Elementary-1-16.md.xhtml 6.5 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374
  1. <h1 id="lesson-16">Lesson 16</h1>
  2. <p>In lesson 16 we will look at another kind of relationship - the people with whom we work, live, and study as equals.</p>
  3. <h2 id="vocabulary-using-the-root-character-同-tóng">Vocabulary using the root character &quot;同 &quot;tóng</h2>
  4. <p>同屋 tóngwū roommate 同学 tóngxué classmate 同事 tóngshì coworker</p>
  5. <p>同胞 tóngbāo compatriot 同志 tóngzhì comrade</p>
  6. <p>[http://MP3/E101601.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)]</p>
  7. <h3 id="notes">Notes:</h3>
  8. <p>同 ''tóng'' means &quot;same&quot; and is used to make numerous words in Chinese, functioning somewhat similarly to the English prefix &quot;co-&quot;.</p>
  9. <h2 id="dialogue">Dialogue</h2>
  10. <p>金井泉&quot;:&quot; 你认识她吗? Nǐ rènshi tā ma?</p>
  11. <p>王军&quot;:&quot; 认识。 Rènshi.</p>
  12. <p>金井泉&quot;:&quot; 她是哪国人? Tā shì nǎ guórén?</p>
  13. <p>王军&quot;:&quot; 她是美国人。 Tā shì Měiguórén.</p>
  14. <p>金井泉&quot;:&quot; 她叫什么? Tā jiào shénme?</p>
  15. <p>王军&quot;:&quot; 她叫莎拉 。她是李雪的同屋。 Tā jiào Shālā. Tā shì Lǐ Xuě de tóngwū.</p>
  16. <h2 id="how-do-you-know-him---concept-review-dialogue">How do you know him? - concept review dialogue</h2>
  17. <p>刘小芳&quot;:&quot; 他是谁? Tā shì shéi?</p>
  18. <p>李雪&quot;:&quot; 他是美国留学生。他叫马特。 Tā shì Měiguó liúxuéshēnɡ. Tā jiào Mǎtè.</p>
  19. <p>刘小芳&quot;:&quot; 你怎么认识他? Nǐ zěnme rènshi tā?</p>
  20. <p>李雪&quot;:&quot; 他是我同屋的朋友。 Tā shì wǒ tóngwū de péngyou.</p>
  21. <h2 id="she-is-my-classmate---concept-review-dialogue">She is my classmate - concept review dialogue</h2>
  22. <p>王军&quot;:&quot; 她是谁? Tā shì shéi?</p>
  23. <p>马特&quot;:&quot; 他是我的同学。 Tā shì wǒ de tóngxué.</p>
  24. <p>王军&quot;:&quot; 她叫什么名字? Tā jiào shénme míngzi?</p>
  25. <p>马特&quot;:&quot; 她叫李智慧。 Tā jiào Lǐ Zhìhuì.</p>
  26. <p>王军&quot;:&quot; 她是中国人吗? Tā shì Zhōngguórén ma?</p>
  27. <p>马特&quot;:&quot; 不是,她是韩国人。 Bú shì, tā shì Hánguórén.</p>
  28. <p>王军&quot;:&quot; 她从韩国什么地方来? Tā cóng Hánguó shénme dìfang lái?</p>
  29. <p>马特&quot;:&quot; 我不知道。 Wǒ bù zhīdào.</p>
  30. <h2 id="she-is-my-classmate---concept-review-dialogue-1">She is my classmate - concept review dialogue</h2>
  31. <p>莎拉&quot;:&quot; 你认识金井泉吗? Nǐ rènshi Jīnjǐng Quán ma?</p>
  32. <p>王军&quot;:&quot; 认识。她是我的同学。 Rènshi. Tā shì wǒ de tóngxué.</p>
  33. <p>莎拉&quot;:&quot; 金井泉是哪国人? Jīnjǐng Quán shì nǎ guórén?</p>
  34. <p>王军&quot;:&quot; 她是日本人。 Tā shì Rìběnrén.</p>
  35. <h2 id="dialogue-1">Dialogue</h2>
  36. <p>在你的同学中,谁来自中国北方? Zài nǐ de tóngxué zhōng, shéi láizì Zhōngguó Běifāng? Among your classmates, who is from the North of China?</p>
  37. <p>在你的同事中,谁来自中国南方? Zài nǐ de tóngshì zhōng, shéi láizì Zhōngguó Nánfāng?Among your coworkers, who is from the South of China?</p>
  38. <p>在你的外国朋友中,谁来自美国? Zài nǐ de wàiguó péngyǒu zhōng, shéi láizì Měiguó?Among your foreign friends, who is from America?</p>
  39. <p>在留学生中,谁来自英国? Zài liúxuéshēnɡ zhōng, shéi láizì Yīngguó?Among the exchange students, who is from England?</p>
