Elementary-2.txt 380 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690
  1. {| style="border-spacing:0;width:31.06cm;"
  2. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  3. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage1.png|top]]
  4. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  5. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  7. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  8. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  9. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  10. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  11. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  12. |-
  13. |}
  14. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  15. | colspan="3" |
  16. |-
  17. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  18. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  19. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  20. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  21. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  22. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  23. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  24. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  25. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  26. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  27. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  28. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  29. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  30. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  31. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  32. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  33. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  34. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  35. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  36. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  37. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  38. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  39. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  40. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  41. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  42. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  43. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  44. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  45. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  46. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  47. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  48. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  49. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  50. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  51. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  52. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  53. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  54. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  55. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  56. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  57. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  58. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  59. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  60. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  61. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  62. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  63. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  64. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  65. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  66. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  67. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  68. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  69. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | This is the second part of our Mandarin Chinese language textbook.
  70. Even if you are not a beginner student, please be sure and check out the first part. There is quite a lot of material that might be useful to you, even if you already have a strong foundation in the language. 
  71. [http://e2001.html/ Unit V: Study] (Lessons 51-67) 
  72. [http://e2018.html/ Unit VI: Wants and Desires] (Lessons 68-74) 
  73. [http://e2025.html/ Unit VII: Likes and Dislikes] (Lessons 75- ) 
  74. [http://e2036.html/ Unit VIII: Work]
  75. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  76. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  77. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  78. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  79. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  80. |-
  81. |}
  82. {| style="border-spacing:0;width:31.06cm;"
  83. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  84. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage4.png|top]]
  85. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  86. |- style="border:none;padding:0cm;"
  87. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  88. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  89. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  90. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  91. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  92. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  93. |-
  94. |}
  95. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  96. | colspan="3" |
  97. |-
  98. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  99. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  100. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  101. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  102. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  103. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  104. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  105. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  106. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  107. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  108. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  109. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  110. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  111. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  112. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  113. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  114. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  115. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  116. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  117. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  118. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  119. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  120. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  121. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  122. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  123. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  124. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  125. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  126. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  127. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  128. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  129. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  130. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  131. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  132. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  133. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  134. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  135. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  136. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  137. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  138. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  139. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  140. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  141. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  142. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  143. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  144. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  145. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  146. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  147. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  148. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  149. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  150. OUR FAVORITE LINKS
  151. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  152. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  153. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  154. [http://www.nciku.com/ NCIKU Dictionary]
  155. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | In lesson fifty one we will learn some basic vocabulary for use in the classroom. If it seems like we are overwhelming you with a lot of a vocabulary in this first lesson, don't worry, a lot of it will be reused throughout the rest of the unit.
  156. '''51.01 Classroom verbs'''
  157. {| style="border-spacing:0;width:5.854cm;"
  158. |- style="border:none;padding:0cm;"
  159. || <span style="color:#000066;">听</span>&nbsp;Tīng&nbsp;<span style="color:#696565;">Listen</span>
  160. || <span style="color:#000066;">说</span>&nbsp;Shuō&nbsp;<span style="color:#696565;">Speak</span>
  161. || <span style="color:#000066;">读</span>Dú&nbsp;<span style="color:#696565;">Read</span>
  162. || <span style="color:#000066;">念</span>&nbsp;Niàn&nbsp;<span style="color:#696565;">Read</span>
  163. |- style="border:none;padding:0cm;"
  164. || <span style="color:#000066;">写</span>&nbsp;Xiě&nbsp;<span style="color:#696565;">Write</span>
  165. || <span style="color:#000066;">复习</span>&nbsp; Fùxí&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Review</span>
  166. || <span style="color:#000066;">预习</span>&nbsp;Yùxí&nbsp;<span style="color:#696565;">Preview</span>
  167. || <span style="color:#000066;">练习</span>&nbsp;Liànxí&nbsp;<span style="color:#696565;">Practice</span>
  168. |-
  169. |}
  170. '''51.02'''
  171. {| style="border-spacing:0;width:6.83cm;"
  172. |- style="border:none;padding:0cm;"
  173. || <span style="color:#000066;">听我读。</span>&nbsp;Tīng wǒ dú.
  174. | style="color:#696565;" | Listen to me read.
  175. |- style="border:none;padding:0cm;"
  176. || <span style="color:#000066;">听我念。</span>Tīng wǒ niàn.
  177. | style="color:#696565;" | Listen to me read.
  178. |- style="border:none;padding:0cm;"
  179. || <span style="color:#000066;">听我说。</span>Tīng wǒ shuō.
  180. | style="color:#696565;" | Listen to me speak.
  181. |- style="border:none;padding:0cm;"
  182. || <span style="color:#000066;">听录音。&nbsp;</span>Tīng lùyīn.
  183. | style="color:#696565;" | Listen to the recording
  184. |-
  185. |}
  186. >>&nbsp;[http://MP3/E205102.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)]
  187. '''51.03'''
  188. {| style="border-spacing:0;width:10.139cm;"
  189. |- style="border:none;padding:0cm;"
  190. || <span style="color:#000066;">发音</span>&nbsp;Fāyīn&nbsp;<span style="color:#696565;">Pronunciation</span>
  191. || <span style="color:#000066;">听说</span>Tīngshuō&nbsp;<span style="color:#696565;">Oral comprehension</span>
  192. || <span style="color:#000066;">语法</span>&nbsp;Yǔfǎ&nbsp;<span style="color:#696565;">Grammar&nbsp;</span>
  193. |- style="border:none;padding:0cm;"
  194. || <span style="color:#000066;">写汉字</span>&nbsp; Xiě hànzì&nbsp;<span style="color:#696565;">Writing characters</span>
  195. || <span style="color:#000066;">读写</span>&nbsp;Dú xiě&nbsp;<span style="color:#696565;">Literacy</span>
  196. || <span style="color:#000066;">音调</span>&nbsp;Yīndiào&nbsp;<span style="color:#696565;">Pronouncing tones</span>
  197. |- style="border:none;padding:0cm;"
  198. || <span style="color:#000066;">口语</span>&nbsp; Kǒuyǔ<span style="color:#696565;">Spoken language</span>
  199. || <span style="color:#000066;">听力</span>&nbsp;Tīnglì<span style="color:#696565;">Listening</span>
  200. || <span style="color:#000066;">阅读</span>&nbsp;Yuèdú&nbsp;<span style="color:#696565;">Reading</span>
  201. |-
  202. |}
  203. '''51.04'''
  204. {| style="border-spacing:0;width:8.285cm;"
  205. |- style="border:none;padding:0cm;"
  206. || <span style="color:#000066;">复习生词。</span>&nbsp;Fùxí shēngcí.&nbsp;<span style="color:#696565;">Review the new words.</span>
  207. || <span style="color:#000066;">预习生词。</span>Yùxí shēngcí.&nbsp;<span style="color:#696565;">Preview the new words.</span>
  208. |- style="border:none;padding:0cm;"
  209. || <span style="color:#000066;">复习课文。</span>&nbsp; Fùxí kèwén.&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Review the text.</span>
  210. || <span style="color:#000066;">预习新课文。</span>&nbsp;Yùxí kèwén.&nbsp;<span style="color:#696565;">Preview the text.</span>
  211. |-
  212. |}
  213. '''51.05'''
  214. {| style="border-spacing:0;width:8.47cm;"
  215. |- style="border:none;padding:0cm;"
  216. || <span style="color:#000066;">注意听。</span>&nbsp;Zhùyì tīng.
  217. | style="color:#696565;" | Pay attention to the listening.
  218. |- style="border:none;padding:0cm;"
  219. || <span style="color:#000066;">注意发音。</span>Zhùyì fāyīn.
  220. | style="color:#696565;" | Pay attention to pronunciation.
  221. |- style="border:none;padding:0cm;"
  222. || <span style="color:#000066;">注意声调。</span>Zhùyì shēngdiào.
  223. | style="color:#696565;" | Pay attention to the tones.
  224. |- style="border:none;padding:0cm;"
  225. || <span style="color:#000066;">注意语调。</span>Zhùyì yǔdiào.
  226. | style="color:#696565;" | Pay attention to the tone.
  227. |- style="border:none;padding:0cm;"
  228. || <span style="color:#000066;">注意笔顺。</span>Zhùyì bǐshùn.
  229. | style="color:#696565;" | Pay attention to stroke order.
  230. |-
  231. |}
  232. '''51.06'''
  233. {| style="border-spacing:0;width:9.188cm;"
  234. |- style="border:none;padding:0cm;"
  235. || <span style="color:#000066;">名词</span>&nbsp;&nbsp;Míngcí&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Noun</span>
  236. || <span style="color:#000066;">代词</span>&nbsp;Dàicí&nbsp;<span style="color:#696565;">Pronoun</span>
  237. || <span style="color:#000066;">动词</span>Dòngcí&nbsp;<span style="color:#696565;">Verb</span>
  238. || <span style="color:#000066;">副词</span>&nbsp;Fùcí&nbsp;<span style="color:#696565;">Adverb</span>
  239. |- style="border:none;padding:0cm;"
  240. || <span style="color:#000066;">介词</span>&nbsp;&nbsp;Jiècí&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Preposition</span>
  241. || <span style="color:#000066;">连词</span>&nbsp; Liáncí&nbsp;<span style="color:#696565;">Conjunction</span>
  242. || <span style="color:#000066;">量词</span>&nbsp;Liàngcí&nbsp;<span style="color:#696565;">Measure word</span>
  243. || <span style="color:#000066;">形容词</span>&nbsp;Xínɡrónɡcí&nbsp;<span style="color:#696565;">Adjective</span>
  244. |-
  245. |}
  246. '''51.07'''
  247. {| style="border-spacing:0;width:11.328cm;"
  248. |- style="border:none;padding:0cm;"
  249. || <span style="color:#000066;">这个</span><span style="color:#000066;">...</span>Zhè ge...&nbsp;
  250. || ...this...
  251. |- style="border:none;padding:0cm;"
  252. || <span style="color:#000066;">这个词</span><span style="color:#000066;">...</span>Zhè ge cí...
  253. || ...this word?
  254. |- style="border:none;padding:0cm;"
  255. || <span style="color:#000066;">这个词是</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Zhè ge cí shì ...
  256. || ...is this word?&nbsp;
  257. |- style="border:none;padding:0cm;"
  258. || <span style="color:#000066;">这个词是什么</span><span style="color:#000066;">...</span>Zhè ge cí shì shénme...
  259. || What...is this word?&nbsp;
  260. |- style="border:none;padding:0cm;"
  261. || <span style="color:#000066;">这个词是什么词性?</span>&nbsp;Zhè ge cí shì shénme cíxìng?&nbsp;
  262. || What part of speech is this word?
  263. |-
  264. |}
  265. >>&nbsp;[http://MP3/E205107.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)]
  266. '''51.08'''
  267. {| style="border-spacing:0;width:7.147cm;"
  268. |- style="border:none;padding:0cm;"
  269. | align=right| 马特''':'''
  270. || <span style="color:#000066;">这个词是什么词性?</span>&nbsp;Zhè ge cí shì shénme cíxìng?
  271. |- style="border:none;padding:0cm;"
  272. | align=right| 张老师''':'''
  273. || <span style="color:#000066;">这个词是代词。</span>&nbsp;Zhè ge cí shì dàicí.
  274. |- style="border:none;padding:0cm;"
  275. | align=right| 马特''':'''
  276. || <span style="color:#000066;">这个呢?</span>&nbsp;Zhè ge ne?
  277. |- style="border:none;padding:0cm;"
  278. | align=right| 张老师''':'''
  279. || <span style="color:#000066;">这个词是介词。</span>&nbsp;Zhè ge cí shì jiècí.
  280. |-
  281. |}
  282. '''51.09 The Horrors of Pronunciation'''
  283. {| style="border-spacing:0;width:4.344cm;"
  284. |- style="border:none;padding:0cm;"
  285. || <span style="color:#000066;">停</span>&nbsp;&nbsp;Tíng&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Stop</span>
  286. || <span style="color:#000066;">听</span>&nbsp;Tīng&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Listen</span>
  287. || <span style="color:#000066;">挺</span>Tǐng&nbsp;<span style="color:#696565;">Extremely</span>
  288. |-
  289. |}
  290. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]<span style="color:#000000;">&nbsp;|&nbsp;</span>[http://e2002.html/ Next ->]</div>
  291. | style="border:none;padding:0.049cm;" |
  292. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  293. | colspan="3" |
  294. |-
  295. |}
  296. {| style="border-spacing:0;width:31.06cm;"
  297. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  298. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage5.png|top]]
  299. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  300. |- style="border:none;padding:0cm;"
  301. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  302. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  303. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  304. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  305. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  306. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  307. |-
  308. |}
  309. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  310. | colspan="3" |
  311. |-
  312. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  313. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  314. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  315. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  316. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  317. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  318. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  319. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  320. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  321. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  322. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  323. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  324. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  325. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  326. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  327. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  328. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  329. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  330. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  331. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  332. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  333. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  334. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  335. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  336. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  337. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  338. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  339. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  340. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  341. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  342. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  343. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  344. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  345. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  346. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  347. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  348. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  349. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  350. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  351. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  352. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  353. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  354. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  355. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  356. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  357. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  358. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  359. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  360. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  361. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  362. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  363. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  364. OUR FAVORITE LINKS
  365. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  366. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  367. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  368. [http://www.nciku.com/ NCIKU Dictionary]
  369. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | In this lesson we will learn the verb&nbsp;学习&nbsp;''xuéxí''&nbsp;'''to study'''.
  370. '''52.01&nbsp;&nbsp;'''
  371. {| style="border-spacing:0;width:7.915cm;"
  372. |- style="border:none;padding:0cm;"
  373. | align=right| '''A:'''
  374. || <span style="color:#000066;">你学习什么?</span>&nbsp;Nǐ xuéxí shénme?
  375. |- style="border:none;padding:0cm;"
  376. | align=right| 莎拉''':'''
  377. || <span style="color:#000066;">我学习汉语。</span>&nbsp;Wǒ xuéxí Hànyǔ.
  378. |- style="border:none;padding:0cm;"
  379. | align=right| '''A:'''
  380. || <span style="color:#000066;">汉语难吗?</span>&nbsp;Hànyǔ nán ma?
  381. |- style="border:none;padding:0cm;"
  382. | align=right| 莎拉''':'''
  383. || <span style="color:#000066;">不太难。</span>&nbsp;Bú tài nán.
  384. |- style="border:none;padding:0cm;"
  385. | align=right| '''A:'''
  386. || <span style="color:#000066;">你在哪儿学习汉语?</span>&nbsp;Nǐ zài nǎr xuéxí Hànyǔ?
  387. |- style="border:none;padding:0cm;"
  388. | align=right| 莎拉''':'''
  389. || <span style="color:#000066;">我在北明师范大学学习。</span>&nbsp;Wǒ zài Běimíng Shīfàn Dàxué xuéxí.
  390. |- style="border:none;padding:0cm;"
  391. | align=right| '''A:'''
  392. || <span style="color:#000066;">你们的老师怎么样?</span>&nbsp;Nǐmen de lǎoshī zěnmeyàng?
  393. |- style="border:none;padding:0cm;"
  394. | align=right| 莎拉''':'''
  395. || <span style="color:#000066;">很好。</span>&nbsp;Hěn hǎo.
  396. |-
  397. |}
  398. '''52.02'''
  399. {| style="border-spacing:0;width:6.565cm;"
  400. |- style="border:none;padding:0cm;"
  401. | align=right| 王冬梅''':'''
  402. || <span style="color:#000066;">你来中国学习吗?</span>&nbsp;Nǐ lái Zhōngguó xuéxí ma?
  403. |- style="border:none;padding:0cm;"
  404. | align=right| 金井泉''':'''
  405. || <span style="color:#000066;">我来中国学习。</span>&nbsp;Wǒ lái Zhōngguó xuéxí.&nbsp;
  406. |- style="border:none;padding:0cm;"
  407. | align=right| 王冬梅''':'''
  408. || <span style="color:#000066;">你学习什么?</span>&nbsp;Nǐ xuéxí shénme?
  409. |- style="border:none;padding:0cm;"
  410. | align=right| 金井泉''':'''
  411. || <span style="color:#000066;">我学习国际关系。</span>&nbsp;Wǒ xuéxí guójì guānxì.
  412. |- style="border:none;padding:0cm;"
  413. | align=right| 王冬梅''':'''
  414. || <span style="color:#000066;">中国怎么样?</span>&nbsp;Zhōngguó zěnmeyàng?
  415. |- style="border:none;padding:0cm;"
  416. | align=right| 金井泉''':'''
  417. || <span style="color:#000066;">非常好!</span>&nbsp;Fēicháng hǎo!
  418. |-
  419. |}
  420. '''52.03'''
  421. {| style="border-spacing:0;width:26.289cm;"
  422. |- style="border:none;padding:0cm;"
  423. || <div style="color:#000066;">我叫马特,是美国留学生。她叫莎拉,也是美国留学生。我们是同学,也是好朋友。我们都在北明师范大学学习汉语。学习汉语不太难。我们的老师是张老师。她是个好老师。</div>
  424. Wǒ jiào Mǎtè, shì Měiguó liúxuéshēng. Tā jiào Shālā, yě shì Měiguó liúxuéshēng. Wǒmen shì tóngxué, yě shì hǎo péngyǒu. Wǒmen dōu zài Běimíng Shīfàn Dàxué xuéxí Hànyǔ. Xuéxí Hànyǔ bú tài nán. Wǒmen de lǎoshī shì Zhāng lǎoshī. Tā shì gè hǎo lǎoshī.
  425. |-
  426. |}
  427. '''52.04'''
  428. {| style="border-spacing:0;width:7.756cm;"
  429. |- style="border:none;padding:0cm;"
  430. | align=right| 赵光良''':'''
  431. || <span style="color:#000066;">学费贵不贵?</span>&nbsp;Xuéfèi guì bú guì?
  432. |- style="border:none;padding:0cm;"
  433. | align=right| 马特''':'''
  434. || <span style="color:#000066;">不怎么贵。</span>&nbsp;Bù zěnme guì.
  435. |- style="border:none;padding:0cm;"
  436. | align=right| 赵光良''':'''
  437. || <span style="color:#000066;">那是多少钱?</span>&nbsp;Nà shì duōshǎo qián?
  438. |- style="border:none;padding:0cm;"
  439. | align=right| 马特''':'''
  440. || <span style="color:#000066;">大概是一万块钱半年。</span>&nbsp;Dàgài shì yí wàn kuài qián bànnián.
  441. |-
  442. |}
  443. '''52.05'''
  444. {| style="border-spacing:0;width:13.55cm;"
  445. |- style="border:none;padding:0cm;"
  446. | align=right| 赵光良''':'''
  447. || <span style="color:#000066;">在你们国家,大学一年的学费是多少?</span>&nbsp;Zài nǐmen guójiā,dàxué yì nián de xuéfèi shì duōshǎo?
  448. |- style="border:none;padding:0cm;"
  449. | align=right| 莎拉''':'''
  450. || <span style="color:#000066;">很难说。公立的不太贵,一年一般八块美元。</span>&nbsp;Hěn nán shuō. Gōnglì de bú tài guì, yì nián yìbān bā kuài měiyuán.
  451. |- style="border:none;padding:0cm;"
  452. | align=right| 赵光良''':'''
  453. || <span style="color:#000066;">你觉得你在这儿学汉语的学费贵吗?</span>&nbsp;Nǐ juéde nǐ zài zhèr xué Hànyǔ de xuéfèi guì ma?
  454. |- style="border:none;padding:0cm;"
  455. | align=right| 莎拉''':'''
  456. || <span style="color:#000066;">一点儿都不贵</span>&nbsp;Yìdiǎnr dōu bú guì.
  457. |-
  458. |}
  459. '''52.06'''
  460. {| style="border-spacing:0;width:7.147cm;"
  461. |- style="border:none;padding:0cm;"
  462. | align=right| 安娜''':'''
  463. || <span style="color:#000066;">你有兄弟姐妹吗?</span>&nbsp;Nǐ yǒu xiōngdìjiěmèi ma?
  464. |- style="border:none;padding:0cm;"
  465. | align=right| 陈大同''':'''
  466. || <span style="color:#000066;">我有一个弟弟。</span>&nbsp;Wǒ yǒu yí gè dìdi.
  467. |- style="border:none;padding:0cm;"
  468. | align=right| 安娜''':'''
  469. || <span style="color:#000066;">他是学生吗?&nbsp;</span>Tā shì xuésheng ma?
  470. |- style="border:none;padding:0cm;"
  471. | align=right| 陈大同''':'''
  472. || <span style="color:#000066;">是,他是学生。</span>&nbsp;Shì, tā shì xuésheng.
  473. |- style="border:none;padding:0cm;"
  474. | align=right| 安娜''':'''
  475. || <span style="color:#000066;">他在哪个学校学习?</span>&nbsp;Tā zài nǎ gè xuéxiào xuéxí?
  476. |- style="border:none;padding:0cm;"
  477. | align=right| 陈大同''':'''
  478. || <span style="color:#000066;">他在北京大学学习。</span>&nbsp;Tā zài Běijīng Dàxué xuéxí.
  479. |- style="border:none;padding:0cm;"
  480. | align=right| 安娜''':'''
  481. || <span style="color:#000066;">他学习什么?</span>&nbsp;Tā xuéxí shénme?
  482. |- style="border:none;padding:0cm;"
  483. | align=right| 陈大同''':'''
  484. || <span style="color:#000066;">他学习对外汉语。</span>&nbsp;Tā xuéxí duìwài Hànyǔ.
  485. |- style="border:none;padding:0cm;"
  486. | align=right| 安娜''':'''
  487. || <span style="color:#000066;">他的成绩怎么样?</span>&nbsp;Tā de chéngjì zěnmeyàng?
  488. |- style="border:none;padding:0cm;"
  489. | align=right| 陈大同''':'''
  490. || <span style="color:#000066;">不错。</span>&nbsp;Bú cuò.
  491. |-
  492. |}
  493. Notes:&nbsp;
  494. Here we see the classic sentence with a locative prepositional phrase using the preposition 在 zài + object. As in English, the preposition always precedes the object of the preposition within the prepositional phrase. Unlike in English, in most cases the verb (or verbal adjective) always comes after the prepositional phrase; for example, in English we don't say "I in the classroom study", although this is exactly how you would phrase it in Mandarin.
  495. The pattern for a sentence with a prepositional phrase is subject + preposition + object of the preposition + verb phrase.
  496. '''52.07'''
  497. {| style="border-spacing:0;width:11.725cm;"
  498. |- style="border:none;padding:0cm;"
  499. || <span style="color:#000066;">好好</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Hǎohao...
  500. || &nbsp; Good good...&nbsp;
  501. |- style="border:none;padding:0cm;"
  502. || <span style="color:#000066;">好好学习,</span><span style="color:#000066;">...</span>Hǎohao xuéxí,...
  503. || &nbsp; Good good study,...
  504. |- style="border:none;padding:0cm;"
  505. || <span style="color:#000066;">好好学习,天天</span><span style="color:#000066;">...</span>Hǎohao xuéxí, tiāntiān...
  506. || &nbsp; Good good study, day day...
  507. |- style="border:none;padding:0cm;"
  508. || <span style="color:#000066;">好好学习,天天向上。</span>Hǎohao xuéxí, tiāntiān xiàng shàng.
  509. || &nbsp; Good good study, day day up.
  510. |-
  511. |}
  512. >>&nbsp;[http://MP3/E205207.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)]
  513. '''52.08&nbsp;You cheeky monkey!'''
  514. {| style="border-spacing:0;width:8.153cm;"
  515. |- style="border:none;padding:0cm;"
  516. | align=right| 莎拉''':'''
  517. || <span style="color:#000066;">你学英语吗?</span>&nbsp;Nǐ xué Yīngyǔ ma?
  518. |- style="border:none;padding:0cm;"
  519. | align=right| 王军''':'''
  520. || <span style="color:#000066;">学。</span>&nbsp;Xué&nbsp;
  521. |- style="border:none;padding:0cm;"
  522. | align=right| 莎拉''':'''
  523. || <span style="color:#000066;">英语难吗?</span>&nbsp;Yīngyǔ nán ma?
  524. |- style="border:none;padding:0cm;"
  525. | align=right| 王军''':'''
  526. || <span style="color:#000066;">很难。</span>&nbsp;Hěn nán.
  527. |- style="border:none;padding:0cm;"
  528. | align=right| 李雪''':'''
  529. || <span style="color:#000066;">英语难什么?是你没努力</span><span style="color:#000066;">!</span>&nbsp;Yīngyǔ nán shénme? Shì nǐ méi nǔlì!
  530. |-
  531. |}
  532. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]<span style="color:#000000;">&nbsp;|&nbsp;</span>[http://e2003.html/ Next ->]</div>
  533. | style="border:none;padding:0.049cm;" |
  534. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  535. | colspan="3" |
  536. |-
  537. |}
  538. {| style="border-spacing:0;width:21.581cm;"
  539. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  540. | colspan="3" |
  541. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  542. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage6.png|top]]
  543. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  544. |- style="border:none;padding:0cm;"
  545. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  546. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  547. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  548. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  549. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  550. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  551. |-
  552. |}
  553. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  554. | colspan="3" |
  555. |-
  556. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  557. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  558. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  559. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  560. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  561. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  562. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  563. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  564. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  565. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  566. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  567. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  568. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  569. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  570. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  571. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  572. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  573. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  574. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  575. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  576. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  577. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  578. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  579. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  580. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  581. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  582. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  583. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  584. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  585. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  586. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  587. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  588. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  589. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  590. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  591. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  592. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  593. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  594. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  595. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  596. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  597. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  598. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  599. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  600. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  601. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  602. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  603. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  604. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  605. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  606. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  607. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  608. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | In this lesson we will learn some basic academic subjects.
  609. '''53.01&nbsp;&nbsp;'''
  610. {| style="border-spacing:0;width:8.236cm;"
  611. |- style="border:none;padding:0cm;"
  612. || <span style="color:#000066;">地理学</span>&nbsp;Dìlǐxué&nbsp;<span style="color:#696565;">Geography</span>
  613. || <span style="color:#000066;">数学</span>&nbsp;Shùxué&nbsp;<span style="color:#696565;">Math</span>
  614. || <span style="color:#000066;">化学</span>&nbsp;Huàxué&nbsp;<span style="color:#696565;">Chemistry</span>
  615. || <span style="color:#000066;">生物学</span>&nbsp;Shēngwùxué&nbsp;<span style="color:#696565;">Biology</span>
  616. |- style="border:none;padding:0cm;"
  617. || <span style="color:#000066;">美术</span>&nbsp;Měishù&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Art</span>
  618. || <span style="color:#000066;">文学</span>&nbsp; Wénxué&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Literature</span>
  619. || <span style="color:#000066;">历史</span>&nbsp;Lìshǐ&nbsp;<span style="color:#696565;">History</span>
  620. || <span style="color:#000066;">计算机</span>&nbsp;Jìsuànjī&nbsp;<span style="color:#696565;">Computing</span>
  621. |-
  622. |}
  623. '''53.02'''
  624. {| style="border-spacing:0;width:7.147cm;"
  625. |- style="border:none;padding:0cm;"
  626. | align=right| 刘小芳''':'''
  627. || <span style="color:#000066;">你学习什么?</span>&nbsp;Nǐ xuéxí shénme?
  628. |- style="border:none;padding:0cm;"
  629. | align=right| 莎拉''':'''
  630. || <span style="color:#000066;">我学习历史。你呢?</span>&nbsp;Wǒ xuéxí lìshǐ。 Nǐ ne?
  631. |- style="border:none;padding:0cm;"
  632. | align=right| 刘小芳''':'''
  633. || <span style="color:#000066;">我学习文学。&nbsp;</span>Wǒ xuéxí wénxué.
  634. |- style="border:none;padding:0cm;"
  635. | align=right| 莎拉''':'''
  636. || <span style="color:#000066;">学习文学难吗?</span>&nbsp;Xuéxí wénxué nán ma?
  637. |- style="border:none;padding:0cm;"
  638. | align=right| 刘小芳''':'''
  639. || <span style="color:#000066;">不怎么难。</span>&nbsp;Bù zěnme nán.
  640. |-
  641. |}
  642. '''53.03'''
  643. {| style="border-spacing:0;width:6.168cm;"
  644. |- style="border:none;padding:0cm;"
  645. | align=right| 李雪''':'''
  646. || <span style="color:#000066;">他学习什么?</span>&nbsp;Tā xuéxí shénme?
  647. |- style="border:none;padding:0cm;"
  648. | align=right| 王军''':'''
  649. || <span style="color:#000066;">他学习化学。</span>&nbsp;Tā xuéxí huàxué.
  650. |- style="border:none;padding:0cm;"
  651. | align=right| 李雪''':'''
  652. || <span style="color:#000066;">他的学习怎么样?</span>&nbsp;Tā de xuéxí zěnmeyàng?
  653. |- style="border:none;padding:0cm;"
  654. | align=right| 王军''':'''
  655. || <span style="color:#000066;">很好。</span>&nbsp;Hěn hǎo.
  656. |-
  657. |}
  658. '''53.04'''
  659. {| style="border-spacing:0;width:5.666cm;"
  660. |- style="border:none;padding:0cm;"
  661. | align=right| 马特''':'''
  662. || <span style="color:#000066;">李雪学习什么?</span>&nbsp;Lǐ Xuě xuéxí shénme?
  663. |- style="border:none;padding:0cm;"
  664. | align=right| 莎拉''':'''
  665. || <span style="color:#000066;">她学习生物学。</span>&nbsp;Tā xuéxí shēngwùxué.
  666. |- style="border:none;padding:0cm;"
  667. | align=right| 马特''':'''
  668. || <span style="color:#000066;">王军学习什么?</span>&nbsp;Wáng Jūn xuéxí shénme?
  669. |- style="border:none;padding:0cm;"
  670. | align=right| 莎拉''':'''
  671. || <span style="color:#000066;">他学习数学。</span>&nbsp;Tā xuéxí shùxué.
  672. |-
  673. |}
  674. '''53.05'''
  675. {| style="border-spacing:0;width:8.234cm;"
  676. |- style="border:none;padding:0cm;"
  677. || <span style="color:#000066;">幼儿园</span>&nbsp;Yòuéryuán&nbsp;<span style="color:#696565;">Kindergarten&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>
  678. || <span style="color:#000066;">小学</span>&nbsp;Xiǎoxué&nbsp;<span style="color:#696565;">Elementary School</span>
  679. || <span style="color:#000066;">初中</span>&nbsp;Chūzhōng&nbsp;<span style="color:#696565;">Junior High</span>
  680. |- style="border:none;padding:0cm;"
  681. || <span style="color:#000066;">高中</span>&nbsp; Gāozhōng&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">High School&nbsp;</span>
  682. || <span style="color:#000066;">大学</span>&nbsp;Dàxué&nbsp;<span style="color:#696565;">University</span>
  683. || <span style="color:#000066;">学院</span>&nbsp;Xuéyuàn&nbsp;<span style="color:#696565;">College</span>
  684. |-
  685. |}
  686. '''53.06'''
  687. {| style="border-spacing:0;width:11.91cm;"
  688. |- style="border:none;padding:0cm;"
  689. || <span style="color:#000066;">我母亲在初中教数学。</span>Wǒ mǔqīn zài chūzhōng jiāo shùxué.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
  690. | style="color:#696565;" | My mother teaches mathat a middle school.
  691. |- style="border:none;padding:0cm;"
  692. || <span style="color:#000066;">他父亲在高中教化学。</span>Tā fùqīn zài gāozhōng jiāo huàxué.&nbsp;
  693. | style="color:#696565;" | Her father teaches chemistryat a high school.
  694. |- style="border:none;padding:0cm;"
  695. || <span style="color:#000066;">我在高中教生物学。</span>Wǒ zài gāozhōng jiāo shēngwùxué.
  696. | style="color:#696565;" | I teach biologyat a high school.
  697. |- style="border:none;padding:0cm;"
  698. || <span style="color:#000066;">她在幼儿园教英语。</span>Tā zài yòu'éryuán jiāo Yīngyǔ.
  699. | style="color:#696565;" | She teaches Englishat a kindergarten.
  700. |-
  701. |}
  702. '''53.07'''
  703. {| style="border-spacing:0;width:6.75cm;"
  704. |- style="border:none;padding:0cm;"
  705. | align=right| 王军''':'''
  706. || <span style="color:#000066;">你今年大几?</span>&nbsp;Nǐ jīnnián dà jǐ?
  707. |- style="border:none;padding:0cm;"
  708. | align=right| 莎拉''':'''
  709. || <span style="color:#000066;">我今年大三。你呢?</span>&nbsp;Wǒ jīnnián dà sān. Nǐ ne?
  710. |- style="border:none;padding:0cm;"
  711. | align=right| 王军''':'''
  712. || <span style="color:#000066;">我是研究生。</span>&nbsp;Wǒ shì yánjiūshēng.
  713. |-
  714. |}
  715. '''53.08'''
  716. {| style="border-spacing:0;width:7.729cm;"
  717. |- style="border:none;padding:0cm;"
  718. | align=right| 大卫''':'''
  719. || <span style="color:#000066;">你儿子是大学生吗?</span>&nbsp;Nǐ érzi shì dàxuéshēng ma?
  720. |- style="border:none;padding:0cm;"
  721. | align=right| 陈大同''':'''
  722. || <span style="color:#000066;">不是,他是高中学生。</span>&nbsp;Bú shì, tā shì gāozhōng xuésheng.
  723. |- style="border:none;padding:0cm;"
  724. | align=right| 大卫''':'''
  725. || <span style="color:#000066;">你女儿呢?</span>&nbsp;Nǐ nǚer ne?
  726. |- style="border:none;padding:0cm;"
  727. | align=right| 陈大同''':'''
  728. || <span style="color:#000066;">她是中学生。</span>&nbsp;Tā shì zhōngxuéshēng.
  729. |- style="border:none;padding:0cm;"
  730. | align=right| 大卫''':'''
  731. || <span style="color:#000066;">她的成绩怎么样?</span>&nbsp;Tā de chéngjì zěnmeyàng?
  732. |- style="border:none;padding:0cm;"
  733. | align=right| 陈大同''':'''
  734. || <span style="color:#000066;">很好</span><span style="color:#000066;">!</span>&nbsp;Hěn hǎo!
  735. |-
  736. |}
  737. '''53.09'''
  738. {| style="border-spacing:0;width:14.873cm;"
  739. |- style="border:none;padding:0cm;"
  740. || <span style="color:#000066;">我们</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Wǒmen...
  741. || &nbsp; We...&nbsp;
  742. |- style="border:none;padding:0cm;"
  743. || <span style="color:#000066;">我们在</span><span style="color:#000066;">...</span>Wǒmen zài...
  744. || &nbsp; We...at...
  745. |- style="border:none;padding:0cm;"
  746. || <span style="color:#000066;">我们在同一所</span><span style="color:#000066;">...</span>Wǒmen zài tóng yì suǒ...
  747. || &nbsp; We ...at the same...
  748. |- style="border:none;padding:0cm;"
  749. || <span style="color:#000066;">我们在同一所学校</span>Wǒmen zài tóng yì suǒ xuéxiào...
  750. || &nbsp; We ...at the same school.
  751. |- style="border:none;padding:0cm;"
  752. || <span style="color:#000066;">我们在同一所学校学</span>Wǒmen zài tóng yì suǒ xuéxiào xué ...
  753. || &nbsp; We study...at the same school.
  754. |- style="border:none;padding:0cm;"
  755. || <span style="color:#000066;">我们在同一所学校学中文。</span>Wǒmen zài tóng yì suǒ xuéxiào xué Zhōngwén.
  756. || &nbsp; We study Chinese at the same school.
  757. |-
  758. |}
  759. >>&nbsp;[http://MP3/E205309.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)]<div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2004.html/ Next ->]</div>
  760. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  761. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  762. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  763. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  764. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  765. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  766. | colspan="3" |
  767. |-
  768. |}
  769. {| style="border-spacing:0;width:22.269cm;"
  770. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  771. | colspan="3" |
  772. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  773. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage8.png|top]]
  774. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  775. |- style="border:none;padding:0cm;"
  776. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  777. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  778. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  779. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  780. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  781. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  782. |-
  783. |}
  784. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  785. | colspan="3" |
  786. |-
  787. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  788. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  789. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  790. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  791. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  792. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  793. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  794. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  795. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  796. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  797. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  798. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  799. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  800. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  801. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  802. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  803. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  804. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  805. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  806. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  807. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  808. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  809. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  810. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  811. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  812. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  813. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  814. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  815. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  816. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  817. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  818. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  819. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  820. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  821. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  822. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  823. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  824. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  825. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  826. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  827. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  828. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  829. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  830. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  831. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  832. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  833. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  834. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  835. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  836. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  837. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  838. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  839. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | In this lesson we will learn about some academic majors.
  840. '''54.01&nbsp;&nbsp;'''
  841. {| style="border-spacing:0;width:10.827cm;"
  842. |- style="border:none;padding:0cm;"
  843. || <span style="color:#000066;">工商管理</span>&nbsp;Gōngshāng guǎnlǐ&nbsp;<span style="color:#696565;">Business administration</span>
  844. || <span style="color:#000066;">语言学</span>&nbsp;Yǔyánxué&nbsp;<span style="color:#696565;">Linguistics</span>
  845. || <span style="color:#000066;">经济学</span>&nbsp;Jīngjìxué&nbsp;<span style="color:#696565;">Economics</span>&nbsp;
  846. |- style="border:none;padding:0cm;"
  847. || <span style="color:#000066;">营销学</span>&nbsp;Yíngxiāoxué&nbsp;<span style="color:#696565;">Marketing</span>
  848. || <span style="color:#000066;">国际商务</span>&nbsp;Guójì shāngwù&nbsp;<span style="color:#696565;">International business</span>
  849. || <span style="color:#000066;">金融</span>&nbsp;Jīnróng&nbsp;<span style="color:#696565;">Finance</span>
  850. |- style="border:none;padding:0cm;"
  851. || <span style="color:#000066;">新闻学</span>&nbsp;Xīnwénxué&nbsp;<span style="color:#696565;">Journalism</span>
  852. || <span style="color:#000066;">法律</span>&nbsp;Fǎlǜ&nbsp;<span style="color:#696565;">Law</span>
  853. || <span style="color:#000066;">工程学</span>&nbsp;Gōngchéngxué&nbsp;<span style="color:#696565;">Engineering</span>
  854. |- style="border:none;padding:0cm;"
  855. || <span style="color:#000066;">物理学</span>&nbsp;Wùlǐxué&nbsp;<span style="color:#696565;">Physics</span>
  856. || <span style="color:#000066;">统计学</span>&nbsp;Tǒngjìxué&nbsp;<span style="color:#696565;">Statistics</span>
  857. || <span style="color:#000066;">建筑学</span>&nbsp;Jiànzhùxué&nbsp;<span style="color:#696565;">Architecture</span>
  858. |-
  859. |}
  860. '''54.02'''
  861. {| style="border-spacing:0;width:13.682cm;"
  862. |- style="border:none;padding:0cm;"
  863. || <span style="color:#000066;">今天去还是明天去?</span>Jīntiān qù háishì míngtiān qù?
  864. | style="color:#696565;" | Will we go today or tomorrow?
  865. |- style="border:none;padding:0cm;"
  866. || <span style="color:#000066;">你回家还是去公园?</span>Nǐ huíjiā háishì qù gōngyuán?
  867. | style="color:#696565;" | Will you go home or go to the park?
  868. |- style="border:none;padding:0cm;"
  869. || <span style="color:#000066;">这是你的还是他的?</span>Zhè shì nǐ de háishì tā de?
  870. | style="color:#696565;" | Is this yours or his?
  871. |- style="border:none;padding:0cm;"
  872. || <span style="color:#000066;">上午去还是下午去?</span>Shàngwǔ qù háishì xiàwǔ qù?
  873. | style="color:#696565;" | Will (you) go this morning or afternoon?
  874. |- style="border:none;padding:0cm;"
  875. || <span style="color:#000066;">弟弟大还是妹妹大?</span>Dìdi dà háishì mèimei dà?
  876. | style="color:#696565;" | Is your younger brother or younger sister older?
  877. |-
  878. |}
  879. '''54.03 Example sentences with majors'''
  880. {| style="border-spacing:0;width:8.759cm;"
  881. |- style="border:none;padding:0cm;"
  882. || <span style="color:#000066;">你的专业是营销学还是新闻学?</span>&nbsp;Nǐ de zhuānyè shì yíngxiāoxué háishì xīnwénxué?&nbsp;<span style="color:#696565;">Is your major marketing or journalism?</span>
  883. |- style="border:none;padding:0cm;"
  884. || <span style="color:#000066;">他学习化学还是生物学?</span>Tā xuéxí huàxué háishì shēngwùxué?&nbsp;<span style="color:#696565;">Does he study chemistry or biology?</span>
  885. |- style="border:none;padding:0cm;"
  886. || <span style="color:#000066;">大卫的专业是金融还是经济学?</span>Dàwèi de zhuānyè shì jīnróng háishì jīngjìxu?&nbsp;<span style="color:#696565;">Is David's major finance or economics?</span>
  887. |- style="border:none;padding:0cm;"
  888. || <span style="color:#000066;">王军的专业是物理学还是数学?</span>Wáng Jūn de zhuānyè shì wùlǐxué háishì shùxué?&nbsp;<span style="color:#696565;">Is Wang Jun's major physics or math?</span>
  889. |-
  890. |}
  891. '''54.04'''
  892. {| style="border-spacing:0;width:15.111cm;"
  893. |- style="border:none;padding:0cm;"
  894. | align=right| 莎拉''':'''
  895. || <span style="color:#000066;">你好!你叫什么名字?</span>&nbsp;Nǐ hǎo! Nǐ jiào shénme míngzì?
  896. |- style="border:none;padding:0cm;"
  897. | align=right| 赵光良''':'''
  898. || <span style="color:#000066;">我叫赵光良。你呢?</span>&nbsp;Wǒ jiào Zhào Guāngliáng. Nǐ ne?
  899. |- style="border:none;padding:0cm;"
  900. | align=right| 莎拉''':'''
  901. || <span style="color:#000066;">我叫莎拉,我是北明师大的留学生。&nbsp;</span>Wǒ jiào Shālā, wǒ shì Běimíng Shīdà de liúxuéshēng.
  902. |- style="border:none;padding:0cm;"
  903. | align=right| 赵光良''':'''
  904. || <span style="color:#000066;">我是农光工大的学生。我们大学在你们的北边。</span>&nbsp;Wǒ shì Nóngguāng Gōngdà de xuésheng. Wǒmen dàxué zài nǐmen de běibiān.
  905. |- style="border:none;padding:0cm;"
  906. | align=right| 莎拉''':'''
  907. || <span style="color:#000066;">是吗?</span>&nbsp;Shì ma?
  908. |- style="border:none;padding:0cm;"
  909. | align=right| 赵光良''':'''
  910. || <span style="color:#000066;">是的。有空的时候,欢迎你来玩儿。</span>&nbsp;Shì de. Yǒu kòng de shíhou, huānyíng nǐ lái wánr.
  911. |- style="border:none;padding:0cm;"
  912. | align=right| 莎拉''':'''
  913. || <span style="color:#000066;">好啊。你是中国人吗?</span>&nbsp;Hǎo a. Nǐ shì Zhōngguórén ma?
  914. |- style="border:none;padding:0cm;"
  915. | align=right| 赵光良''':'''
  916. || <span style="color:#000066;">不是,我是马来西亚人。你是美国人还是加拿大人</span><span style="color:#000066;">?&nbsp;</span>Bú shì, wǒ shì Mǎláixīyàrén. Nǐ shì Měiguórén háishì Jiānádàrén?
  917. |- style="border:none;padding:0cm;"
  918. | align=right| 莎拉''':'''
  919. || <span style="color:#000066;">我是美国人。</span>&nbsp;Wǒ shì Měiguórén.
  920. |- style="border:none;padding:0cm;"
  921. | align=right| 赵光良''':'''
  922. || <span style="color:#000066;">你的专业是什么?</span>&nbsp;Nǐ de zhuānyè shì shénme?
  923. |- style="border:none;padding:0cm;"
  924. | align=right| 莎拉''':'''
  925. || <span style="color:#000066;">我的专业是历史。你呢?</span>&nbsp;Wǒ de zhuānyè shì lìshǐ. Nǐ ne?
  926. |- style="border:none;padding:0cm;"
  927. | align=right| 赵光良''':'''
  928. || <span style="color:#000066;">我的专业是国际商务。</span>&nbsp;Wǒ de zhuānyè shì guójì shāngwù。
  929. |-
  930. |}
  931. '''54.05'''
  932. {| style="border-spacing:0;width:11.91cm;"
  933. |- style="border:none;padding:0cm;"
  934. | align=right| 马特''':'''
  935. || <span style="color:#000066;">你是哪国人?</span>&nbsp;Nǐ shì nǎ guórén?
