g10.xhtml 8.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366
  1. <h1 id="the-把-sentence-construction">The 把 sentence construction</h1>
  2. <p>The 把 bǎ construction is used to talk about, for example: handling or disposing of a particular object (such as sending a particular letter to somewhere); saying a particular sentence clearly; or putting something somewhere.</p>
  3. <p>The verbs used in 把 bǎ sentences take complicated forms such resultative complements, directional complements and the complement of degree. Because of the complex use of verbs in the 把 bǎ construction, it is important to learn or revise the grammar points that are in the other sections relating to the 把 bǎ construction before embarking on this section.</p>
  4. <p>Although 把 bǎ is not often used as a verb in modern Chinese, it still retains the meaning of to hold or to grasp. In this section I will introduce 把 bǎ as a co-verb in the 把 bǎ construction. Please note in this context that sequence is important in Chinese when it comes to describing actions. The first action in a sequence should come first in an utterance. The way to learn co-verb sentences properly is to understand the description of sequence in Chinese word order.</p>
  5. <p>Click the following links to view the Flash files.</p>
  6. <p>To send a letter to China. To put a cup on the table. To finish drinking the wine.</p>
  7. <p>The following two patterns are commonly used to form 把 bǎ sentences.</p>
  8. <ol style="list-style-type: decimal">
  9. <li>A sentence with a verb and direct and indirect objects</li>
  10. </ol>
  11. <table>
  12. <thead>
  13. <tr class="header">
  14. <th>S</th>
  15. <th>(没)把</th>
  16. <th>O direct</th>
  17. <th>V+ other element</th>
  18. <th>O indirect</th>
  19. </tr>
  20. </thead>
  21. <tbody>
  22. <tr class="odd">
  23. <td>小 李</td>
  24. <td>把</td>
  25. <td>信</td>
  26. <td>寄 给 了</td>
  27. <td>小 王</td>
  28. </tr>
  29. <tr class="even">
  30. <td>Xiǎo Lǐ</td>
  31. <td>bǎ</td>
  32. <td>xìn</td>
  33. <td>jì gěi le</td>
  34. <td>Xiǎo Wang</td>
  35. </tr>
  36. </tbody>
  37. </table>
  38. <p>Xiao Li has sent the letter to Xiao Wang.</p>
  39. <table>
  40. <thead>
  41. <tr class="header">
  42. <th>S</th>
  43. <th>(没)把</th>
  44. <th>O direct</th>
  45. <th>V+ other element</th>
  46. <th>O indirect</th>
  47. </tr>
  48. </thead>
  49. <tbody>
  50. <tr class="odd">
  51. <td>小 李</td>
  52. <td>把</td>
  53. <td>信</td>
  54. <td>寄 到</td>
  55. <td>中国 去 了</td>
  56. </tr>
  57. <tr class="even">
  58. <td>Xiǎo Lǐ</td>
  59. <td>bǎ</td>
  60. <td>xìn</td>
  61. <td>jì dào</td>
  62. <td>Zhōngguó qù le</td>
  63. </tr>
  64. </tbody>
  65. </table>
  66. <p>Xiao Li has sent the letter to China.</p>
  67. <p>These two sentences show how the direct and indirect objects are connected by the verb complements 寄 给 jì gěi send to and 寄 到 jì dào send to. (The complement 给 gěi to is followed by persons and the complement 到 dào to is followed by places.) The above examples also demonstrate that ‘aspect’ 了le is placed after the verbs: in the first example it is placed after 寄 给 jì gěi send to and in the second example it is placed after 去 qù.</p>
  68. <ol start="2" style="list-style-type: decimal">
  69. <li>A sentence with a verb and an object</li>
  70. </ol>
  71. <table>
  72. <thead>
  73. <tr class="header">
  74. <th>S</th>
  75. <th>(没)把</th>
  76. <th>O</th>
  77. <th>V+ other element</th>
  78. </tr>
  79. </thead>
  80. <tbody>
  81. <tr class="odd">
  82. <td>你</td>
