123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172 |
- <p>In this lesson we will learn about street names and how to designate intersections in Chinese.</p>
- <p>"31.01"</p>
- <p>style="border-spacing:0;width:8.126cm;"</p>
- <p>王府井大街 Wángfǔjǐng Dàjiē Wangfujing Street (Beijing)</p>
- <p>鬼街 Guǐ Jiē Ghost Street (Beijing)</p>
- <p>北京金融街 Běijīng Jīnróng Jiē Beijing Financial Street</p>
- <p>南京路 Nánjīng Lù Nanjing Road (Shanghai)</p>
- <p>和平路 Hépíng Lù Heping Road (Tianjin)</p>
- <p>中央大街 Zhōngyāng Dàjiē Zhongyang Street (Harbin)</p>
- <p>"31.02"</p>
- <p>style="border-spacing:0;width:6.83cm;"</p>
- <p>align=right "A:" 那个书店叫什么名字? Nà ge shūdiàn jiào shénme míngzi?</p>
- <p>align=right "B:" 叫新华书店。 Jiào Xīnhuá shūdiàn.</p>
- <p>align=right "A:" 新华书店在哪儿? Xīnhuá shūdiàn zài nǎr?</p>
- <p>align=right "B:" 在中央大街上。 Zài Zhōngyāng Dàjiē shàng.</p>
- <p>"31.03"</p>
- <p>style="border-spacing:0;width:7.332cm;"</p>
- <p>align=right 大卫":" 那个饭店叫什么名字? Nà ge fàndiàn jiào shénme míngzi?</p>
- <p>align=right 安娜":" 叫明辉府。 Jiào Mínghuī Fǔ.</p>
- <p>align=right 大卫":" 明辉府在哪儿? Mínghuī Fǔ zài nǎr?</p>
- <p>align=right 安娜":" 在鬼街上。 Zài Guǐ Jiē shàng.</p>
- <p>"31.04"</p>
- <p>style="border-spacing:0;width:5.666cm;"</p>
- <p>align=right "A:" 你去哪儿? Nǐ qù nǎr?</p>
- <p>align=right "B:" 我回宾馆。 Wǒ huí bīnguǎn.</p>
- <p>align=right "A:" 你的宾馆在哪儿? Nǐ de bīnguǎn zài nǎr?</p>
- <p>align=right "B:" 在南京路上。 Zài Nánjīng Lù shàng.</p>
- <p>"31.05"</p>
- <p>style="border-spacing:0;width:5.747cm;"</p>
- <p>路 Lù Road 街 Jiē Street 大路 Dàlù Boulevard</p>
- <p>马路 Mǎlù Avenue 大街 Dàjiē Main Street 路口 Lùkǒu Intersection</p>
- <blockquote>
- <blockquote>
- <p>[http://MP3/E103105.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)]</p>
- </blockquote>
- </blockquote>
- <p>"31.06"</p>
- <p>style="border-spacing:0;width:6.486cm;"</p>
- <p>自由大路 Zìyóu Dàlù Freedom Boulevard 人民大街 Rénmín Dàjiē People's Street</p>
- <p>北京街 Běijīng Jiē Beijing Street 同志街 Tóngzhì Jiē Comrade Street</p>
- <p>中华路 Zhōnghuá Lù Han Chinese Road 友谊路 Yǒuyì Lù Friendship Road</p>
- <blockquote>
- <blockquote>
- <p>[http://MP3/E103106.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)]</p>
- </blockquote>
- </blockquote>
- <p>"31.07"</p>
- <p>style="border-spacing:0;width:15.64cm;"</p>
- <p>自由大路和人民大街十字路口 Zìyóu Dàlù hé Rénmín Dàjiē shízì lùkǒu<br />
- The intersection of Freedom Boulevard and People's Street</p>
- <p>桂林路和同志街十字路口 Guìlín Lù hé Tóngzhì Jiē shízì lùkǒu The intersection of Guilin Road and Tongzhi Street</p>
- <p>太原街和中华路十字路口 Tàiyuán Jiē hé Zhōnghuá Lù shízì lùkǒu The intersection of Taiyuan Street and Han Chinese Road</p>
- <p>西大直街和中山路十字路口 Xī Dàzhí Jiē hé Zhōngshān Lù shízì lùkǒu The intersection of West Dazhi Street and Zhongshan Road</p>
- <p>南京街和中华路十字路口 Nánjīng Jiē hé Zhōnghuá Lù shízì lùkǒu The intersection of Nanjing Street and Han Chinese Road.</p>
- <blockquote>
- <blockquote>
- <p>[http://MP3/E103107.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)]</p>
- </blockquote>
- </blockquote>
- <p>"31.08"</p>
- <p>style="border-spacing:0;width:12.199cm;"</p>
- <p>我们的学校在自由大路和人民大街十字路口。 Wǒmen de xuéxiào zài Zìyóu Dàlù hé Rénmín Dàjiē shízì lùkǒu. Our school is at the intersection of Freedom Avenue and People's Street.</p>
- <p>我们的公司在桂林路和同志街十字路口。Wǒmen de gōngsī zài Guìlín Lù hé Tóngzhì Jiē shízì lùkǒu. Our company is at the intersection of Guilin Road and Comrade Street.</p>
- <p>我们的宾馆在南京街和中华路十字路口。Wǒmen de bīnguǎn zài Nánjīng Jiē hé Zhōnghuá Lù shízì lùkǒu. Our hotel is at the intersection of Nanjing Street and Han Chinese Road.</p>
- <blockquote>
- <blockquote>
- <p>[http://MP3/E103108.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)]</p>
- </blockquote>
- </blockquote>
- <p>"31.09 The Horrors of Pronunciation"</p>
- <p>style="border-spacing:0;width:6.251cm;"</p>
- <p>结 Jié Finish 介 Jiè Introduce 姐 Jiě Older sister 街 Jiē Street</p>
|