  936. |- style="border:none;padding:0cm;"
  937. | align=right| 赵光良''':'''
  938. || <span style="color:#000066;">我是马来西亚人。你是哪国人?</span>&nbsp;Wǒ shì Mǎláixīyàrén. Nǐ shì nǎ guórén?
  939. |- style="border:none;padding:0cm;"
  940. | align=right| 马特''':'''
  941. || <span style="color:#000066;">我是美国人。你是学生吗?</span>&nbsp;Wǒ shì Měiguórén. Nǐ shì xuésheng ma?
  942. |- style="border:none;padding:0cm;"
  943. | align=right| 赵光良''':'''
  944. || <span style="color:#000066;">是,我是学生。</span>&nbsp;Shì, wǒ shì xuésheng.
  945. |- style="border:none;padding:0cm;"
  946. | align=right| 马特''':&nbsp;'''
  947. || <span style="color:#000066;">你学习什么专业?</span>&nbsp;Nǐ xuéxí shénme zhuānyè?
  948. |- style="border:none;padding:0cm;"
  949. | align=right| 赵光良''':&nbsp;'''
  950. || <span style="color:#000066;">我学习国际商务专业。你呢?</span>&nbsp;Wǒ xuéxí guójì shāngwù zhuānyè. Nǐ ne?
  951. |- style="border:none;padding:0cm;"
  952. | align=right| 马特''':'''
  953. || <span style="color:#000066;">我学习新闻学专业。现在我学习汉语。</span>&nbsp;Wǒ xuéxí xīnwénxué zhuānyè. Xiànzài wǒ xuéxí Hànyǔ.
  954. |-
  955. |}
  956. '''54.06'''
  957. {| style="border-spacing:0;width:12.862cm;"
  958. |- style="border:none;padding:0cm;"
  959. | align=right| 莎拉''':'''
  960. || <span style="color:#000066;">你们大学有多少系?</span>&nbsp;Nǐmen dàxué yǒu duōshǎo xì?
  961. |- style="border:none;padding:0cm;"
  962. | align=right| 赵光良''':'''
  963. || <span style="color:#000066;">一般综合性大学有的系,农光工大都有!</span>&nbsp;Yìbān zōnghéxìng dàxué yǒu de xì, Nóngguāng Gōngdà dōu yǒu!
  964. |- style="border:none;padding:0cm;"
  965. | align=right| 莎拉''':'''
  966. || <span style="color:#000066;">你们大学有多少专业?</span>&nbsp;Nǐmen dàxué yǒu duōshǎo zhuānyè?
  967. |- style="border:none;padding:0cm;"
  968. | align=right| 赵光良''':'''
  969. || <span style="color:#000066;">好多。</span>&nbsp;Hǎo duō.
  970. |-
  971. |}
  972. '''54.07 Example sentences with the adverb "generally"'''
  973. {| style="border-spacing:0;width:10.876cm;"
  974. |- style="border:none;padding:0cm;"
  975. || <span style="color:#000066;">下午她一般在图书馆学习。</span>&nbsp;Xiàwǔ tā yìbān zài túshūguǎn xuéxí.<span style="color:#696565;">In the afternoon she generally studies at the library.</span>
  976. |- style="border:none;padding:0cm;"
  977. || <span style="color:#000066;">周末我一般去逛公园。</span>Zhōumò wǒ yìbān qù guàng gōngyuán.&nbsp;<span style="color:#696565;">On the weekend I generally go for a stroll at the park.</span>
  978. |- style="border:none;padding:0cm;"
  979. || <span style="color:#000066;">晚上我同屋一般在宿舍看电视。</span>Wǎnshang wǒ tóngwū yìbān zài sùshè kàn diànshì.&nbsp;<span style="color:#696565;">In the evening my roommate generally watches TV at the dorm.</span>
  980. |-
  981. |}
  982. '''54.08'''
  983. {| style="border-spacing:0;width:10.402cm;"
  984. |- style="border:none;padding:0cm;"
  985. || <span style="color:#000066;">那个</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Nà ge...
  986. || &nbsp; That...&nbsp;
  987. |- style="border:none;padding:0cm;"
  988. || <span style="color:#000066;">那个专业</span><span style="color:#000066;">...</span>Nà ge zhuānyè...
  989. || &nbsp; That major...
  990. |- style="border:none;padding:0cm;"
  991. || <span style="color:#000066;">那个专业很</span><span style="color:#000066;">...</span>Nà ge zhuānyè hěn...
  992. || &nbsp; That major is very...
  993. |- style="border:none;padding:0cm;"
  994. || <span style="color:#000066;">那个专业很热门儿。</span>Nà ge zhuānyè hěn rèménr.
  995. || &nbsp; That major is very popular.
  996. |-
  997. |}
  998. >>&nbsp;[http://MP3/E205408.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)]
  999. '''54.09'''
  1000. {| style="border-spacing:0;width:10.164cm;"
  1001. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1002. | align=right| 莎拉''':'''
  1003. || <span style="color:#000066;">你们对外汉语系的学生多不多?</span>&nbsp;Nǐmen duìwài Hànyǔ xì de xuésheng duō bù duō?
  1004. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1005. | align=right| 刘小芳''':'''
  1006. || <span style="color:#000066;">我们系的学生很多。</span>&nbsp;Wǒmen xì de xuésheng hěn duō.
  1007. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1008. | align=right| 莎拉''':'''
  1009. || <span style="color:#000066;">你们系的男生多吗?</span>&nbsp;Nǐmen xì de nánshēng duō ma?
  1010. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1011. | align=right| 刘小芳''':'''
  1012. || <span style="color:#000066;">男生很少,女生很多。</span>&nbsp;Nánshēng hěn shǎo, nǚshēng hěn duō.
  1013. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1014. | align=right| 莎拉''':'''
  1015. || <span style="color:#000066;">你的专业热门儿吗?</span>&nbsp;Nǐ de zhuānyè rèménr ma?
  1016. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1017. | align=right| 刘小芳''':'''
  1018. || <span style="color:#000066;">我的专业很热门儿。</span>&nbsp;Wǒ de zhuānyè hěn rèménr.
  1019. |-
  1020. |}
  1021. '''54.10'''
  1022. {| style="border-spacing:0;width:15.561cm;"
  1023. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1024. || <span style="color:#000066;">你们</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Nǐmen...
  1025. || &nbsp; ....your...
  1026. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1027. || <span style="color:#000066;">你们学校</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐmen xuéxiào...
  1028. || &nbsp; ...your school...
  1029. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1030. || <span style="color:#000066;">你们学校留学生</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐmen xuéxiào liúxuéshēnɡ...
  1031. || &nbsp; ...your school...foreign students?
  1032. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1033. || <span style="color:#000066;">你们学校留学生多不多?</span>Nǐmen xuéxiào liúxuéshēnɡ duō bù duō?
  1034. || &nbsp; Does your school have a lot of foreign students?
  1035. |-
  1036. |}
  1037. >>&nbsp;[http://MP3/E205410.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)]<div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2005.html/ Next ->]</div>
  1038. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  1039. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  1040. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  1041. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  1042. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  1043. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  1044. | colspan="3" |
  1045. |-
  1046. |}
  1047. {| style="border-spacing:0;width:31.06cm;"
  1048. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  1049. | colspan="3" |
  1050. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  1051. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage10.png|top]]
  1052. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  1053. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1054. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  1055. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  1056. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  1057. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  1058. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  1059. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  1060. |-
  1061. |}
  1062. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  1063. | colspan="3" |
  1064. |-
  1065. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  1066. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  1067. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  1068. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  1069. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  1070. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  1071. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  1072. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  1073. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  1074. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  1075. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  1076. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  1077. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  1078. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  1079. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  1080. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  1081. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  1082. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  1083. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  1084. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  1085. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  1086. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  1087. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  1088. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  1089. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  1090. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  1091. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  1092. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  1093. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  1094. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  1095. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  1096. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  1097. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  1098. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  1099. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  1100. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  1101. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  1102. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  1103. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  1104. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  1105. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  1106. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  1107. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  1108. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  1109. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  1110. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  1111. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  1112. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  1113. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  1114. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  1115. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  1116. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  1117. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | In this lesson we will learn how to talk about graduations and graduating.
  1118. '''55.01'''
  1119. {| style="border-spacing:0;width:9.269cm;"
  1120. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1121. || <span style="color:#000066;">前年</span>&nbsp;Qiánnián&nbsp;<span style="color:#696565;">The yearbefore last</span>
  1122. || <span style="color:#000066;">去年</span>&nbsp;Qùnián&nbsp;<span style="color:#696565;">Last year</span>
  1123. || <span style="color:#000066;">今年</span>&nbsp;Jīnnián&nbsp;<span style="color:#696565;">This year</span>&nbsp;
  1124. || <span style="color:#000066;">明年</span>&nbsp;Míngnián&nbsp;<span style="color:#696565;">Next year</span>
  1125. || <span style="color:#000066;">后年</span>&nbsp;Hòunián&nbsp;<span style="color:#696565;">The yearafter next</span>&nbsp;
  1126. |-
  1127. |}
  1128. '''55.02'''
  1129. {| style="border-spacing:0;width:14.291cm;"
  1130. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1131. || <span style="color:#000066;">他前年去留学了。</span>Tā qiánnián qù liúxué le.
  1132. | style="color:#696565;" | He went abroad the year before last to study.
  1133. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1134. || <span style="color:#000066;">马特今年来中国了。</span>Mǎtè jīnnián lái Zhōngguó le.
  1135. | style="color:#696565;" | Matt came to China this year.
  1136. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1137. || <span style="color:#000066;">李学明年一定出国。</span>Lǐ Xué míngnián yídìng chūguó.
  1138. | style="color:#696565;" | Li Xue will definitely go abroad next year.
  1139. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1140. || <span style="color:#000066;">大卫后年回国。</span>Dàwèi hòunián huíguó.
  1141. | style="color:#696565;" | David will return to his country the year after next.
  1142. |-
  1143. |}
  1144. '''55.03'''
  1145. {| style="border-spacing:0;width:8.311cm;"
  1146. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1147. | align=right| 金井泉''':'''
  1148. || <span style="color:#000066;">你哪年大学毕业的?</span>&nbsp;Nǐ nǎ nián dàxué bìyè de?
  1149. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1150. | align=right| 马特''':'''
  1151. || <span style="color:#000066;">我明年大学毕业。你呢?</span>&nbsp;Wǒ míngnián dàxué bìyè. Nǐ ne?
  1152. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1153. | align=right| 金井泉''':'''
  1154. || <span style="color:#000066;">我已经毕业了。</span>&nbsp;Wǒ yǐjīng bìyè le.
  1155. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1156. | align=right| 马特''':'''
  1157. || <span style="color:#000066;">你哪年毕业的?</span>&nbsp;Nǐ nǎ nián bìyè de?
  1158. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1159. | align=right| 金井泉''':'''
  1160. || <span style="color:#000066;">我去年毕业的。</span>&nbsp;Wǒ qùnián bìyè de.
  1161. |-
  1162. |}
  1163. '''55.04'''
  1164. {| style="border-spacing:0;width:7.729cm;"
  1165. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1166. | align=right| 马特''':'''
  1167. || <span style="color:#000066;">你哪一年大学毕业</span><span style="color:#000066;">?&nbsp;</span>Nǐ nǎ yì nián dàxué bìyè?
  1168. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1169. | align=right| 莎拉''':'''
  1170. || <span style="color:#000066;">明年。你呢</span><span style="color:#000066;">?&nbsp;</span>Míngnián. Nǐ ne?
  1171. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1172. | align=right| 马特''':'''
  1173. || <span style="color:#000066;">我也明年。你属什么的</span><span style="color:#000066;">?&nbsp;</span>Wǒ yě míngnián. Nǐ shǔ shénme de?
  1174. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1175. | align=right| 莎拉''':'''
  1176. || <span style="color:#000066;">我属蛇。</span>&nbsp;Wǒ shǔ shé.
  1177. |-
  1178. |}
  1179. '''55.05'''
  1180. {| style="border-spacing:0;width:11.222cm;"
  1181. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1182. | align=right| 赵光良'''::'''
  1183. || <span style="color:#000066;">李雪</span><span style="color:#000066;">, </span><span style="color:#000066;">你们大学有多少系?&nbsp;</span>Lǐ Xuě, nǐmen dàxué yǒu duōshǎo xì?
  1184. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1185. | align=right| 李雪
  1186. || <span style="color:#000066;">很多哎, 我们学校大概有</span><span style="color:#000066;">20</span><span style="color:#000066;">个系。</span>&nbsp;Hěn duō āi, wǒmen xuéxiào dàgài yǒu èrshí gè xì.&nbsp;
  1187. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1188. | align=right| 赵光良''':'''
  1189. || <span style="color:#000066;">你们大学有多少专业?</span>&nbsp;Nǐmen dàxué yǒu duōshǎo zhuānyè?
  1190. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1191. | align=right| 李雪''':'''
  1192. || <span style="color:#000066;">大概</span><span style="color:#000066;">60</span><span style="color:#000066;">多专业。</span>&nbsp;Dàgài liùshí duō zhuānyè.&nbsp;
  1193. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1194. | align=right| 赵光良''':'''
  1195. || <span style="color:#000066;">你的专业是不是英语?</span>&nbsp;Nǐ de zhuānyè shì bú shì Yīngyǔ?
  1196. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1197. | align=right| 李雪''':'''
  1198. || <span style="color:#000066;">不是。</span>&nbsp;Bú shì.&nbsp;
  1199. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1200. | align=right| 赵光良''':'''
  1201. || <span style="color:#000066;">你学习什么专业?</span>&nbsp;Nǐ xuéxí shénme zhuānyè?
  1202. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1203. | align=right| 李雪''':'''
  1204. || <span style="color:#000066;">我学习生物学专业,你呢?</span>&nbsp;Wǒ xuéxí shēngwùxué zhuānyè, nǐ ne?
  1205. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1206. | align=right| 赵光良''':'''
  1207. || <span style="color:#000066;">我学习国际商务专业。</span>&nbsp;Wǒ xuéxí guójì shāngwù zhuānyè.
  1208. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1209. | align=right| 李雪''':'''
  1210. || <span style="color:#000066;">你今年毕业还是明年毕业</span><span style="color:#000066;">?</span>&nbsp;Nǐ jīnnián bìyè háishì míngnián bìyè?
  1211. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1212. | align=right| 赵光良''':'''
  1213. || <span style="color:#000066;">我学习国际商务专业。</span>&nbsp;Wǒ jīnnián bìyè. Nǐ ne?
  1214. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1215. | align=right| 李雪''':'''
  1216. || <span style="color:#000066;">我明年毕业。</span>&nbsp;Wǒ míngnián bìyè.
  1217. |-
  1218. |}
  1219. '''55.06'''
  1220. {| style="border-spacing:0;width:11.354cm;"
  1221. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1222. | align=right| 马特''':'''
  1223. || <span style="color:#000066;">莎拉,你妹妹个子真高。有</span><span style="color:#000066;">1</span><span style="color:#000066;">米</span><span style="color:#000066;">70</span><span style="color:#000066;">吧?</span>&nbsp;Shālā, nǐ mèimei gèzi zhēn gāo. Yǒu yī mǐ qīshí ba?
  1224. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1225. | align=right| 莎拉''':'''
  1226. || <span style="color:#000066;">没有。她只</span><span style="color:#000066;">1</span><span style="color:#000066;">米</span><span style="color:#000066;">65</span><span style="color:#000066;">。</span>&nbsp;Méi yǒu. Tā zhǐ yī mǐ liùshí wǔ.
  1227. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1228. | align=right| 马特''':'''
  1229. || <span style="color:#000066;">她多大了?</span>&nbsp;Tā duō dà le?
  1230. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1231. | align=right| 莎拉''':'''
  1232. || <span style="color:#000066;">19</span><span style="color:#000066;">岁,今年中学毕业。</span>&nbsp;Shíjiǔ suì, jīnnián zhōngxué bìyè.
  1233. |-
  1234. |}
  1235. '''55.07 Reading focus: Expanded self-introduction'''
  1236. {| style="border-spacing:0;width:25.615cm;"
  1237. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1238. || <div style="color:#000066;">我姓李,叫李雪。我是中国人,来自中国的南方。我在北明师大学习。我的专业是生物学。我今年大二。 我男友叫王军,他是数学系的研究生。我室友叫莎拉,她是美国留学生。 她今年大三,明年大学毕业。她的专业是历史。</div>
  1239. Wǒ xìng Lǐ, jiào Lǐ Xuě. Wǒ shì Zhōngguórén, láizì Zhōngguó de nánfāng. Wǒ zài Běimíng Shīdà xuéxí. Wǒ de zhuānyè shì shēngwùxué. Wǒ jīnnián dà èr. Wǒ nányǒu jiào Wáng Jūn, tā shì shùxuéxì de yánjiūshēng. Wǒ shìyǒu jiào Shālā, tā shì Měiguó liúxuéshēng. Tā jīnnián dà sān, míngnián dàxué bìyè. Tā de zhuānyè shì lìshǐ.
  1240. |-
  1241. |}
  1242. '''55.08'''
  1243. {| style="border-spacing:0;width:18.339cm;"
  1244. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1245. || <span style="color:#000066;">我是学汉语的留学生。</span>Wǒ shì xué Hànyǔ de liúxuéshēng.
  1246. | style="color:#696565;" | I am a Chinese language student.
  1247. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1248. || <span style="color:#000066;">他是学金融的学生。</span>Tā shì xué jīnróng de xuésheng.
  1249. | style="color:#696565;" | He is a finance student.
  1250. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1251. || <span style="color:#000066;">她是学经济的学生。</span>Tā shì xué jīngjì de xuésheng.
  1252. | style="color:#696565;" | She is an economics student.
  1253. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1254. || <span style="color:#000066;">赵光良是学国际商务的学生。</span>Zhào Guāngliáng shì xué guójì shāngwù de xuésheng.
  1255. | style="color:#696565;" | Zhao Guangliang is an international business student.
  1256. |-
  1257. |}
  1258. '''55.09 The Horrors of Pronunciation'''
  1259. {| style="border-spacing:0;width:3.286cm;"
  1260. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1261. || <span style="color:#000066;">知</span>&nbsp;zhī&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">know</span>
  1262. || <span style="color:#000066;">职</span>&nbsp;zhí&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">office</span>
  1263. || <span style="color:#000066;">只</span>&nbsp;zhǐ&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">only</span>
  1264. |-
  1265. |}
  1266. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2006.html/ Next ->]</div>
  1267. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  1268. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  1269. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  1270. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  1271. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  1272. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  1273. | colspan="3" |
  1274. |-
  1275. |}
  1276. {| style="border-spacing:0;width:31.06cm;"
  1277. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  1278. | colspan="3" |
  1279. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  1280. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage12.png|top]]
  1281. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  1282. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1283. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  1284. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  1285. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  1286. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  1287. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  1288. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  1289. |-
  1290. |}
  1291. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  1292. | colspan="3" |
  1293. |-
  1294. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  1295. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  1296. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  1297. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  1298. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  1299. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  1300. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  1301. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  1302. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  1303. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  1304. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  1305. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  1306. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  1307. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  1308. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  1309. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  1310. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  1311. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  1312. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  1313. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  1314. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  1315. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  1316. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  1317. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  1318. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  1319. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  1320. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  1321. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  1322. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  1323. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  1324. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  1325. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  1326. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  1327. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  1328. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  1329. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  1330. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  1331. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  1332. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  1333. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  1334. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  1335. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  1336. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  1337. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  1338. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  1339. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  1340. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  1341. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  1342. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  1343. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  1344. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  1345. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  1346. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | In lesson 56 we will learn how to state your opinion about various aspects of Chinese language learning. The topic of language learning and the reputed difficulty in learning standard Chinese is popular between foreigners and native Chinese speakers.
  1347. '''56.01'''
  1348. {| style="border-spacing:0;width:15.349cm;"
  1349. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1350. || <span style="color:#000066;">你觉得发音难吗?</span>&nbsp;Nǐ juéde fāyīn nán ma?
  1351. | style="color:#696565;" | Do you think pronunciation is difficult?
  1352. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1353. || <span style="color:#000066;">我同屋觉得语法很难。</span>Wǒ tóngwū juéde yǔfǎ hěn nán.
  1354. | style="color:#696565;" | My roommate thinks grammar is very difficult.
  1355. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1356. || <span style="color:#000066;">大家觉得写汉字很难。</span>Dàjiā juéde xiě Hànzì hěn nán.
  1357. | style="color:#696565;" | Everyone thinks writing Chinese characters is difficult.
  1358. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1359. || <span style="color:#000066;">你觉得读写难吗?</span>Nǐ juéde dúxiě nán ma?
  1360. | style="color:#696565;" | Do you think reading and writing is difficult?
  1361. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1362. || <span style="color:#000066;">我觉得音调很难。</span>Wǒ juéde yīndiào hěn nán.
  1363. | style="color:#696565;" | I think pronouncing the tones is very difficult
  1364. |-
  1365. |}
  1366. '''56.02'''
  1367. {| style="border-spacing:0;width:10.243cm;"
  1368. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1369. | align=right| '''A:'''
  1370. || <span style="color:#000066;">你学习什么?</span>&nbsp;Nǐ xuéxí shénme?
  1371. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1372. | align=right| 马特''':'''
  1373. || <span style="color:#000066;">我学习汉语。</span>&nbsp;Wǒ xuéxí Hànyǔ.
  1374. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1375. | align=right| '''A:'''
  1376. || <span style="color:#000066;">汉语难吗?</span>&nbsp;Hànyǔ nán ma?
  1377. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1378. | align=right| 马特''':'''
  1379. || <span style="color:#000066;">我觉得写汉字很难,发音不太难。</span>&nbsp;Wǒ juéde xiě Hànzì hěn nán, fāyīn bú tài nán.
  1380. |-
  1381. |}
  1382. '''56.03'''
  1383. {| style="border-spacing:0;width:14.395cm;"
  1384. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1385. || <span style="color:#000066;">他觉得口语不难,但是写汉字非常难。</span>&nbsp;Tā juéde kǒuyǔ bù nán, dànshì xiě Hànzì fēicháng nán.&nbsp;<span style="color:#696565;">He thinks that spoken language isn't difficult, but writing Hanzi is extremely difficult.</span>
  1386. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1387. || <span style="color:#000066;">同学觉得语法很难,但是音调不难。</span>Tóngxué juéde yǔfǎ hěn nán, dànshì yīndiào bù nán.&nbsp;<span style="color:#696565;">(My) classmates feel that grammar is very difficult, but pronouncing the tones&nbsp;is not difficult.</span>
  1388. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1389. || <span style="color:#000066;">我觉得听力不难,但是阅读有点儿难。</span>Wǒ juéde tīnglì bù nán, dànshì yuèdú yǒudiǎnr nán.&nbsp;<span style="color:#696565;">I feel that listening comprehension is not difficult, but reading comprehension is&nbsp;a little difficult.</span>
  1390. |-
  1391. |}
  1392. '''56.04'''
  1393. {| style="border-spacing:0;width:8.311cm;"
  1394. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1395. | align=right| 赵光良''':'''
  1396. || <span style="color:#000066;">你觉得这个大学怎么样?</span>&nbsp;Nǐ juéde zhè ge dàxué zěnmeyàng?
  1397. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1398. | align=right| 李智慧''':'''
  1399. || <span style="color:#000066;">我觉得这个大学很好。</span>&nbsp;Wǒ juéde zhè ge dàxué hěn hǎo.
  1400. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1401. | align=right| 赵光良''':'''
  1402. || <span style="color:#000066;">老师教得怎么样?</span>&nbsp;Lǎoshī jiāo de zěnmeyàng?
  1403. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1404. | align=right| 李智慧''':'''
  1405. || <span style="color:#000066;">老师教得很好。</span>&nbsp;Lǎoshī jiāo de hěn hǎo.
  1406. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1407. | align=right| 赵光良''':'''
  1408. || <span style="color:#000066;">学费多少钱</span><span style="color:#000066;">?&nbsp;</span>Xuéfèi duōshǎo qián?
  1409. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1410. | align=right| 李智慧''':'''
  1411. || <span style="color:#000066;">大概两万块一年。</span>&nbsp;Dàgài liǎngwàn kuài yìnián.
  1412. |-
  1413. |}
  1414. '''56.05'''
  1415. {| style="border-spacing:0;width:14.503cm;"
  1416. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1417. || <span style="color:#000066;">王老师教汉语教得很好。</span>Wáng lǎoshī jiāo Hànyǔ jiāo de hěn hǎo.
  1418. | style="color:#696565;" | Wang teachers teachers Chinese very well.
  1419. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1420. || <span style="color:#000066;">刘老师教阅读教得很好。</span>Liú lǎoshī jiāo yuèdú jiāo de hěn hǎo.
  1421. | style="color:#696565;" | Liu teacher teachers reading and writing&nbsp;very well.
  1422. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1423. || <span style="color:#000066;">我觉得她教口语教得很好。</span>Wǒ juéde tā jiāo kǒuyǔ jiāode hěn hǎo.
  1424. | style="color:#696565;" | I think she teachers spoken language&nbsp;very well.
  1425. |-
  1426. |}
  1427. '''56.06'''
  1428. {| style="border-spacing:0;width:12.042cm;"
  1429. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1430. || <span style="color:#000066;">你说得很流利。</span>Nǐ shuō de hěn liúlì.
  1431. | style="color:#696565;" | You speak very fluently.
  1432. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1433. || <span style="color:#000066;">你说汉语说得很流利。</span>Nǐ shuō Hànyǔ shuō de hěn liúlì.
  1434. | style="color:#696565;" | You speak Chinese very fluently.
  1435. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1436. || <span style="color:#000066;">你说得很快。</span>Nǐ shuō de hěn kuài.
  1437. | style="color:#696565;" | You speak very quickly.
  1438. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1439. || <span style="color:#000066;">你说英语说得很快。</span>Nǐ shuō Yīngyǔ shuō de hěn kuài.
  1440. | style="color:#696565;" | You speak English very quickly.
  1441. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1442. || <span style="color:#000066;">你写得很难看。</span>Nǐ xiě de hěn nánkàn.
  1443. | style="color:#696565;" | You write very messily.
  1444. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1445. || <span style="color:#000066;">你写汉字写得很难看。</span>Nǐ xiě Hànzì xiě de hěn nánkàn.
  1446. | style="color:#696565;" | You write Chinese characters very&nbsp;messily.
  1447. |-
  1448. |}
  1449. '''56.07'''
  1450. {| style="border-spacing:0;width:8.497cm;"
  1451. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1452. | align=right| 马特''':'''
  1453. || <span style="color:#000066;">你们昨天去哪儿了?</span>&nbsp;Nǐmen zuótiān qù nǎr le?
  1454. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1455. | align=right| 莎拉''':'''
  1456. || <span style="color:#000066;">我们去了王府井大街玩儿。</span>&nbsp;Wǒmen qù le Wángfǔjǐng Dàjiē wánr.
  1457. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1458. | align=right| 马特''':'''
  1459. || <span style="color:#000066;">你们玩儿的怎么样?</span>&nbsp;Nǐmen wánr de zěnmeyàng?
  1460. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1461. | align=right| 莎拉''':'''
  1462. || <span style="color:#000066;">开心极了。</span>&nbsp;Kāixīn jí le.
  1463. |-
  1464. |}
  1465. '''56.08'''
  1466. {| style="border-spacing:0;width:12.809cm;"
  1467. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1468. || <span style="color:#000066;">你</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Nǐ...
  1469. || &nbsp; You...&nbsp;
  1470. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1471. || <span style="color:#000066;">你说得</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ shuō de...
  1472. || &nbsp; You are speaking...
  1473. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1474. || <span style="color:#000066;">你说得太快了</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ shuō de tài kuài le...
  1475. || &nbsp; You are speaking too quickly...
  1476. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1477. || <span style="color:#000066;">你说得太快了,请慢点儿。</span>Nǐ shuō de tài kuài le, qǐng màn diǎnr.
  1478. || &nbsp; You are speaking too quickly,&nbsp;&nbsp; speak a little slower please.
  1479. |-
  1480. |}
  1481. >>&nbsp;[http://MP3/E205608.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)]
  1482. '''56.09 The horrors of pronunciation'''
  1483. {| style="border-spacing:0;width:3.921cm;"
  1484. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1485. || <span style="color:#000066;">南</span>&nbsp;Nán&nbsp;<span style="color:#696565;">South</span>
  1486. || <span style="color:#000066;">难</span>&nbsp;Nán<span style="color:#696565;">Difficult</span>
  1487. || <span style="color:#000066;">男</span>&nbsp;Nán<span style="color:#696565;">Male</span>&nbsp;
  1488. |-
  1489. |}
  1490. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2007.html/ Next ->]</div>
  1491. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  1492. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  1493. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  1494. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  1495. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  1496. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  1497. | colspan="3" |
  1498. |-
  1499. |}
  1500. {| style="border-spacing:0;width:22.269cm;"
  1501. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  1502. | colspan="3" |
  1503. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  1504. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage14.png|top]]
  1505. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  1506. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1507. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  1508. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  1509. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  1510. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  1511. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  1512. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  1513. |-
  1514. |}
  1515. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  1516. | colspan="3" |
  1517. |-
  1518. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  1519. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  1520. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  1521. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  1522. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  1523. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  1524. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  1525. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  1526. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  1527. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  1528. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  1529. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  1530. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  1531. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  1532. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  1533. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  1534. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  1535. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  1536. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  1537. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  1538. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  1539. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  1540. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  1541. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  1542. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  1543. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  1544. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  1545. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  1546. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  1547. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  1548. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  1549. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  1550. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  1551. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  1552. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  1553. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  1554. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  1555. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  1556. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  1557. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  1558. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  1559. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  1560. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  1561. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  1562. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  1563. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  1564. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  1565. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  1566. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  1567. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  1568. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  1569. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  1570. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | '''57.01'''
  1571. {| style="border-spacing:0;width:10.058cm;"
  1572. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1573. | align=right| 王军''':'''
  1574. || <span style="color:#000066;">你在哪个班学习?</span>&nbsp;Nǐ zài nǎgè bān xuéxí?
  1575. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1576. | align=right| 李智慧''':'''
  1577. || <span style="color:#000066;">在</span><span style="color:#000066;">B6</span><span style="color:#000066;">班学习。</span>&nbsp;Zài B liù bān xuéxí.
  1578. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1579. | align=right| 王军''':'''
  1580. || <span style="color:#000066;">你们的老师是谁?</span>&nbsp;Nǐmen de lǎoshī shì shéi?
  1581. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1582. | align=right| 李智慧''':'''
  1583. || <span style="color:#000066;">我们的老师是张老师和刘老师。</span>&nbsp;Wǒmen de lǎoshī shì Zhāng lǎoshī hé Liú lǎoshī.
  1584. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1585. | align=right| 王军''':'''
  1586. || <span style="color:#000066;">你们班同学学习努力吗?</span>&nbsp;Nǐmen bān tóngxué xuéxí nǔlì ma?
  1587. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1588. | align=right| 李智慧''':'''
  1589. || <span style="color:#000066;">他们学习非常努力。</span>&nbsp;Tāmen xuéxí fēicháng nǔlì.
  1590. |-
  1591. |}
  1592. '''57.02'''
  1593. {| style="border-spacing:0;width:9.872cm;"
  1594. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1595. | align=right| 李智慧''':'''
  1596. || <span style="color:#000066;">请问,</span><span style="color:#000066;">B6</span><span style="color:#000066;">班的教室在这儿吗?&nbsp;</span>Qǐngwèn, B liù bān de jiàoshì zài zhèr ma?
  1597. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1598. | align=right| '''B:'''
  1599. || <span style="color:#000066;">对,就在这儿。</span>&nbsp;Duì, jiù zài zhèr.
  1600. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1601. | align=right| 李智慧''':'''
  1602. || <span style="color:#000066;">谢谢。</span>&nbsp;Xièxie.
  1603. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1604. | align=right| '''B:'''
  1605. || <span style="color:#000066;">没事。</span>&nbsp;Méi shì.
  1606. |-
  1607. |}
  1608. '''57.03'''
  1609. {| style="border-spacing:0;width:11.142cm;"
  1610. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1611. || <span style="color:#000066;">几位</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Jǐ wèi...
  1612. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">How many...</span>
  1613. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1614. || <span style="color:#000066;">几位老师</span><span style="color:#000066;">...</span>Jǐ wèi lǎoshī...
  1615. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">How many teachers...</span>
  1616. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1617. || <span style="color:#000066;">几位老师教</span><span style="color:#000066;">...</span>Jǐ wèi lǎoshī jiāo...
  1618. || &nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">How many teachers teach...</span>
  1619. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1620. || <span style="color:#000066;">几位老师教你们?</span>Jǐ wèi lǎoshī jiāo nǐmen?
  1621. || &nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">How many teachers teach you all?</span>
  1622. |-
  1623. |}
  1624. >>&nbsp;[http://MP3/E205703.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)]
  1625. '''57.04'''
  1626. {| style="border-spacing:0;width:14.106cm;"
  1627. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1628. | align=right| 赵光良''':'''
  1629. || <span style="color:#000066;">你是哪国人?</span>&nbsp;Nǐ shì nǎ guórén?
  1630. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1631. | align=right| 李智慧''':'''
  1632. || <span style="color:#000066;">我是韩国人。</span>&nbsp;Wǒ shì Hánguórén.
  1633. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1634. | align=right| 赵光良''':'''
  1635. || <span style="color:#000066;">你们班都是韩国人吗?</span>&nbsp;Nǐmen bān dōushì Hánguórén ma?
  1636. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1637. | align=right| 李智慧''':'''
  1638. || <span style="color:#000066;">不都是。有泰国人,印度人,俄国人,美国人</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Bù dōu shì. Yǒu Tàiguórén, Yìndùrén, Éguórén, Měiguórén...
  1639. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1640. | align=right| 赵光良''':'''
  1641. || <span style="color:#000066;">你们班有多少学生?</span>&nbsp;Nǐmen bān yǒu duōshǎo xuésheng?
  1642. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1643. | align=right| 李智慧''':'''
  1644. || <span style="color:#000066;">一共十五个学生。</span>&nbsp;Yígòng shíwǔ gè xuésheng.
  1645. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1646. | align=right| 赵光良''':'''
  1647. || <span style="color:#000066;">你们有多少老师?</span>&nbsp;Nǐmen yǒu duōshǎo lǎoshī?
  1648. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1649. | align=right| 李智慧''':'''
  1650. || <span style="color:#000066;">我们有两位老师。</span>&nbsp;Wǒmen yǒu liǎng wèi lǎoshī.
  1651. |-
  1652. |}
  1653. '''57.05'''
  1654. {| style="border-spacing:0;width:11.804cm;"
  1655. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1656. | align=right| '''A:'''
  1657. || <span style="color:#000066;">你是哪国人?</span>&nbsp;Nǐ shì nǎ guórén?
  1658. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1659. | align=right| 李智慧''':'''
  1660. || <span style="color:#000066;">你猜猜我是哪国人。</span>&nbsp;Nǐ cāicai wǒ shì nǎ guórén.
  1661. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1662. | align=right| '''A:'''
  1663. || <span style="color:#000066;">我猜你一定是韩国人。</span>&nbsp;Wǒ cāi nǐ yídìng shì Hánguórén.
  1664. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1665. | align=right| 李智慧''':'''
  1666. || <span style="color:#000066;">你猜对了!&nbsp;</span>Nǐ cāi duì le!
  1667. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1668. | align=right| '''A:'''
  1669. || <span style="color:#000066;">你们班都是韩国人吗?</span>&nbsp;Nǐmen bān dōu shì Hánguórén ma?
  1670. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1671. | align=right| 李智慧''':'''
  1672. || <span style="color:#000066;">不是。我们班的同学来自不同的国家。</span>&nbsp;Bú shì. Wǒmen bān de tóngxué láizì bù tóng de guójiā.
  1673. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1674. | align=right| '''A:'''
  1675. || <span style="color:#000066;">你们相处得怎么样?</span>&nbsp;Nǐmen xiāngchǔ de zěnmeyàng?
  1676. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1677. | align=right| 李智慧''':'''
  1678. || <span style="color:#000066;">我们相处得很好。</span>&nbsp;Wǒmen xiāngchǔ de hěn hǎo.
  1679. |-
  1680. |}
  1681. '''57.06'''
  1682. {| style="border-spacing:0;width:15.561cm;"
  1683. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1684. || <span style="color:#000066;">同学们</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Tóngxuémen...
  1685. || &nbsp;(My) classmates...&nbsp;
  1686. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1687. || <span style="color:#000066;">同学们在一起</span><span style="color:#000066;">...</span>Tóngxuémen zài yì qǐ ...
  1688. || &nbsp;(My) classmates...together...
  1689. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1690. || <span style="color:#000066;">同学们在一起相处</span><span style="color:#000066;">...</span>Tóngxuémen zài yì qǐ xiāngchǔ...
  1691. || &nbsp;(My) classmates get along together...
  1692. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1693. || <span style="color:#000066;">同学们在一起相处很融洽。</span>Tóngxuémen zài yì qǐ xiāngchǔ hěn róngqià.
  1694. || &nbsp;(My) classmates get along together very well.
  1695. |-
  1696. |}
  1697. >>&nbsp;[http://MP3/E205706.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)]
  1698. '''57.07'''
  1699. {| style="border-spacing:0;width:8.447cm;"
  1700. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1701. || <span style="color:#000066;">零基础</span>&nbsp;Líng jīchǔ&nbsp;<span style="color:#696565;">Beginner&nbsp;</span>
  1702. || <span style="color:#000066;">初级</span>&nbsp;Chūjí <span style="color:#696565;">Elementary</span>
  1703. || <span style="color:#000066;">中级</span>&nbsp;Zhōngjí&nbsp;<span style="color:#696565;">Intermediate&nbsp;</span>
  1704. || <span style="color:#000066;">高级</span>&nbsp;Gāojí&nbsp;<span style="color:#696565;">Advanced</span>
  1705. |-
  1706. |}
  1707. '''57.08'''
  1708. {| style="border-spacing:0;width:7.147cm;"
  1709. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1710. | align=right| 赵光良''':'''
  1711. || <span style="color:#000066;">B6</span><span style="color:#000066;">班是什么班</span><span style="color:#000066;">?</span>&nbsp;B liù bān shì shénme bān?
  1712. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1713. | align=right| 马特''':'''
  1714. || <span style="color:#000066;">B6</span><span style="color:#000066;">班是初级班。</span>&nbsp;B liù bān shì chūjí bān.
  1715. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1716. | align=right| 赵光良''':'''
  1717. || <span style="color:#000066;">A12</span><span style="color:#000066;">班呢?</span>&nbsp;A shí'èr bān ne?
  1718. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1719. | align=right| 马特''':'''
  1720. || <span style="color:#000066;">A12</span><span style="color:#000066;">班是零基础班。</span>&nbsp;A shí'èr bān shì líng jīchǔ bān.
  1721. |-
  1722. |}
  1723. '''57.09'''
  1724. {| style="border-spacing:0;width:11.513cm;"
  1725. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1726. || <span style="color:#000066;">我们班是初级班。</span>&nbsp;Wǒmen bān shì chūjí bān.&nbsp;
  1727. | style="color:#696565;" | Our class is an elementary class.
  1728. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1729. || <span style="color:#000066;">你们班是高级班吗?</span>Nǐmen bān shì gāojí bān ma?
  1730. | style="color:#696565;" | Is your class an advanced class?
  1731. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1732. || <span style="color:#000066;">他们班是中级班。</span>Tāmen bān shì zhōngjí bān.&nbsp;
  1733. | style="color:#696565;" | Their class is an intermediate class.
  1734. |-
  1735. |}
  1736. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2008.html/ Next ->]</div>
  1737. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  1738. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  1739. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  1740. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  1741. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  1742. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  1743. | colspan="3" |
  1744. |-
  1745. |}
  1746. {| style="border-spacing:0;width:22.587cm;"
  1747. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  1748. | colspan="3" |
  1749. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  1750. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage16.png|top]]
  1751. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  1752. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1753. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  1754. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  1755. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  1756. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  1757. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  1758. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  1759. |-
  1760. |}
  1761. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  1762. | colspan="3" |
  1763. |-
  1764. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  1765. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  1766. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  1767. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  1768. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  1769. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  1770. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  1771. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  1772. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  1773. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  1774. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  1775. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  1776. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  1777. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  1778. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  1779. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  1780. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  1781. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  1782. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  1783. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  1784. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  1785. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  1786. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  1787. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  1788. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  1789. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  1790. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  1791. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  1792. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  1793. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  1794. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  1795. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  1796. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  1797. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  1798. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  1799. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  1800. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  1801. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  1802. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  1803. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  1804. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  1805. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  1806. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  1807. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  1808. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  1809. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  1810. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  1811. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  1812. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  1813. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  1814. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  1815. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  1816. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | '''58.01'''
  1817. {| style="border-spacing:0;width:15.667cm;"
  1818. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1819. | align=right| 刘小芳''':'''
  1820. || <span style="color:#000066;">马特</span><span style="color:#000066;">,</span><span style="color:#000066;">你们有几门课?</span>&nbsp;Mǎtè, nǐmen yǒu jǐ mén kè?
  1821. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1822. | align=right| 马特''':'''
  1823. || <span style="color:#000066;">我们只有四门课</span><span style="color:#000066;">: </span><span style="color:#000066;">口语课,读写课,听力课和语法课。</span>&nbsp;Wǒmen zhǐ yǒu sì mén kè: kǒuyǔ kè, dúxiě kè, tīnglì kè hé yǔfǎ kè.
  1824. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1825. | align=right| 刘小芳''':'''
  1826. || <span style="color:#000066;">有历史课吗?</span>&nbsp;Yǒu lìshǐ kè ma?
  1827. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1828. | align=right| 马特''':'''
  1829. || <span style="color:#000066;">没有。</span>&nbsp;Méi yǒu.
  1830. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1831. | align=right| 刘小芳''':'''
  1832. || <span style="color:#000066;">张老师教你们什么?</span>&nbsp;Zhāng lǎoshī jiāo nǐmen shénme?
  1833. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1834. | align=right| 马特''':'''
  1835. || <span style="color:#000066;">她教我们听力和口语。</span>&nbsp;Tā jiāo wǒmen tīnglì hé kǒuyǔ.
  1836. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1837. | align=right| 刘小芳''':'''
  1838. || <span style="color:#000066;">谁教你们语法和读写课?</span>&nbsp;Shéi jiāo nǐmen yǔfǎ hé dúxiě kè?
  1839. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1840. | align=right| 马特''':'''
  1841. || <span style="color:#000066;">刘老师。</span>&nbsp;Liú Lǎoshī.
  1842. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1843. | align=right| 刘小芳''':'''
  1844. || <span style="color:#000066;">她是新来的老师。她教的怎么样?</span>&nbsp;Tā shì xīn lái de lǎoshī. Tā jiāo de zěnmeyàng?
  1845. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1846. | align=right| 马特''':'''
  1847. || <span style="color:#000066;">我觉得很好。</span>&nbsp;Wǒ juéde hěn hǎo.
  1848. |-
  1849. |}
  1850. '''58.02'''
  1851. {| style="border-spacing:0;width:7.756cm;"
  1852. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1853. | align=right| 赵光良''':'''
  1854. || <span style="color:#000066;">明天上午有没有课?</span>&nbsp;Míngtiān shàngwǔ yǒu méi yǒu kè?
  1855. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1856. | align=right| 莎拉''':'''
  1857. || <span style="color:#000066;">有课。</span>&nbsp;Yǒu kè.
  1858. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1859. | align=right| 赵光良''':'''
  1860. || <span style="color:#000066;">你有什么课?</span>&nbsp;Nǐ yǒu shénme kè?
  1861. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1862. | align=right| 莎拉''':'''
  1863. || <span style="color:#000066;">我有口语课。</span>&nbsp;Wǒ yǒu kǒuyǔ kè.
  1864. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1865. | align=right| 赵光良''':'''
  1866. || <span style="color:#000066;">谁教你们口语?</span>&nbsp;Shéi jiāo nǐmen kǒuyǔ?
  1867. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1868. | align=right| 莎拉''':'''
  1869. || <span style="color:#000066;">张老师。</span>&nbsp;Zhāng lǎoshī.
  1870. |-
  1871. |}
  1872. '''58.03'''
  1873. {| style="border-spacing:0;width:13.841cm;"
  1874. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1875. || <span style="color:#000066;">星期一他有美术课。</span>&nbsp;Xīngqīyī tā yǒu měishù kè.