  83. <td>没 把</td>
  84. <td>话</td>
  85. <td>说 清 楚</td>
  86. </tr>
  87. <tr class="even">
  88. <td>nǐ</td>
  89. <td>méi bǎ</td>
  90. <td>huà</td>
  91. <td>shuō qīngchǔ</td>
  92. </tr>
  93. </tbody>
  94. </table>
  95. <p>You didn’t say it clearly.</p>
  96. <p>The negation 没 méi did not is placed before the co-verb 把 bǎ in the above sentence. Modal verbs, adverbial 地de and co-verb phrases can also precede 把 bǎ. For example</p>
  97. <table>
  98. <thead>
  99. <tr class="header">
  100. <th>S</th>
  101. <th>把</th>
  102. <th>O</th>
  103. <th>V+ other element</th>
  104. </tr>
  105. </thead>
  106. <tbody>
  107. <tr class="odd">
  108. <td>你</td>
  109. <td>要 把</td>
  110. <td>话</td>
  111. <td>说 清 楚 吗?</td>
  112. </tr>
  113. <tr class="even">
  114. <td>nǐ</td>
  115. <td>yào bǎ</td>
  116. <td>huà</td>
  117. <td>shuō qīngchu ma</td>
  118. </tr>
  119. </tbody>
  120. </table>
  121. <p>Would you like to say it clearly?</p>
  122. <table>
  123. <thead>
  124. <tr class="header">
  125. <th>S</th>
  126. <th>把</th>
  127. <th>O</th>
  128. <th>V+ other element</th>
  129. </tr>
  130. </thead>
  131. <tbody>
  132. <tr class="odd">
  133. <td>你</td>
  134. <td>在这儿 把</td>
  135. <td>话</td>
  136. <td>说 清 楚。</td>
  137. </tr>
  138. <tr class="even">
  139. <td>nǐ</td>
  140. <td>zài zhèr bǎ</td>
  141. <td>huà</td>
  142. <td>shuō qīngchu</td>
  143. </tr>
  144. </tbody>
  145. </table>
  146. <p>Say it clearly here.</p>
  147. <table>
  148. <thead>
  149. <tr class="header">
  150. <th>S</th>
  151. <th>把</th>
  152. <th>O</th>
  153. <th>V+ other element</th>
  154. </tr>
  155. </thead>
  156. <tbody>
  157. <tr class="odd">
  158. <td>你</td>
  159. <td>一句一句地 把</td>
  160. <td>话</td>
  161. <td>说 清 楚。</td>
  162. </tr>
  163. <tr class="even">
  164. <td>nǐ</td>
  165. <td>yí jùyí jù de bǎ</td>
  166. <td>huà</td>
  167. <td>shuō qīngchu</td>
  168. </tr>
  169. </tbody>
  170. </table>
  171. <p>Say it clearly, sentence by sentence.</p>
  172. <p>The following list consists of five types of the most common elements that can be attached to verbs in 把 sentences.</p>
  173. <ol style="list-style-type: decimal">
  174. <li>Complement of degree</li>
  175. </ol>
  176. <table>
  177. <thead>
  178. <tr class="header">
  179. <th>S</th>
  180. <th>---</th>
  181. <th>---</th>
  182. <th>---</th>
  183. <th>---</th>
  184. <th></th>
  185. <th>把</th>
  186. <th>O</th>
  187. <th>V+ complement of degree</th>
  188. </tr>
  189. </thead>
  190. <tbody>
  191. <tr class="odd">
  192. <td>你</td>
  193. <td>把</td>
  194. <td>话</td>
  195. <td>说 得 非 常 清 楚。</td>
  196. <td></td>
  197. <td></td>
  198. <td></td>
  199. <td></td>
  200. <td></td>
  201. </tr>
  202. <tr class="even">
  203. <td>nǐ</td>
  204. <td>bǎ</td>
  205. <td>huà</td>
  206. <td>shuō de fēicháng qīngchu</td>
  207. <td></td>
  208. <td></td>
  209. <td></td>
  210. <td></td>
  211. <td></td>
  212. </tr>
  213. </tbody>
  214. </table>
  215. <p>You’ve said it very clearly indeed.</p>
  216. <ol start="2" style="list-style-type: decimal">
  217. <li>Resultative complements apart from 见</li>
  218. </ol>
  219. <table>
  220. <thead>
  221. <tr class="header">
  222. <th>S</th>
  223. <th>把</th>
  224. <th>O</th>
  225. <th>V+ resultative complement</th>
  226. </tr>
  227. </thead>
  228. <tbody>
  229. <tr class="odd">
  230. <td>你</td>
  231. <td>把</td>
  232. <td>话</td>
  233. <td>说 错 了。</td>
  234. </tr>
  235. <tr class="even">
  236. <td>nǐ</td>
  237. <td>bǎ</td>