  40. <p>[http://MP3/E101606.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)]</p>
  41. <h2 id="what-about-your-boyfriend">What about your boyfriend?</h2>
  42. <p>李雪&quot;:&quot; 李智慧,你好吗? Lǐ Zhìhuì, nǐ hǎo ma?</p>
  43. <p>李智慧&quot;:&quot; 我很好。你父母好吗? Wǒ hěn hǎo. Nǐ fùmǔ hǎo ma?</p>
  44. <p>李雪&quot;:&quot; 他们都很好,谢谢。你忙吗? Tāmen dōu hěn hǎo, xièxie. Nǐ máng ma?</p>
  45. <p>李智慧&quot;:&quot; 我不忙。你呢? Wǒ bù máng. Nǐ ne?</p>
  46. <p>李雪&quot;:&quot; 我不太忙。 Wǒ bú tài máng.</p>
  47. <p>李智慧&quot;:&quot; 那你男朋友呢? Nà nǐ nánpéngyou ne?</p>
  48. <p>李雪&quot;:&quot; 他很忙。 Tā hěn máng.</p>
  49. <h2 id="exercises">Exercises</h2>
  50. <ol type="1">
  51. <li><p>Transcribe the characters below into pinyin - 同学 **** - 中 - 男朋友 **** - 父母 - 来自 - 同胞 - 地方 - 同事</p></li>
  52. <li><p>Translate the following pinyin into English - tóngxué - tóngzhì - zài - dōu - cóng - Rìběnrén</p></li>
  53. <li><p>Translate the following sentences into English - Zài nǐ de wàiguó péngyǒu zhōng, shéi láizì Měiguó? - Tāmen dōu hěn hǎo, xièxie. - Nǐ zěnme rènshi tā? - Nǐ fùmǔ hǎo ma?</p></li>
  54. <li><p>Transcribe the following sentences into pinyin - 那你男朋友呢? - 在你的同事中,谁来自中国南方? - 他是美国留学生。</p></li>
  55. <li><p>Fill in the blanks - 金井泉&quot;:&quot; Nǐ rènshi tā ma? - 王军&quot;:&quot; ******_****** . - 金井泉&quot;:&quot; Tā shì <strong>_</strong> ****_****? - 王军&quot;:&quot; <strong>_</strong> _<strong>_ Měiguórén. - 金井泉&quot;:&quot; Tā ____</strong> shénme? - 王军&quot;:&quot; <strong>_</strong> jiào Shālā. Tā shì Lǐ Xuě de****_****.</p></li>
  56. <li><p>Fill in the blanks 李雪&quot;:&quot; Lǐ Zhìhuì, nǐ hǎo ma? 李智慧&quot;:&quot; Wǒ hěn <strong>___</strong>. Nǐ ****_**** hǎo ma? 李雪&quot;:&quot; Tāmen <strong>___</strong> hěn hǎo, xièxie. Nǐ máng <strong>__</strong>? 李智慧&quot;:&quot; Wǒ bù <strong>____</strong>. Nǐ ne? 李雪&quot;:&quot; <strong>_</strong> bú <strong>_</strong> máng. 李智慧&quot;:&quot; Nà nǐ nánpéngyou <strong>_</strong>? 李雪&quot;:&quot; <strong>__</strong> hěn <strong>___</strong>.</p></li>
  57. <li><p>Circle the pinyin for the characters 屋 &quot;:&quot; shēnɡ wū shì gāo 父 &quot;:&quot; hǎo liú xiān fù 谁 &quot;:&quot; shéi xìng shén shì 外 &quot;:&quot; wài fù xiǎo míng 朋 &quot;:&quot; xìng gāo péng shéi 母 &quot;:&quot; míng tā fù mǔ 同 &quot;:&quot; tóng gāo péng fù 地 &quot;:&quot; míng péng fù dì</p></li>
  58. <li><p>Arrange these words into sentences - máng Wǒ hěn nánpéngyou - shì Tā wǒ tóngshì de - zěnme tā Nǐ rènshi ? - Tā Hánguó cóng dìfang lái shénme ?</p></li>
  59. <li><p>Match the words with the translation</p>
  60. <pre><code>- Xīn péngyou
  61. - Tokyo</code></pre></li>
  62. </ol>
  63. <ul>
  64. <li><pre><code>- Dōngjīng
  65. - Compatriot</code></pre></li>
  66. <li><pre><code>- Tóngbāo
  67. - Middle</code></pre></li>
  68. <li><pre><code>- Zěnme
  69. - New Friend</code></pre></li>
  70. <li><pre><code>- Zhōng
  71. - What</code></pre></li>
  72. <li><pre><code>- Shénme
  73. - How</code></pre></li>
  74. </ul>