  1876. | style="color:#696565;" | On Monday he has art class.
  1877. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1878. || <span style="color:#000066;">星期四我有历史课。</span>Xīngqīsì wǒ yǒu lìshǐ kè.
  1879. | style="color:#696565;" | On Thursday I have history class.
  1880. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1881. || <span style="color:#000066;">星期二李雪有英语课。</span>Xīngqī'èr Lǐ Xuě yǒu Yīngyǔ kè.
  1882. | style="color:#696565;" | On Tuesday Li Xue has English class.
  1883. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1884. || <span style="color:#000066;">星期五王军有计算机课。</span>Xīngqīwǔ Wáng Jūn yǒu jìsuànjī kè.
  1885. | style="color:#696565;" | On Friday Wang Jun has computing class.
  1886. |-
  1887. |}
  1888. '''58.04'''
  1889. {| style="border-spacing:0;width:15.879cm;"
  1890. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1891. | align=right| 金井泉''':'''
  1892. || <span style="color:#000066;">这学期你有几门课?</span>&nbsp;Zhè xuéqī nǐ yǒu jǐ mén kè?
  1893. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1894. | align=right| 莎拉''':'''
  1895. || <span style="color:#000066;">四门。口语课,读写课,听力课和语法课。你有几门?</span>&nbsp;Sì mén. Kǒuyǔ kè, dúxiě kè, tīnglì kè hé yǔfǎ kè. Nǐ yǒu jǐ mén?
  1896. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1897. | align=right| 金井泉''':'''
  1898. || <span style="color:#000066;">这学期我只有两门课,语法课和听力课。</span>&nbsp;Zhè xuéqī wǒ zhǐ yǒu liǎng mén kè, yǔfǎ kè hé tīnglì kè.
  1899. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1900. | align=right| 莎拉''':'''
  1901. || <span style="color:#000066;">你一个星期有几节课?</span>&nbsp;Nǐ yí gè xīngqī yǒu jǐ jié kè?
  1902. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1903. | align=right| 金井泉''':'''
  1904. || <span style="color:#000066;">十节课。</span>&nbsp;Shí jié kè,
  1905. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1906. | align=right| 莎拉''':'''
  1907. || <span style="color:#000066;">你今天有几节课?</span>&nbsp;Nǐ jīntiān yǒu jǐ jié kè?
  1908. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1909. | align=right| 金井泉''':'''
  1910. || <span style="color:#000066;">上午我有一节课,晚上我有一节课。</span>&nbsp;Shàngwǔ wǒ yǒu yì jié kè, wǎnshang wǒ yǒu yì jié kè.
  1911. |-
  1912. |}
  1913. '''58.05'''
  1914. {| style="border-spacing:0;width:8.1cm;"
  1915. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1916. | align=right| 赵光良''':'''
  1917. || <span style="color:#000066;">李雪</span><span style="color:#000066;">, </span><span style="color:#000066;">你今天逃课了吗?</span>&nbsp;Lǐ Xuě, nǐ jīntiān táo kè le ma?
  1918. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1919. | align=right| 李雪''':'''
  1920. || <span style="color:#000066;">我逃了一节课。你呢?</span>&nbsp;Wǒ táo le yì jié kè. Nǐ ne?
  1921. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1922. | align=right| 赵光良''':'''
  1923. || <span style="color:#000066;">我今天没有课。</span>&nbsp;Wǒ jīntiān méi yǒu kè.
  1924. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1925. | align=right| 李雪''':'''
  1926. || <span style="color:#000066;">哦</span><span style="color:#000066;">, </span><span style="color:#000066;">你明天有几节课?</span>&nbsp;Ò, nǐ míngtiān yǒu jǐ jié kè?
  1927. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1928. | align=right| 赵光良''':'''
  1929. || <span style="color:#000066;">我有四节课。你呢?</span>&nbsp;Wǒ yǒu sì jié kè. Nǐ ne?
  1930. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1931. | align=right| 李雪''':'''
  1932. || <span style="color:#000066;">我们明天只有两节课。</span>&nbsp;Wǒmen míngtiān zhǐ yǒu liǎng jié kè.
  1933. |-
  1934. |}
  1935. '''58.06'''
  1936. {| style="border-spacing:0;width:8.894cm;"
  1937. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1938. | align=right| 刘小芳''':'''
  1939. || <span style="color:#000066;">你们班有几个老师?</span>&nbsp;Nǐmen bān yǒu jǐ gè lǎoshī?
  1940. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1941. | align=right| 马特''':'''
  1942. || <span style="color:#000066;">我们班有两个老师。</span>&nbsp;Wǒmen bān yǒu liǎng gè lǎoshī.
  1943. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1944. | align=right| 刘小芳''':'''
  1945. || <span style="color:#000066;">他们姓什么?</span>&nbsp;Tāmen xìng shénme?
  1946. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1947. | align=right| 马特''':'''
  1948. || <span style="color:#000066;">一个人姓刘,一个人姓张。</span>&nbsp;Yí gè rén xìng Liú, yí gè rén xìng Zhāng.
  1949. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1950. | align=right| 刘小芳''':'''
  1951. || <span style="color:#000066;">你们有几门课?</span>&nbsp;Nǐmen yǒu jǐ mén kè?
  1952. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1953. | align=right| 马特''':'''
  1954. || <span style="color:#000066;">我们有四门课。</span>&nbsp;Wǒmen yǒu sì mén kè.
  1955. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1956. | align=right| 刘小芳''':'''
  1957. || <span style="color:#000066;">哪个老师教你们听力?</span>&nbsp;Nǎ gè lǎoshī jiāo nǐmen tīnglì?
  1958. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1959. | align=right| 马特''':'''
  1960. || <span style="color:#000066;">张老师教我们听力。</span>&nbsp;Zhāng lǎoshī jiāo wǒmen tīnglì.
  1961. |-
  1962. |}
  1963. '''58.07'''
  1964. {| style="border-spacing:0;width:14.66cm;"
  1965. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1966. || <span style="color:#000066;">我们有四门课:听力,语法,读写和口语。</span>Wǒmen yǒu sì mén kè: tīnglì, yǔfǎ, dúxiě hé kǒuyǔ.&nbsp;<span style="color:#000066;">我觉得口语和语法不难,听力和读写很难。</span>&nbsp;Wǒ juéde kǒuyǔ hé yǔfǎ bù nán, tīnglì hé dúxiě hěn nán.&nbsp;<span style="color:#000066;">刘老师教我们语法 和读写,张老师教我们听力和口语。</span>&nbsp;Liú lǎoshī jiāo wǒmen yǔfǎ hé dúxiě, Zhāng lǎoshī jiāo wǒmen tīnglì hé kǒuyǔ.
  1967. |-
  1968. |}
  1969. '''58.08&nbsp;'''
  1970. {| style="border-spacing:0;width:9.368cm;"
  1971. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1972. || <span style="color:#000066;">赵光良觉得汉语一点儿也不难。</span>&nbsp;Zhào Guāngliáng juéde Hànyǔ yìdiǎnr yě bù nán.<span style="color:#696565;">Zhao Guangliang feels that Chinese isn't difficult at all.</span>
  1973. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1974. || <span style="color:#000066;">李雪觉得生物学一点儿也不难。</span>&nbsp;Lǐ Xuě juéde shēngwùxué yìdiǎnr yě bù nán.<span style="color:#696565;">Li Xue feels that biology isn't difficult at all.</span>
  1975. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1976. || <span style="color:#000066;">王军觉得数学一点儿也不难。&nbsp;</span>Wáng Jūn juéde shùxué yìdiǎnr yě bù nán.<span style="color:#696565;">Wang Jun feels that math isn't difficult at all</span>
  1977. |-
  1978. |}
  1979. '''58.09 The Horrors of Pronunciation'''
  1980. {| style="border-spacing:0;width:3.313cm;"
  1981. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1982. || <span style="color:#000066;">叫</span>&nbsp;Jiào&nbsp;<span style="color:#696565;">Call&nbsp;</span>
  1983. || <span style="color:#000066;">教</span>&nbsp;Jiāo&nbsp;<span style="color:#696565;">Teach</span>
  1984. || <span style="color:#000066;">觉</span>&nbsp;Jiào&nbsp;<span style="color:#696565;">Sleep</span>
  1985. |-
  1986. |}
  1987. {| style="border-spacing:0;width:9.952cm;"
  1988. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1989. || <span style="color:#000066;">你叫什么名字?</span>Nǐ jiào shénme míngzì?
  1990. | style="color:#696565;" | What is your name?
  1991. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1992. || <span style="color:#000066;">你教什么课?</span>Nǐ jiāo shénme kè?
  1993. | style="color:#696565;" | What class do you teach?
  1994. |- style="border:none;padding:0cm;"
  1995. || <span style="color:#000066;">你什么时候睡觉?</span>Nǐ shénme shíhòu shuìjiào?
  1996. | style="color:#696565;" | What time do you go to bed?
  1997. |-
  1998. |}
  1999. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2009.html/ Next ->]</div>
  2000. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  2001. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  2002. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  2003. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  2004. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  2005. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  2006. | colspan="3" |
  2007. |-
  2008. |}
  2009. {| style="border-spacing:0;width:31.06cm;"
  2010. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  2011. | colspan="3" |
  2012. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  2013. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage18.png|top]]
  2014. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  2015. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2016. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  2017. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  2018. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  2019. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  2020. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  2021. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  2022. |-
  2023. |}
  2024. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  2025. | colspan="3" |
  2026. |-
  2027. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  2028. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  2029. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  2030. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  2031. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  2032. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  2033. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  2034. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  2035. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  2036. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  2037. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  2038. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  2039. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  2040. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  2041. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  2042. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  2043. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  2044. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  2045. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  2046. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  2047. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  2048. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  2049. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  2050. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  2051. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  2052. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  2053. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  2054. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  2055. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  2056. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  2057. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  2058. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  2059. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  2060. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  2061. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  2062. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  2063. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  2064. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  2065. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  2066. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  2067. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  2068. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  2069. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  2070. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  2071. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  2072. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  2073. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  2074. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  2075. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  2076. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  2077. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  2078. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  2079. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | In this lesson we will learn about scheduling.
  2080. '''59.01'''
  2081. {| style="border-spacing:0;width:11.222cm;"
  2082. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2083. | align=right| 莎拉''':'''
  2084. || <span style="color:#000066;">李智慧</span><span style="color:#000066;">, </span><span style="color:#000066;">韩国的大学早上几点上课?</span>&nbsp;Lǐ Zhìhuì,Hánguó de dàxué zǎoshang jǐ diǎn shàngkè?
  2085. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2086. | align=right| 李智慧''':'''
  2087. || <span style="color:#000066;">大部分是九点,有的学校是九点半。</span>&nbsp;Dàbùfèn shì jiǔ diǎn,yǒu de xuéxiào shì jiǔ diǎn bàn.
  2088. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2089. | align=right| 莎拉''':'''
  2090. || <span style="color:#000066;">北明师大八点上课,太早了。</span>&nbsp;Běimíng Shīdà bā diǎn shàngkè, tài zǎo le.
  2091. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2092. | align=right| 李智慧''':'''
  2093. || <span style="color:#000066;">我觉得也是。</span>&nbsp;Wǒ juédé yě shì.
  2094. |-
  2095. |}
  2096. '''59.02'''
  2097. {| style="border-spacing:0;width:7.597cm;"
  2098. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2099. | align=right| 赵光良''':'''
  2100. || <span style="color:#000066;">明天你有课吗?</span>&nbsp;Míngtiān nǐ yǒu kè ma?
  2101. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2102. | align=right| 莎拉''':'''
  2103. || <span style="color:#000066;">有。</span>&nbsp;Yǒu.
  2104. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2105. | align=right| 赵光良''':'''
  2106. || <span style="color:#000066;">你们几点上课?</span>&nbsp;Nǐmen jǐ diǎn shàngkè?
  2107. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2108. | align=right| 莎拉''':'''
  2109. || <span style="color:#000066;">我们上午八点上课。</span>&nbsp;Wǒmen shàngwǔ bā diǎn shàngkè.
  2110. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2111. | align=right| 赵光良''':'''
  2112. || <span style="color:#000066;">什么时候下课?</span>&nbsp;Shénme shíhòu xiàkè?
  2113. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2114. | align=right| 莎拉''':'''
  2115. || <span style="color:#000066;">差十分十二点。</span>&nbsp;Chà shífēn shí'èr diǎn.
  2116. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2117. | align=right| 赵光良''':'''
  2118. || <span style="color:#000066;">你们下午有课吗?</span>&nbsp;Nǐmen xiàwǔ yǒu kè ma?
  2119. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2120. | align=right| 莎拉''':'''
  2121. || <span style="color:#000066;">我们下午没有课。</span>&nbsp;Wǒmen xiàwǔ méi yǒu kè.
  2122. |-
  2123. |}
  2124. '''59.03'''
  2125. {| style="border-spacing:0;width:9.476cm;"
  2126. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2127. | align=right| 王冬梅''':'''
  2128. || <span style="color:#000066;">你的表几点了?</span>&nbsp;Nǐ de biǎo jǐ diǎn le?
  2129. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2130. | align=right| 王军''':'''
  2131. || <span style="color:#000066;">十二点。</span>&nbsp;Shí'èr diǎn.
  2132. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2133. | align=right| 王冬梅''':'''
  2134. || <span style="color:#000066;">你朋友几点下课?</span>&nbsp;Nǐ péngyou jǐ diǎn xiàkè?
  2135. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2136. | align=right| 王军''':'''
  2137. || <span style="color:#000066;">中午十二点左右。她快来了。</span>&nbsp;Zhōngwǔ shí'èr diǎn zuǒyòu. Tā kuài lái le.
  2138. |-
  2139. |}
  2140. '''59.04'''
  2141. {| style="border-spacing:0;width:6.459cm;"
  2142. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2143. | align=right| 马特''':'''
  2144. || <span style="color:#000066;">王军,现在几点?</span>&nbsp;Wáng Jūn,xiànzài jǐ diǎn ?
  2145. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2146. | align=right| 王军''':'''
  2147. || <span style="color:#000066;">现在七点十五分 。</span>&nbsp;Xiànzài qī diǎn shíwǔ fēn.
  2148. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2149. | align=right| 马特''':'''
  2150. || <span style="color:#000066;">你几点上课?</span>&nbsp;Nǐ jǐ diǎn shàngkè?
  2151. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2152. | align=right| 王军''':'''
  2153. || <span style="color:#000066;">八点。</span>&nbsp;Bā diǎn.
  2154. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2155. | align=right| 马特''':'''
  2156. || <span style="color:#000066;">你几点去教室?</span>&nbsp;Nǐ jǐ diǎn qù jiàoshì?
  2157. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2158. | align=right| 王军''':'''
  2159. || <span style="color:#000066;">我七点半去。</span>&nbsp;Wǒ qī diǎn bàn qù.
  2160. |-
  2161. |}
  2162. '''59.05'''
  2163. {| style="border-spacing:0;width:24.68cm;"
  2164. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2165. || <div style="color:#000066;">今天星期六,我们不上课。晚上有一个好电影,我和王军一起去看。明天星期日,星期六和星期日都不上课。</div>
  2166. Jīntiān xīngqīliù, wǒmen bú shàngkè. Wǎnshang yǒu yí gè hǎo diànyǐng, wǒ hé Wáng Jūn yì qǐ qù kàn. Míngtiān xīngqīrì, xīngqīliù hé xīngqīrì dōu bú shàngkè.
  2167. |-
  2168. |}
  2169. '''59.06'''
  2170. {| style="border-spacing:0;width:9.315cm;"
  2171. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2172. || <span style="color:#000066;">来中国以前,金井泉是秘书。</span>&nbsp;Lái Zhōngguó yǐqián, Jīnjǐng Quán shì mìshū.&nbsp;<span style="color:#696565;">Before coming to China, Kanai Izumi was a secretary.&nbsp;</span>
  2173. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2174. || <span style="color:#000066;">上大学以前,他是军人。</span>&nbsp;Shàng dàxué yǐqián, tā shì jūnrén.&nbsp;<span style="color:#696565;">Before coming to university, he was a soldier.</span>
  2175. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2176. || <span style="color:#000066;">睡觉以前,她看书。</span>&nbsp;Shuìjiào yǐqián, tā kàn shū.&nbsp;<span style="color:#696565;">Before sleeping, she reads books.</span>
  2177. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2178. || <span style="color:#000066;">他以前是王冬梅的男朋友。</span>&nbsp;Tā yǐqián shì Wáng Dōngméi de nánpéngyǒu.&nbsp;<span style="color:#696565;">He used to be Wang Dongmei's boyfriend.</span>
  2179. |-
  2180. |}
  2181. '''59.07'''
  2182. {| style="border-spacing:0;width:9.262cm;"
  2183. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2184. || <span style="color:#000066;">三点以后,你来找我。</span>&nbsp;Sān diǎn yǐhòu,nǐ lái zhǎo wǒ.&nbsp;<span style="color:#696565;">After three, you come and look for me.</span>
  2185. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2186. || <span style="color:#000066;">下课以后,我们去逛街吧。</span>&nbsp;Xiàkè yǐhòu, wǒmen qù guàng jiē ba.&nbsp;<span style="color:#696565;">After class, let's go stroll along the street.</span>
  2187. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2188. || <span style="color:#000066;">毕业以后,我一定回来中国。</span>&nbsp;Bìyè yǐhòu,wǒ yídìng huílái Zhōngguó.&nbsp;<span style="color:#696565;">After graduating, I will definitely come back to China.</span>
  2189. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2190. || <span style="color:#000066;">你跟我结婚以后,不准有外遇!</span>&nbsp;Nǐ gēn wǒ jiéhūn yǐhòu,bù zhǔn yǒu wàiyù!&nbsp;<span style="color:#696565;">After you marry me, don't have extramarital affairs!</span>
  2191. |-
  2192. |}
  2193. >>&nbsp;[http://MP3/E205907.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)]
  2194. '''59.08'''
  2195. {| style="border-spacing:0;width:9.767cm;"
  2196. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2197. | align=right| 莎拉''':'''
  2198. || <span style="color:#000066;">下课以后你有空吗?</span>&nbsp;Xiàkè yǐhòu nǐ yǒu kòng ma?
  2199. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2200. | align=right| 马特''':'''
  2201. || <span style="color:#000066;">晚上我有空,你有什么事?</span>&nbsp;Wǎnshang wǒ yǒu kòng, nǐ yǒu shénme shì?
  2202. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2203. | align=right| 莎拉''':'''
  2204. || <span style="color:#000066;">我去李智慧那儿,你去不去啊?</span>&nbsp;Wǒ qù Lǐ Zhìhuì nàr, nǐ qù bú qù a?
  2205. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2206. | align=right| 马特 ''':'''
  2207. || <span style="color:#000066;">去。晚上一起去吧。</span>&nbsp;Qù. Wǎnshang yì qǐ qù ba.
  2208. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2209. | align=right| 莎拉''':'''
  2210. || <span style="color:#000066;">好。晚上见!</span>&nbsp;Hǎo. Wǎnshang jiàn!
  2211. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2212. | align=right| 马特''':'''
  2213. || <span style="color:#000066;">晚上见!</span>&nbsp;Wǎnshang jiàn!
  2214. |-
  2215. |}
  2216. '''59.09 The Horrors of Pronunciation'''
  2217. {| style="border-spacing:0;width:6.354cm;"
  2218. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2219. || <span style="color:#000066;">外语</span>&nbsp;Wàiyǔ&nbsp;<span style="color:#696565;">Foreign language</span>
  2220. || <span style="color:#000066;">外遇</span>&nbsp;Wàiyù&nbsp;<span style="color:#696565;">Extramarital affair</span>
  2221. |-
  2222. |}
  2223. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2010.html/ Next ->]</div>
  2224. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  2225. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  2226. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  2227. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  2228. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  2229. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  2230. | colspan="3" |
  2231. |-
  2232. |}
  2233. {| style="border-spacing:0;width:31.06cm;"
  2234. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  2235. | colspan="3" |
  2236. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  2237. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage20.png|top]]
  2238. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  2239. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2240. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  2241. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  2242. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  2243. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  2244. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  2245. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  2246. |-
  2247. |}
  2248. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  2249. | colspan="3" |
  2250. |-
  2251. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  2252. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  2253. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  2254. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  2255. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  2256. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  2257. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  2258. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  2259. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  2260. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  2261. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  2262. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  2263. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  2264. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  2265. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  2266. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  2267. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  2268. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  2269. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  2270. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  2271. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  2272. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  2273. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  2274. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  2275. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  2276. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  2277. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  2278. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  2279. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  2280. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  2281. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  2282. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  2283. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  2284. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  2285. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  2286. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  2287. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  2288. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  2289. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  2290. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  2291. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  2292. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  2293. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  2294. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  2295. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  2296. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  2297. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  2298. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  2299. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  2300. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  2301. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  2302. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  2303. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | Lesson 60 will be our first major lesson dealing with frequency.
  2304. '''60.01'''
  2305. {| style="border-spacing:0;width:8.234cm;"
  2306. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2307. || <span style="color:#000066;">每天</span>&nbsp;Měi tiān <span style="color:#696565;">Every day</span>
  2308. || <span style="color:#000066;">每个月</span>&nbsp;Měi gè yuè&nbsp;<span style="color:#696565;">Every month</span>
  2309. || <span style="color:#000066;">每年</span>&nbsp;Měi nián <span style="color:#696565;">Every year</span>
  2310. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2311. || <span style="color:#000066;">每个地方</span>&nbsp;Měi gè dìfang <span style="color:#696565;">Every place</span>
  2312. || <span style="color:#000066;">每个周末</span>&nbsp;Měi gè zhōumò&nbsp;<span style="color:#696565;">Every weekend</span>
  2313. || <span style="color:#000066;">每个星期</span>&nbsp;Měi nián <span style="color:#696565;">Every year</span>
  2314. |-
  2315. |}
  2316. '''60.02'''
  2317. {| style="border-spacing:0;width:9.394cm;"
  2318. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2319. || <span style="color:#000066;">我每天早上八点上课。</span>&nbsp;Wǒ měi tiān zǎoshang bā diǎn shàngkè.&nbsp;<span style="color:#696565;">I go to class every morning at eight.</span>
  2320. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2321. || <span style="color:#000066;">他每个月都去上海。</span>&nbsp;Tā měi gè yuè dōu qù Shànghǎi.&nbsp;<span style="color:#696565;">Every month he goes to Shanghai.</span>
  2322. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2323. || <span style="color:#000066;">大卫每年回家看父母。</span>&nbsp;Dàwèi měi nián huí jiā kàn fùmǔ.&nbsp;<span style="color:#696565;">Every year David returns home to see his parents.</span>
  2324. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2325. || <span style="color:#000066;">星期日每个地方人都很多。</span>&nbsp;Xīngqīrì měi gè dìfang rén dōu hěn duō.&nbsp;<span style="color:#696565;">On Sunday everywhere is crowded.</span>
  2326. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2327. || <span style="color:#000066;">每个周末我们都去王府井逛街。</span>&nbsp;Měi gè zhōumò wǒmen dōu qù Wángfǔjǐng guàng jiē.&nbsp;<span style="color:#696565;">Every weekend we go stroll along Wangfujing street.</span>
  2328. |-
  2329. |}
  2330. '''60.03'''
  2331. {| style="border-spacing:0;width:10.825cm;"
  2332. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2333. | align=right| 李雪''':'''
  2334. || <span style="color:#000066;">你有几门课?</span>&nbsp;Nǐ yǒu jǐ mén kè?
  2335. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2336. | align=right| 马特''':'''
  2337. || <span style="color:#000066;">我有四门课。</span>&nbsp;Wǒ yǒu sì mén kè.
  2338. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2339. | align=right| 李雪''':'''
  2340. || <span style="color:#000066;">什么课?</span>&nbsp;Shénme kè?
  2341. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2342. | align=right| 马特''':'''
  2343. || <span style="color:#000066;">口语课,读写课,听力课和语法课。</span>&nbsp;Kǒuyǔ kè, dú xiě kè, tīnglì kè hé yǔfǎ kè.
  2344. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2345. | align=right| 李雪''':'''
  2346. || <span style="color:#000066;">你每天有几节课?</span>&nbsp;Nǐ měi tiān yǒu jǐ jié kè?
  2347. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2348. | align=right| 马特''':'''
  2349. || <span style="color:#000066;">我每天有四节课。</span>&nbsp;Wǒ měitiān yǒu sì jié kè.
  2350. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2351. | align=right| 李雪''':'''
  2352. || <span style="color:#000066;">一节课多长时间?</span>&nbsp;Yì jié kè duō cháng shíjiān?
  2353. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2354. | align=right| 马特''':'''
  2355. || <span style="color:#000066;">一节课</span><span style="color:#000066;">50</span><span style="color:#000066;">分钟。</span>&nbsp;Yì jié kè wǔshí fēnzhōng.
  2356. |-
  2357. |}
  2358. '''60.04'''
  2359. {| style="border-spacing:0;width:7.728cm;"
  2360. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2361. || <span style="color:#000066;">每个教室里都有白板。</span>&nbsp;Měi gè jiàoshì lǐ dōu yǒu báibǎn.&nbsp;<span style="color:#696565;">Every classroom has a whiteboard.</span>
  2362. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2363. || <span style="color:#000066;">我们每个人都认识汉字。</span>&nbsp;Wǒmen měi gè rén dōu rènshi Hànzì.&nbsp;<span style="color:#696565;">Every one of us can read Chinese characters.</span>
  2364. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2365. || <span style="color:#000066;">在中国每家都有电视。</span>&nbsp;Zài Zhōngguó měi jiā dōu yǒu diànshì.&nbsp;<span style="color:#696565;">In China, every home has a television.</span>
  2366. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2367. || <span style="color:#000066;">同学们每个人都努力学习。</span>&nbsp;Tóngxuémen měi gè rén dōu nǔlì xuéxí.&nbsp;<span style="color:#696565;">Every one of my classmates studies hard.</span>
  2368. |-
  2369. |}
  2370. >>&nbsp;[http://MP3/E206004.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)]
  2371. '''60.05'''
  2372. {| style="border-spacing:0;width:9.079cm;"
  2373. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2374. | align=right| 王军''':'''
  2375. || <span style="color:#000066;">你们每节课学几个生词?</span>&nbsp;Nǐmen měi jié kè xué jǐ gè shēngcí?
  2376. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2377. | align=right| 莎拉''':'''
  2378. || <span style="color:#000066;">我们每课学大概二十个生词。</span>&nbsp;Wǒmen měi kè xué dàgài èrshí gè shēngcí.
  2379. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2380. | align=right| 王军''':'''
  2381. || <span style="color:#000066;">背生词难不难?</span>&nbsp;Bēi shēngcí nán bù nán?
  2382. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2383. | align=right| 莎拉''':'''
  2384. || <span style="color:#000066;">难极了!</span>&nbsp;Nán jí le!
  2385. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2386. | align=right| 王军''':'''
  2387. || <span style="color:#000066;">每节课都有听写吗?</span>&nbsp;Měi jié kè dōu yǒu tīngxiě ma?
  2388. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2389. | align=right| 莎拉''':'''
  2390. || <span style="color:#000066;">一定有,太麻烦了。</span>&nbsp;Yídìng yǒu, tài máfan le.
  2391. |-
  2392. |}
  2393. '''60.06 Reading focus: Weekly class schedules'''
  2394. {| style="border-spacing:0;width:25.606cm;"
  2395. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2396. || <div style="color:#000066;">我们一个星期有20节课。从星期一到星期五我们每天有四节课,一节课上一门课。从八点到九点口语课,从九点到十点读写课,从十点到十一点听力课,从十一点到十二点语法课。每节课学习50分钟,休息10分钟。周末没有课。</div>
  2397. Wǒmen yí gè xīngqī yǒu èrshí jié kè. Cóng xīngqīyī dào xīngqīwǔ wǒmen měi tiān yǒu sì jié kè, yì jié kè shàng yì mén kè. Cóng bā diǎn dào jiǔ diǎn kǒuyǔ kè, cóng jiǔ diǎn dào shí diǎn dúxiě kè, cóng shí diǎn dào shíyī diǎn tīnglì kè, cóng shíyī diǎn dào shí'èr diǎn yǔfǎ kè. Měi jié kè xuéxí wǔshí fēnzhōng, xiūxi shí fēnzhōng. Zhōumò méi yǒu kè.&nbsp;
  2398. |-
  2399. |}
  2400. '''60.07 Reading focus: Semesters'''
  2401. {| style="border-spacing:0;width:25.606cm;"
  2402. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2403. || <div style="color:#000066;">上个学期金井泉学四门课,一个星期每门五节课。上个学期从二月到七月,一共十九周。这学期从九月到明年一月,一共二十周。这学期金井泉学两门课,一个星期每门五节课。</div>
  2404. Shànggè xuéqī Jīnjǐng Quán xué sì mén kè, yí gè xīngqī měi mén wǔ jié kè. Shànggè xuéqī cóng Èryuè dào Qīyuè, yí gòng shíjiǔ zhōu. Zhè xuéqī cóng Jiǔyuè dào míngnián Yīyuè, yígòng èrshí zhōu. Zhè xuéqī Jīnjǐng Quán xué liǎng mén kè, yí gè xuéqī měi mén wǔ jié kè.
  2405. |-
  2406. |}
  2407. '''60.09 The Horrors of Pronunciation'''
  2408. {| style="border-spacing:0;width:4.21cm;"
  2409. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2410. || <span style="color:#000066;">每个人</span>&nbsp;Měi gè rén <span style="color:#696565;">Everyone</span>
  2411. || <span style="color:#000066;">美国人</span>&nbsp;Měiguórén<span style="color:#696565;">American</span>
  2412. |-
  2413. |}
  2414. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2011.html/ Next ->]</div>
  2415. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  2416. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  2417. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  2418. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  2419. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  2420. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  2421. | colspan="3" |
  2422. |-
  2423. |}
  2424. {| style="border-spacing:0;width:21.608cm;"
  2425. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  2426. | colspan="3" |
  2427. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  2428. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage22.png|top]]
  2429. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  2430. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2431. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  2432. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  2433. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  2434. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  2435. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  2436. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  2437. |-
  2438. |}
  2439. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  2440. | colspan="3" |
  2441. |-
  2442. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  2443. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  2444. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  2445. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  2446. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  2447. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  2448. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  2449. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  2450. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  2451. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  2452. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  2453. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  2454. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  2455. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  2456. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  2457. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  2458. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  2459. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  2460. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  2461. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  2462. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  2463. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  2464. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  2465. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  2466. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  2467. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  2468. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  2469. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  2470. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  2471. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  2472. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  2473. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  2474. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  2475. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  2476. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  2477. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  2478. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  2479. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  2480. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  2481. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  2482. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  2483. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  2484. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  2485. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  2486. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  2487. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  2488. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  2489. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  2490. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  2491. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  2492. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  2493. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  2494. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | In lesson 61 we will take a look at frequency and cardinal numbers.
  2495. '''61.01'''
  2496. {| style="border-spacing:0;width:6.011cm;"
  2497. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2498. || <span style="color:#000066;">第一</span>&nbsp;Dìyī <span style="color:#696565;">First</span>
  2499. || <span style="color:#000066;">第一次</span>&nbsp;Dìyī cì&nbsp;<span style="color:#696565;">First time</span>
  2500. || <span style="color:#000066;">第一遍</span>&nbsp;Dìyī biàn&nbsp;<span style="color:#696565;">First time</span>
  2501. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2502. || <span style="color:#000066;">第二</span>&nbsp;Dì'èr <span style="color:#696565;">Second</span>
  2503. || <span style="color:#000066;">第二次</span>&nbsp;Dì'èr cì&nbsp;<span style="color:#696565;">Second time</span>
  2504. || <span style="color:#000066;">第二遍</span>&nbsp;Dì'èr biàn&nbsp;<span style="color:#696565;">Second time</span>
  2505. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2506. || <span style="color:#000066;">第三</span>&nbsp;Dìsān <span style="color:#696565;">Third</span>
  2507. || <span style="color:#000066;">第三次</span>&nbsp;Dìsān cì&nbsp;<span style="color:#696565;">Third time</span>
  2508. || <span style="color:#000066;">第三遍</span>&nbsp;Dìsān biàn&nbsp;<span style="color:#696565;">Third time</span>
  2509. |-
  2510. |}
  2511. '''61.02'''
  2512. {| style="border-spacing:0;width:11.172cm;"
  2513. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2514. || <span style="color:#000066;">再听一遍。</span>&nbsp;Zài tīng yí biàn.&nbsp;
  2515. | style="color:#696565;" | Listen again.
  2516. || <span style="color:#000066;">&nbsp;</span><span style="color:#000066;">再念一遍。</span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Zài niàn yí biàn.
  2517. | style="color:#696565;" | Read again.&nbsp;
  2518. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2519. || <span style="color:#000066;">再说一遍。</span>&nbsp;Zài shuō yí biàn.&nbsp;
  2520. | style="color:#696565;" | Speak again.
  2521. || <span style="color:#000066;">&nbsp;</span><span style="color:#000066;">再写一遍。</span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Zài xiě yí biàn.&nbsp;
  2522. | style="color:#696565;" | Write again.
  2523. |-
  2524. |}
  2525. '''61.03'''
  2526. {| style="border-spacing:0;width:9.079cm;"
  2527. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2528. | align=right| 李雪''':'''
  2529. || <span style="color:#000066;">你怎么复习汉语?</span>&nbsp;Nǐ zěnme fùxí Hànyǔ?
  2530. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2531. | align=right| 莎拉''':'''
  2532. || <span style="color:#000066;">我写汉字,听录音,读课文。</span>&nbsp;Wǒ xiě Hànzì, tīng lùyīn, dú kèwén.
  2533. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2534. | align=right| 李雪''':'''
  2535. || <span style="color:#000066;">这些汉字你写了几遍?</span>&nbsp;Zhè xiē Hànzì nǐ xiě le jǐ biàn?
  2536. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2537. | align=right| 莎拉''':'''
  2538. || <span style="color:#000066;">我已经写了五遍。</span>&nbsp;Wǒ yǐjīng xiě le wǔ biàn.
  2539. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2540. | align=right| 李雪''':'''
  2541. || <span style="color:#000066;">录音听了几遍?</span>&nbsp;Lùyīn tīng le jǐ biàn?
  2542. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2543. | align=right| 莎拉''':'''
  2544. || <span style="color:#000066;">我已经听了三遍。</span>&nbsp;Wǒ yǐjīng tīng le sān biàn.
  2545. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2546. | align=right| 李雪''':'''
  2547. || <span style="color:#000066;">课文读了几遍?</span>&nbsp;Kèwén dú le jǐ biàn?
  2548. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2549. | align=right| 莎拉''':'''
  2550. || <span style="color:#000066;">我已经读了两遍。</span>&nbsp;Wǒ yǐjīng dú le liǎng biàn.
  2551. |-
  2552. |}
  2553. '''61.04'''
  2554. {| style="border-spacing:0;width:14.026cm;"
  2555. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2556. || <span style="color:#000066;">她今天来过两次。</span>&nbsp;Tā jīntiān lái guò liǎng cì.&nbsp;
  2557. | style="color:#696565;" | She came by twice today.
  2558. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2559. || <span style="color:#000066;">哈尔滨我去过三次。</span>&nbsp;Hā'ěrbīn wǒ qù guò sān cì.&nbsp;
  2560. || <span style="color:#696565;">I've been to Harbin three times.</span>&nbsp;
  2561. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2562. || <span style="color:#000066;">他们都复习很多次。</span>&nbsp;Tāmen dōu fùxí hěn duō cì.&nbsp;
  2563. | style="color:#696565;" | They've all reviewed it many times.
  2564. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2565. || <span style="color:#000066;">我们已经学过这节课两次了。</span>&nbsp;Wǒmen yǐjīng xué guò zhè jié kè liǎng cì le.&nbsp;
  2566. | style="color:#696565;" | We've studied this lesson twice&nbsp;already.
  2567. |-
  2568. |}
  2569. '''61.05'''
  2570. {| style="border-spacing:0;width:8.894cm;"
  2571. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2572. | align=right| 莎拉''':'''
  2573. || <span style="color:#000066;">你去过日本吗?</span>&nbsp;Nǐ qù guò Rìběn ma?
  2574. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2575. | align=right| 赵光良''':'''
  2576. || <span style="color:#000066;">我去过美国,没去过日本。</span>&nbsp;Wǒ qù guò Měiguó, méi qù guò Rìběn.
  2577. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2578. | align=right| 莎拉''':'''
  2579. || <span style="color:#000066;">你去过美国几次?</span>&nbsp;Nǐ qù guò Měiguó jǐ cì?
  2580. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2581. | align=right| 赵光良''':'''
  2582. || <span style="color:#000066;">我去过两次。</span>&nbsp;Wǒ qù guò liǎng cì.
  2583. |-
  2584. |}
  2585. '''61.06'''
  2586. {| style="border-spacing:0;width:8.497cm;"
  2587. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2588. | align=right| 王军''':'''
  2589. || <span style="color:#000066;">你在美国也学过汉语吗?</span>&nbsp;Nǐ zài Měiguó yě xué guò Hànyǔ ma?
  2590. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2591. | align=right| 莎拉''':'''
  2592. || <span style="color:#000066;">学过。</span>&nbsp;Xué guò.
  2593. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2594. | align=right| 王军''':'''
  2595. || <span style="color:#000066;">你在哪里学过汉语?</span>&nbsp;Nǐ zài nǎlǐ xué guò Hànyǔ?
  2596. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2597. | align=right| 莎拉''':'''
  2598. || <span style="color:#000066;">在我的大学。</span>&nbsp;Zài wǒ de dàxué.
  2599. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2600. | align=right| 王军''':'''
  2601. || <span style="color:#000066;">你的汉语老师是中国人吗?</span>&nbsp;Nǐ de Hànyǔ lǎoshī shì Zhōngguórén ma?
  2602. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2603. | align=right| 莎拉''':'''
  2604. || <span style="color:#000066;">是。</span>&nbsp;Shì.
  2605. |-
  2606. |}
  2607. '''61.07'''
  2608. {| style="border-spacing:0;width:14.9cm;"
  2609. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2610. | align=right| 李雪''':'''
  2611. || <span style="color:#000066;">你来中国以前学过汉语吗?</span>&nbsp;Nǐ lái Zhōngguó yǐqián xué guò Hànyǔ ma?
  2612. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2613. | align=right| 马特''':'''
  2614. || <span style="color:#000066;">学过,在国内学了一年。你上大学以前学过英语吗?</span>&nbsp;Xué guò, zài guónèi xué le yì nián. Nǐ shàngdàxué yǐqián xué guò Yīngyǔ ma?
  2615. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2616. | align=right| 李雪''':'''
  2617. || <span style="color:#000066;">学过,中学时我们都学英语。</span>&nbsp;Xué guò, zhōngxué shí wǒmen dōu xué Yīngyǔ.
  2618. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2619. | align=right| 马特''':'''
  2620. || <span style="color:#000066;">你去过美国吗?</span>&nbsp;Nǐ qù guò Měiguó ma?
  2621. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2622. | align=right| 李雪''':'''
  2623. || <span style="color:#000066;">去过。</span>&nbsp;Qù guò.
  2624. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2625. | align=right| 马特''':'''
  2626. || <span style="color:#000066;">你去过几次?</span>&nbsp;Nǐ qù guò jǐ cì?
  2627. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2628. | align=right| 李雪''':'''
  2629. || <span style="color:#000066;">我只去过一次。</span>&nbsp;Wǒ zhǐ qù guò yí cì.
  2630. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2631. | align=right| 马特''':'''
  2632. || <span style="color:#000066;">你去过美国的什么地方?</span>&nbsp;Nǐ qù guò Měiguó de shénme dìfāng?
  2633. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2634. | align=right| 李雪''':'''
  2635. || <span style="color:#000066;">我去过美国的纽约和华盛顿。</span>&nbsp;Wǒ qù guò Měiguó de Niǔyuē hé Huáshèngdùn.
  2636. |-
  2637. |}
  2638. '''61.08'''
  2639. {| style="border-spacing:0;width:11.222cm;"
  2640. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2641. | align=right| 王军''':'''
  2642. || <span style="color:#000066;">你第一节课是什么?</span>&nbsp;Nǐ dì yī jié kè shì shénme?
  2643. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2644. | align=right| 李智慧''':'''
  2645. || <span style="color:#000066;">我第一节课是语法课。</span>&nbsp;Wǒ dì yī jié kè shì yǔfǎ kè.
  2646. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2647. | align=right| 王军''':'''
  2648. || <span style="color:#000066;">你们从几点到几点是第一节课?</span>&nbsp;Nǐmen cóng jǐ diǎn dào jǐ diǎn shì dì yī jié kè?
  2649. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2650. | align=right| 李智慧''':'''
  2651. || <span style="color:#000066;">我们从</span><span style="color:#000066;">8</span><span style="color:#000066;">点到</span><span style="color:#000066;">8</span><span style="color:#000066;">点</span><span style="color:#000066;">50</span><span style="color:#000066;">是第一节课。</span>&nbsp;Wǒmen cóng bā diǎn dào bā diǎn wǔshí shì dì yī jié kè.
  2652. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2653. | align=right| 王军''':'''
  2654. || <span style="color:#000066;">你们哪天上语法课?</span>&nbsp;Nǐmen nǎtiān shàng yǔfǎ kè?
  2655. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2656. | align=right| 李智慧''':'''
  2657. || <span style="color:#000066;">我们从星期一到星期五都上语法课。</span>&nbsp;Wǒmen cóng xīngqīyī dào xīngqīwǔ dōu shàng yǔfǎ kè.
  2658. |-
  2659. |}
  2660. '''61.09'''
  2661. {| style="border-spacing:0;width:10.188cm;"
  2662. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2663. || <span style="color:#000066;">你朋友以前学过外语没有?</span>&nbsp;Nǐ péngyou yǐqián xué guò wàiyǔ méi yǒu?&nbsp;<span style="color:#696565;">Has your friend not ever studied a foreign language before?</span>
  2664. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2665. || <span style="color:#000066;">你以前听过这首歌没有?</span>&nbsp;Nǐ yǐqián tīng guò zhè shǒu gē méi yǒu?&nbsp;<span style="color:#696565;">Have you never heard this song before?</span>&nbsp;
  2666. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2667. || <span style="color:#000066;">你以前在中央大街散过步没有?</span>&nbsp;Nǐ yǐqián zài Zhōngyāng Dàjiē sàn guò bù méi yǒu?&nbsp;<span style="color:#696565;">Have you never strolled along Central Street before?</span>
  2668. |-
  2669. |}
  2670. '''61.10&nbsp;The Horrors of Pronunciation'''
  2671. {| style="border-spacing:0;width:4.052cm;"
  2672. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2673. || <span style="color:#000066;">以前</span>&nbsp;Yǐqián <span style="color:#696565;">Before</span>
  2674. || <span style="color:#000066;">一千</span>&nbsp;Yì qiān&nbsp;<span style="color:#696565;">One thousand</span>
  2675. |-
  2676. |}
  2677. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2012.html/ Next ->]</div>
  2678. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  2679. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  2680. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  2681. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  2682. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  2683. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  2684. | colspan="3" |
  2685. |-
  2686. |}
  2687. {| style="border-spacing:0;width:31.06cm;"
  2688. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  2689. | colspan="3" |
  2690. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  2691. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage24.png|top]]
  2692. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  2693. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2694. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  2695. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  2696. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  2697. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  2698. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  2699. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  2700. |-
  2701. |}
  2702. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  2703. | colspan="3" |
  2704. |-
  2705. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  2706. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  2707. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  2708. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  2709. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  2710. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  2711. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  2712. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  2713. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  2714. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  2715. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  2716. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  2717. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  2718. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  2719. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  2720. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  2721. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  2722. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  2723. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  2724. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  2725. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  2726. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  2727. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  2728. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  2729. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  2730. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  2731. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  2732. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  2733. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  2734. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  2735. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  2736. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  2737. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  2738. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  2739. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  2740. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  2741. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  2742. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  2743. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  2744. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  2745. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  2746. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  2747. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  2748. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  2749. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  2750. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  2751. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  2752. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  2753. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  2754. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  2755. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  2756. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  2757. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | This lesson is about duration. In this lesson we will learn how to talk about how long you have studied Chinese, or how long your Chinese friends have studied English or another foreign language.
  2758. &nbsp;
  2759. '''62.01'''
  2760. {| style="border-spacing:0;width:13.577cm;"
  2761. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2762. || <span style="color:#000066;">他学了三年。</span>&nbsp;Tā xué le sān nián.
  2763. | style="color:#696565;" | He studied for three years.
