>
  176. <p><span class="hanzi">请问</span> <span class="english">q</span>
  177. <span>ĭng wèn</span> excuse me; may I ask…is one of the most
  178. common expressions used for starting a question politely. For
  179. example:</p>
  180. <p><span class="hanzi">请</span> <span class="hanzi">问</span>
  181. <span class="hanzi">谁</span> <span class="hanzi">是</span>
  182. <span class="hanzi">你的</span> <span class="hanzi">汉</span>
  183. <span class="hanzi">语</span> <span class="hanzi">老</span>
  184. <span class="hanzi">师?</span></p>
  185. <p><span style="font-family: Arial; color: #FF0000">q</span>
  186. <span style="font-family: Arial; color: red">ĭng wèn</span>
  187. <span>shéi shì nĭ de hàn yŭ lăo shī</span> <span class=
  188. "english"><a href=
  189. "Sound/qing%20wen%20shui%20shi%20ni%20de.wav"><img src=
  190. "../Misc/BD18249_.WMF" /></a></span></p>
  191. <p>Excuse me, who is your Chinese teacher?</p>
  192. <p><span class="hanzi">谁是你的汉语老师</span> <span>shéi shì nĭ de hàn
  193. yŭ lăo shī</span> who is your Chinese teacher is a question. The
  194. function of the expression <span class="hanzi">请问</span>
  195. <span class="english">q</span> <span>ĭng wèn</span> is to attract
  196. the listener’s attention before the question is asked.</p>
  197. <p><span class="english">If you have any questions about the
  198. above explanation, please click here to ask.</span></p>
  199. <p><span style="font-family: Arial; font-weight: 700"><a style=
  200. "text-decoration: none" target="_blank" href=
  201. "Lessons%201-13.htm#Please">Assignments.</a></span></p>
  202. <p>Translate the following sentences into Chinese (11,15).</p>
  203. <p>Do come in.</p>
  204. <p>Do take a seat.</p>
  205. <p>Would you like some beer?</p>
  206. <p>Excuse me, may I smoke?</p>
  207. <p>Please ask your Chinese friend to visit our dormitory.</p>
  208. <p>May I invite you for tea?</p>
  209. <p>My teacher has asked me to use her car.</p>
  210. <p>Could you please tell me about China?</p>
  211. </body>
  212. </html>