  238. <td>huà</td>
  239. <td>shuō chuò le</td>
  240. </tr>
  241. </tbody>
  242. </table>
  243. <p>You’ve said it wrong.</p>
  244. <ol start="3" style="list-style-type: decimal">
  245. <li>Directional complements</li>
  246. </ol>
  247. <table>
  248. <thead>
  249. <tr class="header">
  250. <th>S</th>
  251. <th>把</th>
  252. <th>O</th>
  253. <th>V+ directional complement</th>
  254. </tr>
  255. </thead>
  256. <tbody>
  257. <tr class="odd">
  258. <td>你</td>
  259. <td>把</td>
  260. <td>衬衫</td>
  261. <td>拿 进来。</td>
  262. </tr>
  263. <tr class="even">
  264. <td>nǐ</td>
  265. <td>bǎ</td>
  266. <td>chènshān</td>
  267. <td>ná jìnlai</td>
  268. </tr>
  269. </tbody>
  270. </table>
  271. <p>Bring in the shirt.</p>
  272. <ol start="4" style="list-style-type: decimal">
  273. <li>…action measures</li>
  274. </ol>
  275. <table>
  276. <thead>
  277. <tr class="header">
  278. <th>S</th>
  279. <th>把</th>
  280. <th>O</th>
  281. <th>V+ action measure</th>
  282. </tr>
  283. </thead>
  284. <tbody>
  285. <tr class="odd">
  286. <td>你</td>
  287. <td>把</td>
  288. <td>房间</td>
  289. <td>整 理一下。</td>
  290. </tr>
  291. <tr class="even">
  292. <td>nǐ</td>
  293. <td>bǎ</td>
  294. <td>fángjiān</td>
  295. <td>zhěnglǐ yíxià</td>
  296. </tr>
  297. </tbody>
  298. </table>
  299. <p>Tidy up the room a little.</p>
  300. <ol start="5" style="list-style-type: decimal">
  301. <li>…着(as a continuous aspect)</li>
  302. </ol>
  303. <table>
  304. <thead>
  305. <tr class="header">
  306. <th>S</th>
  307. <th>把</th>
  308. <th>O</th>
  309. <th>V+ 着</th>
  310. </tr>
  311. </thead>
  312. <tbody>
  313. <tr class="odd">
  314. <td>你</td>
  315. <td>把</td>
  316. <td>门</td>
  317. <td>开 着。</td>
  318. </tr>
  319. <tr class="even">
  320. <td>nǐ</td>
  321. <td>bǎ</td>
  322. <td>mén</td>
  323. <td>kāi zhe</td>
  324. </tr>
  325. </tbody>
  326. </table>
  327. <p>Leave the door open.</p>
  328. <p>Potential verb complements are not used in the 把 bǎ construction; instead the modal verb 能 néng is placed before 把 bǎ.</p>
  329. <table>
  330. <thead>
  331. <tr class="header">
  332. <th>S</th>
  333. <th>把</th>
  334. <th>O</th>
  335. <th>V+ other element</th>
  336. </tr>
  337. </thead>
  338. <tbody>
  339. <tr class="odd">
  340. <td>你</td>
  341. <td>能 把</td>
  342. <td>饭</td>
  343. <td>吃 完 吗?</td>
  344. </tr>
  345. <tr class="even">
  346. <td>nǐ</td>
  347. <td>néng bǎ</td>
  348. <td>fàn</td>
  349. <td>chī wán ma</td>
  350. </tr>
  351. </tbody>
  352. </table>
  353. <p>Can you finish this meal?</p>
  354. <p>Assignments</p>
  355. <p>Frequently asked questions Click on the following links to view the answers</p>
  356. <ol style="list-style-type: decimal">
  357. <li>When can I use 把 sentences?</li>
  358. <li>How can I form a sentence with 把?</li>
  359. <li>What are the commonly used attached verb elements in the 把 construction?</li>
  360. <li>Apart from a subject of a sentence, what other elements which can be placed before 把?</li>
  361. <li>Where should the negation 不 be placed if the 得 (complement of degree) construction is used in a 把 sentence?</li>
  362. <li>Sometimes a 把 sentence contains only a simple main verb and the particle 了. Does that mean that any simple verb + 了 can be used in 把 sentences?</li>
  363. <li>Is it right that the 把 construction can only be used for real objects, and not for abstract objects?</li>
  364. <li>What shouldn't be used in 把 sentences?</li>
  365. <li>When can I avoid using 把?</li>
  366. </ol>