  2764. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2765. || <span style="color:#000066;">马特在这里学了两个学期。</span>&nbsp;Mǎtè zài zhèli xué le liǎng gè xuéqī.&nbsp;
  2766. || <span style="color:#696565;">Matt has studied here for two years.</span>&nbsp;
  2767. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2768. || <span style="color:#000066;">王军每天睡八个小时。</span>&nbsp;Wáng Jūn měitiān shuì bā gè xiǎoshí.&nbsp;
  2769. | style="color:#696565;" | Wang Jun sleeps every day&nbsp;for eight hours.
  2770. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2771. || <span style="color:#000066;">我们玩儿了两个小时。</span>&nbsp;Wǒmen wánr le liǎng gè xiǎoshí.&nbsp;
  2772. | style="color:#696565;" | We had a good time for two hours.
  2773. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2774. || <span style="color:#000066;">她找了一个小时。</span>&nbsp;Tā zhǎo le yí gè xiǎoshí.
  2775. | style="color:#696565;" | He looked for an hour.
  2776. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2777. || <span style="color:#000066;">我等了三分钟。</span>&nbsp;Wǒ děng le sān fēnzhōng.&nbsp;
  2778. | style="color:#696565;" | I&nbsp;waited for three minutes.
  2779. |-
  2780. |}
  2781. &nbsp;
  2782. '''62.02'''
  2783. {| style="border-spacing:0;width:15.085cm;"
  2784. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2785. | align=right| '''A:'''
  2786. || <span style="color:#000066;">你汉语说得很好。</span>&nbsp;Nǐ Hànyǔ shuō de hěn hǎo.
  2787. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2788. | align=right| 马特''':'''
  2789. || <span style="color:#000066;">真的么?我是零基础学习的。</span>&nbsp;Zhēn de mē? Wǒ shì líng jīchǔ xuéxí de.
  2790. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2791. | align=right| '''A:'''
  2792. || <span style="color:#000066;">真的很不错,你学几年了?</span>&nbsp;Zhēn de hěn búcuò, nǐ xué jǐ nián le?
  2793. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2794. | align=right| 马特''':'''
  2795. || <span style="color:#000066;">一共学了两年</span><span style="color:#000066;">,</span><span style="color:#000066;">在国内我学了一年,在中国学了一年。</span>&nbsp;Yígòng xué le liǎng nián, zài guónèi wǒ xué le yìnián.
  2796. |-
  2797. |}
  2798. &nbsp;
  2799. '''62.03'''
  2800. {| style="border-spacing:0;width:13.868cm;"
  2801. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2802. || <span style="color:#000066;">你</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Nǐ...
  2803. || ...you...&nbsp;
  2804. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2805. || <span style="color:#000066;">你学了</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ xué le...
  2806. || ...you been studying...
  2807. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2808. || <span style="color:#000066;">你学了多长</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ xué le duō cháng...&nbsp;
  2809. || How....you been studying...
  2810. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2811. || <span style="color:#000066;">你学了多长时间</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ xué le duō cháng shíjiān...&nbsp;
  2812. || How long have you been studying...
  2813. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2814. || <span style="color:#000066;">你学了多长时间汉语?</span>Nǐ xué le duō cháng shíjiān Hànyǔ?&nbsp;
  2815. || How long have you been studying Chinese?
  2816. |-
  2817. |}
  2818. >>&nbsp;[http://MP3/E206203.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)]
  2819. '''62.04'''
  2820. {| style="border-spacing:0;width:8.894cm;"
  2821. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2822. | align=right| 王冬梅''':'''
  2823. || <span style="color:#000066;">你学了多长时间汉语?</span>&nbsp;Nǐ xué le duō cháng shíjiān Hànyǔ?
  2824. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2825. | align=right| 大卫''':'''
  2826. || <span style="color:#000066;">学了一年。</span>&nbsp;Xué le yì nián.
  2827. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2828. | align=right| 王冬梅''':'''
  2829. || <span style="color:#000066;">是吗?你的汉语已经不错。</span>&nbsp;Shì ma? Nǐ de Hànyǔ yǐjīng bú cuò.
  2830. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2831. | align=right| 大卫''':'''
  2832. || <span style="color:#000066;">那里,那里。</span>&nbsp;Nàlǐ, nàlǐ.
  2833. |-
  2834. |}
  2835. &nbsp;
  2836. '''62.05'''
  2837. {| style="border-spacing:0;width:10.058cm;"
  2838. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2839. | align=right| 赵光良''':'''
  2840. || <span style="color:#000066;">你星期几有汉语课?</span>&nbsp;Nǐ xīngqī jǐ yǒu Hànyǔ kè?
  2841. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2842. | align=right| 莎拉''':'''
  2843. || <span style="color:#000066;">我从星期一到星期五有汉语课。</span>&nbsp;Wǒ cóng xīngqīyī dào xīngqīwǔ yǒu Hànyǔ kè.
  2844. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2845. | align=right| 赵光良''':'''
  2846. || <span style="color:#000066;">你什么时候开始学的汉字?</span>&nbsp;Nǐ shénme shíhòu kāishǐ xué de Hànzì?
  2847. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2848. | align=right| 莎拉''':'''
  2849. || <span style="color:#000066;">我上学期开始学的汉字。</span>&nbsp;Wǒ shàng xuéqī kāishǐ xué de Hànzì
  2850. |-
  2851. |}
  2852. &nbsp;
  2853. '''62.06'''
  2854. {| style="border-spacing:0;width:8.627cm;"
  2855. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2856. || <span style="color:#000066;">她从中学开始学习化学。</span>&nbsp;Tā cóng zhōngxué kāishǐ xuéxí huàxué.&nbsp;<span style="color:#696565;">She began studying Chinese in middle school.</span>
  2857. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2858. || <span style="color:#000066;">大卫从去年开始学习汉语。</span>&nbsp;Dàwèi cóng qùnián kāishǐ xuéxí Hànyǔ.&nbsp;<span style="color:#696565;">David began studying Chinese from last year.</span>&nbsp;
  2859. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2860. || <span style="color:#000066;">我从上个学期开始学习汉字。</span>&nbsp;Wǒ cóng shàng gè xuéqī kāishǐ xuéxí Hànzì.&nbsp;<span style="color:#696565;">I started studying Chinese characters last semester.</span>
  2861. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2862. || <span style="color:#000066;">李雪从十岁开始学习英语。</span>&nbsp;Lǐ Xuě cóng shí suì kāishǐ xuéxí Yīngyǔ.&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Li Xue started studying English when she was ten.</span>
  2863. |-
  2864. |}
  2865. &nbsp;
  2866. '''62.07'''
  2867. {| style="border-spacing:0;width:13.153cm;"
  2868. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2869. | align=right| 王军''':'''
  2870. || <span style="color:#000066;">我的哑巴英语还行,但是我的口语不好。</span>&nbsp;Wǒ de yǎba Yīngyǔ hái xíng,dànshì wǒ de kǒuyǔ bù hǎo.
  2871. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2872. | align=right| 莎拉''':'''
  2873. || <span style="color:#000066;">我觉得你的口语不错。你学了多长时间英语?</span>&nbsp;Wǒ juéde nǐ de kǒuyǔ búcuò. Nǐ xué le duō cháng shíjiān Yīngyǔ?
  2874. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2875. | align=right| 王军''':'''
  2876. || <span style="color:#000066;">我从中学开始学习,已经快</span><span style="color:#000066;">10</span><span style="color:#000066;">年了。</span>&nbsp;Wǒ cóng zhōngxué kāishǐ xuéxí,yǐjīng kuài shí nián le.
  2877. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2878. | align=right| 莎拉''':'''
  2879. || <span style="color:#000066;">快</span><span style="color:#000066;">10</span><span style="color:#000066;">年了?那么长的时间了吗?&nbsp;</span>Kuài shí nián le? Nàme cháng de shíjiān le ma?
  2880. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2881. | align=right| 王军''':'''
  2882. || <span style="color:#000066;">是啊。现在的孩子很早就开始学英语了。</span>&nbsp;Shì a. Xiànzài de háizi zǎo jiù kāishǐ xué Yīngyǔ le.&nbsp;
  2883. |-
  2884. |}
  2885. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2013.html/ Next ->]</div>
  2886. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  2887. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  2888. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  2889. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  2890. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  2891. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  2892. | colspan="3" |
  2893. |-
  2894. |}
  2895. {| style="border-spacing:0;width:31.06cm;"
  2896. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  2897. | colspan="3" |
  2898. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  2899. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage26.png|top]]
  2900. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  2901. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2902. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  2903. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  2904. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  2905. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  2906. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  2907. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  2908. |-
  2909. |}
  2910. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  2911. | colspan="3" |
  2912. |-
  2913. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  2914. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  2915. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  2916. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  2917. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  2918. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  2919. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  2920. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  2921. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  2922. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  2923. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  2924. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  2925. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  2926. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  2927. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  2928. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  2929. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  2930. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  2931. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  2932. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  2933. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  2934. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  2935. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  2936. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  2937. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  2938. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  2939. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  2940. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  2941. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  2942. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  2943. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  2944. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  2945. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  2946. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  2947. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  2948. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  2949. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  2950. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  2951. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  2952. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  2953. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  2954. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  2955. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  2956. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  2957. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  2958. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  2959. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  2960. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  2961. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  2962. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  2963. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  2964. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  2965. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | This lesson is about duration. In this lesson we will learn how to talk about how long you have studied Chinese, or how long your Chinese friends have studied English or another foreign language.
  2966. &nbsp;
  2967. '''62.01'''
  2968. {| style="border-spacing:0;width:13.577cm;"
  2969. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2970. || <span style="color:#000066;">他学了三年。</span>&nbsp;Tā xué le sān nián.
  2971. | style="color:#696565;" | He studied for three years.
  2972. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2973. || <span style="color:#000066;">马特在这里学了两个学期。</span>&nbsp;Mǎtè zài zhèli xué le liǎng gè xuéqī.&nbsp;
  2974. || <span style="color:#696565;">Matt has studied here for two years.</span>&nbsp;
  2975. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2976. || <span style="color:#000066;">王军每天睡八个小时。</span>&nbsp;Wáng Jūn měitiān shuì bā gè xiǎoshí.&nbsp;
  2977. | style="color:#696565;" | Wang Jun sleeps every day&nbsp;for eight hours.
  2978. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2979. || <span style="color:#000066;">我们玩儿了两个小时。</span>&nbsp;Wǒmen wánr le liǎng gè xiǎoshí.&nbsp;
  2980. | style="color:#696565;" | We had a good time for two hours.
  2981. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2982. || <span style="color:#000066;">她找了一个小时。</span>&nbsp;Tā zhǎo le yí gè xiǎoshí.
  2983. | style="color:#696565;" | He looked for an hour.
  2984. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2985. || <span style="color:#000066;">我等了三分钟。</span>&nbsp;Wǒ děng le sān fēnzhōng.&nbsp;
  2986. | style="color:#696565;" | I&nbsp;waited for three minutes.
  2987. |-
  2988. |}
  2989. &nbsp;
  2990. '''62.02'''
  2991. {| style="border-spacing:0;width:15.085cm;"
  2992. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2993. | align=right| '''A:'''
  2994. || <span style="color:#000066;">你汉语说得很好。</span>&nbsp;Nǐ Hànyǔ shuō de hěn hǎo.
  2995. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2996. | align=right| 马特''':'''
  2997. || <span style="color:#000066;">真的么?我是零基础学习的。</span>&nbsp;Zhēn de mē? Wǒ shì líng jīchǔ xuéxí de.
  2998. |- style="border:none;padding:0cm;"
  2999. | align=right| '''A:'''
  3000. || <span style="color:#000066;">真的很不错,你学几年了?</span>&nbsp;Zhēn de hěn búcuò, nǐ xué jǐ nián le?
  3001. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3002. | align=right| 马特''':'''
  3003. || <span style="color:#000066;">一共学了两年</span><span style="color:#000066;">,</span><span style="color:#000066;">在国内我学了一年,在中国学了一年。</span>&nbsp;Yígòng xué le liǎng nián, zài guónèi wǒ xué le yìnián.
  3004. |-
  3005. |}
  3006. &nbsp;
  3007. '''62.03'''
  3008. {| style="border-spacing:0;width:13.868cm;"
  3009. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3010. || <span style="color:#000066;">你</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Nǐ...
  3011. || ...you...&nbsp;
  3012. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3013. || <span style="color:#000066;">你学了</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ xué le...
  3014. || ...you been studying...
  3015. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3016. || <span style="color:#000066;">你学了多长</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ xué le duō cháng...&nbsp;
  3017. || How....you been studying...
  3018. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3019. || <span style="color:#000066;">你学了多长时间</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ xué le duō cháng shíjiān...&nbsp;
  3020. || How long have you been studying...
  3021. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3022. || <span style="color:#000066;">你学了多长时间汉语?</span>Nǐ xué le duō cháng shíjiān Hànyǔ?&nbsp;
  3023. || How long have you been studying Chinese?
  3024. |-
  3025. |}
  3026. >>&nbsp;[http://MP3/E206203.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)]
  3027. '''62.04'''
  3028. {| style="border-spacing:0;width:8.894cm;"
  3029. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3030. | align=right| 王冬梅''':'''
  3031. || <span style="color:#000066;">你学了多长时间汉语?</span>&nbsp;Nǐ xué le duō cháng shíjiān Hànyǔ?
  3032. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3033. | align=right| 大卫''':'''
  3034. || <span style="color:#000066;">学了一年。</span>&nbsp;Xué le yì nián.
  3035. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3036. | align=right| 王冬梅''':'''
  3037. || <span style="color:#000066;">是吗?你的汉语已经不错。</span>&nbsp;Shì ma? Nǐ de Hànyǔ yǐjīng bú cuò.
  3038. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3039. | align=right| 大卫''':'''
  3040. || <span style="color:#000066;">那里,那里。</span>&nbsp;Nàlǐ, nàlǐ.
  3041. |-
  3042. |}
  3043. &nbsp;
  3044. '''62.05'''
  3045. {| style="border-spacing:0;width:10.058cm;"
  3046. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3047. | align=right| 赵光良''':'''
  3048. || <span style="color:#000066;">你星期几有汉语课?</span>&nbsp;Nǐ xīngqī jǐ yǒu Hànyǔ kè?
  3049. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3050. | align=right| 莎拉''':'''
  3051. || <span style="color:#000066;">我从星期一到星期五有汉语课。</span>&nbsp;Wǒ cóng xīngqīyī dào xīngqīwǔ yǒu Hànyǔ kè.
  3052. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3053. | align=right| 赵光良''':'''
  3054. || <span style="color:#000066;">你什么时候开始学的汉字?</span>&nbsp;Nǐ shénme shíhòu kāishǐ xué de Hànzì?
  3055. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3056. | align=right| 莎拉''':'''
  3057. || <span style="color:#000066;">我上学期开始学的汉字。</span>&nbsp;Wǒ shàng xuéqī kāishǐ xué de Hànzì
  3058. |-
  3059. |}
  3060. &nbsp;
  3061. '''62.06'''
  3062. {| style="border-spacing:0;width:8.627cm;"
  3063. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3064. || <span style="color:#000066;">她从中学开始学习化学。</span>&nbsp;Tā cóng zhōngxué kāishǐ xuéxí huàxué.&nbsp;<span style="color:#696565;">She began studying Chinese in middle school.</span>
  3065. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3066. || <span style="color:#000066;">大卫从去年开始学习汉语。</span>&nbsp;Dàwèi cóng qùnián kāishǐ xuéxí Hànyǔ.&nbsp;<span style="color:#696565;">David began studying Chinese from last year.</span>&nbsp;
  3067. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3068. || <span style="color:#000066;">我从上个学期开始学习汉字。</span>&nbsp;Wǒ cóng shàng gè xuéqī kāishǐ xuéxí Hànzì.&nbsp;<span style="color:#696565;">I started studying Chinese characters last semester.</span>
  3069. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3070. || <span style="color:#000066;">李雪从十岁开始学习英语。</span>&nbsp;Lǐ Xuě cóng shí suì kāishǐ xuéxí Yīngyǔ.&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Li Xue started studying English when she was ten.</span>
  3071. |-
  3072. |}
  3073. &nbsp;
  3074. '''62.07'''
  3075. {| style="border-spacing:0;width:13.153cm;"
  3076. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3077. | align=right| 王军''':'''
  3078. || <span style="color:#000066;">我的哑巴英语还行,但是我的口语不好。</span>&nbsp;Wǒ de yǎba Yīngyǔ hái xíng,dànshì wǒ de kǒuyǔ bù hǎo.
  3079. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3080. | align=right| 莎拉''':'''
  3081. || <span style="color:#000066;">我觉得你的口语不错。你学了多长时间英语?</span>&nbsp;Wǒ juéde nǐ de kǒuyǔ búcuò. Nǐ xué le duō cháng shíjiān Yīngyǔ?
  3082. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3083. | align=right| 王军''':'''
  3084. || <span style="color:#000066;">我从中学开始学习,已经快</span><span style="color:#000066;">10</span><span style="color:#000066;">年了。</span>&nbsp;Wǒ cóng zhōngxué kāishǐ xuéxí,yǐjīng kuài shí nián le.
  3085. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3086. | align=right| 莎拉''':'''
  3087. || <span style="color:#000066;">快</span><span style="color:#000066;">10</span><span style="color:#000066;">年了?那么长的时间了吗?&nbsp;</span>Kuài shí nián le? Nàme cháng de shíjiān le ma?
  3088. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3089. | align=right| 王军''':'''
  3090. || <span style="color:#000066;">是啊。现在的孩子很早就开始学英语了。</span>&nbsp;Shì a. Xiànzài de háizi zǎo jiù kāishǐ xué Yīngyǔ le.&nbsp;
  3091. |-
  3092. |}
  3093. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2013.html/ Next ->]</div>
  3094. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  3095. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  3096. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  3097. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  3098. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  3099. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  3100. | colspan="3" |
  3101. |-
  3102. |}
  3103. {| style="border-spacing:0;width:20.84cm;"
  3104. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  3105. | colspan="3" |
  3106. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  3107. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage28.png|top]]
  3108. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  3109. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3110. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  3111. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  3112. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  3113. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  3114. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  3115. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  3116. |-
  3117. |}
  3118. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  3119. | colspan="3" |
  3120. |-
  3121. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  3122. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  3123. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  3124. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  3125. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  3126. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  3127. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  3128. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  3129. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  3130. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  3131. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  3132. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  3133. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  3134. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  3135. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  3136. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  3137. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  3138. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  3139. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  3140. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  3141. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  3142. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  3143. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  3144. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  3145. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  3146. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  3147. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  3148. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  3149. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  3150. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  3151. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  3152. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  3153. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  3154. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  3155. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  3156. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  3157. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  3158. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  3159. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  3160. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  3161. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  3162. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  3163. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  3164. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  3165. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  3166. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  3167. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  3168. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  3169. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  3170. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  3171. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  3172. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  3173. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | In this lesson we will learn about using the verb 做&nbsp;''zuò''&nbsp;'''to do'''.
  3174. '''63.01'''
  3175. {| style="border-spacing:0;width:7.888cm;"
  3176. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3177. | align=right| 马特''':'''
  3178. || <span style="color:#000066;">你今天上午做什么?</span>&nbsp;Nǐ jīntiān shàngwǔ zuò shénme?&nbsp;
  3179. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3180. | align=right| 莎拉''':'''
  3181. || <span style="color:#000066;">我今天上午在家上网。</span>&nbsp;Wǒ jīntiān shàngwǔ zài jiā shàngwǎng.
  3182. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3183. | align=right| 马特''':'''
  3184. || <span style="color:#000066;">下午呢?</span>&nbsp;Xiàwǔ ne?
  3185. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3186. | align=right| 莎拉''':'''
  3187. || <span style="color:#000066;">下午我去学校。</span>&nbsp;Xiàwǔ wǒ qù xuéxiào.
  3188. |-
  3189. |}
  3190. '''63.02'''
  3191. {| style="border-spacing:0;width:6.75cm;"
  3192. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3193. | align=right| 赵光良''':'''
  3194. || <span style="color:#000066;">你现在去哪儿?</span>&nbsp;Nǐ xiànzài qù nǎr?
  3195. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3196. | align=right| 莎拉''':'''
  3197. || <span style="color:#000066;">我现在回学校。</span>&nbsp;Wǒ xiànzài huí xuéxiào.
  3198. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3199. | align=right| 赵光良''':'''
  3200. || <span style="color:#000066;">你回学校做什么?</span>&nbsp;Nǐ huí xuéxiào zuò shénme?
  3201. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3202. | align=right| 莎拉''':'''
  3203. || <span style="color:#000066;">我回学校上课。</span>&nbsp;Wǒ huí xuéxiào shàng kè.
  3204. |-
  3205. |}
  3206. '''63.03'''
  3207. {| style="border-spacing:0;width:5.004cm;"
  3208. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3209. | align=right| 王军''':'''
  3210. || <span style="color:#000066;">你有作业吗?</span>&nbsp;Nǐ yǒu zuòyè ma?
  3211. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3212. | align=right| 马特''':'''
  3213. || <span style="color:#000066;">有。</span>&nbsp;Yǒu.
  3214. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3215. | align=right| 王军''':'''
  3216. || <span style="color:#000066;">什么作业?</span>&nbsp;Shénme zuòyè?
  3217. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3218. | align=right| 马特''':'''
  3219. || <span style="color:#000066;">写汉字。</span>&nbsp;Xiě Hànzì.
  3220. |-
  3221. |}
  3222. '''63.04'''
  3223. {| style="border-spacing:0;width:6.75cm;"
  3224. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3225. | align=right| 王军''':'''
  3226. || <span style="color:#000066;">莎拉,你做什么呢?</span>&nbsp;Shālā , nǐ zuò shénme ne?
  3227. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3228. | align=right| 莎拉''':'''
  3229. || <span style="color:#000066;">我写汉字呢。</span>&nbsp;Wǒ xiě Hànzì ne.
  3230. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3231. | align=right| 王军''':'''
  3232. || <span style="color:#000066;">写汉字难不难?</span>&nbsp;Xiě Hànzì nán bù nán?
  3233. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3234. | align=right| 莎拉''':'''
  3235. || <span style="color:#000066;">很难。</span>&nbsp;Hěn nán.
  3236. |-
  3237. |}
  3238. '''63.05'''
  3239. {| style="border-spacing:0;width:9.079cm;"
  3240. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3241. | align=right| 马特''':'''
  3242. || <span style="color:#000066;">这么晚,你还学习呢?</span>&nbsp;Zhème wǎn, nǐ hái xuéxí ne?
  3243. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3244. | align=right| 莎拉''':'''
  3245. || <span style="color:#000066;">没有办法,明天有听写测验。</span>&nbsp;Méi yǒu bànfǎ, míngtiān yǒu tīngxiě cèyàn.
  3246. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3247. | align=right| 马特''':'''
  3248. || <span style="color:#000066;">加油!</span>&nbsp;Jiāyóu!
  3249. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3250. | align=right| 莎拉''':'''
  3251. || <span style="color:#000066;">谢谢。再见。</span>&nbsp;Xièxie. Zàijiàn.
  3252. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3253. | align=right| 马特''':'''
  3254. || <span style="color:#000066;">再见。</span>&nbsp;Zàijiàn.
  3255. |-
  3256. |}
  3257. '''63.06'''
  3258. {| style="border-spacing:0;width:11.407cm;"
  3259. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3260. | align=right| 李雪''':'''
  3261. || <span style="color:#000066;">马特,你做什么呢?</span>&nbsp;Mǎtè,nǐ zuò shénme ne?
  3262. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3263. | align=right| 马特''':'''
  3264. || <span style="color:#000066;">我预习课文呢。</span>&nbsp;Wǒ yùxí kèwén ne.
  3265. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3266. | align=right| 李雪''':'''
  3267. || <span style="color:#000066;">汉语难不难?</span>&nbsp;Hànyǔ nán bù nán?
  3268. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3269. | align=right| 马特''':'''
  3270. || <span style="color:#000066;">我觉得口语不太难,但是写汉字很难。</span>&nbsp;Wǒ juéde kǒuyǔ bú tài nán,dànshì xiě Hànzì hěn nán.
  3271. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3272. | align=right| 李雪''':'''
  3273. || <span style="color:#000066;">你每天晚上做什么?</span>&nbsp;Nǐ měitiān wǎnshang zuò shénme?
  3274. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3275. | align=right| 马特''':'''
  3276. || <span style="color:#000066;">我每天晚上复习课。</span>&nbsp;Wǒ měitiān wǎnshang fùxí kè.
  3277. |-
  3278. |}
  3279. '''63.07'''
  3280. {| style="border-spacing:0;width:14.132cm;"
  3281. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3282. | align=right| 马特''':'''
  3283. || <span style="color:#000066;">你去哪儿?</span>&nbsp;Nǐ qù nǎr?
  3284. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3285. | align=right| 李智慧''':'''
  3286. || <span style="color:#000066;">我回宿舍。你呢?</span>&nbsp;Wǒ huí sùshè. Nǐ ne?
  3287. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3288. | align=right| 马特''':'''
  3289. || <span style="color:#000066;">我去图书馆。你回宿舍做什么?</span>&nbsp;Wǒ qù túshūguǎn. Nǐ huí sùshè zuò shénme?
  3290. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3291. | align=right| 李智慧''':'''
  3292. || <span style="color:#000066;">我回宿舍休息。</span>&nbsp;Wǒ huí sùshè xiūxi.
  3293. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3294. | align=right| 马特''':'''
  3295. || <span style="color:#000066;">我去图书馆学习。</span>&nbsp;Wǒ qù túshūguǎn xuéxí.
  3296. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3297. | align=right| 李智慧''':'''
  3298. || <span style="color:#000066;">这么晚,你还学习呢?</span>&nbsp;Zhème wǎn, nǐ hái xuéxí ne?
  3299. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3300. | align=right| 马特''':'''
  3301. || <span style="color:#000066;">没有办法,作业太多了。</span>&nbsp;Méiyǒu bànfǎ, zuòyè tài duō le.
  3302. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3303. | align=right| 李智慧''':'''
  3304. || <span style="color:#000066;">是吗?</span>&nbsp;Shì ma?
  3305. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3306. | align=right| 马特''':'''
  3307. || <span style="color:#000066;">我们每天学那么多生词,做很多练习,忙极了。</span>&nbsp;Wǒmen měitiān xué nàme duō shēngcí, zuò hěn duō liànxí, máng jí le.
  3308. |-
  3309. |}
  3310. '''63.08 You cheeky monkey!'''
  3311. {| style="border-spacing:0;width:11.01cm;"
  3312. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3313. | align=right| 马特''':'''
  3314. || <span style="color:#000066;">我们去酒吧,你去不去</span><span style="color:#000066;">?&nbsp;</span>Wǒmen qù jiǔbā, nǐ qù bú qù?
  3315. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3316. | align=right| 莎拉''':'''
  3317. || <span style="color:#000066;">不去,我去图书馆预习明天的课文。&nbsp;</span>Bú qù, wǒ qù túshūguǎn yùxí míngtiān de kèwén.
  3318. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3319. | align=right| 马特''':'''
  3320. || <span style="color:#000066;">哎哟,你是个书呆子!</span>&nbsp;Āiyō, nǐ shì gè shūdāizǐ!
  3321. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3322. | align=right| 莎拉''':'''
  3323. || <span style="color:#000066;">明天你们没有课吗?</span>&nbsp;Míngtiān nǐmen méi yǒu kè ma?
  3324. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3325. | align=right| 马特''':'''
  3326. || <span style="color:#000066;">有,我们十点就回宿舍。</span>&nbsp;Yǒu,wǒmen shí diǎn jiù huí sùshè.
  3327. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3328. | align=right| 莎拉''':'''
  3329. || <span style="color:#000066;">那你们也是书呆子!</span>&nbsp;Nà nǐmen yě shì shūdāizǐ!
  3330. |-
  3331. |}
  3332. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2014.html/ Next ->]</div>
  3333. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  3334. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  3335. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  3336. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  3337. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  3338. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  3339. | colspan="3" |
  3340. |-
  3341. |}
  3342. {| style="border-spacing:0;width:22.772cm;"
  3343. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  3344. | colspan="3" |
  3345. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  3346. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage30.png|top]]
  3347. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  3348. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3349. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  3350. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  3351. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  3352. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  3353. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  3354. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  3355. |-
  3356. |}
  3357. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  3358. | colspan="3" |
  3359. |-
  3360. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  3361. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  3362. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  3363. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  3364. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  3365. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  3366. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  3367. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  3368. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  3369. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  3370. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  3371. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  3372. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  3373. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  3374. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  3375. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  3376. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  3377. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  3378. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  3379. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  3380. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  3381. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  3382. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  3383. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  3384. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  3385. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  3386. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  3387. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  3388. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  3389. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  3390. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  3391. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  3392. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  3393. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  3394. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  3395. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  3396. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  3397. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  3398. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  3399. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  3400. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  3401. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  3402. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  3403. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  3404. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  3405. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  3406. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  3407. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  3408. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  3409. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  3410. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  3411. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  3412. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | '''64.01'''
  3413. {| style="border-spacing:0;width:12.492cm;"
  3414. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3415. || <span style="color:#000066;">你</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Nǐ...
  3416. || ...you...&nbsp;
  3417. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3418. || <span style="color:#000066;">你学习</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ xuéxí...
  3419. || ...you studied...
  3420. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3421. || <span style="color:#000066;">你学习汉语</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ xuéxí Hànyǔ...&nbsp;
  3422. || ...you studied Chinese...
  3423. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3424. || <span style="color:#000066;">你学习汉语多久了?</span>Nǐ xuéxí Hànyǔ duō jiǔ le?&nbsp;
  3425. || How long have you studied Chinese for?
  3426. |-
  3427. |}
  3428. >>&nbsp;[http://MP3/E206401.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)]
  3429. '''64.02'''
  3430. {| style="border-spacing:0;width:8.497cm;"
  3431. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3432. | align=right| '''A:'''
  3433. || <span style="color:#000066;">你只是学习汉语?</span>&nbsp;Nǐ zhǐshì xuéxí Hànyǔ?
  3434. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3435. | align=right| 莎拉''':'''
  3436. || <span style="color:#000066;">只是学习。</span>&nbsp;Zhǐshì xuéxí.
  3437. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3438. | align=right| '''A:'''
  3439. || <span style="color:#000066;">那么你学习汉语多久了?</span>&nbsp;Nàme nǐ xuéxí Hànyǔ duō jiǔ le?
  3440. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3441. | align=right| 莎拉''':'''
  3442. || <span style="color:#000066;">我已经学了两年。</span>&nbsp;Wǒ yǐjīng xué le liǎng nián.
  3443. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3444. | align=right| '''A:'''
  3445. || <span style="color:#000066;">现在是什么水平呢?</span>&nbsp;Xiànzài shì shénme shuǐpíng ne?
  3446. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3447. | align=right| 莎拉''':'''
  3448. || <span style="color:#000066;">很难说。我们班是初级班。</span>&nbsp;Hěn nán shuō. Wǒmen bān shì chūjí bān.
  3449. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3450. | align=right| '''A:'''
  3451. || <span style="color:#000066;">听说读写都没有问题了?&nbsp;</span>Tīngshuō dúxiě dōu méi yǒu wèntí le?
  3452. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3453. | align=right| 莎拉''':'''
  3454. || <span style="color:#000066;">不对,我觉得读写非常难。</span>&nbsp;Bú duì, wǒ juéde dúxiě fēicháng nán.
  3455. |-
  3456. |}
  3457. '''64.03'''
  3458. {| style="border-spacing:0;width:9.846cm;"
  3459. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3460. | align=right| 赵光良''':'''
  3461. || <span style="color:#000066;">马特</span><span style="color:#000066;">, </span><span style="color:#000066;">你每天上多长时间的课?</span>&nbsp;Mǎtè, nǐ měitiān shàng duō cháng shíjiān de kè?
  3462. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3463. | align=right| 马特''':'''
  3464. || <span style="color:#000066;">我们从八点上到十二点。</span>&nbsp;Wǒmen cóng bā diǎn shàng dào shí'èrdiǎn.
  3465. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3466. | align=right| 赵光良''':'''
  3467. || <span style="color:#000066;">你几点上课?</span>&nbsp;Nǐ jǐ diǎn shàngkè?
  3468. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3469. | align=right| 马特''':'''
  3470. || <span style="color:#000066;">我们八点上课,十二点下课。</span>&nbsp;Wǒmen bā diǎn shàngkè, shí'èr diǎn xiàkè.
  3471. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3472. | align=right| 赵光良''':'''
  3473. || <span style="color:#000066;">你们每个小时有几分钟休息?</span>&nbsp;Nǐmen měi gè xiǎoshí yǒu jǐ fēnzhōng xiūxi?
  3474. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3475. | align=right| 马特''':'''
  3476. || <span style="color:#000066;">我们每个小时有十分钟休息。</span>&nbsp;Wǒmen měi gè xiǎoshí yǒu shífēn zhōng xiūxi.
  3477. |-
  3478. |}
  3479. '''64.04'''
  3480. {| style="border-spacing:0;width:15.164cm;"
  3481. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3482. || <span style="color:#000066;">我</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Wǒ...
  3483. || I...
  3484. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3485. || <span style="color:#000066;">我学汉语</span><span style="color:#000066;">...</span>Wǒ xué Hànyǔ...
  3486. || I have studied Chinese...
  3487. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3488. || <span style="color:#000066;">我学汉语已经</span><span style="color:#000066;">...</span>Wǒ xué Hànyǔ yǐjīng...&nbsp;
  3489. || I have studied Chinese...already...
  3490. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3491. || <span style="color:#000066;">我学汉语已经学了</span><span style="color:#000066;">...</span>Wǒ xué Hànyǔ yǐjīng xué le...
  3492. || I have studied Chinese...already for...
  3493. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3494. || <span style="color:#000066;">我学汉语已经学了很久了。</span>Wǒ xué Hànyǔ yǐjīng xué le hěn jiǔ le.&nbsp;
  3495. || I have studied Chinese for a long time already.
  3496. |-
  3497. |}
  3498. >>&nbsp;[http://MP3/E206404.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)]
  3499. '''64.05'''
  3500. {| style="border-spacing:0;width:9.476cm;"
  3501. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3502. | align=right| 陈大同''':'''
  3503. || <span style="color:#000066;">你毕业多久啦?</span>&nbsp;Nǐ bìyè duō jiǔ la?
  3504. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3505. | align=right| 安娜''':'''
  3506. || <span style="color:#000066;">我毕业很久了,已经十年了。</span>&nbsp;Wǒ bìyè hěn jiǔ le, yǐjīng shí nián le.
  3507. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3508. | align=right| 陈大同''':'''
  3509. || <span style="color:#000066;">你属什么?</span>&nbsp;Nǐ shǔ shénme?
  3510. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3511. | align=right| 安娜''':'''
  3512. || <span style="color:#000066;">我属蛇。</span>&nbsp;Wǒ shǔ shé.
  3513. |-
  3514. |}
  3515. '''64.06'''
  3516. {| style="border-spacing:0;width:12.836cm;"
  3517. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3518. || <span style="color:#000066;">你</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Nǐ...
  3519. || You...
  3520. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3521. || <span style="color:#000066;">你真</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ zhēn...&nbsp;
  3522. || You really...
  3523. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3524. || <span style="color:#000066;">你真是一个</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ zhēn shì yí gè...
  3525. || You really are a...
  3526. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3527. || <span style="color:#000066;">你真是一个用功的</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ zhēn shì yí gè yònggōng de...&nbsp;
  3528. || You really are a diligent...
  3529. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3530. || <span style="color:#000066;">你真是一个用功的学生。</span>Nǐ zhēn shì yí gè yònggōng de xuésheng.&nbsp;
  3531. || You really are a diligent student.
  3532. |-
  3533. |}
  3534. >>&nbsp;[http://MP3/E206406.mp3 Listen to the MP3 (right click to save)]
  3535. '''64.07'''
  3536. {| style="border-spacing:0;width:9.476cm;"
  3537. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3538. | align=right| 马特''':'''
  3539. || <span style="color:#000066;">你每天做多长时间的作业?</span>&nbsp;Nǐ měitiān zuò duō cháng shíjiān de zuòyè?
  3540. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3541. | align=right| 李智慧''':'''
  3542. || <span style="color:#000066;">我一般做三个小时的作业。</span>&nbsp;Wǒ yìbān zuò sān gè xiǎoshí de zuòyè.
  3543. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3544. | align=right| 马特''':'''
  3545. || <span style="color:#000066;">哦,你真是一个用功的学生!</span>&nbsp;Ò, nǐ zhēn shì yí gè yònggōng de xuésheng!
  3546. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3547. | align=right| 李智慧''':'''
  3548. || <span style="color:#000066;">没有啦,你也很用功。</span>&nbsp;Méi yǒu la, nǐ yě hěn yònggōng.
  3549. |-
  3550. |}
  3551. '''64.08'''
  3552. {| style="border-spacing:0;width:16.064cm;"
  3553. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3554. | align=right| 马特''':'''
  3555. || <span style="color:#000066;">莎拉</span><span style="color:#000066;">,</span><span style="color:#000066;">你每天晚上都干什么?</span>&nbsp;Shālā, nǐ měitiān wǎnshang dōu gàn shénme?
  3556. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3557. | align=right| 莎拉''':'''
  3558. || <span style="color:#000066;">学习呀!</span>&nbsp;Xuéxí yā.
  3559. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3560. | align=right| 马特''':'''
  3561. || <span style="color:#000066;">那么你怎么学习?</span>&nbsp;Nàme nǐ zěnme xuéxí?
  3562. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3563. | align=right| 莎拉''':'''
  3564. || <span style="color:#000066;">我写汉字,复习学过的课文,预习新课文,听录音。。。</span>&nbsp;Wǒ xiě Hànzì, fùxí xué guò de kèwén, yùxí xīn kèwén, tīng lùyīn...
  3565. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3566. | align=right| 马特''':'''
  3567. || <span style="color:#000066;">你真是一个用功的学生。</span>&nbsp;Nǐ zhēn shì yí gè yònggōng de xuésheng.
  3568. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3569. | align=right| 莎拉''':'''
  3570. || <span style="color:#000066;">那你晚上一般干什么?</span>&nbsp;Nà nǐ wǎnshang yì bān gàn shénme?
  3571. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3572. | align=right| 马特''':'''
  3573. || <span style="color:#000066;">上上网,逛逛街,找找美女。。。</span>&nbsp;Shàngshang wǎng, guàngguang jiē, zhǎozhao měinǚ...
  3574. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3575. | align=right| 莎拉''':'''
  3576. || <span style="color:#000066;">那你真是一个流氓</span><span style="color:#000066;">!</span>&nbsp;Nà nǐ zhēnshì yí gè liúmáng!
  3577. |-
  3578. |}
  3579. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2015.html/ Next ->]</div>
  3580. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  3581. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  3582. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  3583. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  3584. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  3585. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  3586. | colspan="3" |
  3587. |-
  3588. |}
  3589. {| style="border-spacing:0;width:26.846cm;"
  3590. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  3591. | colspan="3" |
  3592. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  3593. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage32.png|top]]
  3594. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  3595. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3596. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  3597. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  3598. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  3599. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  3600. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  3601. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  3602. |-
  3603. |}
  3604. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  3605. | colspan="3" |
  3606. |-
  3607. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  3608. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  3609. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  3610. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  3611. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  3612. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  3613. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  3614. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  3615. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  3616. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  3617. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  3618. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  3619. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  3620. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  3621. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  3622. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  3623. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  3624. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  3625. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  3626. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  3627. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  3628. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  3629. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  3630. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  3631. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  3632. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  3633. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  3634. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  3635. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  3636. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  3637. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  3638. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  3639. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  3640. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  3641. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  3642. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  3643. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  3644. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  3645. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  3646. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  3647. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  3648. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  3649. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  3650. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  3651. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  3652. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  3653. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  3654. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  3655. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  3656. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  3657. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  3658. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  3659. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | '''65.01'''
  3660. {| style="border-spacing:0;width:11.725cm;"
  3661. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3662. || <span style="color:#000066;">你</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Nǐ...
  3663. || ...you...&nbsp;
  3664. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3665. || <span style="color:#000066;">你什么时候</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ shénme shíhòu...
  3666. || When will you...?
  3667. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3668. || <span style="color:#000066;">你什么时候开始</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ shénme shíhòu kāishǐ...&nbsp;
  3669. || When will you begin...?
  3670. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3671. || <span style="color:#000066;">你什么时候开始考试?</span>Nǐ shénme shíhòu kāishǐ kǎoshì?&nbsp;
  3672. || When will you begin the exams?
  3673. |-
  3674. |}
  3675. '''65.02'''
  3676. {| style="border-spacing:0;width:9.449cm;"
  3677. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3678. | align=right| 王军''':'''
  3679. || <span style="color:#000066;">莎拉</span><span style="color:#000066;">, </span><span style="color:#000066;">你们什么时候开始考试?</span>&nbsp;Shālā, nǐ shénme shíhòu kāishǐ kǎoshì?
  3680. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3681. | align=right| 莎拉''':'''
  3682. || <span style="color:#000066;">下个星期开始。</span>&nbsp;Xià gè xīngqī kāishǐ.
  3683. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3684. | align=right| 王军''':'''
  3685. || <span style="color:#000066;">你们有几门考试?</span>&nbsp;Nǐmen yǒu jǐ mén kǎoshì?
  3686. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3687. | align=right| 莎拉''':'''
  3688. || <span style="color:#000066;">我们考三门课。</span>&nbsp;Wǒmen kǎo sān mén kè.
  3689. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3690. | align=right| 王军''':'''
  3691. || <span style="color:#000066;">为什么那么少?</span>&nbsp;Wèishénme nàme shǎo?
  3692. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3693. | align=right| 莎拉''':'''
  3694. || <span style="color:#000066;">我们不考口语课。</span>&nbsp;Wǒmen bù kǎo kǒuyǔ kè.
  3695. |-
  3696. |}
  3697. '''65.03'''
  3698. {| style="border-spacing:0;width:18.207cm;"
  3699. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3700. | align=right| 张老师''':'''
  3701. || <span style="color:#000066;">你觉得学汉语有意思吗?</span>&nbsp;Nǐ juéde xué Hànyǔ yǒu yìsi ma?
  3702. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3703. | align=right| 马特''':'''
  3704. || <span style="color:#000066;">挺没意思的。</span>&nbsp;Tǐng méi yìsī de.&nbsp;
  3705. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3706. | align=right| 张老师''':'''
  3707. || <span style="color:#000066;">为什么?</span>&nbsp;Wèishénme?
  3708. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3709. | align=right| 马特''':'''
  3710. || <span style="color:#000066;">我每天都在图书馆学习:写写汉字,背背生词,复习复习课文。</span>&nbsp;Wǒ měitiān dōu zài túshūguǎn xuéxí: xiěxie Hànzì, bēibei shēngcí, fùxí fùxí kèwén.
  3711. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3712. | align=right| 张老师''':'''
  3713. || <span style="color:#000066;">但是你的进步很快,成绩也不错。我觉得你是一个好学生。</span>&nbsp;Dànshì nǐ de jìnbù hěn kuài, chéngjì yě bú cuò. Wǒ juéde nǐ shì yí gè hǎo xuésheng.
  3714. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3715. | align=right| 马特''':'''
  3716. || <span style="color:#000066;">是吗?</span>&nbsp;Shì ma?
  3717. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3718. | align=right| 张老师''':'''
  3719. || <span style="color:#000066;">是的。考完试以后</span><span style="color:#000066;">, </span><span style="color:#000066;">好好休息下吧。</span>&nbsp;Shì de. Kǎo wán shì yǐhòu, hǎohao xiūxi xià ba.
  3720. |-
  3721. |}
  3722. '''65.04'''
  3723. {| style="border-spacing:0;width:11.407cm;"
  3724. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3725. | align=right| 莎拉''':'''
  3726. || <span style="color:#000066;">你为什么今天逃课了?</span>&nbsp;Nǐ wèishénme jīntiān táokè le?
  3727. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3728. | align=right| 马特''':'''
  3729. || <span style="color:#000066;">因为我累死了。今天我们学了第几课?</span>&nbsp;Yīnwèi wǒ lèi sǐ le. Jīntiān wǒmen xué le dì jǐ kè?
  3730. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3731. | align=right| 莎拉''':'''
  3732. || <span style="color:#000066;">我们学了第</span><span style="color:#000066;">25</span><span style="color:#000066;">课。</span>&nbsp;Wǒmen xué le dì'èrshíwǔ kè.
  3733. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3734. | align=right| 马特''':'''
  3735. || <span style="color:#000066;">哎哟,我们学得太快了。</span>&nbsp;Āiyō,wǒmen xué de tài kuài le.
  3736. |-
  3737. |}
  3738. '''65.05'''
  3739. {| style="border-spacing:0;width:20.138cm;"
  3740. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3741. | align=right| 莎拉''':'''
  3742. || <span style="color:#000066;">你们开始考试了吗?</span>&nbsp;Nǐmen kāishǐ kǎoshì le ma?
  3743. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3744. | align=right| 王军''':'''
  3745. || <span style="color:#000066;">开始了,已经考了一门,这个星期还有两门。你们什么时候考试?</span>&nbsp;Kāishǐ le, yǐjīng kǎo le yì mén, zhège xīngqī hái yǒu liǎng mén. Nǐmen shénme shíhou kǎoshì?
  3746. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3747. | align=right| 莎拉''':'''
  3748. || <span style="color:#000066;">下个星期开始。现在我每天复习,我们学了第二十五课看书,太紧张了。</span>&nbsp;Xià gè xīngqī kāishǐ. Xiànzài wǒ měitiān fùxí, wǒmen xué le dì'èrshíwǔ kè kàn shū, tài jǐnzhāng le.
  3749. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3750. | align=right| 王军''':'''
  3751. || <span style="color:#000066;">是啊,我也是,快累死了。</span>&nbsp;Shì a, wǒ yě shì, kuài lèi sǐ le.
  3752. |-
  3753. |}
  3754. '''65.06'''
  3755. {| style="border-spacing:0;width:16.064cm;"
  3756. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3757. || <span style="color:#000066;">你</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Nǐ...
  3758. || ...you...&nbsp;
  3759. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3760. || <span style="color:#000066;">你觉得</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ juéde...
  3761. || ...do you think is...?
  3762. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3763. || <span style="color:#000066;">你觉得汉语</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ juéde Hànyǔ...&nbsp;
  3764. || What... Mandarin Chinese do you think is...?
  3765. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3766. || <span style="color:#000066;">你觉得汉语哪方面</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ juéde Hànyǔ nǎ fāngmiàn...
  3767. || What aspect of Mandarin Chinese do you think is...?
  3768. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3769. || <span style="color:#000066;">你觉得汉语哪方面难?</span>Nǐ juéde Hànyǔ nǎ fāngmiàn nán?
  3770. || What aspect of Mandarin Chinese do you think is difficult?
  3771. |-
  3772. |}
  3773. '''65.07'''
  3774. {| style="border-spacing:0;width:14.132cm;"
  3775. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3776. | align=right| 李智慧''':'''
  3777. || <span style="color:#000066;">马特,考试考得怎么样?</span>&nbsp;Mǎtè, kǎoshì kǎo de zěnmeyàng?
  3778. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3779. | align=right| 马特''':'''
  3780. || <span style="color:#000066;">不怎么样,有两道题我没有做。</span>&nbsp;Bù zěnmeyàng, yǒu liǎng dào tí wǒ méi yǒu zuò.
  3781. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3782. | align=right| 李智慧''':'''
  3783. || <span style="color:#000066;">为什么?</span>&nbsp;Wèishénme?
  3784. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3785. | align=right| 马特''':'''
  3786. || <span style="color:#000066;">时间不够了。</span>&nbsp;Shíjiān bú gòu le.
  3787. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3788. | align=right| 李智慧''':'''
  3789. || <span style="color:#000066;">你觉得汉语哪方面难?</span>&nbsp;Nǐ juéde Hànyǔ nǎ fāngmiàn nán?
  3790. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3791. | align=right| 马特''':'''
  3792. || <span style="color:#000066;">汉字。那两道题都是阅读的。</span>&nbsp;Hànzì. Nà liǎng dào tí dōu shì yuèdú de.
  3793. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3794. | align=right| 李智慧''':'''
  3795. || <span style="color:#000066;">你看汉字看的怎么样?</span>&nbsp;Nǐ kàn Hànzì kàn de zěnmeyàng?
  3796. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3797. | align=right| 马特''':'''
  3798. || <span style="color:#000066;">不错,看汉字没问题,但是我写汉字写的太慢。</span>&nbsp;Bú cuò,kàn Hànzì méi wèntí,dànshì wǒ xiě Hànzì xiě de tài màn.&nbsp;
  3799. |-
  3800. |}
  3801. '''65.08'''
  3802. {| style="border-spacing:0;width:11.989cm;"
  3803. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3804. | align=right| 马特''':'''
  3805. || <span style="color:#000066;">莎拉, 昨天的考试考得怎么样?</span>&nbsp;Shālā,zuótiān de kǎoshì kǎo de zěnmeyàng?
  3806. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3807. | align=right| 莎拉''':'''
  3808. || <span style="color:#000066;">我听力考得挺好的。</span>&nbsp;Wǒ tīnglì kǎo de tǐng hǎo de.
  3809. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3810. | align=right| 马特''':'''
  3811. || <span style="color:#000066;">语法呢?</span>&nbsp;Yǔfǎ ne?
  3812. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3813. | align=right| 莎拉''':'''
  3814. || <span style="color:#000066;">语法考得不错,我觉得汉语语法很容易。</span>&nbsp;Yǔfǎ kǎo de bú cuò,wǒ juéde Hànyǔ yǔfǎ hěn róngyì.
  3815. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3816. | align=right| 马特''':'''
  3817. || <span style="color:#000066;">你阅读考得怎么样?</span>&nbsp;Nǐ yuèdú kǎo de zěnmeyàng?
  3818. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3819. | align=right| 莎拉''':'''
  3820. || <span style="color:#000066;">不怎么样。我的汉子不好,写得很慢。</span>&nbsp;Bù zěnmeyàng. wǒ de Hànzi bù hǎo, xiě de hěn màn.
  3821. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3822. | align=right| 马特''':'''
  3823. || <span style="color:#000066;">你考口语吗?</span>&nbsp;Nǐ kǎo kǒuyǔ ma?
  3824. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3825. | align=right| 莎拉''':'''
  3826. || <span style="color:#000066;">我们没考口语。</span>&nbsp;Wǒmen méi kǎo kǒuyǔ.&nbsp;
  3827. |-
  3828. |}
  3829. '''65.09'''
  3830. {| style="border-spacing:0;width:7.703cm;"
  3831. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3832. | align=right| 王军''':'''
  3833. || <span style="color:#000066;">马特</span><span style="color:#000066;">, </span><span style="color:#000066;">你听力考怎么样?</span>&nbsp;Mǎtè, nǐ tīnglì kǎo de zěnmeyàng?
  3834. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3835. | align=right| 马特''':'''
  3836. || <span style="color:#000066;">我听力考得挺好。</span>&nbsp;Wǒ tīnglì kǎo de tǐng hǎo.
  3837. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3838. | align=right| 王军''':'''
  3839. || <span style="color:#000066;">你考了多小分?</span>&nbsp;Nǐ kǎo le duō xiǎo fēn?
  3840. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3841. | align=right| 马特''':'''
  3842. || <span style="color:#000066;">我考利</span><span style="color:#000066;">88</span><span style="color:#000066;">分。</span>&nbsp;Wǒ kǎo lì bāshíbā fēn.
  3843. |-
  3844. |}
  3845. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2016.html/ Next ->]</div>
  3846. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  3847. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  3848. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  3849. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  3850. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  3851. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  3852. | colspan="3" |
  3853. |-
  3854. |}
  3855. {| style="border-spacing:0;width:31.06cm;"
  3856. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  3857. | colspan="3" |
  3858. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  3859. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage34.png|top]]
  3860. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  3861. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3862. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  3863. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  3864. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  3865. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  3866. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  3867. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  3868. |-
  3869. |}
  3870. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  3871. | colspan="3" |
  3872. |-
  3873. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  3874. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  3875. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  3876. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  3877. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  3878. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  3879. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  3880. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  3881. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  3882. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  3883. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  3884. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  3885. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  3886. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  3887. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  3888. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  3889. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  3890. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  3891. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  3892. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  3893. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  3894. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  3895. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  3896. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  3897. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  3898. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  3899. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  3900. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  3901. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  3902. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  3903. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  3904. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  3905. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  3906. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  3907. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  3908. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  3909. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  3910. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  3911. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  3912. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  3913. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  3914. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  3915. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  3916. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  3917. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  3918. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  3919. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  3920. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  3921. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  3922. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  3923. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  3924. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  3925. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | '''66.01'''
  3926. {| style="border-spacing:0;width:8.1cm;"
  3927. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3928. | align=right| 刘小芳''':'''
  3929. || <span style="color:#000066;">王军</span><span style="color:#000066;">, </span><span style="color:#000066;">最近你身体好吗?</span>&nbsp;Wáng Jūn, zuìjìn nǐ shēntǐ hǎo ma?
  3930. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3931. | align=right| 王军''':'''
  3932. || <span style="color:#000066;">我身体很好。</span>&nbsp;Wǒ shēntǐ hěn hǎo.
  3933. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3934. | align=right| 刘小芳''':'''
  3935. || <span style="color:#000066;">你学习忙吗?</span>&nbsp;Nǐ xuéxí máng ma?
  3936. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3937. | align=right| 王军''':'''
  3938. || <span style="color:#000066;">我学习非常忙。</span>&nbsp;Wǒ xuéxí fēicháng máng.
  3939. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3940. | align=right| 刘小芳''':'''
  3941. || <span style="color:#000066;">你成绩好不好?</span>&nbsp;Nǐ chéngjì hǎo bù hǎo?
  3942. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3943. | align=right| 王军''':'''
  3944. || <span style="color:#000066;">还行。</span>&nbsp;Hái xíng.
  3945. |-
  3946. |}
  3947. '''66.02'''
  3948. {| style="border-spacing:0;width:11.222cm;"
  3949. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3950. | align=right| 马特''':'''
  3951. || <span style="color:#000066;">好久不见了,你怎么了?</span>&nbsp;Hǎo jiǔ bú jiàn le, nǐ zěnme le?
  3952. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3953. | align=right| 刘小芳''':'''
  3954. || <span style="color:#000066;">我忙死了。</span>&nbsp;Wǒ máng sǐ le.
  3955. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3956. | align=right| 马特''':'''
  3957. || <span style="color:#000066;">学习紧张吗?</span>&nbsp;Xuéxí jǐnzhāng ma?
  3958. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3959. | align=right| 刘小芳''':'''
  3960. || <span style="color:#000066;">那么紧张。这个星期每天都有考试。</span>&nbsp;Nàme jǐnzhāng. Zhège xīngqī měitiān dōu yǒu kǎoshì.
  3961. |-
  3962. |}
  3963. '''66.03'''
  3964. {| style="border-spacing:0;width:12.28cm;"
  3965. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3966. | align=right| 李雪''':'''
  3967. || <span style="color:#000066;">莎拉,你们最近忙吗?</span>&nbsp;Shālā, nǐmen zuìjìn máng ma?
  3968. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3969. | align=right| 莎拉''':'''
  3970. || <span style="color:#000066;">很忙!</span>&nbsp;Hěn máng!
  3971. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3972. | align=right| 李雪''':'''
  3973. || <span style="color:#000066;">你每天晚上做什么?</span>&nbsp;Nǐ měitiān wǎnshang zuò shénme?
  3974. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3975. | align=right| 莎拉''':'''
  3976. || <span style="color:#000066;">做作业。</span>&nbsp;Zuò zuòyè.
  3977. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3978. | align=right| 李雪''':'''
  3979. || <span style="color:#000066;">什么作业?</span>&nbsp;Shénme zuòyè?
  3980. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3981. | align=right| 莎拉''':'''
  3982. || <span style="color:#000066;">做联系, 复习课文,预习生词,写汉字。</span>&nbsp;Zuò liánxì, fùxí kèwén, yùxí shēngcí, xiě Hànzì.
  3983. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3984. | align=right| 李雪''':'''
  3985. || <span style="color:#000066;">作业多极了!</span>&nbsp;Zuòyè duō jí le!
  3986. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3987. | align=right| 莎拉''':'''
  3988. || <span style="color:#000066;">没有办法,我们很快考试呢。</span>&nbsp;Méi yǒu bànfǎ, wǒmen hěn kuài kǎoshì ne.
  3989. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3990. | align=right| 李雪''':'''
  3991. || <span style="color:#000066;">什么考试?</span>&nbsp;Shénme kǎoshì?
  3992. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3993. | align=right| 莎拉''':'''
  3994. || <span style="color:#000066;">期中考试。</span>&nbsp;Qīzhōng kǎoshì.
  3995. |- style="border:none;padding:0cm;"
  3996. | align=right| 李雪''':'''
  3997. || <span style="color:#000066;">加油。</span>&nbsp;Jiāyóu.
  3998. |-
  3999. |}
  4000. '''66.04'''
  4001. {| style="border-spacing:0;width:11.989cm;"
  4002. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4003. || <span style="color:#000066;">这</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Zhè...
  4004. || These...
  4005. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4006. || <span style="color:#000066;">这几天</span><span style="color:#000066;">...</span>Zhè jǐtiān...&nbsp;
  4007. || These past several days...
  4008. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4009. || <span style="color:#000066;">这几天我</span><span style="color:#000066;">...</span>Zhè jǐtiān wǒ...
  4010. || These past several days I've...
  4011. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4012. || <span style="color:#000066;">这几天我很忙。</span>&nbsp;Zhè jǐtiān wǒ hěn máng.&nbsp;
  4013. || These past several days I've been very busy.
  4014. |-
  4015. |}
  4016. '''66.05'''
  4017. {| style="border-spacing:0;width:7.729cm;"
  4018. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4019. | align=right| 马特''':'''
  4020. || <span style="color:#000066;">你最近怎么样?</span>&nbsp;Nǐ zuìjìn zěnmeyàng?
  4021. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4022. | align=right| 金井泉''':'''
  4023. || <span style="color:#000066;">这几天我很忙。</span>&nbsp;Zhè jǐtiān wǒ hěn máng.
  4024. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4025. | align=right| 马特''':'''
  4026. || <span style="color:#000066;">你忙什么?</span>&nbsp;Nǐ máng shénme?
  4027. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4028. | align=right| 金井泉''':'''
  4029. || <span style="color:#000066;">我们这个星期考试了。</span>&nbsp;Wǒmen zhè ge xīngqī kǎoshì le.
  4030. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4031. | align=right| 马特''':'''
  4032. || <span style="color:#000066;">你有中国朋友吗?</span>&nbsp;Nǐ yǒu Zhōngguó péngyou ma?
  4033. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4034. | align=right| 金井泉''':'''
  4035. || <span style="color:#000066;">我有几个中国朋友。</span>&nbsp;Wǒ yǒu jǐ gè Zhōngguó péngyou.
  4036. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4037. | align=right| 马特''':'''
  4038. || <span style="color:#000066;">他们帮助你吗?</span>&nbsp;Tāmen bāngzhù nǐ ma?
  4039. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4040. | align=right| 金井泉''':'''
  4041. || <span style="color:#000066;">帮助。</span>&nbsp;Bāngzhù.
  4042. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4043. | align=right| 马特''':'''
  4044. || <span style="color:#000066;">那太好了!</span>&nbsp;Nà tài hǎo le!
  4045. |-
  4046. |}
  4047. '''66.06'''
  4048. {| style="border-spacing:0;width:12.386cm;"
  4049. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4050. | align=right| A''':'''
  4051. || <span style="color:#000066;">你好!请问,你叫什么名字?</span>&nbsp;Nǐ hǎo! Qǐng wèn, nǐ jiào shénme míngzì?&nbsp;
  4052. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4053. | align=right| 李智慧''':'''
  4054. || <span style="color:#000066;">我叫李智慧。</span>&nbsp;Wǒ jiào Lǐ Zhìhuì.
  4055. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4056. | align=right| A''':'''
  4057. || <span style="color:#000066;">你是哪国人?</span>&nbsp;Nǐ shì nǎ guórén?
  4058. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4059. | align=right| 李智慧''':'''
  4060. || <span style="color:#000066;">我是韩国人。你也是这个学校的学生吗?</span>&nbsp;Wǒ shì Hánguórén. Nǐ yě shì zhè ge xuéxiào de xuésheng ma?
  4061. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4062. | align=right| A''':'''
  4063. || <span style="color:#000066;">是。我是外语系的学生,我学习韩语。</span>&nbsp;Shì. Wǒ shì wàiyǔxì de xuésheng, wǒ xuéxí Hányǔ.
  4064. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4065. | align=right| 李智慧''':'''
  4066. || <span style="color:#000066;">太好了。我们互相帮助吧。</span>&nbsp;Tài hǎo le. Wǒmen hùxiāng bāngzhù ba.
  4067. |-
  4068. |}
  4069. '''66.07'''
  4070. {| style="border-spacing:0;width:25.319cm;"
  4071. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4072. || <span style="color:#000066;">大家互相认识一下吧。我先自我介绍一下:我叫莎拉,我是美国留学生,我来中国学习汉语。我在北明师大的对外汉语系学习。我的汉语说得不太好,请大家多帮助。&nbsp;</span>Dàjiā hùxiāng rènshi yí xià ba. Wǒ xiān zìwǒ jièshào yí xià: wǒ jiào Shālā, wǒ shì Měiguó liúxuéshēng, wǒ lái Zhōngguó xuéxí Hànyǔ. Wǒ zài Běimíng Shīdà de duìwài Hànyǔ xì xuéxí. Wǒ de Hànyǔ shuō de bú tài hǎo, qǐng dàjiā duō bāngzhù.
  4073. |-
  4074. |}
  4075. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2017.html/ Next ->]</div>
  4076. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  4077. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  4078. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  4079. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  4080. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  4081. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  4082. | colspan="3" |
  4083. |-
  4084. |}
  4085. {| style="border-spacing:0;width:23.513cm;"
  4086. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  4087. | colspan="3" |
  4088. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  4089. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage36.png|top]]
  4090. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  4091. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4092. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  4093. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  4094. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  4095. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  4096. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  4097. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  4098. |-
  4099. |}
  4100. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  4101. | colspan="3" |
  4102. |-
  4103. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  4104. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  4105. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  4106. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  4107. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  4108. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  4109. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  4110. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  4111. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  4112. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  4113. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  4114. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  4115. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  4116. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  4117. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  4118. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  4119. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  4120. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  4121. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  4122. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  4123. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  4124. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  4125. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  4126. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  4127. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  4128. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  4129. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  4130. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  4131. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  4132. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  4133. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  4134. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  4135. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  4136. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  4137. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  4138. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  4139. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  4140. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  4141. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  4142. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  4143. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  4144. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  4145. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  4146. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  4147. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  4148. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  4149. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  4150. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  4151. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  4152. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  4153. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  4154. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  4155. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | '''67.01'''
  4156. {| style="border-spacing:0;width:13.339cm;"
  4157. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4158. | align=right| 刘小芳''':'''
  4159. || <span style="color:#000066;">李智慧,你在干什么呢?</span>&nbsp;Lǐ Zhìhuì, nǐ zài gàn shénme ne?
  4160. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4161. | align=right| 李智慧''':'''
  4162. || <span style="color:#000066;">我在写汉字呢。</span>&nbsp;Wǒ zài xiě Hànzì ne.&nbsp;
  4163. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4164. | align=right| 刘小芳''':'''
  4165. || <span style="color:#000066;">写汉字难吗?</span>&nbsp;Xiě Hànzì nán ma?&nbsp;
  4166. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4167. | align=right| 李智慧''':'''
  4168. || <span style="color:#000066;">不太难,我们韩国人也用汉字。</span>&nbsp;Bú tài nán, wǒmen Hánguórén yě yòng Hànzì.
  4169. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4170. | align=right| 刘小芳''':'''
  4171. || <span style="color:#000066;">真的吗?</span>&nbsp;Zhēn de ma?
  4172. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4173. | align=right| 李智慧''':'''
  4174. || <span style="color:#000066;">真的,但是我们不用简化字</span><span style="color:#000066;">, </span><span style="color:#000066;">我们用繁体字。</span>&nbsp;Zhēn de, dànshì wǒmen bú yòng jiǎnhuàzì, wǒmen yòng fántǐzì.
  4175. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4176. | align=right| 刘小芳''':'''
  4177. || <span style="color:#000066;">韩国人认识很多汉字吗?</span>&nbsp;Hánguórén rènshi hěn duō Hànzì ma?
  4178. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4179. | align=right| 李智慧''':'''
  4180. || <span style="color:#000066;">大部分大学毕业生认识不少汉字。</span>&nbsp;Dàbùfèn dàxué bìyèshēng rènshi bùshǎo Hànzì.
  4181. |-
  4182. |}
  4183. '''67.02'''
  4184. {| style="border-spacing:0;width:10.851cm;"
  4185. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4186. || <span style="color:#000066;">我</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Wǒ...
  4187. || &nbsp; I...&nbsp;
  4188. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4189. || <span style="color:#000066;">我在</span><span style="color:#000066;">...</span>Wǒ zài...&nbsp;
  4190. || &nbsp; I am...
  4191. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4192. || <span style="color:#000066;">我在玩儿</span><span style="color:#000066;">...</span>...Wǒ zài wánr...
  4193. || &nbsp; I am playing ...
  4194. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4195. || <span style="color:#000066;">我在玩儿电脑 </span><span style="color:#000066;">...</span>Wǒ zài wánr diànnǎo...
  4196. || &nbsp;I am playing computer...
  4197. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4198. || <span style="color:#000066;">我在玩儿电脑游戏。</span>Wǒ zài wánr diànnǎo yóuxì.&nbsp;
  4199. || &nbsp;I am playing computer games.
  4200. |-
  4201. |}
  4202. '''67.03'''
  4203. {| style="border-spacing:0;width:7.703cm;"
  4204. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4205. | align=right| 李雪''':'''
  4206. || <span style="color:#000066;">你在干什么?</span>&nbsp;Nǐ zài gàn shénme?
  4207. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4208. | align=right| 莎拉''':'''
  4209. || <span style="color:#000066;">我在和朋友聊天儿。</span>&nbsp;Wǒ zài hé péngyou liáotiānr.&nbsp;
  4210. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4211. | align=right| 李雪''':'''
  4212. || <span style="color:#000066;">你做完作业了吗?</span>&nbsp;Nǐ zuò wán zuòyè le ma?
  4213. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4214. | align=right| 莎拉''':'''
  4215. || <span style="color:#000066;">呵呵</span><span style="color:#000066;">, </span><span style="color:#000066;">今天我没有作业。</span>&nbsp;Hēhe,jīntiān wǒ méi yǒu zuòyè.&nbsp;
  4216. |-
  4217. |}
  4218. '''67.04'''
  4219. {| style="border-spacing:0;width:9.476cm;"
  4220. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4221. | align=right| 赵光良''':'''
  4222. || <span style="color:#000066;">你好!</span>&nbsp;Nǐ hǎo!
  4223. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4224. | align=right| 莎拉''':'''
  4225. || <span style="color:#000066;">你好!</span>&nbsp;Nǐ hǎo!
  4226. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4227. | align=right| 赵光良''':'''
  4228. || <span style="color:#000066;">你在干什么?</span>&nbsp;Nǐ zài gàn shénme?
  4229. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4230. | align=right| 莎拉''':'''
  4231. || <span style="color:#000066;">我在玩儿电脑游戏。</span>&nbsp;Wǒ zài wánr diànnǎo yóuxì.&nbsp;
  4232. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4233. | align=right| 赵光良''':'''
  4234. || <span style="color:#000066;">你做完作业了吗?</span>&nbsp;Nǐ zuò wán zuòyè le ma?
  4235. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4236. | align=right| 莎拉''':'''
  4237. || <span style="color:#000066;">不着急,我已经做完了。</span>&nbsp;Bù zháojí,wǒ yǐjīng zuò wán le.
  4238. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4239. | align=right| 赵光良''':'''
  4240. || <span style="color:#000066;">你每天都有很多作业吗?</span>&nbsp;Nǐ měitiān dōu yǒu hěn duō zuòyè ma?
  4241. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4242. | align=right| 莎拉''':'''
  4243. || <span style="color:#000066;">不是,我们没有那么多作业。</span>&nbsp;Bú shì,wǒmen méi yǒu nàme duō zuòyè.
  4244. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4245. | align=right| 赵光良''':'''
  4246. || <span style="color:#000066;">你每天什么时候做作业</span><span style="color:#000066;">?&nbsp;</span>Nǐ měitiān shénme shíhòu zuò zuòyè?
  4247. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4248. | align=right| 莎拉''':'''
  4249. || <span style="color:#000066;">每天晚上</span><span style="color:#000066;">6</span><span style="color:#000066;">点到</span><span style="color:#000066;">8</span><span style="color:#000066;">点半。</span>&nbsp;Měitiān wǎnshɑng liù diǎn dào bā diǎn bàn.
  4250. |-
  4251. |}
  4252. '''67.05'''
  4253. {| style="border-spacing:0;width:13.524cm;"
  4254. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4255. || <span style="color:#000066;">我</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Wǒ...
  4256. || &nbsp; I...&nbsp;
  4257. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4258. || <span style="color:#000066;">我觉得</span><span style="color:#000066;">...</span>Wǒ juéde...&nbsp;
  4259. || &nbsp; I think...
  4260. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4261. || <span style="color:#000066;">我觉得这门课</span><span style="color:#000066;">...</span>...Wǒ juéde zhè mén kè...
  4262. || &nbsp; I think that this class...
  4263. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4264. || <span style="color:#000066;">我觉得这门课很</span><span style="color:#000066;">...</span>Wǒ juéde zhè mén kè hěn...
  4265. || &nbsp;I think that this class is very...
  4266. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4267. || <span style="color:#000066;">我觉得这门课很有意思。</span>Wǒ juéde zhè mén kè hěn yǒu yìsi.&nbsp;
  4268. || &nbsp;I think that this class is very interesting.
  4269. |-
  4270. |}
  4271. '''67.06'''
  4272. {| style="border-spacing:0;width:8.497cm;"
  4273. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4274. | align=right| 王军''':'''
  4275. || <span style="color:#000066;">你是不是在听音乐呢?</span>&nbsp;Nǐ shì bú shì zài tīng yīnyuè ne?
  4276. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4277. | align=right| 马特''':'''
  4278. || <span style="color:#000066;">没有,我在听课文录音呢。</span>&nbsp;Méi yǒu, wǒ zài tīng kèwén lùyīn ne.
  4279. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4280. | align=right| 王军''':'''
  4281. || <span style="color:#000066;">汉语的发音难不难?</span>&nbsp;Hànyǔ de fāyīn nán bù nán?
  4282. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4283. | align=right| 马特''':'''
  4284. || <span style="color:#000066;">我觉得发音声调很难。</span>&nbsp;Wǒ juéde fāyīn shēngdiào hěn nán.
  4285. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4286. | align=right| 王军''':'''
  4287. || <span style="color:#000066;">我也觉得很难。</span>&nbsp;Wǒ yě juéde hěn nán.
  4288. |-
  4289. |}
  4290. '''67.07'''
  4291. {| style="border-spacing:0;width:9.079cm;"
  4292. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4293. | align=right| 莎拉''':'''
  4294. || <span style="color:#000066;">你在干什么?</span>&nbsp;Nǐ zài gàn shénme?
  4295. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4296. | align=right| 李雪''':'''
  4297. || <span style="color:#000066;">我在网上找资料。</span>&nbsp;Wǒ zài wǎngshàng zhǎo zīliào.
  4298. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4299. | align=right| 莎拉''':'''
  4300. || <span style="color:#000066;">你找什么资料</span><span style="color:#000066;">?&nbsp;</span>Nǐ zhǎo shénme zīliào?
  4301. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4302. | align=right| 李雪''':'''
  4303. || <span style="color:#000066;">日语考试的。</span>&nbsp;Rìyǔ kǎoshì de.
  4304. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4305. | align=right| 莎拉''':'''
  4306. || <span style="color:#000066;">你快考试吗?</span>&nbsp;Nǐ kuài kǎoshì ma?
  4307. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4308. | align=right| 李雪''':'''
  4309. || <span style="color:#000066;">呵呵,明天有个小小的考试。</span>&nbsp;Hēhe, míngtiān yǒu gè xiǎoxiǎo de kǎoshì.
  4310. |-
  4311. |}
  4312. '''67.08'''
  4313. {| style="border-spacing:0;width:10.825cm;"
  4314. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4315. | align=right| 马特''':'''
  4316. || <span style="color:#000066;">莎拉, 你在干什么呢?</span>&nbsp;Shālā, nǐ zài gàn shénme ne?
  4317. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4318. | align=right| 莎拉''':'''
  4319. || <span style="color:#000066;">我正在做作业呢。你呢?在干什么?</span>&nbsp;Wǒ zhèng zài zuò zuòyè ne. Nǐ ne? Zài gàn shénme?&nbsp;
  4320. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4321. | align=right| 马特''':'''
  4322. || <span style="color:#000066;">我在咖啡店和李雪聊天儿。</span>&nbsp;Wǒ zài kāfēidiàn hé Lǐ Xuě liáotiānr.
  4323. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4324. | align=right| 莎拉''':'''
  4325. || <span style="color:#000066;">哪个咖啡店?</span>&nbsp;Nǎ gè kāfēidiàn?
  4326. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4327. | align=right| 马特''':'''
  4328. || <span style="color:#000066;">学校西门对面的那个。</span>&nbsp;Xuéxiào xīmén duìmiàn de nà gè.
  4329. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4330. | align=right| 莎拉''':'''
  4331. || <span style="color:#000066;">好,我来看你们,行吗?</span>&nbsp;Hǎo, wǒ lái kàn nǐmen, xíng ma?
  4332. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4333. | align=right| 马特''':'''
  4334. || <span style="color:#000066;">行。 回头见。</span>&nbsp;Xíng. Huítóujiàn.
  4335. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4336. | align=right| 莎拉''':'''
  4337. || <span style="color:#000066;">回头见。</span>&nbsp;Huítóujiàn.
  4338. |-
  4339. |}
  4340. '''67.09'''
  4341. {| style="border-spacing:0;width:16.805cm;"
  4342. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4343. || <span style="color:#000066;">初级班用什么课本?</span>&nbsp;Chūjí bān yòng shénme kèběn?
  4344. | style="color:#696565;" | What textbook does the elementary class use?
  4345. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4346. || <span style="color:#000066;">零基础班用这本书吗?</span>Líng jīchǔ bān yòng zhè běn shū ma?&nbsp;
  4347. | style="color:#696565;" | Does the beginner class use this book?
  4348. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4349. || <span style="color:#000066;">中级班用的课本没有拼音。</span>Zhōngjí bān yòng de kèběn méi yǒu pīnyīn.&nbsp;
  4350. | style="color:#696565;" | The intermediate class textbook does not have pinyin.
  4351. |-
  4352. |}
  4353. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2018.html/ Next ->]</div>
  4354. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  4355. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  4356. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  4357. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  4358. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  4359. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  4360. | colspan="3" |
  4361. |-
  4362. |}
  4363. {| style="border-spacing:0;width:27.455cm;"
  4364. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  4365. | colspan="3" |
  4366. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  4367. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage38.png|top]]
  4368. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  4369. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4370. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  4371. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  4372. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  4373. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  4374. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  4375. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  4376. |-
  4377. |}
  4378. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  4379. | colspan="3" |
  4380. |-
  4381. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  4382. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  4383. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  4384. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  4385. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  4386. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  4387. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  4388. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  4389. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  4390. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  4391. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  4392. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  4393. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  4394. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  4395. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  4396. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  4397. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  4398. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  4399. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  4400. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  4401. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  4402. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  4403. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  4404. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  4405. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  4406. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  4407. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  4408. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  4409. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  4410. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  4411. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  4412. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  4413. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  4414. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  4415. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  4416. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  4417. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  4418. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  4419. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  4420. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  4421. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  4422. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  4423. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  4424. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  4425. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  4426. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  4427. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  4428. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  4429. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  4430. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  4431. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  4432. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  4433. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | This is the first lesson of Unit VI. In this unit we will examine how to express wants and desires in Mandarin Chinese.
  4434. '''68.01'''
  4435. {| style="border-spacing:0;width:10.957cm;"
  4436. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4437. || <span style="color:#000066;">她要上网。</span>&nbsp;Tā yào shàngwǎng.
  4438. | style="color:#696565;" | He wants to go online.
  4439. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4440. || <span style="color:#000066;">我要听音乐。</span>Wǒ yào tīng yīnyuè.
  4441. | style="color:#696565;" | I want to listen to music.
  4442. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4443. || <span style="color:#000066;">刘小芳要看电视。</span>Liú Xiǎofāng yào kàn diànshì.
  4444. | style="color:#696565;" | Liu Xiaofang wants to watch TV.
  4445. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4446. || <span style="color:#000066;">他们要去动物园。</span>Tāmen yào qù dòngwùyuán.
  4447. | style="color:#696565;" | They want to go to the zoo.
  4448. |-
  4449. |}
  4450. '''68.02'''
  4451. {| style="border-spacing:0;width:8.765cm;"
  4452. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4453. || <span style="color:#000066;">香皂</span>&nbsp;Xiāngzào&nbsp;<span style="color:#696565;">Soap</span>
  4454. || <span style="color:#000066;">洗发水</span>&nbsp;Xǐfàshuǐ&nbsp;<span style="color:#696565;">Shampoo</span>
  4455. || <span style="color:#000066;">牙膏</span>&nbsp;Yágāo&nbsp;<span style="color:#696565;">Toothpaste&nbsp;</span>
  4456. || <span style="color:#000066;">牙刷</span>&nbsp;Yáshuā&nbsp;<span style="color:#696565;">Toothbrush</span>
  4457. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4458. || <span style="color:#000066;">剃须刀</span>Tìxūdāo&nbsp;<span style="color:#696565;">Razor</span>
  4459. || <span style="color:#000066;">卫生纸</span>&nbsp; Wèishēnɡzhǐ&nbsp;<span style="color:#696565;">Toilet paper&nbsp;</span>
  4460. || <span style="color:#000066;">润肤露</span>&nbsp; Rùnfūlù&nbsp;<span style="color:#696565;">Lotion</span>
  4461. || <span style="color:#000066;">止汗露</span>&nbsp; Zhǐhànlù <span style="color:#696565;">Deodorant</span>
  4462. |-
  4463. |}
  4464. '''68.03'''
  4465. {| style="border-spacing:0;width:11.301cm;"
  4466. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4467. || <span style="color:#000066;">我要买洗发水。</span>&nbsp;Wǒ yào mǎi xǐfàshuǐ.&nbsp;
  4468. | style="color:#696565;" | I want to buy shampoo.
  4469. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4470. || <span style="color:#000066;">她要买牙膏。</span>Tā yào mǎi yágāo.
  4471. | style="color:#696565;" | She wants to buy toothpaste.
  4472. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4473. || <span style="color:#000066;">吴先生要买香皂。</span>Wú xiānsheng yào mǎi xiāngzào.&nbsp;
  4474. | style="color:#696565;" | Mr. Wu wants to buy soap.
  4475. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4476. || <span style="color:#000066;">王军要买剃须刀。</span>Wáng Jūn yào mǎi tìxūdāo.&nbsp;
  4477. | style="color:#696565;" | Wang Jun wants to buy a razor.
  4478. |-
  4479. |}
  4480. '''68.04'''
  4481. {| style="border-spacing:0;width:8.814cm;"
  4482. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4483. || <span style="color:#000066;">还</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Hái...
  4484. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">...you...else?</span>
  4485. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4486. || <span style="color:#000066;">还要</span><span style="color:#000066;">...</span>Hái yào...&nbsp;
  4487. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">...you want...else?</span>
  4488. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4489. || <span style="color:#000066;">还要别的</span><span style="color:#000066;">...</span>Hái yào bié de...
  4490. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">...you want anything else?</span>
  4491. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4492. || <span style="color:#000066;">还要别的吗?</span>Hái yào bié de ma?&nbsp;
  4493. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Do you want anything else?</span>
  4494. |-
  4495. |}
  4496. '''68.05'''
  4497. {| style="border-spacing:0;width:10.058cm;"
  4498. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4499. | align=right| 售货员''':'''
  4500. || <span style="color:#000066;">你要买什么?</span>&nbsp;Nǐ yào mǎi shénme?
  4501. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4502. | align=right| 马特''':'''
  4503. || <span style="color:#000066;">我要买卫生纸。</span>&nbsp;Wǒ yào mǎi wèishēngzhǐ.
  4504. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4505. | align=right| 售货员''':'''
  4506. || <span style="color:#000066;">卫生纸就在那儿。还要别的吗?</span>&nbsp;Wèishēngzhǐ jiù zài nàr. Hái yào bié de ma?
  4507. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4508. | align=right| 马特''':'''
  4509. || <span style="color:#000066;">香皂呢?</span>&nbsp;Xiāngzào ne?
  4510. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4511. | align=right| 售货员''':'''
  4512. || <span style="color:#000066;">香皂在洗发水的旁边。</span>&nbsp;Xiāngzào zài xǐfàshuǐ de pángbiān.
  4513. |-
  4514. |}
  4515. '''68.06'''
  4516. {| style="border-spacing:0;width:17.096cm;"
  4517. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4518. || <span style="color:#000066;">我要去超市买牙膏。</span>&nbsp;Wǒ yào qù chāoshì mǎi yágāo.
  4519. | style="color:#696565;" | I want to go to the supermarket to buy toothpaste.
  4520. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4521. || <span style="color:#000066;">李雪要去超市买润肤露。</span>Lǐ Xuě yào qù chāoshì mǎi rùnfūlù.&nbsp;
  4522. | style="color:#696565;" | Li Xue wants to go to the supermarket to buy lotion.
  4523. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4524. || <span style="color:#000066;">他们要去超市买牙刷。</span>Tāmen yào qù chāoshì mǎi yáshuā.
  4525. | style="color:#696565;" | They want to go to the supermarket to buy toothbrushes.
  4526. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4527. || <span style="color:#000066;">赵小姐要去超市买洗发水。</span>Zhào xiǎojiě yào qù chāoshì mǎi xǐfàshuǐ.
  4528. | style="color:#696565;" | Ms. Zhao wants to go to the supermarket to buy shampoo.
  4529. |-
  4530. |}
  4531. '''68.07'''
  4532. {| style="border-spacing:0;width:6.883cm;"
  4533. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4534. | align=right| 李雪''':'''
  4535. || <span style="color:#000066;">你去哪儿?</span>&nbsp;Nǐ qù nǎr?
  4536. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4537. | align=right| 莎拉''':'''
  4538. || <span style="color:#000066;">我去超市。</span>&nbsp;Wǒ qù chāoshì.
  4539. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4540. | align=right| 李雪''':'''
  4541. || <span style="color:#000066;">你去超市买什么?</span>&nbsp;Nǐ qù chāoshì mǎi shénme?
  4542. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4543. | align=right| 莎拉''':'''
  4544. || <span style="color:#000066;">我去超市买卫生纸。</span>&nbsp;Wǒ qù chāoshì mǎi wèishēngzhǐ.
  4545. |-
  4546. |}
  4547. '''68.08'''
  4548. {| style="border-spacing:0;width:20.747cm;"
  4549. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4550. || <span style="color:#000066;">明天我去买牙膏。</span>&nbsp;Míngtiān wǒ qù mǎi yágāo.
  4551. | style="color:#696565;" | Tomorrow I will go buy toothpaste.
  4552. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4553. || <span style="color:#000066;">明天我要去买止汗露。</span>Míngtiān wǒ yào qù mǎi zhǐhànlù.&nbsp;
  4554. | style="color:#696565;" | Tomorrow I need to go buy deodorant.
  4555. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4556. || <span style="color:#000066;">明天李冬梅去超市买洗发水。</span>Míngtiān Lǐ Dōngméi qù chāoshì mǎi xǐfàshu.&nbsp;
  4557. | style="color:#696565;" | Tomorrow Li Dongmei will go buy shampoo.
  4558. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4559. || <span style="color:#000066;">明天陈大同要去超市买剃须刀。</span>Míngtiān Chén Dàtóng yào qù chāoshì mǎi tìxūdāo.
  4560. | style="color:#696565;" | Tomorrow Chen Datong needs to go to the supermarket to buy a razor.
  4561. |-
  4562. |}
  4563. '''68.09'''
  4564. {| style="border-spacing:0;width:8.497cm;"
  4565. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4566. | align=right| 莎拉''':'''
  4567. || <span style="color:#000066;">我们明天去买东西,好吗?</span>&nbsp;Wǒmen míngtiān qù mǎi dōngxi, hǎo ma?
  4568. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4569. | align=right| 李雪''':'''
  4570. || <span style="color:#000066;">好,什么东西?</span>&nbsp;Hǎo, shénme dōngxi?
  4571. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4572. | align=right| 莎拉''':'''
  4573. || <span style="color:#000066;">我要买香皂和洗发水。</span>&nbsp;Wǒ yào mǎi xiāngzào hé xǐfàshuǐ.
  4574. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4575. | align=right| 李雪''':'''
  4576. || <span style="color:#000066;">我们去商场还是超市?</span>&nbsp;Wǒmen qù shāngchǎng háishì chāoshì?
  4577. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4578. | align=right| 莎拉''':'''
  4579. || <span style="color:#000066;">我们去商场吧。</span>&nbsp;Wǒmen qù shāngchǎng ba.
  4580. |-
  4581. |}
  4582. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2019.html/ Next ->]</div>
  4583. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  4584. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  4585. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  4586. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  4587. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  4588. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  4589. | colspan="3" |
  4590. |-
  4591. |}
  4592. {| style="border-spacing:0;width:18.856cm;"
  4593. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  4594. | colspan="3" |
  4595. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  4596. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage40.png|top]]
  4597. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  4598. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4599. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  4600. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  4601. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  4602. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  4603. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  4604. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  4605. |-
  4606. |}
  4607. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  4608. | colspan="3" |
  4609. |-
  4610. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  4611. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  4612. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  4613. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  4614. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  4615. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  4616. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  4617. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  4618. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  4619. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  4620. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  4621. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  4622. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  4623. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  4624. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  4625. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  4626. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  4627. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  4628. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  4629. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  4630. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  4631. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  4632. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  4633. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  4634. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  4635. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  4636. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  4637. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  4638. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  4639. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  4640. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  4641. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  4642. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  4643. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  4644. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  4645. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  4646. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  4647. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  4648. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  4649. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  4650. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  4651. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  4652. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  4653. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  4654. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  4655. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  4656. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  4657. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  4658. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  4659. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  4660. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  4661. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  4662. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | '''69.01'''
  4663. {| style="border-spacing:0;width:10.64cm;"
  4664. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4665. | align=right| 大卫''':'''
  4666. || <span style="color:#000066;">你好!</span>&nbsp;Nǐ hǎo!
  4667. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4668. | align=right| 售货员''':'''
  4669. || <span style="color:#000066;">你好!你要买什么?</span>&nbsp;Nǐ hǎo! Nǐ yào mǎi shénme?
  4670. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4671. | align=right| 大卫''':'''
  4672. || <span style="color:#000066;">我要买一些洗浴用品。</span>&nbsp;Wǒ yào mǎi yìxiē xǐyù yòngpǐn.
  4673. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4674. | align=right| 售货员''':'''
  4675. || <span style="color:#000066;">哥们儿,这个柜台不卖洗浴用品。</span>&nbsp;Gēmenr, Zhège guìtái bú mài xǐyù yòngpǐn.
  4676. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4677. | align=right| 大卫''':'''
  4678. || <span style="color:#000066;">那这个柜台卖什么?</span>&nbsp;Nà zhège guìtái mài shénme?
  4679. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4680. | align=right| 售货员''':'''
  4681. || <span style="color:#000066;">文具。</span>&nbsp;Wénjù.
  4682. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4683. | align=right| 大卫''':'''
  4684. || <span style="color:#000066;">是吗?哪一个柜台卖洗浴用品?</span>&nbsp;Shì ma? Nǎ yí gè guìtái mài xǐyù yòngpǐn?
  4685. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4686. | align=right| 售货员''':'''
  4687. || <span style="color:#000066;">那个卖洗浴用品。</span>&nbsp;Nà gè mài xǐyù yòngpǐn.
  4688. |-
  4689. |}
  4690. '''69.02'''
  4691. {| style="border-spacing:0;width:7.147cm;"
  4692. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4693. | align=right| 马特''':'''
  4694. || <span style="color:#000066;">请问,哪儿卖啤酒?</span>&nbsp;Qǐngwèn, nǎr mài píjiǔ?
  4695. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4696. | align=right| 售货员''':'''
  4697. || <span style="color:#000066;">这儿卖。</span>&nbsp;Zhèr mài.
  4698. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4699. | align=right| 马特''':'''
  4700. || <span style="color:#000066;">有哈尔滨啤酒吗?</span>&nbsp;Yǒu Hā'ěrbīn píjiǔ ma?
  4701. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4702. | align=right| 售货员''':'''
  4703. || <span style="color:#000066;">有,要几瓶?</span>&nbsp;Yǒu, yào jǐ píng?
  4704. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4705. | align=right| 马特''':'''
  4706. || <span style="color:#000066;">要三瓶。</span>&nbsp;Yào sān píng.
  4707. |-
  4708. |}
  4709. '''69.03'''
  4710. {| style="border-spacing:0;width:11.989cm;"
  4711. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4712. || <span style="color:#000066;">我要买一辆自行车。</span>&nbsp;Wǒ yào mǎi yí liàng zìxíngchē.
  4713. | style="color:#696565;" | I want to buy a bicycle.
  4714. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4715. || <span style="color:#000066;">他要买一本小说。&nbsp;</span>Tā yào mǎi yì běn xiǎoshuō.
  4716. | style="color:#696565;" | He wants to buy a novel.
  4717. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4718. || <span style="color:#000066;">李雪要买一双鞋。</span>Lǐ Xuě yào mǎi yì shuāng xié.
  4719. | style="color:#696565;" | Li Xue wants to buy a pair of shoes.
  4720. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4721. || <span style="color:#000066;">王军要买一支笔。&nbsp;</span>Wáng Jūn yào mǎi yì zhī bǐ.
  4722. | style="color:#696565;" | Wang Jun wants to buy a pen.
  4723. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4724. || <span style="color:#000066;">他们要买一斤苹果。&nbsp;</span>Tāmen yào mǎi yì jīn píngguǒ.
  4725. | style="color:#696565;" | He wants to buy a jin of apples.
  4726. |-
  4727. |}
  4728. '''69.04'''
  4729. {| style="border-spacing:0;width:10.613cm;"
  4730. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4731. || <span style="color:#000066;">你要哪个菜?</span>&nbsp;Nǐ yào nǎ gè cài?
  4732. | style="color:#696565;" | Which dish do you want?
  4733. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4734. || <span style="color:#000066;">他要哪本书?</span>Tā yào nǎ běn shū?
  4735. | style="color:#696565;" | Which book do you want?
  4736. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4737. || <span style="color:#000066;">她要哪双鞋?</span>Tā yào nǎ shuāng xié?
  4738. | style="color:#696565;" | Which pair of shoes do you want?
  4739. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4740. || <span style="color:#000066;">你要哪种苹果?</span>Nǐ yào nǎ zhǒng píngguǒ?
  4741. | style="color:#696565;" | Which type of apple do you want?
  4742. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4743. || <span style="color:#000066;">你要哪辆车?</span>Nǐ yào nǎ liàng chē?
  4744. | style="color:#696565;" | Which bike do you want?
  4745. |-
  4746. |}
  4747. '''69.05'''
  4748. {| style="border-spacing:0;width:11.222cm;"
  4749. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4750. | align=right| 莎拉''':'''
  4751. || <span style="color:#000066;">请问,有对外汉语课本吗?</span>&nbsp;Qǐngwèn, yǒu duìwài Hànyǔ kèběn ma?
  4752. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4753. | align=right| 售货员''':'''
  4754. || <span style="color:#000066;">有。你看,这些都是,你要哪本呢?</span>&nbsp;Yǒu. Nǐ kàn, zhè xiē dōu shì, nǐ yào nǎ běn ne?
  4755. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4756. | align=right| 莎拉''':'''
  4757. || <span style="color:#000066;">我要这本初级课本。多少钱一本?</span>&nbsp;Wǒ yào zhè běn chūjí kèběn. Duōshǎo qián yì běn?
  4758. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4759. | align=right| 售货员''':'''
  4760. || <span style="color:#000066;">四十五块六。</span>&nbsp;Sìshíwǔ kuài.
  4761. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4762. | align=right| 莎拉''':'''
  4763. || <span style="color:#000066;">不起,我没有零钱。</span>&nbsp;Duìbuqǐ, wǒ méi yǒu língqián.
  4764. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4765. | align=right| 售货员''':'''
  4766. || <span style="color:#000066;">没关系。</span>&nbsp;Méiguānxi.
  4767. |-
  4768. |}
  4769. '''69.06'''
  4770. {| style="border-spacing:0;width:8.655cm;"
  4771. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4772. | align=right| 大卫''':'''
  4773. || <span style="color:#000066;">请问,报纸多少钱一份?</span>&nbsp;Qǐngwèn, bàozhǐ duōshǎo qián yí fèn?
  4774. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4775. | align=right| 售货员''':'''
  4776. || <span style="color:#000066;">两块五。你要几份?</span>&nbsp;Liǎng kuài wǔ. Nǐ yào jǐ fèn?
  4777. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4778. | align=right| 大卫''':'''
  4779. || <span style="color:#000066;">我要两份。一共多少钱?</span>&nbsp;Wǒ yào liǎng fèn. Yí gòng duōshǎo qián.
  4780. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4781. | align=right| 售货员''':'''
  4782. || <span style="color:#000066;">一共五块。</span>&nbsp;Yí gòng wǔ kuài.
  4783. |-
  4784. |}
  4785. '''69.07'''
  4786. {| style="border-spacing:0;width:12.148cm;"
  4787. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4788. || <span style="color:#000066;">我去买牙膏。</span>&nbsp;Wǒ qù mǎi yágāo.&nbsp;
  4789. | style="color:#696565;" | I am on my way to buy toothpaste.
  4790. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4791. || <span style="color:#000066;">他去买卫生纸。</span>Tā qù mǎi wèishēngzhǐ.
  4792. | style="color:#696565;" | He is on his way to buy toilet paper.
  4793. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4794. || <span style="color:#000066;">王军去买报纸。</span>Wáng Jūn qù mǎi bàozhǐ.&nbsp;
  4795. | style="color:#696565;" | Wang Jun is on his way to buy a newspaper.
  4796. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4797. || <span style="color:#000066;">李雪去买信封。</span>Lǐ Xuě qù mǎi xìnfēng.
  4798. | style="color:#696565;" | Li Xue is on her way to buy an envelope.
  4799. |-
  4800. |}
  4801. '''69.08 The horrors of pronunciation'''
  4802. {| style="border-spacing:0;width:4.69cm;"
  4803. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4804. || <span style="color:#000066;">两</span>&nbsp;Liǎng&nbsp;<span style="color:#696565;">Two</span>
  4805. || <span style="color:#000066;">辆</span>&nbsp;Liàng&nbsp;<span style="color:#696565;">Measureword</span>
  4806. || <span style="color:#000066;">买</span>Mǎi&nbsp;<span style="color:#696565;">Buy</span>
  4807. || <span style="color:#000066;">卖</span>Mài<span style="color:#696565;">Sell</span>
  4808. |-
  4809. |}
  4810. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2020.html/ Next ->]</div>
  4811. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  4812. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  4813. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  4814. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  4815. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  4816. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  4817. | colspan="3" |
  4818. |-
  4819. |}
  4820. {| style="border-spacing:0;width:17.93cm;"
  4821. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  4822. | colspan="3" |
  4823. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  4824. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage42.png|top]]
  4825. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  4826. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4827. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  4828. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  4829. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  4830. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  4831. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  4832. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  4833. |-
  4834. |}
  4835. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  4836. | colspan="3" |
  4837. |-
  4838. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  4839. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  4840. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  4841. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  4842. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  4843. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  4844. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  4845. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  4846. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  4847. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  4848. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  4849. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  4850. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  4851. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  4852. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  4853. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  4854. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  4855. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  4856. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  4857. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  4858. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  4859. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  4860. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  4861. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  4862. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  4863. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  4864. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  4865. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  4866. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  4867. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  4868. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  4869. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  4870. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  4871. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  4872. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  4873. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  4874. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  4875. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  4876. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  4877. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  4878. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  4879. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  4880. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  4881. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  4882. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  4883. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  4884. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  4885. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  4886. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  4887. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  4888. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  4889. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  4890. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | In this lesson we will learn about some basic fruits.
  4891. '''70.01&nbsp;'''
  4892. {| style="border-spacing:0;width:8.05cm;"
  4893. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4894. || <span style="color:#000066;">苹果</span>&nbsp;Píngguǒ&nbsp;<span style="color:#696565;">Apple&nbsp;</span>
  4895. || <span style="color:#000066;">香蕉</span>&nbsp;Xiāngjiāo&nbsp;<span style="color:#696565;">Banana</span>
  4896. || <span style="color:#000066;">葡萄</span>Pútáo<span style="color:#696565;">Grapes</span>
  4897. || <span style="color:#000066;">草莓</span>&nbsp;Cǎoméi&nbsp;<span style="color:#696565;">Strawberry</span>
  4898. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4899. || <span style="color:#000066;">西瓜</span>&nbsp;Xīguā&nbsp;<span style="color:#696565;">Watermelon</span>
  4900. || <span style="color:#000066;">木瓜</span>Mùguā&nbsp;<span style="color:#696565;">Papaya</span>
  4901. || <span style="color:#000066;">芒果</span>&nbsp;Mángguǒ&nbsp;<span style="color:#696565;">Mango</span>
  4902. || <span style="color:#000066;">樱桃&nbsp;</span>Yīngtáo&nbsp;<span style="color:#696565;">Cherry</span>
  4903. |-
  4904. |}
  4905. '''70.02&nbsp;'''
  4906. {| style="border-spacing:0;width:11.222cm;"
  4907. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4908. || <span style="color:#000066;">葡萄多少钱一斤</span><span style="color:#000066;">?</span>&nbsp;Pútáo duōshǎo qián yì jīn?
  4909. | style="color:#696565;" | How much is a jin of grapes?
  4910. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4911. || <span style="color:#000066;">草莓多少钱一斤?</span>Cǎoméi duōshǎo qián yì jīn?
  4912. | style="color:#696565;" | How much is a jin of strawberries?
  4913. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4914. || <span style="color:#000066;">樱桃多少钱一斤?</span>Yīngtáo duōshǎo qián yì jīn?
  4915. | style="color:#696565;" | How much is a jin of cherries?
  4916. |-
  4917. |}
  4918. '''70.03&nbsp;'''
  4919. {| style="border-spacing:0;width:8.311cm;"
  4920. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4921. | align=right| 大卫''':'''
  4922. || <span style="color:#000066;">这些是什么?</span>&nbsp;Zhè xiē shì shénme?
  4923. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4924. | align=right| 售货员''':'''
  4925. || <span style="color:#000066;">这些是水果。</span>&nbsp;Zhè xiē shì shuǐguǒ.
  4926. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4927. | align=right| 大卫''':'''
  4928. || <span style="color:#000066;">这是什么?</span>&nbsp;Zhè shì shénme?
  4929. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4930. | align=right| 售货员''':'''
  4931. || <span style="color:#000066;">这是芒果。</span>&nbsp;Zhè shì mángguǒ.
  4932. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4933. | align=right| 大卫''':'''
  4934. || <span style="color:#000066;">那也是芒果吗?</span>&nbsp;Nà yě shì mángguǒ ma?
  4935. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4936. | align=right| 售货员''':'''
  4937. || <span style="color:#000066;">不,不是。那是个木瓜。</span>&nbsp;Bù, bú shì. nà shì gè mùguā.
  4938. |-
  4939. |}
  4940. '''70.04&nbsp;'''
  4941. {| style="border-spacing:0;width:8.311cm;"
  4942. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4943. | align=right| 售货员''':'''
  4944. || <span style="color:#000066;">你要什么?</span>&nbsp;Nǐ yào shénme?
  4945. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4946. | align=right| 莎拉''':'''
  4947. || <span style="color:#000066;">我要葡萄。多少钱一斤?</span>&nbsp;Wǒ yào pútáo. Duōshǎo qián yì jīn?
  4948. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4949. | align=right| 售货员''':'''
  4950. || <span style="color:#000066;">六块五。</span>&nbsp;Liù kuài wǔ.
  4951. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4952. | align=right| 莎拉''':'''
  4953. || <span style="color:#000066;">那种呢?</span>&nbsp;Nà zhǒng ne?&nbsp;
  4954. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4955. | align=right| 售货员''':'''
  4956. || <span style="color:#000066;">四块。</span>&nbsp;Sì kuài.
  4957. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4958. | align=right| 莎拉''':'''
  4959. || <span style="color:#000066;">我要那种吧。</span>&nbsp;Wǒ yào nà zhǒng ba.
  4960. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4961. | align=right| 售货员''':'''
  4962. || <span style="color:#000066;">要多少?</span>&nbsp;Yào duō shǎo?
  4963. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4964. | align=right| 莎拉''':'''
  4965. || <span style="color:#000066;">三斤。</span>&nbsp;Sān jīn.
  4966. |-
  4967. |}
  4968. '''70.05&nbsp;'''
  4969. {| style="border-spacing:0;width:11.222cm;"
  4970. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4971. | align=right| 安娜''':&nbsp;'''
  4972. || <span style="color:#000066;">草莓多少钱一斤</span><span style="color:#000066;">?</span>&nbsp;Cǎoméi duōshǎo qián yì jīn?
  4973. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4974. | align=right| 售货员''':'''
  4975. || <span style="color:#000066;">四块一斤。</span>&nbsp;Sì kuài yì jīn.
  4976. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4977. | align=right| 安娜''':'''
  4978. || <span style="color:#000066;">四块?太贵了。便宜一点儿吧。</span>&nbsp;Sì kuài? Tài guì le. Piányi yìdiǎnr ba.
  4979. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4980. | align=right| 售货员''':'''
  4981. || <span style="color:#000066;">不贵,这是进口的。超市卖六块呢!</span>&nbsp;Bú guì, zhè shì jìnkǒu de. chāoshì mài liù kuài ne!
  4982. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4983. | align=right| 安娜''':'''
  4984. || <span style="color:#000066;">苹果多少钱一斤?</span>&nbsp;Píngguǒ duōshǎo qián yì jīn?
  4985. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4986. | align=right| 售货员''':'''
  4987. || <span style="color:#000066;">这种两块五一斤,那种三块一斤。</span>&nbsp;Zhè zhǒng liǎng kuài wǔ yì jīn, nà zhǒng sān kuài yì jīn.
  4988. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4989. | align=right| 安娜''':'''
  4990. || <span style="color:#000066;">我买这种。</span>&nbsp;Wǒ mǎi zhè zhǒng.
  4991. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4992. | align=right| 售货员''':'''
  4993. || <span style="color:#000066;">要几斤?</span>&nbsp;Yào jǐ jīn?
  4994. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4995. | align=right| 安娜''':'''
  4996. || <span style="color:#000066;">两斤。</span>&nbsp;Liǎng jīn.
  4997. |- style="border:none;padding:0cm;"
  4998. | align=right| 售货员''':'''
  4999. || <span style="color:#000066;">一共五块。</span>&nbsp;Yí gòng wǔ kuài.
  5000. |-
  5001. |}
  5002. '''70.06&nbsp;'''
  5003. {| style="border-spacing:0;width:9.105cm;"
  5004. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5005. | align=right| 售货员''':'''
  5006. || <span style="color:#000066;">你要买什么</span><span style="color:#000066;">?</span>&nbsp;Nǐ yào mǎi shénme?
  5007. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5008. | align=right| 马特''':'''
  5009. || <span style="color:#000066;">我要买香蕉。一斤多少钱?</span>&nbsp;Wǒ yào mǎi xiāngjiāo. Yì jīn duōshǎo qián?
  5010. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5011. | align=right| 售货员''':'''
  5012. || <span style="color:#000066;">四块五。</span>&nbsp;Sì kuài wǔ.
  5013. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5014. | align=right| 马特''':'''
  5015. || <span style="color:#000066;">太贵了。</span>&nbsp;Tài guì le.
  5016. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5017. | align=right| 售货员''':'''
  5018. || <span style="color:#000066;">那种便宜。</span>&nbsp;Nà zhǒng piányi.
  5019. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5020. | align=right| 马特''':'''
  5021. || <span style="color:#000066;">那种好不好?</span>&nbsp;Nà zhǒng hǎo bù hǎo?
  5022. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5023. | align=right| 售货员''':'''
  5024. || <span style="color:#000066;">你尝尝。不甜不买。</span>&nbsp;Nǐ chángcháng. Bù tián bù mǎi.
  5025. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5026. | align=right| 马特''':'''
  5027. || <span style="color:#000066;">好。我要两斤。</span>&nbsp;Hǎo. Wǒ yào liǎng jīn.
  5028. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5029. | align=right| 售货员''':'''
  5030. || <span style="color:#000066;">七块。还买别的吗?</span>&nbsp;Qī kuài. Hái mǎi bié de ma?
  5031. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5032. | align=right| 马特''':'''
  5033. || <span style="color:#000066;">不要了。</span>&nbsp;Bù yào le.
  5034. |-
  5035. |}
  5036. '''70.07&nbsp;'''
  5037. {| style="border-spacing:0;width:8.179cm;"
  5038. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5039. || <span style="color:#000066;">香蕉烂了。</span>&nbsp;Xiāngjiāo làn le.&nbsp;
  5040. | style="color:#696565;" | The bananas are rotten.
  5041. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5042. || <span style="color:#000066;">草莓烂了。</span>Cǎoméi làn le.&nbsp;
  5043. | style="color:#696565;" | The strawberries are rotten.
  5044. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5045. || <span style="color:#000066;">木瓜烂了。</span>Mùguā làn le.&nbsp;
  5046. | style="color:#696565;" | The papaya is rotten.&nbsp;
  5047. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5048. || <span style="color:#000066;">芒果烂了。&nbsp;</span>Mángguǒ làn le.&nbsp;
  5049. | style="color:#696565;" | The mango is rotten.
  5050. |-
  5051. |}
  5052. '''70.08&nbsp;'''
  5053. {| style="border-spacing:0;width:10.082cm;"
  5054. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5055. || <span style="color:#000066;">香蕉不按个儿卖,按斤卖。&nbsp;</span>Xiāngjiāo bú àn gèr mài, àn jīn mài.&nbsp;<span style="color:#696565;">Bananas are sold not according to number, but weight.</span>
  5056. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5057. || <span style="color:#000066;">木瓜不按个儿卖,按斤卖。</span>Mùguā bú àn gèr mài, àn jīn mài.&nbsp;<span style="color:#696565;">Papayas are sold not according to number, but weight.</span>
  5058. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5059. || <span style="color:#000066;">西瓜不按个儿卖,按斤卖。</span>Xīguā bú àn gèr mài, àn jīn mài.&nbsp;<span style="color:#696565;">Watermelons are sold not according to number, but weight.</span>
  5060. |-
  5061. |}
  5062. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2021.html/ Next ->]</div>
  5063. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  5064. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  5065. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  5066. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  5067. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  5068. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  5069. | colspan="3" |
  5070. |-
  5071. |}
  5072. {| style="border-spacing:0;width:28.407cm;"
  5073. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  5074. | colspan="3" |
  5075. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  5076. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage44.png|top]]
  5077. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  5078. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5079. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  5080. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  5081. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  5082. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  5083. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  5084. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  5085. |-
  5086. |}
  5087. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  5088. | colspan="3" |
  5089. |-
  5090. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  5091. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  5092. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  5093. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  5094. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  5095. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  5096. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  5097. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  5098. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  5099. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  5100. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  5101. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  5102. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  5103. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  5104. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  5105. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  5106. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  5107. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  5108. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  5109. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  5110. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  5111. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  5112. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  5113. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  5114. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  5115. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  5116. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  5117. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  5118. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  5119. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  5120. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  5121. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  5122. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  5123. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  5124. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  5125. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  5126. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  5127. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  5128. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  5129. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  5130. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  5131. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  5132. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  5133. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  5134. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  5135. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  5136. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  5137. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  5138. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  5139. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  5140. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  5141. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  5142. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | '''71.01&nbsp;'''
  5143. {| style="border-spacing:0;width:7.865cm;"
  5144. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5145. || <span style="color:#000066;">柠檬</span>&nbsp;Níngméng&nbsp;<span style="color:#696565;">Lemon</span>
  5146. || <span style="color:#000066;">椰子</span>&nbsp;Yēzi&nbsp;<span style="color:#696565;">Coconut&nbsp;</span>
  5147. || <span style="color:#000066;">桃子</span>Táozi&nbsp;<span style="color:#696565;">Peach</span>
  5148. || <span style="color:#000066;">菠萝</span>&nbsp;Bōluó&nbsp;<span style="color:#696565;">Pineapple&nbsp;</span>
  5149. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5150. || <span style="color:#000066;">梨</span>&nbsp;Lí&nbsp;<span style="color:#696565;">Pear&nbsp;</span>
  5151. || <span style="color:#000066;">蓝莓</span>Lánméi&nbsp;<span style="color:#696565;">Blueberry&nbsp;</span>
  5152. || <span style="color:#000066;">桔子</span>&nbsp;Júzi&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Mandarin&nbsp;Orange</span>
  5153. || <span style="color:#000066;">橙子&nbsp;</span>Chéngzi&nbsp;<span style="color:#696565;">Orange&nbsp;</span>
  5154. |-
  5155. |}
  5156. '''71.02&nbsp;'''
  5157. {| style="border-spacing:0;width:21.699cm;"
  5158. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5159. | align=right| 马特''':'''
  5160. || <span style="color:#000066;">您的西瓜真贵。</span>&nbsp;Nín de xīguā zhēn guì.
  5161. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5162. | align=right| 售货员''':'''
  5163. || <span style="color:#000066;">七块一个不贵。你看,我的西瓜这么大!好,</span><span style="color:#000066;">交</span><span style="color:#000066;">个朋友,六块五一个,好吗?</span>&nbsp;Qī kuài yí gè bú guì. Nǐ kàn, wǒ de xīguā zhème dà! Hǎo, jiāo gè péngyou, liù kuài wǔ yí gè, hǎo ma?
  5164. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5165. | align=right| 马特''':'''
  5166. || <span style="color:#000066;">好。一斤葡萄多少钱?</span>&nbsp;Hǎo. Yì jīn pútáo duōshǎo qián?
  5167. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5168. | align=right| 售货员''':'''
  5169. || <span style="color:#000066;">一斤四块五。</span>&nbsp;Yì jīn sì kuài wǔ.
  5170. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5171. | align=right| 马特''':'''
  5172. || <span style="color:#000066;">我买那个西瓜和两斤葡萄。</span>&nbsp;Wǒ mǎi nà gè xīguā hé liǎng jīn pútáo.
  5173. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5174. | align=right| 售货员''':'''
  5175. || <span style="color:#000066;">一共十五块五。再送你一个桃子。</span>&nbsp;Yí gòng shíwǔ kuài wǔ. Zài sòng nǐ yí gè táozi.
  5176. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5177. | align=right| 马特''':'''
  5178. || <span style="color:#000066;">谢谢!给你钱。</span>&nbsp;Xièxie! Gěi nǐ qián.
  5179. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5180. | align=right| 售货员''':'''
  5181. || <span style="color:#000066;">好,找你四块五。再见!</span>&nbsp;Hǎo, zhǎo nǐ sì kuài wǔ. Zàijiàn!
  5182. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5183. | align=right| 马特''':'''
  5184. || <span style="color:#000066;">再见!</span>&nbsp;Zàijiàn!
  5185. |-
  5186. |}
  5187. '''71.03&nbsp;'''
  5188. {| style="border-spacing:0;width:14.132cm;"
  5189. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5190. | align=right| 安娜''':'''
  5191. || <span style="color:#000066;">橙子多少钱一斤?</span>&nbsp;Chéngzi duōshǎo qián yì jīn?
  5192. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5193. | align=right| 售货员''':'''
  5194. || <span style="color:#000066;">那不是橙子,是桔子。</span>&nbsp;Nà bú shì chéngzǐ, shì júzi.
  5195. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5196. | align=right| 安娜''':'''
  5197. || <span style="color:#000066;">桔子多少钱一斤?</span>&nbsp;Júzi duōshǎo qián yì jīn?
  5198. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5199. | align=right| 售货员''':'''
  5200. || <span style="color:#000066;">五块五。</span>&nbsp;Wǔ kuài wǔ.
  5201. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5202. | align=right| 安娜''':'''
  5203. || <span style="color:#000066;">太贵了,便宜一点儿吧。四块五一斤,怎么样?</span>&nbsp;Tài guì le, piányi yìdiǎnr ba. Sì kuài wǔ yì jīn, zěnmeyàng?&nbsp;
  5204. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5205. | align=right| 售货员''':'''
  5206. || <span style="color:#000066;">五块吧。</span>&nbsp;Wǔ kuài ba.
  5207. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5208. | align=right| 安娜''':'''
  5209. || <span style="color:#000066;">行。我要两斤。</span>&nbsp;Xíng. Wǒ yào liǎng jīn.
  5210. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5211. | align=right| 售货员''':'''
  5212. || <span style="color:#000066;">好,我给你称一下。</span>&nbsp;Hǎo, wǒ gěi nǐ chēng yí xià.
  5213. |-
  5214. |}
  5215. '''71.04&nbsp;'''
  5216. {| style="border-spacing:0;width:11.222cm;"
  5217. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5218. | align=right| 莎拉''':'''
  5219. || <span style="color:#000066;">一共多少钱?</span>&nbsp;Yí gòng duōshǎo qián?&nbsp;
  5220. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5221. | align=right| 售货员''':'''
  5222. || <span style="color:#000066;">二十九块三。</span>&nbsp;Èrshíjiǔ kuài sān.
  5223. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5224. | align=right| 莎拉''':'''
  5225. || <span style="color:#000066;">给你钱。</span>&nbsp;Gěi nǐ qián
  5226. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5227. | align=right| 售货员''':'''
  5228. || <span style="color:#000066;">您有零钱吗?</span>&nbsp;Nín yǒu língqián ma?
  5229. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5230. | align=right| 莎拉''':'''
  5231. || <span style="color:#000066;">没有。</span>&nbsp;Méi yǒu.
  5232. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5233. | align=right| 售货员''':'''
  5234. || <span style="color:#000066;">您这是五十块,找您二十块零七毛。</span>&nbsp;Nín zhè shì wǔshí kuài, zhǎo nín èrshí kuài líng qī máo.&nbsp;
  5235. |-
  5236. |}
  5237. '''71.05&nbsp;'''
  5238. {| style="border-spacing:0;width:8.47cm;"
  5239. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5240. || <span style="color:#000066;">我</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Wǒ...
  5241. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">...I...</span>
  5242. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5243. || <span style="color:#000066;">我去</span><span style="color:#000066;">...</span>Wǒ qù...
  5244. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">...do I go...</span>
  5245. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5246. || <span style="color:#000066;">我去哪儿</span><span style="color:#000066;">...</span>Wǒ qù nǎr...
  5247. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Where do I go...</span>
  5248. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5249. || <span style="color:#000066;">我去哪儿交钱?</span>Wǒ qù nǎr jiāoqián?
  5250. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Where do I go to pay?</span>
  5251. |-
  5252. |}
  5253. '''71.06&nbsp;'''
  5254. {| style="border-spacing:0;width:7.729cm;"
  5255. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5256. | align=right| 马特''':'''
  5257. || <span style="color:#000066;">我在这儿交钱吗?</span>&nbsp;Wǒ zài zhèr jiāoqián ma?
  5258. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5259. | align=right| 售货员''':'''
  5260. || <span style="color:#000066;">不,你在收银台交钱。</span>&nbsp;Bù, nǐ zài shōuyíntái jiāoqián.
  5261. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5262. | align=right| 马特''':'''
  5263. || <span style="color:#000066;">收银台在哪儿?</span>&nbsp;Shōuyíntái zài nǎr?
  5264. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5265. | align=right| 售货员''':'''
  5266. || <span style="color:#000066;">就在那儿。</span>&nbsp;Jiù zài nàr.
  5267. |-
  5268. |}
  5269. '''71.07&nbsp;'''
  5270. {| style="border-spacing:0;width:12.333cm;"
  5271. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5272. || <span style="color:#000066;">这些菠萝新鲜极了。</span>&nbsp;Zhèxiē bōluó xīnxiān jí le.
  5273. | style="color:#696565;" | These pineapples are incredibly fresh.
  5274. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5275. || <span style="color:#000066;">这些梨新鲜极了。</span>Zhèxiē lí xīnxiān jí le.&nbsp;
  5276. | style="color:#696565;" | These pears are incredibly fresh.
  5277. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5278. || <span style="color:#000066;">这些桃子新鲜极了。</span>Zhèxiē táozi xīnxiān jí le.&nbsp;
  5279. | style="color:#696565;" | These peaches are incredibly fresh.
  5280. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5281. || <span style="color:#000066;">这些蓝莓新鲜极了。&nbsp;</span>Zhèxiē lánméi xīnxiān jí le.
  5282. | style="color:#696565;" | These blueberries are incredibly fresh.
  5283. |-
  5284. |}
  5285. '''71.08'''
  5286. {| style="border-spacing:0;width:10.666cm;"
  5287. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5288. || <span style="color:#000066;">梨子怎么卖?</span>&nbsp;Lízi zěnme mài?&nbsp;
  5289. | style="color:#696565;" | How much are the pears selling for?
  5290. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5291. || <span style="color:#000066;">樱桃怎么卖?</span>Yīngtáo zěnme mài?&nbsp;
  5292. | style="color:#696565;" | How much are the cherries selling for?
  5293. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5294. || <span style="color:#000066;">椰子怎么卖?</span>Yēzi zěnme mài?&nbsp;
  5295. | style="color:#696565;" | How much are the coconuts selling for?
  5296. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5297. || <span style="color:#000066;">桃子怎么卖?</span>Táozi zěnme mài?
  5298. | style="color:#696565;" | How much are the peaches selling for?
  5299. |-
  5300. |}
  5301. '''71.09 The Horrors of Pronunciation'''
  5302. {| style="border-spacing:0;width:3.657cm;"
  5303. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5304. || <span style="color:#000066;">过</span>&nbsp;Guò&nbsp;<span style="color:#696565;">Pass</span>
  5305. || <span style="color:#000066;">国</span>&nbsp;Guó&nbsp;<span style="color:#696565;">Country</span>
  5306. || <span style="color:#000066;">果</span>Guǒ&nbsp;<span style="color:#696565;">Fruit</span>
  5307. |-
  5308. |}
  5309. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2022.html/ Next ->]</div>
  5310. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  5311. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  5312. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  5313. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  5314. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  5315. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  5316. | colspan="3" |
  5317. |-
  5318. |}
  5319. {| style="border-spacing:0;width:20.258cm;"
  5320. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  5321. | colspan="3" |
  5322. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  5323. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage46.png|top]]
  5324. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  5325. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5326. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  5327. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  5328. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  5329. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  5330. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  5331. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  5332. |-
  5333. |}
  5334. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  5335. | colspan="3" |
  5336. |-
  5337. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  5338. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  5339. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  5340. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  5341. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  5342. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  5343. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  5344. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  5345. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  5346. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  5347. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  5348. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  5349. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  5350. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  5351. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  5352. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  5353. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  5354. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  5355. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  5356. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  5357. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  5358. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  5359. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  5360. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  5361. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  5362. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  5363. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  5364. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  5365. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  5366. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  5367. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  5368. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  5369. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  5370. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  5371. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  5372. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  5373. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  5374. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  5375. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  5376. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  5377. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  5378. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  5379. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  5380. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  5381. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  5382. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  5383. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  5384. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  5385. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  5386. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  5387. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  5388. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  5389. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | In this lesson we will study the verb 想&nbsp;''xiǎng&nbsp;'''''to desire''',&nbsp;'''to want'''.
  5390. '''72.01'''
  5391. {| style="border-spacing:0;width:9.661cm;"
  5392. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5393. | align=right| 马特''':'''
  5394. || <span style="color:#000066;">莎拉,你去哪儿?</span>&nbsp;Shālā,nǐ qù nǎr?
  5395. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5396. | align=right| 莎拉''':'''
  5397. || <span style="color:#000066;">我想去电影院看电影。</span>&nbsp;Wǒ xiǎng qù diànyǐngyuàn kàn diànyǐng.
  5398. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5399. | align=right| 马特''':'''
  5400. || <span style="color:#000066;">是在长江路的那家电影院吗?</span>&nbsp;Shì zài Chángjiāng lù de nà jiā diànyǐngyuàn ma?
  5401. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5402. | align=right| 莎拉''':'''
  5403. || <span style="color:#000066;">对,就是那儿。</span>&nbsp;Duì, jiù shì nàr.
  5404. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5405. | align=right| 马特''':'''
  5406. || <span style="color:#000066;">有什么新上映的好电影吗?</span>&nbsp;Yǒu shénme xīn shàngyìng de hǎo diànyǐng ma?
  5407. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5408. | align=right| 莎拉''':'''
  5409. || <span style="color:#000066;">有,我觉得现在有几部好电影。</span>&nbsp;Yǒu, wǒ juéde xiànzài yǒu jǐ bù hǎo diànyǐng.
  5410. |-
  5411. |}
  5412. '''72.02'''
  5413. {| style="border-spacing:0;width:8.998cm;"
  5414. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5415. || <span style="color:#000066;">孩子们想去动物园。</span>&nbsp;Háizimen xiǎng qù dònɡwùyuán.&nbsp;<span style="color:#696565;">The children want to go the zoo.</span>
  5416. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5417. || <span style="color:#000066;">我想再去一次天坛!</span>&nbsp;Wǒ xiǎng zài qù yí cì Tiāntán!&nbsp;<span style="color:#696565;">I want to go to the Temple of Heaven again!</span>
  5418. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5419. || <span style="color:#000066;">明天李雪想去植物园。&nbsp;</span>Míngtiān Lǐ Xuě xiǎng qù zhíwùyuán.<span style="color:#696565;">Tomorrow Li Xue wants to go the botanical gardens.</span>
  5420. |-
  5421. |}
  5422. '''72.03'''
  5423. {| style="border-spacing:0;width:12.836cm;"
  5424. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5425. | align=right| 莎拉:
  5426. || <span style="color:#000066;">你去过桂林吗</span><span style="color:#000066;">?</span>&nbsp;Nǐ qù guò Guìlín ma?
  5427. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5428. | align=right| 马特:
  5429. || <span style="color:#000066;">当然去过。中国人说“桂林山水甲天下”。</span>&nbsp;Dāngrán qù guò. Zhōngguórén shuō “Guìlín shānshuǐ jiǎ tiān xià”.
  5430. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5431. | align=right| 莎拉:
  5432. || <span style="color:#000066;">难怪那么多人都去桂林!</span>&nbsp;Nánguài nàme duō rén dōu qù Guìlín!&nbsp;
  5433. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5434. | align=right| 马特:
  5435. || <span style="color:#000066;">对啊。我想再去一次!</span>&nbsp;Duì a. Wǒ xiǎng zài qù yí cì!
  5436. |-
  5437. |}
  5438. '''72.04'''
  5439. {| style="border-spacing:0;width:8.495cm;"
  5440. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5441. || <span style="color:#000066;">他想买一本字帖。</span>&nbsp;Tā xiǎng mǎi yì běn zìtiè.&nbsp;<span style="color:#696565;">He would like to buy a calligraphy practice book.</span>
  5442. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5443. || <span style="color:#000066;">李雪想买一盒巧克力。</span>&nbsp;Lǐ Xuě xiǎng mǎi yì hé qiǎokèlì.&nbsp;<span style="color:#696565;">Li Xue would like to buy a box of chocolates.</span>
  5444. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5445. || <span style="color:#000066;">我想买一瓶洗发水。</span>&nbsp;Wǒ xiǎng mǎi yì píng xǐfàshuǐ.&nbsp;<span style="color:#696565;">I want to buy a bottle of shampoo.</span>
  5446. |-
  5447. |}
  5448. '''72.05'''
  5449. {| style="border-spacing:0;width:8.999cm;"
  5450. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5451. | align=right| 莎拉''':'''
  5452. || <span style="color:#000066;">我想买一本字帖。</span>&nbsp;Wǒ xiǎng mǎi yìběn zìtiè.
  5453. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5454. | align=right| 售货员''':'''
  5455. || <span style="color:#000066;">这本字帖不错。十二块五。</span>&nbsp;Zhè běn zìtiè búcuò. Shí'èr kuài wǔ.
  5456. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5457. | align=right| 莎拉''':'''
  5458. || <span style="color:#000066;">那边那本书是什么内容?</span>&nbsp;Nàbiān nà běn shū shì shénme nèiróng?
  5459. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5460. | align=right| 售货员''':&nbsp;'''
  5461. || <span style="color:#000066;">是英汉词典。</span>&nbsp;Shì Yīnghàn cídiǎn.
  5462. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5463. | align=right| 莎拉''':'''
  5464. || <span style="color:#000066;">那多少钱?</span>&nbsp;Duōshǎo qián?
  5465. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5466. | align=right| 售货员''':&nbsp;'''
  5467. || <span style="color:#000066;">三十四块。</span>&nbsp;Sān shí sì kuài. &nbsp;
  5468. |-
  5469. |}
  5470. '''72.06'''
  5471. {| style="border-spacing:0;width:6.036cm;"
  5472. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5473. | align=right| 售货员''':'''
  5474. || <span style="color:#000066;">想买点儿什么?</span>&nbsp;Xiǎng mǎi diǎnr shénme?
  5475. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5476. | align=right| 马特''':'''
  5477. || <span style="color:#000066;">菠萝怎么卖?</span>&nbsp;Bōluó zěnme mài?
  5478. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5479. | align=right| 售货员''':'''
  5480. || <span style="color:#000066;">七块一斤。</span>&nbsp;Qī kuài yì jīn.
  5481. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5482. | align=right| 马特''':&nbsp;'''
  5483. || <span style="color:#000066;">我要一个。</span>&nbsp;Wǒ yào yí gè.
  5484. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5485. | align=right| 售货员''':'''
  5486. || <span style="color:#000066;">还要别的吗?</span>&nbsp;Hái yào bié de ma?
  5487. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5488. | align=right| 马特''':&nbsp;'''
  5489. || <span style="color:#000066;">不要了。</span>&nbsp;Bú yào le. &nbsp;
  5490. |-
  5491. |}
  5492. '''72.07'''
  5493. {| style="border-spacing:0;width:10.135cm;"
  5494. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5495. || <span style="color:#000066;">我要买一支铅笔。</span>&nbsp;Wǒ yào mǎi yì zhī qiānbǐ.&nbsp;<span style="color:#696565;">I want to buy a pen.</span>
  5496. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5497. || <span style="color:#000066;">他要买一把剪刀。</span>&nbsp;Tā yào mǎi yì bǎ jiǎndāo.&nbsp;<span style="color:#696565;">He wants to buy a pair of scissors.</span>
  5498. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5499. || <span style="color:#000066;">王冬梅想不想买这幅画儿?</span>&nbsp;Wáng Dōngméi xiǎng bù xiǎng mǎi zhè fú huàr?&nbsp;<span style="color:#696565;">Does or doesn't Wang Dongmei desire to buy this painting?</span>
  5500. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5501. || <span style="color:#000066;">你想买一个订书机吗?</span>&nbsp;Nǐ xiǎng mǎi yí gè dìngshūjī ma?&nbsp;<span style="color:#696565;">Would you like to buy a stapler?</span>
  5502. |-
  5503. |}
  5504. '''72.08'''
  5505. {| style="border-spacing:0;width:10.64cm;"
  5506. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5507. | align=right| 售货员''':'''
  5508. || <span style="color:#000066;">你想买什么?</span>&nbsp;Nǐ xiǎng mǎi shénme?
  5509. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5510. | align=right| 安娜''':'''
  5511. || <span style="color:#000066;">葡萄多少钱?</span>&nbsp;Pútáo duōshǎo qián?
  5512. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5513. | align=right| 售货员''':'''
  5514. || <span style="color:#000066;">三块七一斤。</span>&nbsp;Sān kuài qī yì jīn.
  5515. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5516. | align=right| 安娜''':'''
  5517. || <span style="color:#000066;">我想买三串葡萄。</span>&nbsp;Wǒ xiǎng mǎi sān chuàn pútáo.
  5518. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5519. | align=right| 售货员''':'''
  5520. || <span style="color:#000066;">好,我给你称一下。一共十块四。</span>&nbsp;Hǎo, wǒ gěi nǐ chēng yí xià. Yí gòng shí kuà sì.
  5521. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5522. | align=right| 安娜''':&nbsp;'''
  5523. || <span style="color:#000066;">十块钱吧,怎么样?</span>&nbsp;Shí kuài qián ba, zěnmeyàng?&nbsp;
  5524. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5525. | align=right| 售货员''':'''
  5526. || <span style="color:#000066;">十块就十块。你下次再来啊。</span>&nbsp;Shí kuài jiù shí kuài, nǐ xià cì zài lái a.
  5527. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5528. | align=right| 安娜''':&nbsp;'''
  5529. || <span style="color:#000066;">好的,我下次一定再来买。</span>&nbsp;Hǎo de, wǒ xià cì yídìng zài lái mǎi.
  5530. |-
  5531. |}
  5532. '''72.09'''
  5533. {| style="border-spacing:0;width:13.55cm;"
  5534. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5535. | align=right| 赵光良''':'''
  5536. || <span style="color:#000066;">莎拉,你想家吗?</span>&nbsp;Shālā, nǐ xiǎng jiā ma?
  5537. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5538. | align=right| 莎拉''':'''
  5539. || <span style="color:#000066;">有点儿想。</span>&nbsp;Yǒu diǎnr xiǎng.
  5540. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5541. | align=right| 赵光良''':'''
  5542. || <span style="color:#000066;">你家有几口人?</span>&nbsp;Nǐ jiā yǒu jǐkǒu rén?
  5543. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5544. | align=right| 莎拉''':'''
  5545. || <span style="color:#000066;">我家有四口人。</span>&nbsp;Wǒ jiā yǒu sì kǒu rén.
  5546. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5547. | align=right| 赵光良''':'''
  5548. || <span style="color:#000066;">你家有什么人?</span>&nbsp;Nǐ jiā yǒu shénme rén?
  5549. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5550. | align=right| 莎拉''':&nbsp;'''
  5551. || <span style="color:#000066;">爸爸,妈妈,姐姐和我。你有没有兄弟姐妹?</span>&nbsp;Bàbɑ, māma, jiějie hé wǒ. Nǐ yǒu méi yǒu xiōngdì jiěmèi?
  5552. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5553. | align=right| 赵光良''':'''
  5554. || <span style="color:#000066;">有,我有一个妹妹和一个哥哥。</span>&nbsp;Yǒu, wǒ yǒu yí gè mèimei hé yí gè gēge.
  5555. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5556. | align=right| 莎拉''':&nbsp;'''
  5557. || <span style="color:#000066;">你想不想家?</span>&nbsp;Nǐ xiǎng bù xiǎng jiā?
  5558. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5559. | align=right| 赵光良''':'''
  5560. || <span style="color:#000066;">当然想。</span>&nbsp;Dāngrán xiǎng.
  5561. |-
  5562. |}
  5563. '''72.10'''
  5564. {| style="border-spacing:0;width:6.592cm;"
  5565. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5566. || <span style="color:#000066;">我</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Wǒ...
  5567. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">...I...</span>
  5568. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5569. || <span style="color:#000066;">我也</span><span style="color:#000066;">...</span>Wǒ yě ...
  5570. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">I...too.</span>
  5571. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5572. || <span style="color:#000066;">我也这么</span><span style="color:#000066;">...</span>Wǒ yě zhème...
  5573. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">I...so too.</span>
  5574. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5575. || <span style="color:#000066;">我也这么想。</span>Wǒ yě zhème xiǎng.
  5576. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">I think so too.&nbsp;</span>
  5577. |-
  5578. |}
  5579. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2023.html/ Next ->]</div>
  5580. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  5581. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  5582. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  5583. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  5584. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  5585. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  5586. | colspan="3" |
  5587. |-
  5588. |}
  5589. {| style="border-spacing:0;width:27.825cm;"
  5590. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  5591. | colspan="3" |
  5592. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  5593. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage48.png|top]]
  5594. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  5595. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5596. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  5597. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  5598. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  5599. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  5600. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  5601. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  5602. |-
  5603. |}
  5604. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  5605. | colspan="3" |
  5606. |-
  5607. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  5608. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  5609. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  5610. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  5611. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  5612. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  5613. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  5614. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  5615. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  5616. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  5617. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  5618. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  5619. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  5620. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  5621. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  5622. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  5623. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  5624. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  5625. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  5626. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  5627. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  5628. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  5629. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  5630. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  5631. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  5632. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  5633. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  5634. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  5635. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  5636. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  5637. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  5638. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  5639. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  5640. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  5641. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  5642. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  5643. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  5644. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  5645. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  5646. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  5647. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  5648. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  5649. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  5650. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  5651. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  5652. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  5653. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  5654. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  5655. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  5656. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  5657. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  5658. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  5659. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | In this lesson we will learn about colors.
  5660. '''73.01'''
  5661. {| style="border-spacing:0;width:6.807cm;"
  5662. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5663. || <span style="color:#000066;">红色</span>&nbsp;Hóngsè&nbsp;<span style="color:#696565;">Red</span>
  5664. || <span style="color:#000066;">蓝色</span>&nbsp;Lánsè&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Blue</span>
  5665. || <span style="color:#000066;">黄色</span>&nbsp;Huángsè&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Yellow</span>
  5666. || <span style="color:#000066;">绿色</span>&nbsp;Lǜsè&nbsp;<span style="color:#696565;">Green&nbsp;</span>
  5667. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5668. || <span style="color:#000066;">紫色</span>&nbsp;Zǐsè&nbsp;<span style="color:#696565;">Purple</span>
  5669. || <span style="color:#000066;">橙色</span>&nbsp; Chéngsè&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Orange&nbsp;</span>
  5670. || <span style="color:#000066;">褐色</span>&nbsp;Hèsè&nbsp;<span style="color:#696565;">Brown&nbsp;</span>
  5671. || <span style="color:#000066;">粉色</span>&nbsp;Fěnsè&nbsp;<span style="color:#696565;">Pink</span>
  5672. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5673. || <span style="color:#000066;">白色</span>&nbsp;Báisè&nbsp;<span style="color:#696565;">White</span>
  5674. || <span style="color:#000066;">黑色</span>&nbsp; Hēisè&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Black</span>
  5675. || <span style="color:#000066;">灰色</span>&nbsp;Huīsè&nbsp;<span style="color:#696565;">Grey</span>
  5676. ||
  5677. |-
  5678. |}
  5679. '''73.02'''
  5680. {| style="border-spacing:0;width:9.714cm;"
  5681. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5682. || <span style="color:#000066;">黑的怎么样?</span>Hēi de zěnmeyàng?
  5683. | style="color:#696565;" | How about black?
  5684. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5685. || <span style="color:#000066;">白的怎么样?</span>Bái de zěnmeyàng ?
  5686. | style="color:#696565;" | How about white?
  5687. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5688. || <span style="color:#000066;">蓝的怎么样?</span>Lán de zěnmeyàng?
  5689. | style="color:#696565;" | How about blue?
  5690. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5691. || <span style="color:#000066;">这个怎么样?</span>Zhè ge zěnmeyàng?
  5692. | style="color:#696565;" | How about this one?
  5693. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5694. || <span style="color:#000066;">旁边的怎么样?</span>Pángbiān de zěnmeyàng?&nbsp;
  5695. | style="color:#696565;" | How about the one next to it?
  5696. |-
  5697. |}
  5698. '''73.03'''
  5699. {| style="border-spacing:0;width:8.285cm;"
  5700. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5701. || <span style="color:#000066;">草莓是红色的。</span>Cǎoméi shì hóngsè de.&nbsp;
  5702. | style="color:#696565;" | Strawberries are red.
  5703. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5704. || <span style="color:#000066;">香蕉是黄色的。</span>Xiāngjiāo shì huángsè de.&nbsp;
  5705. | style="color:#696565;" | Bananas are yellow.
  5706. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5707. || <span style="color:#000066;">蓝莓是蓝色的。</span>Lánméi shì lánsè de.&nbsp;
  5708. | style="color:#696565;" | Blueberries are blue.
  5709. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5710. || <span style="color:#000066;">橙子是橙色的。</span>Chéngzǐ shì chéngsè de.
  5711. | style="color:#696565;" | Oranges are orange.
  5712. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5713. || <span style="color:#000066;">葡萄是紫色的。</span>Pútáo shì zǐsè de.&nbsp;
  5714. | style="color:#696565;" | Grapes are purple.
  5715. |-
  5716. |}
  5717. '''73.04'''
  5718. {| style="border-spacing:0;width:17.625cm;"
  5719. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5720. | align=right| 刘丹''':'''
  5721. || <span style="color:#000066;">妈妈,我要买气球。</span>&nbsp;Māma, wǒ yào mǎi qìqiú.
  5722. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5723. | align=right| 售货员''':'''
  5724. || <span style="color:#000066;">小朋友,你要买什么颜色的?红的,黄的,蓝的,绿的都有。</span>&nbsp;Xiǎopéngyǒu, nǐ yào mǎi shénme yánsè de? Hóng de, huáng de, lán de, lǜ de dōu yǒu.
  5725. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5726. | align=right| 王老师''':'''
  5727. || <span style="color:#000066;">红的好看,买红的吧。</span>&nbsp;Hóng de hǎokàn,mǎi hóng de ba.
  5728. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5729. | align=right| 刘丹''':'''
  5730. || <span style="color:#000066;">红的,黄的,蓝的,绿的我都要。</span>&nbsp;Hóng de,huáng de,lán de, lǜ de wǒ dōu yào.
  5731. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5732. | align=right| 王老师''':'''
  5733. || <span style="color:#000066;">好,一种颜色买一个吧。</span>&nbsp;Hǎo, yì zhǒng yánsè mǎi yí gè ba.
  5734. |-
  5735. |}
  5736. '''73.05'''
  5737. {| style="border-spacing:0;width:21.117cm;"
  5738. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5739. | align=right| 王军''':'''
  5740. || <span style="color:#000066;">李雪</span><span style="color:#000066;">, </span><span style="color:#000066;">咱们要不要买几只气球?</span>&nbsp;Lǐ Xuě, zánmen yào bú yào mǎi jǐ zhī qìqiú?
  5741. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5742. | align=right| 李雪''':'''
  5743. || <span style="color:#000066;">要,一种颜色买几只吧。</span>&nbsp;Yào, yì zhǒng yánsè mǎi jǐ zhī ba.
  5744. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5745. | align=right| 王军''':'''
  5746. || <span style="color:#000066;">买四只绿色的,五只红色的,三只紫色的,六只蓝色的,还有两只黄色的。</span>&nbsp;Mǎi sì zhī lǜsè de, wǔ zhī hóngsè de, sān zhī zǐsè de, liù zhī lánsè de, hái yǒu liǎng zhī huángsè de.
  5747. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5748. | align=right| 售货员''':'''
  5749. || <span style="color:#000066;">买大的还是小的</span><span style="color:#000066;">?&nbsp;&nbsp;</span>Mǎi dà de háishì xiǎo de?
  5750. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5751. | align=right| 王军''':'''
  5752. || <span style="color:#000066;">买大的还是小的</span><span style="color:#000066;">?&nbsp;</span>Dà de yì zhī duōshǎo qián?
  5753. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5754. | align=right| 售货员''':'''
  5755. || <span style="color:#000066;">一只五毛。</span>&nbsp;Yì zhī wǔ máo.
  5756. |-
  5757. |}
  5758. '''73.06'''
  5759. {| style="border-spacing:0;width:11.486cm;"
  5760. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5761. || <span style="color:#000066;">你</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Nǐ...
  5762. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">...you...</span>
  5763. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5764. || <span style="color:#000066;">你看</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ kàn...
  5765. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">...do you think is...</span>
  5766. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5767. || <span style="color:#000066;">你看什么</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ kàn shénme...
  5768. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">What...do you think is...</span>
  5769. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5770. || <span style="color:#000066;">你看什么颜色的</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ kàn shénme yánsè de...
  5771. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">What color do you think is...?</span>
  5772. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5773. || <span style="color:#000066;">你看什么颜色的好?</span>Nǐ kàn shénme yánsè de hǎo?
  5774. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">What color do you think is good?</span>
  5775. |-
  5776. |}
  5777. '''73.07'''
  5778. {| style="border-spacing:0;width:12.412cm;"
  5779. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5780. | align=right| 大卫''':'''
  5781. || <span style="color:#000066;">我要买这种的手机。你看什么颜色的好?</span>&nbsp;Wǒ yào mǎi zhè zhǒng de shǒujī. Nǐ kàn shénme yánsè de hǎo?
  5782. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5783. | align=right| 售货员''':'''
  5784. || <span style="color:#000066;">黑的怎么样?</span>&nbsp;Hēi de zěnmeyàng?
  5785. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5786. | align=right| 大卫''':'''
  5787. || <span style="color:#000066;">黑的还行。有蓝色的吗?</span><span style="color:#000066;"><nowiki>;</nowiki></span>&nbsp;Hēi de hái xíng. Yǒu lánsè de ma?
  5788. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5789. | align=right| 售货员''':'''
  5790. || <span style="color:#000066;">这种没有,有黑的,红的和灰的。</span>&nbsp;Zhè zhǒng méi yǒu, yǒu hēi de, hóng de hé huī de.&nbsp;
  5791. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5792. | align=right| 大卫''':'''
  5793. || <span style="color:#000066;">好,我要红的。</span>&nbsp;Hǎo, wǒ yào hóng de.&nbsp;
  5794. |-
  5795. |}
  5796. '''73.08'''
  5797. {| style="border-spacing:0;width:9.449cm;"
  5798. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5799. || <span style="color:#000066;">这</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Zhè...
  5800. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">This...</span>
  5801. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5802. || <span style="color:#000066;">这幅</span><span style="color:#000066;">...</span>Zhè fú...
  5803. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">This...</span>
  5804. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5805. || <span style="color:#000066;">这幅画</span><span style="color:#000066;">...</span>Zhè fú huà...
  5806. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">This picture...</span>
  5807. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5808. || <span style="color:#000066;">这幅画很</span><span style="color:#000066;">...</span>Zhè fú huà hěn...
  5809. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">This picture is very...</span>
  5810. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5811. || <span style="color:#000066;">这幅画很鲜艳。</span>Zhè fú huà hěn xiānyàn.
  5812. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">This picture is very colorful.</span>
  5813. |-
  5814. |}
  5815. '''73.09'''
  5816. {| style="border-spacing:0;width:13.682cm;"
  5817. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5818. || <span style="color:#000066;">你要白的还是蓝的?</span>Nǐ yào bái de háishì lán de?&nbsp;
  5819. | style="color:#696565;" | Do you want white or blue?
  5820. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5821. || <span style="color:#000066;">她要红的还是黑的?</span>Tā yào hóng de háishì hēi de?
  5822. | style="color:#696565;" | Does she want red or black?
  5823. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5824. || <span style="color:#000066;">陈大同要黑的还是白的?</span>Chén Dàtóng yào hēi de háishì bái de?&nbsp;
  5825. | style="color:#696565;" | Does Chen Datong want black or white?
  5826. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5827. || <span style="color:#000066;">刘丹要黄的还是蓝的?</span>Liú Dān yào huáng de háishì lán de?&nbsp;
  5828. | style="color:#696565;" | Does Liu Dan want yellow or blue?
  5829. |-
  5830. |}
  5831. '''73.10 The Horrors of Pronunciation&nbsp;'''
  5832. {| style="border-spacing:0;width:5.061cm;"
  5833. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5834. || <span style="color:#000066;">烂</span>&nbsp;Làn&nbsp;<span style="color:#696565;">Rotten</span>
  5835. || <span style="color:#000066;">蓝</span>&nbsp;Lán&nbsp;<span style="color:#696565;">Blue</span>
  5836. || <span style="color:#000066;">百</span>&nbsp;Bǎi&nbsp;<span style="color:#696565;">One&nbsp;hundred</span>
  5837. || <span style="color:#000066;">白</span>&nbsp;Bái&nbsp;<span style="color:#696565;">White</span>
  5838. |-
  5839. |}
  5840. {| style="border-spacing:0;width:13.259cm;"
  5841. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5842. || <span style="color:#000066;">烂的蓝莓不是蓝色的。</span>Làn de lánméi bú shì lánsè de.
  5843. | style="color:#696565;" | Spoiled blueberries are not blue.
  5844. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5845. || <span style="color:#000066;">我有一百辆白色的自行车。</span>Wǒ yǒu yì bǎi liàng báisè de zìxíngchē.
  5846. | style="color:#696565;" | I have one hundred white bicycles.
  5847. |-
  5848. |}
  5849. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2024.html/ Next ->]</div>
  5850. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  5851. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  5852. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  5853. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  5854. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  5855. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  5856. | colspan="3" |
  5857. |-
  5858. |}
  5859. {| style="border-spacing:0;width:20.655cm;"
  5860. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  5861. | colspan="3" |
  5862. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  5863. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage50.png|top]]
  5864. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  5865. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5866. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  5867. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  5868. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  5869. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  5870. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  5871. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  5872. |-
  5873. |}
  5874. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  5875. | colspan="3" |
  5876. |-
  5877. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  5878. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  5879. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  5880. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  5881. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  5882. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  5883. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  5884. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  5885. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  5886. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  5887. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  5888. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  5889. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  5890. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  5891. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  5892. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  5893. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  5894. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  5895. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  5896. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  5897. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  5898. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  5899. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  5900. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  5901. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  5902. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  5903. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  5904. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  5905. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  5906. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  5907. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  5908. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  5909. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  5910. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  5911. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  5912. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  5913. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  5914. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  5915. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  5916. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  5917. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  5918. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  5919. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  5920. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  5921. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  5922. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  5923. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  5924. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  5925. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  5926. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  5927. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  5928. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  5929. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | In this lesson we will learn about light and dark colors.
  5930. '''74.01'''
  5931. {| style="border-spacing:0;width:9.294cm;"
  5932. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5933. || <span style="color:#000066;">深红色</span>&nbsp;Shēn hóngsè&nbsp;<span style="color:#696565;">Dark red</span>
  5934. || <span style="color:#000066;">浅红色</span>&nbsp;Qiǎn hóngsè&nbsp;<span style="color:#696565;">Light red</span>
  5935. || <span style="color:#000066;">深绿色</span>&nbsp;Shēn lǜsè&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Dark green</span>
  5936. || <span style="color:#000066;">浅绿色</span>&nbsp;Qiǎn lǜsè&nbsp;<span style="color:#696565;">Light green</span>
  5937. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5938. || <span style="color:#000066;">深蓝色</span>&nbsp;Shēn lánsè&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Dark blue</span>
  5939. || <span style="color:#000066;">浅蓝色</span>&nbsp; Qiǎn lánsè&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Light blue</span>
  5940. || <span style="color:#000066;">深粉色</span>&nbsp;Shēn fěnsè&nbsp;<span style="color:#696565;">Dark pink</span>
  5941. || <span style="color:#000066;">浅粉色</span>&nbsp;Qiǎn fěnsè&nbsp;<span style="color:#696565;">Light pink</span>
  5942. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5943. || <span style="color:#000066;">深褐色</span>&nbsp;Shēn hèsè&nbsp;<span style="color:#696565;">Dark brown</span>
  5944. || <span style="color:#000066;">浅褐色</span>&nbsp; Qiǎn hèsè&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Light brown</span>
  5945. || <span style="color:#000066;">深紫色</span>&nbsp;Shēn zǐsè&nbsp;<span style="color:#696565;">Dark purple</span>
  5946. || <span style="color:#000066;">浅紫色</span>&nbsp;Qiǎn zǐsè&nbsp;<span style="color:#696565;">Light purple</span>
  5947. |-
  5948. |}
  5949. '''74.02'''
  5950. {| style="border-spacing:0;width:8.204cm;"
  5951. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5952. || <span style="color:#000066;">深红色的书包是他的。</span>&nbsp;Shēn hóngsè de shūbāo shì tā de.&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">The dark red book bag is his.</span>
  5953. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5954. || <span style="color:#000066;">浅紫色的本子是李雪的。</span>&nbsp;Qiǎn zǐsè de běnzi shì Lǐ Xuě de.&nbsp;<span style="color:#696565;">The light purple notebook is Li Xue's.</span>
  5955. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5956. || <span style="color:#000066;">深蓝色的牙刷是我的</span><span style="color:#000066;">`</span><span style="color:#000066;">。</span>&nbsp;Shēn lánsè de yáshuā shì wǒ de.&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">The dark blue toothbrush is mine.</span>
  5957. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5958. || <span style="color:#000066;">浅黄色的手机是王冬梅的。</span>&nbsp;Qiǎn huángsè de shǒujī shì Wáng Dōngméi de.&nbsp;<span style="color:#696565;">The light yellow watch is Wang Dongmei's.</span>
  5959. |-
  5960. |}
  5961. '''74.03'''
  5962. {| style="border-spacing:0;width:8.497cm;"
  5963. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5964. | align=right| 王军''':'''
  5965. || <span style="color:#000066;">你的自行车是什么颜色的?</span>&nbsp;Nǐ de zìxíngchē shì shénme yánsè de.
  5966. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5967. | align=right| 莎拉''':'''
  5968. || <span style="color:#000066;">深蓝的。</span>&nbsp;Shēn lán de.
  5969. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5970. | align=right| 王军''':'''
  5971. || <span style="color:#000066;">是新的还是旧的?</span>&nbsp;Shì xīn de háishì jiù de?
  5972. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5973. | align=right| 莎拉''':'''
  5974. || <span style="color:#000066;">旧的。</span>&nbsp;Jiù de.
  5975. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5976. | align=right| 王军''':'''
  5977. || <span style="color:#000066;">那辆深蓝色的是不是你的?</span>&nbsp;Nà liàng shēn lánsè de shì bú shì nǐ de?
  5978. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5979. | align=right| 莎拉''':'''
  5980. || <span style="color:#000066;">是我的。</span>&nbsp;Shì wǒ de.
  5981. |-
  5982. |}
  5983. '''74.04'''
  5984. {| style="border-spacing:0;width:8.759cm;"
  5985. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5986. || <span style="color:#000066;">深红的或者浅红的都好看。</span>&nbsp;Shēn hóng de huòzhě qiǎn hóng de dōu hǎo kàn .&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Dark red or light red both look good.</span>
  5987. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5988. || <span style="color:#000066;">黑的或者深蓝的都好看。</span>&nbsp;Hēi de huòzhě shēn lán de dōu hǎo kàn .&nbsp;<span style="color:#696565;">Black or dark blue both look good.</span>
  5989. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5990. || <span style="color:#000066;">浅紫的或者粉的都好看。</span>&nbsp;Qiǎn zǐ de huòzhě fěn de dōu hǎo kàn.&nbsp;<span style="color:#696565;">Light purple or pink both look good.</span>
  5991. |-
  5992. |}
  5993. '''74.05'''
  5994. {| style="border-spacing:0;width:12.915cm;"
  5995. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5996. || <span style="color:#000066;">浅粉色配什么色好看?</span>&nbsp;Qiǎn fěnsè pèi shénme sè hǎo kàn?
  5997. | style="color:#696565;" | Light pink goes well with what color?
  5998. |- style="border:none;padding:0cm;"
  5999. || <span style="color:#000066;">深蓝色配什么色好看?</span>&nbsp;Shēn lánsè pèi shénme sè hǎo kàn?
  6000. | style="color:#696565;" | Dark blue goes well with what color?
  6001. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6002. || <span style="color:#000066;">浅绿色配什么色好看?</span>&nbsp;Qiǎn lǜsè pèi shénme sè hǎo kàn?&nbsp;
  6003. | style="color:#696565;" | Light green goes well with what color?
  6004. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6005. || <span style="color:#000066;">深褐色配什么色好看?</span>&nbsp;Shēn hèsè pèi shénme sè hǎo kàn?&nbsp;
  6006. | style="color:#696565;" | Dark brown goes well with what color?
  6007. |-
  6008. |}
  6009. '''74.06'''
  6010. {| style="border-spacing:0;width:8.497cm;"
  6011. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6012. | align=right| 王军''':'''
  6013. || <span style="color:#000066;">红色配什么色好看?</span>&nbsp;Hóngsè pèi shénme sè hǎo kàn?
  6014. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6015. | align=right| 李雪''':'''
  6016. || <span style="color:#000066;">我觉得是红色配黑色好看。</span>&nbsp;Wǒ juéde shì hóngsè pèi hēisè hǎo kàn.
  6017. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6018. | align=right| 王军''':'''
  6019. || <span style="color:#000066;">浅蓝色配什么色好看?</span>&nbsp;Qiǎn lánsè pèi shénme sè hǎo kàn?
  6020. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6021. | align=right| 李雪''':'''
  6022. || <span style="color:#000066;">黄色或者粉色。</span>&nbsp;Huángsè huòzhě fěnsè.
  6023. |-
  6024. |}
  6025. '''74.07'''
  6026. {| style="border-spacing:0;width:13.947cm;"
  6027. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6028. || <span style="color:#000066;">我觉得这个颜色太深了。</span>&nbsp;Wǒ juéde zhège yánsè tài shēn le.&nbsp;
  6029. | style="color:#696565;" | I think this color is too dark.
  6030. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6031. || <span style="color:#000066;">他觉得这个颜色太浅了。</span>&nbsp;Tā juéde zhège yánsè tài qiǎn le.
  6032. | style="color:#696565;" | I think this color is too light.
  6033. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6034. || <span style="color:#000066;">王军觉得那个颜色太深了。</span>&nbsp;Wáng Jūn juéde nàgè yánsè tài shēn le.
  6035. | style="color:#696565;" | Wang Jun thinks that color is too dark.
  6036. |-
  6037. |}
  6038. '''74.08'''
  6039. <
  6040. {| style="border-spacing:0;width:10.375cm;"
  6041. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6042. | align=right| 金井泉'''::'''
  6043. || <span style="color:#000066;">初级班课本封面是什么颜色的?&nbsp;</span>Chūjí bān kèběn fēngmiàn shì shénme yánsè de?
  6044. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6045. | align=right| 李智慧''':'''
  6046. || <span style="color:#000066;">浅绿色的。</span>&nbsp;Qiǎn lǜsè de.
  6047. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6048. | align=right| 金井泉''':'''
  6049. || <span style="color:#000066;">高级班呢?</span>&nbsp;Gāojí bān ne?
  6050. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6051. | align=right| 李智慧''':'''
  6052. || <span style="color:#000066;">深紫色的。</span>&nbsp;Shēn zǐsè de.
  6053. |-
  6054. |}
  6055. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2025.html/ Next ->]</div>
  6056. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  6057. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  6058. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  6059. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  6060. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  6061. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  6062. | colspan="3" |
  6063. |-
  6064. |}
  6065. {| style="border-spacing:0;width:21.93cm;"
  6066. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  6067. | colspan="3" |
  6068. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  6069. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage52.png|top]]
  6070. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  6071. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6072. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  6073. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  6074. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  6075. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  6076. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  6077. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  6078. |-
  6079. |}
  6080. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  6081. | colspan="3" |
  6082. |-
  6083. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  6084. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  6085. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  6086. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  6087. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  6088. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  6089. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  6090. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  6091. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  6092. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  6093. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  6094. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  6095. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  6096. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  6097. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  6098. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  6099. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  6100. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  6101. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  6102. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  6103. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  6104. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  6105. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  6106. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  6107. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  6108. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  6109. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  6110. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  6111. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  6112. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  6113. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  6114. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  6115. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  6116. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  6117. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  6118. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  6119. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  6120. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  6121. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  6122. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  6123. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  6124. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  6125. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  6126. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  6127. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  6128. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  6129. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  6130. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  6131. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  6132. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  6133. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  6134. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  6135. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | This is the first lesson of Unit Six. In this unit, we will learn how to discuss likes and dislikes.
  6136. '''75.01'''
  6137. {| style="border-spacing:0;width:10.058cm;"
  6138. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6139. | align=right| 马特''':'''
  6140. || <span style="color:#000066;">你喜欢什么颜色?</span>&nbsp;Nǐ xǐhuan shénme yánsè?
  6141. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6142. | align=right| 李智慧''':'''
  6143. || <span style="color:#000066;">红色。你呢?</span>&nbsp;Hóngsè. Nǐ ne?
  6144. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6145. | align=right| 马特''':'''
  6146. || <span style="color:#000066;">很难说。我觉得深绿色很好看。</span>&nbsp;Hěn nán shuō. Wǒ juéde shēn lǜsè hěn hǎokàn.
  6147. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6148. | align=right| 李智慧''':'''
  6149. || <span style="color:#000066;">恩。圣诞节的那种绿色很好看。</span>&nbsp;Ēn. Shèngdànjié de nàzhǒng lǜsè hěn hǎo kàn.&nbsp;
  6150. |-
  6151. |}
  6152. '''75.02'''
  6153. {| style="border-spacing:0;width:10.479cm;"
  6154. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6155. || <span style="color:#000066;">我喜欢深褐色,不过我更喜欢浅紫色。</span>&nbsp;Wǒ xǐhuan shēn hèsè, búguò wǒ gèng xǐhuan qiǎn zǐsè.&nbsp;<span style="color:#696565;">&nbsp;I like dark brown, but I like light purple better.</span>
  6156. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6157. || <span style="color:#000066;">她喜欢蓝色,不过她更喜欢红色。</span>&nbsp;Tā xǐhuan lánsè, búguò tā gèng xǐhuan hóngsè.&nbsp;<span style="color:#696565;">She likes blue, but she prefers red.</span>
  6158. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6159. || <span style="color:#000066;">王军喜欢浅蓝色,不过他更喜欢橙色。</span>&nbsp;Wáng Jūn xǐhuan qiǎn lánsè, búguò tā gèng xǐhuan chéngsè.&nbsp;<span style="color:#696565;">Wang Jun likes light blue, although he prefers orange.</span>
  6160. |-
  6161. |}
  6162. '''75.03'''
  6163. {| style="border-spacing:0;width:10.56cm;"
  6164. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6165. || <span style="color:#000066;">你</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Nǐ...
  6166. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">....your...</span>
  6167. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6168. || <span style="color:#000066;">你最</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ zuì...
  6169. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">...is your favorite...</span>
  6170. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6171. || <span style="color:#000066;">你最喜欢</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ zuì xǐhuan...
  6172. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">...is your favorite...</span>
  6173. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6174. || <span style="color:#000066;">你最喜欢什么</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ zuì xǐhuan shénme...
  6175. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">What is your favorite...</span>
  6176. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6177. || <span style="color:#000066;">你最喜欢什么颜色?</span>Nǐ zuì xǐhuan shénme yánsè?&nbsp;
  6178. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">What is your favorite color?</span>
  6179. |-
  6180. |}
  6181. '''75.04'''
  6182. {| style="border-spacing:0;width:6.75cm;"
  6183. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6184. | align=right| 马特''':'''
  6185. || <span style="color:#000066;">你喜欢什么颜色?</span>&nbsp;Nǐ xǐhuan shénme yánsè?
  6186. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6187. | align=right| 莎拉''':'''
  6188. || <span style="color:#000066;">各种颜色。</span>&nbsp;Gèzhǒng yánsè.
  6189. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6190. | align=right| 马特''':'''
  6191. || <span style="color:#000066;">你最喜欢什么颜色?</span>&nbsp;Nǐ zuì xǐhuan shénme yánsè?
  6192. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6193. | align=right| 莎拉''':'''
  6194. || <span style="color:#000066;">粉色和绿色。</span>&nbsp;Fěnsè hé lǜsè.
  6195. |-
  6196. |}
  6197. '''75.05'''
  6198. {| style="border-spacing:0;width:7.729cm;"
  6199. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6200. | align=right| 大卫''':'''
  6201. || <span style="color:#000066;">你最喜欢什么颜色?</span>&nbsp;Nǐ zuì xǐhuan shénme yánsè?&nbsp;
  6202. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6203. | align=right| 王冬梅''':'''
  6204. || <span style="color:#000066;">我最喜欢红色。你呢?</span>&nbsp;Wǒ zuì xǐhuan hóngsè. Nǐ ne?
  6205. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6206. | align=right| 大卫''':'''
  6207. || <span style="color:#000066;">我很喜欢青色。</span>&nbsp;Wǒ hěn xǐhuan qīngsè.
  6208. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6209. | align=right| 王冬梅''':'''
  6210. || <span style="color:#000066;">噢,青色也很漂亮。</span>&nbsp;Ō, qīngsè yě hěn piàoliang.
  6211. |-
  6212. |}
  6213. '''75.06'''
  6214. {| style="border-spacing:0;width:14.291cm;"
  6215. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6216. || <span style="color:#000066;">我喜欢跟室友聊天儿。</span>&nbsp;Wǒ xǐhuan gēn shìyǒu liáotiānr.
  6217. | style="color:#696565;" | I like to chat with my roommate.
  6218. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6219. || <span style="color:#000066;">王军喜欢玩儿电脑。</span>&nbsp;Wáng Jūn xǐhuan wánr diànnǎo.
  6220. | style="color:#696565;" | Wang Jun likes to play on the computer.
  6221. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6222. || <span style="color:#000066;">刘小芳喜欢看韩剧。</span>&nbsp;Liú Xiǎofāng xǐhuan kàn Hánjù.
  6223. | style="color:#696565;" | Liu Xiaofang likes to watch Korean dramas.
  6224. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6225. || <span style="color:#000066;">莎拉喜欢学习中国历史。</span>&nbsp;Shālā xǐhuan xuéxí Zhōngguó lìshǐ.
  6226. | style="color:#696565;" | Sarah likes to study Korean history.
  6227. |-
  6228. |}
  6229. '''75.07'''
  6230. {| style="border-spacing:0;width:7.332cm;"
  6231. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6232. | align=right| 李雪''':'''
  6233. || <span style="color:#000066;">你每天都做梦吗?</span>&nbsp;Nǐ měitiān dōu zuò mèng ma?
  6234. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6235. | align=right| 王军''':'''
  6236. || <span style="color:#000066;">是的,我每天都做梦。</span>&nbsp;Shì de, wǒ měitiān dōu zuò mèng.
  6237. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6238. | align=right| 李雪''':'''
  6239. || <span style="color:#000066;">你喜欢做梦吗?</span>&nbsp;Nǐ xǐhuan zuò mèng ma?
  6240. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6241. | align=right| 王军''':'''
  6242. || <span style="color:#000066;">我不喜欢,做梦很累。</span>&nbsp;Wǒ bù xǐhuan, zuò mèng hěn lèi.
  6243. |-
  6244. |}
  6245. '''75.08'''
  6246. {| style="border-spacing:0;width:13.153cm;"
  6247. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6248. | align=right| 莎拉''':'''
  6249. || <span style="color:#000066;">刘丹,你最喜欢哪一门课?</span><span style="color:#000066;"><nowiki>;</nowiki></span>&nbsp;Liú Dān, nǐ zuì xǐhuan nǎ yì mén kè?
  6250. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6251. | align=right| 刘丹''':'''
  6252. || <span style="color:#000066;">我最喜欢美术课。</span>&nbsp;Wǒ zuì xǐhuan měishù kè.
  6253. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6254. | align=right| 莎拉''':'''
  6255. || <span style="color:#000066;">你今天有哪些课?</span>&nbsp;Nǐ jīntiān yǒu nǎxiē kè?
  6256. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6257. | align=right| 刘丹''':'''
  6258. || <span style="color:#000066;">我今天有数学,英语,美术,音乐和语文课。</span>&nbsp;Wǒ jīntiān yǒu shùxué, Yīngyǔ, měishù, yīnyuè hé yǔwén kè.
  6259. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6260. | align=right| 莎拉''':'''
  6261. || <span style="color:#000066;">你最喜欢哪一天的课?</span>&nbsp;Nǐ zuì xǐhuan nǎ yì tiān de kè?
  6262. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6263. | align=right| 刘丹''':'''
  6264. || <span style="color:#000066;">我最喜欢星期五的课。</span>&nbsp;Wǒ zuì xǐhuan xīngqīwǔ de kè.
  6265. |-
  6266. |}
  6267. '''75.09'''
  6268. {| style="border-spacing:0;width:11.804cm;"
  6269. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6270. | align=right| 马特''':'''
  6271. || <span style="color:#000066;">请问,你有苹果吗?</span>&nbsp;Qǐngwèn, nǐ yǒu píngguǒ ma?
  6272. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6273. | align=right| 售货员''':'''
  6274. || <span style="color:#000066;">有,这些都是苹果。你要哪种?</span>&nbsp;Yǒu, zhèxiē dōu shì píngguǒ. Nǐ yào nǎ zhǒng?
  6275. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6276. | align=right| 马特''':'''
  6277. || <span style="color:#000066;">哪种新鲜?</span>&nbsp;Nǎ zhǒng xīnxiān?
  6278. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6279. | align=right| 售货员''':'''
  6280. || <span style="color:#000066;">都是新鲜的,不过这种绿色的最新鲜。</span>&nbsp;Dōushì xīnxiān de, bú guò zhè zhǒng lǜsè de zuì xīnxiān.
  6281. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6282. | align=right| 马特''':'''
  6283. || <span style="color:#000066;">好,我要两斤。</span>&nbsp;Hǎo, wǒ yào liǎng jīn.
  6284. |-
  6285. |}
  6286. '''75.10 You cheeky monkey!'''
  6287. {| style="border-spacing:0;width:9.158cm;"
  6288. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6289. | align=right| 莎拉''':'''
  6290. || <span style="color:#000066;">你喜欢上什么课?</span>&nbsp;Nǐ xǐhuan shàng shénme kè?
  6291. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6292. | align=right| 马特''':'''
  6293. || <span style="color:#000066;">我喜欢上性教育课。</span>&nbsp;Wǒ xǐhuan shàng xìngjiàoyù kè.
  6294. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6295. | align=right| 莎拉''':'''
  6296. || <span style="color:#000066;">哎呀妈啊,你怎么这样!</span>&nbsp;Āiya mā a, nǐ zěnme zhèyàng!
  6297. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6298. | align=right| 马特''':'''
  6299. || <span style="color:#000066;">哪有什么的?都是成年人嘛。</span>&nbsp;Nǎ yǒu shénme de? Dōu shì chéngniánrén ma.
  6300. |-
  6301. |}
  6302. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2026.html/ Next ->]</div>
  6303. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  6304. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  6305. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  6306. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  6307. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  6308. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  6309. | colspan="3" |
  6310. |-
  6311. |}
  6312. {| style="border-spacing:0;width:28.407cm;"
  6313. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  6314. | colspan="3" |
  6315. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  6316. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage54.png|top]]
  6317. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  6318. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6319. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  6320. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  6321. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  6322. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  6323. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  6324. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  6325. |-
  6326. |}
  6327. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  6328. | colspan="3" |
  6329. |-
  6330. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  6331. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  6332. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  6333. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  6334. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  6335. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  6336. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  6337. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  6338. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  6339. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  6340. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  6341. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  6342. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  6343. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  6344. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  6345. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  6346. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  6347. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  6348. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  6349. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  6350. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  6351. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  6352. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  6353. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  6354. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  6355. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  6356. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  6357. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  6358. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  6359. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  6360. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  6361. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  6362. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  6363. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  6364. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  6365. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  6366. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  6367. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  6368. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  6369. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  6370. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  6371. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  6372. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  6373. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  6374. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  6375. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  6376. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  6377. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  6378. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  6379. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  6380. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  6381. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  6382. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | '''76.01'''
  6383. {| style="border-spacing:0;width:8.606cm;"
  6384. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6385. || <span style="color:#000066;">山茶</span>&nbsp;Shānchá&nbsp;<span style="color:#696565;">Camellia</span>
  6386. || <span style="color:#000066;">玫瑰</span>&nbsp;Méigui&nbsp;<span style="color:#696565;">Rose</span>
  6387. || <span style="color:#000066;">郁金香</span>&nbsp;Yùjīnxiāng&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Tulip</span>
  6388. || <span style="color:#000066;">牡丹</span>&nbsp;Mǔdān&nbsp;<span style="color:#696565;">Peony</span>
  6389. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6390. || <span style="color:#000066;">菊花</span>&nbsp;Júhuā&nbsp;<span style="color:#696565;">Chrysanthemum</span>
  6391. || <span style="color:#000066;">睡莲</span>&nbsp; Shuìlián&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Water lily&nbsp;</span>
  6392. || <span style="color:#000066;">向日葵</span>&nbsp;Xiàngrìkuí&nbsp;<span style="color:#696565;">Sunflower&nbsp;</span>
  6393. || <span style="color:#000066;">百合</span>&nbsp;Bǎihé&nbsp;<span style="color:#696565;">Lily</span>
  6394. |-
  6395. |}
  6396. '''76.02'''
  6397. {| style="border-spacing:0;width:13.1cm;"
  6398. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6399. || <span style="color:#000066;">菊花多少钱一束?</span>&nbsp;Júhuā duōshǎo qián yí shù?&nbsp;
  6400. | style="color:#696565;" | How much is a bouquet of chrysanthemums?&nbsp;
  6401. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6402. || <span style="color:#000066;">山茶多少钱一束?</span>&nbsp;Shānchá duōshǎo qián yí shù?
  6403. | style="color:#696565;" | How much is a bouquet of camellias?
  6404. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6405. || <span style="color:#000066;">百合多少钱一束?</span>&nbsp;Bǎihé duōshǎo qián yí shù?
  6406. || <span style="color:#696565;">How much is a bouquet of of lilies?&nbsp;</span>&nbsp;
  6407. |-
  6408. |}
  6409. '''76.03'''
  6410. {| style="border-spacing:0;width:9.767cm;"
  6411. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6412. | align=right| 王军''':'''
  6413. || <span style="color:#000066;">玫瑰多少钱一束?</span>&nbsp;Méiguī duōshǎo qián yí shù?
  6414. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6415. | align=right| 售货员''':'''
  6416. || <span style="color:#000066;">十五块。 你要白的还是红的?</span>&nbsp;Shí wǔ kuài. Nǐ yào bái de háishì hóng de?
  6417. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6418. | align=right| 王军''':'''
  6419. || <span style="color:#000066;">我要红的。 给你一百块。&nbsp;</span>Wǒ yào hóng de. Gěi nǐ yì bǎi kuài.
  6420. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6421. | align=right| 售货员''':'''
  6422. || <span style="color:#000066;">有零钱吗?</span>&nbsp;Yǒu língqián ma?
  6423. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6424. | align=right| 王军''':'''
  6425. || <span style="color:#000066;">没有</span>&nbsp;Méi yǒu
  6426. |-
  6427. |}
  6428. '''76.04'''
  6429. {| style="border-spacing:0;width:10.931cm;"
  6430. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6431. | align=right| 王军''':'''
  6432. || <span style="color:#000066;">你好。</span>&nbsp;Nǐ hǎo.
  6433. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6434. | align=right| 售货员''':'''
  6435. || <span style="color:#000066;">你要买什么?</span>&nbsp;Nǐ yào mǎi shénme?
  6436. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6437. | align=right| 王军''':'''
  6438. || <span style="color:#000066;">我们想买花。</span>&nbsp;Wǒmen xiǎng mǎi huā.
  6439. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6440. | align=right| 李雪''':'''
  6441. || <span style="color:#000066;">你的花新鲜不新鲜?</span>&nbsp;Nǐ de huā xīnxiān bù xīnxiān?
  6442. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6443. | align=right| 售货员''':'''
  6444. || <span style="color:#000066;">非常新鲜。你要什么颜色的?</span>&nbsp;Fēicháng xīnxiān. Nǐ yào shénme yánsè de?
  6445. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6446. | align=right| 王军''':'''
  6447. || <span style="color:#000066;">我们要白的。</span>&nbsp;Wǒmen yào bái de.
  6448. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6449. | align=right| 李雪''':'''
  6450. || <span style="color:#000066;">我喜欢红色的。</span>&nbsp;Wǒ xǐhuan hóngsè de.
  6451. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6452. | align=right| 王军''':'''
  6453. || <span style="color:#000066;">我们要红的。来几朵玫瑰 ,好吗?</span>&nbsp;Wǒmen yào hóng de. Lái jǐ duǒ méigui, hǎo ma?
  6454. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6455. | align=right| 售货员''':'''
  6456. || <span style="color:#000066;">好啊。还要别的吗?</span>&nbsp;Hǎo a. Hái yào bié de ma?
  6457. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6458. | align=right| 李雪''':'''
  6459. || <span style="color:#000066;">再来几朵山茶。</span>&nbsp;Zài lái jǐ duǒ shānchá.
  6460. |-
  6461. |}
  6462. '''76.05'''
  6463. {| style="border-spacing:0;width:9.608cm;"
  6464. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6465. | align=right| 售货员''':'''
  6466. || <span style="color:#000066;">你想买什么?</span>&nbsp;Nǐ xiǎng mǎi shénme?
  6467. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6468. | align=right| 马特''':'''
  6469. || <span style="color:#000066;">我想买一束鲜花。</span>&nbsp;Wǒ xiǎng mǎi yí shù xiānhuā.
  6470. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6471. | align=right| 售货员''':'''
  6472. || <span style="color:#000066;">你想买什么花?</span>&nbsp;Nǐ xiǎng mǎi shénme huā?
  6473. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6474. | align=right| 马特''':'''
  6475. || <span style="color:#000066;">牡丹真漂亮啊。一束多少钱?</span>&nbsp;Mǔdān zhēn piàoliang a. Yí shù duōshǎo qián?
  6476. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6477. | align=right| 售货员''':'''
  6478. || <span style="color:#000066;">三十五块。</span>&nbsp;Sānshí wǔ kuài.
  6479. |-
  6480. |}
  6481. '''76.06'''
  6482. {| style="border-spacing:0;width:21.699cm;"
  6483. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6484. | align=right| 莎拉''':'''
  6485. || <span style="color:#000066;">中国的国花是什么?</span>&nbsp;Zhōngguó de guóhuā shì shénme?
  6486. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6487. | align=right| 王军''':'''
  6488. || <span style="color:#000066;">牡丹。</span>&nbsp;Mǔdān.
  6489. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6490. | align=right| 莎拉''':'''
  6491. || <span style="color:#000066;">你觉得牡丹漂亮吗?</span>&nbsp;Nǐ juéde mǔdān piàoliang ma?
  6492. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6493. | align=right| 王军''':'''
  6494. || <span style="color:#000066;">我觉得牡丹很漂亮。美国的国花是什么?</span>&nbsp;Wǒ juéde mǔdān hěn piàoliang. Měiguó de guóhuā shì shénme?
  6495. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6496. | align=right| 莎拉''':'''
  6497. || <span style="color:#000066;">对不起,我不是很清楚。中国有很多漂亮的花</span><span style="color:#000066;">, </span><span style="color:#000066;">为什么牡丹是中国的国花</span><span style="color:#000066;">?</span>&nbsp;Duìbuqǐ, wǒ bú shì hěn qīngchu. Zhōngguó yǒu hěn duō piàoliang de huā, wèishénme mǔdān shì Zhōngguó de guóhuā?
  6498. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6499. | align=right| 王军''':'''
  6500. || <span style="color:#000066;">因为牡丹很美,一个枝头只开一朵花,独一无二!</span>&nbsp;Yīnwèi mǔdān hěn měi, yí gè zhī tóu zhǐ kāi yì duǒ duā, dúyīwú'èr!
  6501. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6502. | align=right| 莎拉''':'''
  6503. || <span style="color:#000066;">太深奥了!</span>&nbsp;Tài shēn'ào le!
  6504. |-
  6505. |}
  6506. '''76.07'''
  6507. {| style="border-spacing:0;width:15.958cm;"
  6508. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6509. || <span style="color:#000066;">我的</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Wǒ de...
  6510. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">My...</span>
  6511. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6512. || <span style="color:#000066;">我的国家</span><span style="color:#000066;">...</span>Wǒ de guójiā...
  6513. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">My country...</span>
  6514. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6515. || <span style="color:#000066;">我的国家没有</span><span style="color:#000066;">...</span>Wǒ de guójiā méi yǒu...
  6516. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">My country does not have...</span>
  6517. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6518. || <span style="color:#000066;">我的国家没有固定的 </span><span style="color:#000066;">...</span>Wǒ de guójiā méi yǒu gùdìng de ...
  6519. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">My country does not have a fixed...</span>
  6520. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6521. || <span style="color:#000066;">我的国家没有固定的国花。</span>Wǒ de guójiā méi yǒu gùdìng de guóhuā.&nbsp;
  6522. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">My country does not have a fixed national flower.</span>
  6523. |-
  6524. |}
  6525. '''76.08'''
  6526. {| style="border-spacing:0;width:11.407cm;"
  6527. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6528. | align=right| 马特''':'''
  6529. || <span style="color:#000066;">你最喜欢什么花?</span>&nbsp;Nǐ zuì xǐhuan shénme huā?
  6530. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6531. | align=right| 莎拉
  6532. || <span style="color:#000066;">我喜欢百合和玫瑰。</span>&nbsp;Wǒ xǐhuan bǎihé hé méiguī.
  6533. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6534. | align=right| 马特''':'''
  6535. || <span style="color:#000066;">百合很漂亮。你喜欢哪种颜色的玫瑰?</span>&nbsp;Bǎihé hěn piàoliang. Nǐ xǐhuan nǎ zhǒng yánsè de méiguī?
  6536. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6537. | align=right| 莎拉''':'''
  6538. || <span style="color:#000066;">红玫瑰。</span>&nbsp;Hóng méiguī.
  6539. |-
  6540. |}
  6541. '''76.09'''
  6542. {| style="border-spacing:0;width:14.183cm;"
  6543. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6544. || <span style="color:#000066;">郁金香很漂亮,不过我觉得山茶更漂亮。</span>&nbsp;Yùjīnxiāng hěn piàoliang, búguò wǒ juéde shānchá gèng piàoliang.&nbsp;<span style="color:#696565;">Tulips are pretty, although I think Camellias are prettier.</span>
  6545. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6546. || <span style="color:#000066;">菊花很娇艳,不过李雪觉得百合更娇艳。</span>&nbsp;Júhuā hěn jiāoyàn, búguò Lǐ Xuě juéde bǎihé gèng jiāoyàn.&nbsp;<span style="color:#696565;">Chrysanthemums are delicate and charming, although Li Xue thinks lilies are&nbsp;more delicate and charming.</span>
  6547. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6548. || <span style="color:#000066;">玫瑰很芬芳,不过刘小芳觉得茉莉花更芬芳。</span>&nbsp;Méiguī hěn fēnfāng, búguò Liú Xiǎofāng juéde mòlìhuā gèng fēnfāng.<span style="color:#696565;">Roses are fragrant, although Liu Xiaofang thinks Jasmine flowers are more fragrant.</span>
  6549. |-
  6550. |}
  6551. '''76.10'''
  6552. {| style="border-spacing:0;width:14.503cm;"
  6553. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6554. || <span style="color:#000066;">你</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Nǐ...
  6555. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">...you...</span>
  6556. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6557. || <span style="color:#000066;">你觉得</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ juéde...
  6558. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">...do you think...</span>
  6559. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6560. || <span style="color:#000066;">你觉得什么</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ juéde shénme ...
  6561. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">What...do you think...</span>
  6562. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6563. || <span style="color:#000066;">你觉得什么花</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ juéde shénme huā ...
  6564. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">What flower do you think...</span>
  6565. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6566. || <span style="color:#000066;">你觉得什么花最</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ juéde shénme huā zuì...
  6567. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">What flower do you think is the most...</span>
  6568. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6569. || <span style="color:#000066;">你觉得什么花最浪漫</span><span style="color:#000066;">?&nbsp;</span>Nǐ juéde shénme huā zuì làngmàn?&nbsp;
  6570. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">What flower do you think is the most romantic?</span>
  6571. |-
  6572. |}
  6573. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2027.html/ Next ->]</div>
  6574. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  6575. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  6576. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  6577. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  6578. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  6579. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  6580. | colspan="3" |
  6581. |-
  6582. |}
  6583. {| style="border-spacing:0;width:19.729cm;"
  6584. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  6585. | colspan="3" |
  6586. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  6587. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage56.png|top]]
  6588. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  6589. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6590. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  6591. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  6592. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  6593. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  6594. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  6595. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  6596. |-
  6597. |}
  6598. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  6599. | colspan="3" |
  6600. |-
  6601. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  6602. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  6603. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  6604. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  6605. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  6606. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  6607. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  6608. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  6609. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  6610. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  6611. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  6612. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  6613. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  6614. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  6615. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  6616. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  6617. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  6618. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  6619. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  6620. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  6621. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  6622. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  6623. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  6624. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  6625. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  6626. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  6627. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  6628. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  6629. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  6630. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  6631. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  6632. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  6633. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  6634. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  6635. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  6636. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  6637. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  6638. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  6639. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  6640. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  6641. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  6642. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  6643. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  6644. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  6645. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  6646. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  6647. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  6648. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  6649. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  6650. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  6651. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  6652. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  6653. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | In this lesson we will learn about drinking and beverages.
  6654. '''77.01'''
  6655. {| style="border-spacing:0;width:8.049cm;"
  6656. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6657. || <span style="color:#000066;">矿泉水</span>&nbsp;Kuàngquánshuǐ&nbsp;<span style="color:#696565;">Bottled water</span>
  6658. || <span style="color:#000066;">可乐</span>&nbsp;Kělè&nbsp;<span style="color:#696565;">Cola</span>
  6659. || <span style="color:#000066;">雪碧</span>&nbsp;Xuěbì&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Sprite</span>
  6660. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6661. || <span style="color:#000066;">果汁</span>&nbsp;Guǒzhī&nbsp;<span style="color:#696565;">Fruit juice</span>
  6662. || <span style="color:#000066;">橙汁</span>&nbsp;Chéngzhī&nbsp;<span style="color:#696565;">Orange juice</span>
  6663. || <span style="color:#000066;">苹果汁</span>&nbsp; Píngguǒzhī&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Apple juice&nbsp;</span>
  6664. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6665. || <span style="color:#000066;">咖啡</span>&nbsp;Kāfēi&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Coffee</span>
  6666. || <span style="color:#000066;">冰咖啡</span>&nbsp;Bīngkāfēi&nbsp;<span style="color:#696565;">Iced coffee&nbsp;</span>
  6667. || <span style="color:#000066;">热巧克力</span>&nbsp; Rèqiǎokèlì&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Hot chocolate&nbsp;</span>
  6668. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6669. || <span style="color:#000066;">牛奶</span>&nbsp;Niúnǎi&nbsp;<span style="color:#696565;">Milk</span>
  6670. || <span style="color:#000066;">奶昔</span>&nbsp;Nǎixī&nbsp;<span style="color:#696565;">Milkshake</span>
  6671. || <span style="color:#000066;">豆浆&nbsp;</span>Dòujiāng&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Soy milk</span>
  6672. |-
  6673. |}
  6674. '''77.02'''
  6675. {| style="border-spacing:0;width:12.252cm;"
  6676. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6677. || <span style="color:#000066;">我喜欢喝可乐,不过我更喜欢喝雪碧。</span>&nbsp;Wǒ xǐhuan hē kělè, búguò wǒ gèng xǐhuan hē xuěbì.&nbsp;<span style="color:#696565;">I like to drink cola, but I prefer to drink Sprite.</span>
  6678. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6679. || <span style="color:#000066;">她喜欢喝豆浆,不过她更喜欢喝牛奶。</span>&nbsp;Tā xǐhuan hē dòujiāng, búguò tā gèng xǐhuan hē niúnǎi.&nbsp;<span style="color:#696565;">She likes to drink soy milk, but she prefers to drink milk.</span>
  6680. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6681. || <span style="color:#000066;">王军喜欢喝橙汁,不过他更喜欢喝苹果汁。</span>&nbsp;Wáng Jūn xǐhuan hē chéngzhī, búguò tā gèng xǐhuan hē píngguǒzhī .<span style="color:#696565;">Wang Jun likes to drink orange juice, but he prefers to drink apple juice.</span>
  6682. |-
  6683. |}
  6684. '''77.03'''
  6685. {| style="border-spacing:0;width:6.168cm;"
  6686. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6687. | align=right| 马特''':'''
  6688. || <span style="color:#000066;">你要喝什么?</span>&nbsp;Nǐ yào hē shénme?
  6689. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6690. | align=right| 莎拉''':'''
  6691. || <span style="color:#000066;">我要喝果汁。</span>&nbsp;Wǒ yào hē guǒzhī.
  6692. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6693. | align=right| 马特''':'''
  6694. || <span style="color:#000066;">你要喝什么果汁?</span>&nbsp;Nǐ yào hē shénme guǒzhī?
  6695. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6696. | align=right| 莎拉''':'''
  6697. || <span style="color:#000066;">我要喝橙汁。</span>&nbsp;Wǒ yào hē chéngzhī.
  6698. |-
  6699. |}
  6700. '''77.04'''
  6701. {| style="border-spacing:0;width:7.147cm;"
  6702. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6703. | align=right| 陈大同''':'''
  6704. || <span style="color:#000066;">安娜,你好,请进!</span>&nbsp;Ānnà, nǐ hǎo, qǐng jìn!
  6705. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6706. | align=right| 安娜''':'''
  6707. || <span style="color:#000066;">:</span><span style="color:#000066;">你好。</span>&nbsp;Nǐ hǎo.
  6708. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6709. | align=right| 陈大同''':'''
  6710. || <span style="color:#000066;">请坐。喝点儿什么?</span>&nbsp;Qǐng zuò. Hē diǎnr shénme?
  6711. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6712. | align=right| 安娜''':'''
  6713. || <span style="color:#000066;">有没有咖啡?</span>&nbsp;Yǒu méi yǒu kāfēi?
  6714. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6715. | align=right| 陈大同''':'''
  6716. || <span style="color:#000066;">有。</span>&nbsp;Yǒu.
  6717. |-
  6718. |}
  6719. '''77.05'''
  6720. {| style="border-spacing:0;width:13.021cm;"
  6721. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6722. || <span style="color:#000066;">所有的颜色我都喜欢。</span>&nbsp;Suǒyǒu de yánsè wǒ dōu xǐhuan.
  6723. | style="color:#696565;" | I like all kinds of colors.
  6724. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6725. || <span style="color:#000066;">所有的花她都喜欢。&nbsp;</span>Suǒyǒu de huā tā dōu xǐhuan.
  6726. | style="color:#696565;" | She likes all kinds of flowers.
  6727. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6728. || <span style="color:#000066;">所有的音乐王军都喜欢。&nbsp;</span>Suǒyǒu de yīnyuè Wáng Jūn dōu xǐhuan.
  6729. | style="color:#696565;" | Wang Jun likes all kinds of music.
  6730. |-
  6731. |}
  6732. '''77.06'''
  6733. {| style="border-spacing:0;width:11.169cm;"
  6734. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6735. || <span style="color:#000066;">我</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Wǒ...
  6736. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">I...</span>
  6737. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6738. || <span style="color:#000066;">我去</span><span style="color:#000066;">...</span>Wǒ qù...
  6739. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">I am going ...</span>
  6740. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6741. || <span style="color:#000066;">我去买</span><span style="color:#000066;">...</span>Wǒ qù mǎi...
  6742. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">I am going to buy...</span>
  6743. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6744. || <span style="color:#000066;">我去买点儿</span><span style="color:#000066;">...</span>Wǒ qù mǎi diǎnr...
  6745. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">I am going to buy some ...</span>
  6746. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6747. || <span style="color:#000066;">我去买点儿饮料。</span>Wǒ qù mǎi diǎnr yǐnliào.&nbsp;
  6748. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">I am going to buy some beverages.</span>
  6749. |-
  6750. |}
  6751. '''77.07'''
  6752. {| style="border-spacing:0;width:10.64cm;"
  6753. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6754. | align=right| 马特''':'''
  6755. || <span style="color:#000066;">你最喜欢什么饮料?</span>&nbsp;Nǐ zuì xǐhuan shénme yǐnliào?
  6756. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6757. | align=right| 李智慧''':'''
  6758. || <span style="color:#000066;">嗯…</span><span style="color:#000066;">.</span><span style="color:#000066;">所有的饮料我都喜欢。</span>&nbsp;Ňg...suǒyǒu de yǐnliào wǒ dōu xǐhuan.
  6759. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6760. | align=right| 马特''':'''
  6761. || <span style="color:#000066;">真的吗?</span>&nbsp;Zhēn de ma?
  6762. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6763. | align=right| 李智慧''':'''
  6764. || <span style="color:#000066;">真的。</span>&nbsp;Zhēn de.
  6765. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6766. | align=right| 马特''':'''
  6767. || <span style="color:#000066;">好,我们喝可乐吧。</span>&nbsp;Hǎo, wǒmen hē kělè ba.
  6768. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6769. | align=right| 李智慧''':'''
  6770. || <span style="color:#000066;">噢,我不想喝可乐。</span>&nbsp;Ō, wǒ bù xiǎng hē kělè.
  6771. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6772. | align=right| 马特''':'''
  6773. || <span style="color:#000066;">你不是说所有的饮料你都喜欢吗?</span>&nbsp;Nǐ búshì shuō suǒyǒu de yǐnliào nǐ dōu xǐhuan ma?
  6774. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6775. | align=right| 李智慧''':'''
  6776. || <span style="color:#000066;">对啊,但是我就不太喜欢可乐。</span>&nbsp;Duì a,dànshì wǒ jiùshì bú tài xǐhuan kělè.
  6777. |-
  6778. |}
  6779. '''77.08'''
  6780. {| style="border-spacing:0;width:10.058cm;"
  6781. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6782. | align=right| 李雪''':'''
  6783. || <span style="color:#000066;">你想喝点什么?</span>&nbsp;Nǐ xiǎng hē diǎn shénme?
  6784. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6785. | align=right| 莎拉''':'''
  6786. || <span style="color:#000066;">随便。喝什么都行,你点吧。</span>&nbsp;Suíbiàn. Hē shénme dōu xíng, nǐ diǎn ba.
  6787. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6788. | align=right| 李雪''':'''
  6789. || <span style="color:#000066;">那就来两瓶可乐吧,要冰镇的。</span>&nbsp;Nà jiù lái liǎng píng kělè ba, yào bīngzhèn de.
  6790. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6791. | align=right| 服务员''':'''
  6792. || <span style="color:#000066;">还要别的吗?</span>&nbsp;Hái yào bié de ma?
  6793. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6794. | align=right| 李雪''':'''
  6795. || <span style="color:#000066;">够了。不够再说。</span>&nbsp;Gòu le. Bú gòu zài shuō.
  6796. |-
  6797. |}
  6798. '''77.09 You Cheeky Monkey'''
  6799. {| style="border-spacing:0;width:6.75cm;"
  6800. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6801. | align=right| 莎拉''':'''
  6802. || <span style="color:#000066;">你喜欢什么颜色?</span>&nbsp;Nǐ xǐhuan shénme yánsè?
  6803. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6804. | align=right| 马特''':'''
  6805. || <span style="color:#000066;">我喜欢黄色。</span>&nbsp;Wǒ xǐhuan huángsè.
  6806. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6807. | align=right| 莎拉''':'''
  6808. || <span style="color:#000066;">你为什么喜欢黄色?</span>&nbsp;Nǐ wèishénme xǐhuan huángsè?
  6809. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6810. | align=right| 马特''':'''
  6811. || <span style="color:#000066;">因为男人都好色。</span>&nbsp;Yīnwèi nánrén dōu hàosè.
  6812. |-
  6813. |}
  6814. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2028.html/ Next ->]</div>
  6815. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  6816. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  6817. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  6818. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  6819. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  6820. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  6821. | colspan="3" |
  6822. |-
  6823. |}
  6824. {| style="border-spacing:0;width:21.555cm;"
  6825. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  6826. | colspan="3" |
  6827. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  6828. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage58.png|top]]
  6829. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  6830. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6831. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  6832. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  6833. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  6834. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  6835. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  6836. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  6837. |-
  6838. |}
  6839. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  6840. | colspan="3" |
  6841. |-
  6842. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  6843. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  6844. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  6845. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  6846. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  6847. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  6848. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  6849. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  6850. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  6851. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  6852. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  6853. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  6854. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  6855. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  6856. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  6857. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  6858. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  6859. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  6860. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  6861. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  6862. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  6863. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  6864. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  6865. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  6866. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  6867. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  6868. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  6869. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  6870. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  6871. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  6872. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  6873. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  6874. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  6875. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  6876. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  6877. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  6878. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  6879. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  6880. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  6881. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  6882. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  6883. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  6884. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  6885. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  6886. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  6887. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  6888. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  6889. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  6890. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  6891. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  6892. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  6893. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  6894. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | In this lesson we will learn about tea.
  6895. '''78.01'''
  6896. {| style="border-spacing:0;width:5.667cm;"
  6897. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6898. || <span style="color:#000066;">绿茶</span>&nbsp;Lǜchá&nbsp;<span style="color:#696565;">Green tea</span>
  6899. || <span style="color:#000066;">红茶</span>&nbsp;Hóngchá&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Black tea</span>
  6900. || <span style="color:#000066;">白茶</span>&nbsp; Báichá&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">White tea&nbsp;</span>
  6901. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6902. || <span style="color:#000066;">冰茶</span>&nbsp;Bīngchá&nbsp;<span style="color:#696565;">Iced tea</span>
  6903. || <span style="color:#000066;">热茶</span>&nbsp;Rèchá&nbsp;<span style="color:#696565;">Hot tea&nbsp;</span>
  6904. || <span style="color:#000066;">奶茶</span>&nbsp; Nǎichá&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Milk tea&nbsp;</span>
  6905. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6906. || <span style="color:#000066;">龙井</span>&nbsp;Lóngjǐng&nbsp;<span style="color:#696565;">Longjing</span>
  6907. || <span style="color:#000066;">乌龙</span>&nbsp;Wūlóng<span style="color:#696565;">Wulong</span>
  6908. || <span style="color:#000066;">普洱</span>&nbsp; Pǔ'ěr&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Pu'er</span>
  6909. |-
  6910. |}
  6911. '''78.02'''
  6912. {| style="border-spacing:0;width:9.581cm;"
  6913. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6914. | align=right| 陈大同''':'''
  6915. || <span style="color:#000066;">你要喝什么?</span>&nbsp;Nǐ yào hē shénme?
  6916. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6917. | align=right| 安娜''':'''
  6918. || <span style="color:#000066;">我想喝奶茶。</span>&nbsp;Wǒ xiǎng hē nǎichá.
  6919. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6920. | align=right| 陈大同''':'''
  6921. || <span style="color:#000066;">我也想。我们点两杯奶茶吧。</span>&nbsp;Wǒ yě xiǎng. Wǒmen diǎn liǎng bēi nǎichá ba.
  6922. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6923. | align=right| 安娜''':'''
  6924. || <span style="color:#000066;">好的。</span>&nbsp;Hǎo de.
  6925. |-
  6926. |}
  6927. '''78.03'''
  6928. {| style="border-spacing:0;width:10.532cm;"
  6929. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6930. || <span style="color:#000066;">你喝点儿什么,咖啡还是茶?</span>&nbsp;Nǐ hē diǎnr shénme, kāfēi háishì chá?&nbsp;<span style="color:#696565;">What would you like to drink, coffee or tea?</span>
  6931. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6932. || <span style="color:#000066;">你喝茉莉花还是龙井茶?</span>&nbsp;Nǐ hē mòlìhuā háishì lóngjǐng chá?&nbsp;<span style="color:#696565;">Will you have Jasmine or Longjing tea?</span>
  6933. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6934. || <span style="color:#000066;">你看电影还是去公园?</span>&nbsp;Nǐ kàn diànyǐng háishì qù gōngyuán?<span style="color:#696565;">Will you watch a movie or go to the park?</span>
  6935. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6936. || <span style="color:#000066;">哥哥大还是妹妹大?</span>&nbsp;Gēge dà háishì mèimei dà?<span style="color:#696565;">Who is the eldest between your older brother and older sister?</span>
  6937. |-
  6938. |}
  6939. '''78.04'''
  6940. {| style="border-spacing:0;width:5.586cm;"
  6941. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6942. | align=right| 莎拉''':'''
  6943. || <span style="color:#000066;">这是什么?</span>&nbsp;Zhè shì shénme?
  6944. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6945. | align=right| 李雪''':'''
  6946. || <span style="color:#000066;">这是茶叶。</span>&nbsp;Zhè shì cháyè.
  6947. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6948. | align=right| 莎拉''':'''
  6949. || <span style="color:#000066;">这是什么茶叶?</span>&nbsp;Zhè shì shénme cháyè?
  6950. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6951. | align=right| 李雪''':'''
  6952. || <span style="color:#000066;">是乌龙茶。</span>&nbsp;Shì wūlóng chá.
  6953. |-
  6954. |}
  6955. '''78.05'''
  6956. {| style="border-spacing:0;width:7.332cm;"
  6957. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6958. | align=right| 王军''':'''
  6959. || <span style="color:#000066;">你喜欢喝茶吗?</span>&nbsp;Nǐ xǐhuan hē chá ma?
  6960. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6961. | align=right| 莎拉''':'''
  6962. || <span style="color:#000066;">当然。</span>&nbsp;Dāngrán.
  6963. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6964. | align=right| 王军''':'''
  6965. || <span style="color:#000066;">你喜欢喝什么茶?</span>&nbsp;Nǐ xǐhuan hē shénme chá?
  6966. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6967. | align=right| 莎拉''':'''
  6968. || <span style="color:#000066;">我喜欢喝红茶。你呢?</span>&nbsp;Wǒ xǐhuan hē hóngchá. Nǐ ne?
  6969. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6970. | align=right| 王军''':'''
  6971. || <span style="color:#000066;">我喜欢喝绿茶。</span>&nbsp;Wǒ xǐhuan hē lǜchá.
  6972. |-
  6973. |}
  6974. '''78.06'''
  6975. {| style="border-spacing:0;width:7.915cm;"
  6976. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6977. | align=right| 马特''':'''
  6978. || <span style="color:#000066;">普洱茶是什么茶?</span>&nbsp;Pǔ'ěrchá shì shénme chá?
  6979. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6980. | align=right| 李雪''':'''
  6981. || <span style="color:#000066;">就是一种茶。</span>&nbsp;Jiù shì yì zhǒng chá.
  6982. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6983. | align=right| 马特''':'''
  6984. || <span style="color:#000066;">你喝过吗?</span>&nbsp;Nǐ hē guò ma?
  6985. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6986. | align=right| 李雪''':'''
  6987. || <span style="color:#000066;">没喝过。我不喜欢喝茶。</span>&nbsp;Méi hē guò . Wǒ bù xǐhuan hē chá.
  6988. |-
  6989. |}
  6990. '''78.07'''
  6991. {| style="border-spacing:0;width:10.825cm;"
  6992. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6993. | align=right| 李雪''':'''
  6994. || <span style="color:#000066;">你喜欢喝红茶还是绿茶?</span>&nbsp;Nǐ xǐhuan hē hóngchá háishì lǜchá?
  6995. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6996. | align=right| 莎拉''':'''
  6997. || <span style="color:#000066;">都不喜欢。我喜欢喝咖啡。</span>&nbsp;Dōu bù xǐhuan. Wǒ xǐhuan hē kāfēi.
  6998. |- style="border:none;padding:0cm;"
  6999. | align=right| 李雪''':'''
  7000. || <span style="color:#000066;">我不太喜欢喝咖啡,我喜欢喝绿茶。</span>&nbsp;Wǒ bú tài xǐhuan hē kāfēi, wǒ xǐhuan hē lǜchá.
  7001. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7002. | align=right| 莎拉''':'''
  7003. || <span style="color:#000066;">你为什么喜欢喝绿茶?</span>&nbsp;Nǐ wèishénme xǐhuan hē lǜchá?
  7004. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7005. | align=right| 李雪''':'''
  7006. || <span style="color:#000066;">因为我很喜欢绿茶的口感。</span>&nbsp;Yīnwèi wǒ hěn xǐhuan lǜchá de kǒugǎn.
  7007. |-
  7008. |}
  7009. '''78.08'''
  7010. {| style="border-spacing:0;width:14.847cm;"
  7011. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7012. || <span style="color:#000066;">茶</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Chá...
  7013. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Tea...</span>
  7014. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7015. || <span style="color:#000066;">茶是</span><span style="color:#000066;">...</span>Chá shì...
  7016. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Tea is...</span>
  7017. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7018. || <span style="color:#000066;">茶是中国人</span><span style="color:#000066;">...</span>Chá shì Zhōngguórén...
  7019. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Tea is Chinese peoples...</span>
  7020. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7021. || <span style="color:#000066;">茶是中国人最喜欢的</span><span style="color:#000066;">...</span>Chá shì Zhōngguórén zuì xǐhuan de...
  7022. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Tea is Chinese peoples favorite...</span>
  7023. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7024. || <span style="color:#000066;">茶是中国人最喜欢的饮料。</span>Chá shì Zhōngguórén zuì xǐhuan de yǐnliào.
  7025. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Tea is Chinese peoples favorite beverage.</span>
  7026. |-
  7027. |}
  7028. '''78.09'''
  7029. {| style="border-spacing:0;width:11.407cm;"
  7030. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7031. | align=right| 马特''':'''
  7032. || <span style="color:#000066;">茶是中国人最喜欢的饮料,对吗?</span>&nbsp;Chá shì Zhōngguórén zuì xǐhuan de yǐnliào, duì ma?
  7033. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7034. | align=right| 王军''':'''
  7035. || <span style="color:#000066;">没错,很多中国人喜欢喝茶。</span>&nbsp;Méi cuò, hěn duō Zhōngguórén xǐhuan hē chá.
  7036. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7037. | align=right| 马特''':'''
  7038. || <span style="color:#000066;">这是不是绿茶?</span>&nbsp;Zhè shì bú shì lǜchá?
  7039. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7040. | align=right| 王军''':'''
  7041. || <span style="color:#000066;">是,这是有名的龙井茶。你觉得好喝吗</span>&nbsp;Shì, zhè shì yǒumíng de lóngjǐngchá. Nǐ juéde hǎo hē ma?
  7042. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7043. | align=right| 马特''':'''
  7044. || <span style="color:#000066;">太好喝了。</span>&nbsp;Tài hǎo hē le.
  7045. |-
  7046. |}
  7047. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2029.html/ Next ->]</div>
  7048. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  7049. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  7050. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  7051. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  7052. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  7053. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  7054. | colspan="3" |
  7055. |-
  7056. |}
  7057. {| style="border-spacing:0;width:18.803cm;"
  7058. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  7059. | colspan="3" |
  7060. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  7061. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage60.png|top]]
  7062. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  7063. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7064. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  7065. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  7066. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  7067. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  7068. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  7069. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  7070. |-
  7071. |}
  7072. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  7073. | colspan="3" |
  7074. |-
  7075. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  7076. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  7077. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  7078. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  7079. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  7080. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  7081. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  7082. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  7083. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  7084. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  7085. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  7086. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  7087. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  7088. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  7089. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  7090. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  7091. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  7092. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  7093. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  7094. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  7095. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  7096. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  7097. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  7098. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  7099. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  7100. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  7101. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  7102. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  7103. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  7104. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  7105. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  7106. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  7107. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  7108. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  7109. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  7110. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  7111. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  7112. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  7113. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  7114. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  7115. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  7116. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  7117. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  7118. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  7119. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  7120. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  7121. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  7122. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  7123. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  7124. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  7125. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  7126. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  7127. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | '''79.01'''
  7128. {| style="border-spacing:0;width:10.088cm;"
  7129. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7130. || <span style="color:#000066;">啤酒</span>&nbsp;Píjiǔ&nbsp;<span style="color:#696565;">Beer</span>
  7131. || <span style="color:#000066;">红葡萄酒</span>&nbsp;Hóng pútáojiǔ<span style="color:#696565;">Red wine</span>
  7132. || <span style="color:#000066;">白葡萄酒</span>&nbsp; Bái pútáojiǔ&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">White wine&nbsp;</span>
  7133. || <span style="color:#000066;">香槟</span>&nbsp;Xiāngbīn&nbsp;<span style="color:#696565;">Champagne&nbsp;</span>
  7134. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7135. || <span style="color:#000066;">白酒</span>&nbsp;Báijiǔ&nbsp;<span style="color:#696565;">White spirits&nbsp;</span>
  7136. || <span style="color:#000066;">清酒</span>&nbsp;Qīngjiǔ&nbsp;<span style="color:#696565;">Sake&nbsp;</span>
  7137. || <span style="color:#000066;">烧酒</span>&nbsp;Shāojiǔ&nbsp;<span style="color:#696565;">Soju&nbsp;</span>
  7138. || <span style="color:#000066;">鸡尾酒</span>&nbsp; Jīwěijiǔ&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Cocktail&nbsp;</span>
  7139. |-
  7140. |}
  7141. '''79.02'''
  7142. {| style="border-spacing:0;width:7.915cm;"
  7143. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7144. | align=right| 王军''':'''
  7145. || <span style="color:#000066;">你累了吗?</span>&nbsp;Nǐ lèi le ma?
  7146. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7147. | align=right| 马特''':'''
  7148. || <span style="color:#000066;">我不累。我有点儿渴了。</span>&nbsp;Wǒ bú lèi. Wǒ yǒu diǎnr kě le.
  7149. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7150. | align=right| 王军''':'''
  7151. || <span style="color:#000066;">那你喝不喝啤酒?</span>&nbsp;Nà nǐ hē bù hē píjiǔ?
  7152. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7153. | align=right| 马特''':'''
  7154. || <span style="color:#000066;">不喝。我不想喝酒。</span>&nbsp;Bù hē. Wǒ bù xiǎng hē jiǔ.
  7155. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7156. | align=right| 王军''':'''
  7157. || <span style="color:#000066;">好啊!</span>&nbsp;Hǎo a!
  7158. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7159. | align=right| 马特''':'''
  7160. || <span style="color:#000066;">给你。</span>&nbsp;Gěi nǐ.
  7161. |-
  7162. |}
  7163. '''79.03'''
  7164. {| style="border-spacing:0;width:4.978cm;"
  7165. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7166. | align=right| 服务员''':'''
  7167. || <span style="color:#000066;">你要喝什么</span>&nbsp;Nǐ yào hē shénme?
  7168. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7169. | align=right| 马特''':'''
  7170. || <span style="color:#000066;">有哈啤吗?</span>&nbsp;Yǒu Hāpí ma?
  7171. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7172. | align=right| 服务员''':'''
  7173. || <span style="color:#000066;">有。</span>&nbsp;Yǒu.
  7174. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7175. | align=right| 马特''':'''
  7176. || <span style="color:#000066;">来两瓶吧。</span>&nbsp;Lái liǎng píng ba.
  7177. |-
  7178. |}
  7179. '''79.04'''
  7180. {| style="border-spacing:0;width:12.095cm;"
  7181. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7182. | align=right| 服务员''':'''
  7183. || <span style="color:#000066;">喝点儿什么?</span>&nbsp;Hē diǎnr shénme?
  7184. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7185. | align=right| 王军''':'''
  7186. || <span style="color:#000066;">我想喝点儿啤酒。</span>&nbsp;Wǒ xiǎng hē diǎnr píjiǔ.
  7187. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7188. | align=right| 马特''':'''
  7189. || <span style="color:#000066;">马特 我也想喝。你们的啤酒是凉的吗?</span>&nbsp;Wǒ yě xiǎng hē. Nǐmen de píjiǔ shì liáng de ma?
  7190. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7191. | align=right| 服务员''':'''
  7192. || <span style="color:#000066;">不是,凉的啤酒不好喝。</span>&nbsp;Bú shì, liáng de píjiǔ bù hǎo hē.
  7193. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7194. | align=right| 马特''':'''
  7195. || <span style="color:#000066;">哎哟,那我最好喝水。</span>&nbsp;Āiyō, nà wǒ zuì hǎo hē shuǐ.
  7196. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7197. | align=right| 王军''':'''
  7198. || <span style="color:#000066;">好,来一瓶啤酒,一瓶矿泉水。</span>&nbsp;Hǎo, lái yì píng píjiǔ, yì píng kuàngquánshuǐ.
  7199. |-
  7200. |}
  7201. '''79.05'''
  7202. {| style="border-spacing:0;width:9.026cm;"
  7203. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7204. || <span style="color:#000066;">我</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Wǒ...
  7205. || I...
  7206. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7207. || <span style="color:#000066;">我要</span><span style="color:#000066;">...</span>Wǒ yào...
  7208. || I want...
  7209. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7210. || <span style="color:#000066;">我要一杯</span><span style="color:#000066;">...</span>Wǒ yào yìbēi...&nbsp;
  7211. || I want a glass...
  7212. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7213. || <span style="color:#000066;">我要一杯扎啤。</span>Wǒ yào yìbēi zhāpí.&nbsp;
  7214. || I want a glass of draft beer.
  7215. |-
  7216. |}
  7217. '''79.06'''
  7218. {| style="border-spacing:0;width:9.079cm;"
  7219. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7220. | align=right| 服务员''':'''
  7221. || <span style="color:#000066;">您喝点儿什么</span><span style="color:#000066;">, </span><span style="color:#000066;">酒还是饮料</span><span style="color:#000066;">?&nbsp;</span>Nín hē diǎnr shénme, jiǔ háishì yǐnliào?
  7222. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7223. | align=right| 马特''':'''
  7224. || <span style="color:#000066;">饮料。我要喝可乐。&nbsp;</span>Yǐnliào. Wǒ yào hē kělè.
  7225. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7226. | align=right| 服务员''':'''
  7227. || <span style="color:#000066;">好的。您来点儿什么?</span>&nbsp;Hǎo de. Nín lái diǎnr shénme?
  7228. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7229. | align=right| 莎拉''':'''
  7230. || <span style="color:#000066;">有奶茶吗?</span>&nbsp;Yǒu nǎichá ma?
  7231. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7232. | align=right| 服务员''':'''
  7233. || <span style="color:#000066;">有。</span>&nbsp;Yǒu.
  7234. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7235. | align=right| 莎拉''':'''
  7236. || <span style="color:#000066;">那我要奶茶。</span>&nbsp;Nà wǒ yào nǎichá.
  7237. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7238. | align=right| 服务员''':'''
  7239. || <span style="color:#000066;">好的。小朋友,你呢?</span>&nbsp;Hǎo de. Xiǎo péngyǒu, nǐ ne?/td>
  7240. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7241. | align=right| 刘丹''':'''
  7242. || <span style="color:#000066;">我要喝热巧克力!</span>&nbsp;Wǒ yào hē rè qiǎokèlì!
  7243. |-
  7244. |}
  7245. '''79.07'''
  7246. {| style="border-spacing:0;width:10.269cm;"
  7247. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7248. || <span style="color:#000066;">这</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Zhè...
  7249. || This...
  7250. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7251. || <span style="color:#000066;">这酒</span><span style="color:#000066;">...</span>Zhè jiǔ...
  7252. || This alcohol...
  7253. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7254. || <span style="color:#000066;">这酒的度数</span><span style="color:#000066;">...</span>Zhè jiǔ de dùshù...
  7255. || This alcohol is not very...
  7256. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7257. || <span style="color:#000066;">这酒的度数不高。</span>Zhè jiǔ de dùshù bù gāo.&nbsp;
  7258. || This alcohol is not very strong.
  7259. |-
  7260. |}
  7261. '''79.08'''
  7262. {| style="border-spacing:0;width:7.729cm;"
  7263. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7264. | align=right| 服务员''':'''
  7265. || <span style="color:#000066;">你喝过哈尔滨啤酒吗?</span>&nbsp;Nǐ hē guò Hā'ěrbīn píjiǔ ma?
  7266. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7267. | align=right| 马特''':'''
  7268. || <span style="color:#000066;">喝过。</span>&nbsp;Hē guò.
  7269. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7270. | align=right| 服务员''':'''
  7271. || <span style="color:#000066;">你觉得怎么样?</span>&nbsp;Nǐ juéde zěnmeyàng?
  7272. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7273. | align=right| 马特''':'''
  7274. || <span style="color:#000066;">哈尔滨啤酒很好喝。</span>&nbsp;Hā'ěrbīn píjiǔ hěn hǎo hē.
  7275. |-
  7276. |}
  7277. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2030.html/ Next ->]</div>
  7278. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  7279. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  7280. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  7281. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  7282. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  7283. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  7284. | colspan="3" |
  7285. |-
  7286. |}
  7287. {| style="border-spacing:0;width:20.02cm;"
  7288. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  7289. | colspan="3" |
  7290. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  7291. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage62.png|top]]
  7292. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  7293. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7294. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  7295. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  7296. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  7297. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  7298. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  7299. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  7300. |-
  7301. |}
  7302. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  7303. | colspan="3" |
  7304. |-
  7305. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  7306. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  7307. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  7308. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  7309. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  7310. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  7311. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  7312. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  7313. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  7314. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  7315. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  7316. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  7317. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  7318. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  7319. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  7320. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  7321. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  7322. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  7323. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  7324. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  7325. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  7326. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  7327. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  7328. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  7329. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  7330. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  7331. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  7332. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  7333. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  7334. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  7335. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  7336. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  7337. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  7338. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  7339. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  7340. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  7341. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  7342. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  7343. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  7344. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  7345. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  7346. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  7347. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  7348. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  7349. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  7350. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  7351. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  7352. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  7353. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  7354. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  7355. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  7356. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  7357. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | In this lesson we will look at the verb&nbsp;'''to eat'''&nbsp;''chī''&nbsp; 吃.
  7358. '''80.01'''
  7359. {| style="border-spacing:0;width:5.983cm;"
  7360. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7361. | align=right| 大卫''':'''
  7362. || <span style="color:#000066;">那个是馒头吗?</span>&nbsp;Nà ge shì mántou ma?
  7363. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7364. | align=right| 服务员''':'''
  7365. || <span style="color:#000066;">对,你要吗?</span>&nbsp;Duì, nǐ yào ma?
  7366. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7367. | align=right| 大卫''':'''
  7368. || <span style="color:#000066;">要。</span>&nbsp;Yào.
  7369. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7370. | align=right| 服务员''':'''
  7371. || <span style="color:#000066;">你要几个?</span>&nbsp;Nǐ yào jǐ gè?
  7372. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7373. | align=right| 大卫''':'''
  7374. || <span style="color:#000066;">我要三个。</span>&nbsp;Wǒ yào sān gè.
  7375. |-
  7376. |}
  7377. '''80.02'''
  7378. {| style="border-spacing:0;width:11.672cm;"
  7379. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7380. | align=right| 服务员''':'''
  7381. || <span style="color:#000066;">你要哪个菜?</span>&nbsp;Nǐ yào nǎ gè cài?
  7382. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7383. | align=right| 莎拉''':'''
  7384. || <span style="color:#000066;">我要这个。多少钱?</span>&nbsp;Wǒ yào zhè ge. Duōshǎo qián?
  7385. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7386. | align=right| 服务员''':'''
  7387. || <span style="color:#000066;">六块五。</span>&nbsp;Liù kuài wǔ.
  7388. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7389. | align=right| 莎拉''':'''
  7390. || <span style="color:#000066;">我要这个,还要那个。</span>&nbsp;Wǒ yào zhè ge, hái yào nà ge.
  7391. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7392. | align=right| 服务员:
  7393. || <span style="color:#000066;">还要哪个?</span>&nbsp;Hái yào nǎ gè?
  7394. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7395. | align=right| 莎拉''':'''
  7396. || <span style="color:#000066;">那个!</span>&nbsp;Nà ge!
  7397. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7398. | align=right| 服务员''':'''
  7399. || <span style="color:#000066;">噢,你要这个牛肉丸,对吗?</span>&nbsp;O, nǐ yào zhè ge niúròuwán, duì ma?
  7400. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7401. | align=right| 莎拉''':'''
  7402. || <span style="color:#000066;">对。请您再说一遍,那个菜叫什么?&nbsp;</span>Duì. Qǐng nín zài shuō yí biàn, nà ge cài jiào shénme?
  7403. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7404. | align=right| 服务员''':'''
  7405. || <span style="color:#000066;">牛肉丸。</span>&nbsp;Niúròuwán.
  7406. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7407. | align=right| 莎拉''':'''
  7408. || <span style="color:#000066;">谢谢。一共多少钱?</span>&nbsp;Xièxie. Yígòng duōshǎo qián?
  7409. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7410. | align=right| 服务员''':'''
  7411. || <span style="color:#000066;">十五块。</span>&nbsp;Shíwǔ kuài.
  7412. |-
  7413. |}
  7414. '''80.03'''
  7415. {| style="border-spacing:0;width:11.222cm;"
  7416. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7417. | align=right| 大卫''':'''
  7418. || <span style="color:#000066;">有炒面吗?</span>&nbsp;Yǒu chǎomiàn ma?
  7419. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7420. | align=right| 服务员''':'''
  7421. || <span style="color:#000066;">没有。有炒饭,要吗?</span>&nbsp;Méi yǒu. Yǒu chǎofàn,yào ma?
  7422. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7423. | align=right| 大卫''':'''
  7424. || <span style="color:#000066;">不要。饺子呢?</span>&nbsp;Bú yào. Jiǎozi ne?
  7425. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7426. | align=right| 服务员''':'''
  7427. || <span style="color:#000066;">也没有。有宫保鸡丁,你要不要?</span>&nbsp;Yě méi yǒu. Yǒu gōngbǎojīdīng,nǐ yào bú yào?
  7428. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7429. | align=right| 大卫''':'''
  7430. || <span style="color:#000066;">要。来一盘宫保鸡丁和一大碗米饭。</span>&nbsp;Yào. Lái yì pán gōngbǎojīdīng hé yí dà wǎn mǐfàn.
  7431. |-
  7432. |}
  7433. '''80.04'''
  7434. {| style="border-spacing:0;width:12.201cm;"
  7435. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7436. || <span style="color:#000066;">你</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Nǐ...
  7437. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">...you...</span>
  7438. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7439. || <span style="color:#000066;">你吃过</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ chī guò...
  7440. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">...you eaten...</span>
  7441. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7442. || <span style="color:#000066;">你吃过那种</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ chī guò nà zhòng ..
  7443. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">...you eaten that kind of...</span>
  7444. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7445. || <span style="color:#000066;">你吃过那种菜</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ chī guò nà zhòng cài...
  7446. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">...you eaten that kind of dish before...</span>
  7447. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7448. || <span style="color:#000066;">你吃过那种菜吗?</span>Nǐ chī guò nà zhòng cài ma?
  7449. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Have you eaten that kind of dish before?</span>
  7450. |-
  7451. |}
  7452. '''80.05'''
  7453. {| style="border-spacing:0;width:9.661cm;"
  7454. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7455. | align=right| 李雪''':'''
  7456. || <span style="color:#000066;">你喜欢吃什么?</span>&nbsp;Nǐ xǐhuan chī shénme?
  7457. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7458. | align=right| 莎拉''':'''
  7459. || <span style="color:#000066;">随便。</span>&nbsp;Suíbiàn.
  7460. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7461. | align=right| 李雪''':'''
  7462. || <span style="color:#000066;">这些菜你吃过吗</span><span style="color:#000066;">?&nbsp;&nbsp;</span>Zhè xiē cài nǐ chī guò ma?
  7463. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7464. | align=right| 莎拉''':'''
  7465. || <span style="color:#000066;">没吃过。好吃吗 ?&nbsp;</span>Méi chī guò. Hǎo chī ma?
  7466. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7467. | align=right| 李雪''':'''
  7468. || <span style="color:#000066;">当然。你看要这几个菜怎么样?</span>&nbsp;Dāngrán. Nǐ kàn yào zhè jǐ gè cài zěnmeyàng?
  7469. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7470. | align=right| 莎拉''':'''
  7471. || <span style="color:#000066;">好啊,我想尝一尝。</span>&nbsp;Hǎo a,wǒ xiǎng cháng yī cháng.
  7472. |-
  7473. |}
  7474. '''80.06'''
  7475. {| style="border-spacing:0;width:6.565cm;"
  7476. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7477. | align=right| 陈大同''':'''
  7478. || <span style="color:#000066;">你想抽烟吗?</span>&nbsp;Nǐ xiǎng chōuyān ma?
  7479. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7480. | align=right| 大卫''':'''
  7481. || <span style="color:#000066;">不,我不想抽烟。</span>&nbsp;Bù, wǒ bù xiǎng chōuyān.
  7482. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7483. | align=right| 陈大同''':'''
  7484. || <span style="color:#000066;">你不抽烟吗?</span>&nbsp;Nǐ bù chōuyān ma?
  7485. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7486. | align=right| 大卫''':'''
  7487. || <span style="color:#000066;">对啊,我不抽烟。</span>&nbsp;Duì a, wǒ bù chōuyān.
  7488. |-
  7489. |}
  7490. '''80.07'''
  7491. {| style="border-spacing:0;width:13.312cm;"
  7492. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7493. || <span style="color:#000066;">你</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Nǐ...
  7494. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">...you...</span>
  7495. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7496. || <span style="color:#000066;">你有没有</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ yǒu méi yǒu...
  7497. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Do you have...</span>
  7498. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7499. || <span style="color:#000066;">你有没有什么</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ yǒu méi yǒu shénme...&nbsp;
  7500. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Do you have anything...</span>
  7501. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7502. || <span style="color:#000066;">你有没有什么忌口的?</span>Nǐ yǒu méi yǒu shénme jìkǒu de?
  7503. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Do you have anything that you can't eat?</span>
  7504. |-
  7505. |}
  7506. '''80.08'''
  7507. {| style="border-spacing:0;width:11.67cm;"
  7508. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7509. || <span style="color:#000066;">我吃了一盘饺子,还喝了一瓶啤酒。</span>Wǒ chī le yì pán jiǎozi, hái hē le yì píng píjiǔ.&nbsp;<span style="color:#696565;">I ate a plate of dumplings, also I drank a bottle of beer.</span>
  7510. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7511. || <span style="color:#000066;">李学买了吃的,还买了喝的。</span>Lǐ Xué mǎi le chī de, hái mǎi le hē de.<span style="color:#696565;">Li Xue bought something to eat, also she bought something to drink.</span>
  7512. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7513. || <span style="color:#000066;">王军吃了一碗米饭,还喝了一杯果汁。</span>Wáng Jūn chī le yì wǎn mǐfàn, hái hē le yì bēi guǒzhī.&nbsp;<span style="color:#696565;">Wang Jun ate a bowl of rice, he also drank a glass of juice.</span>
  7514. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7515. || <span style="color:#000066;">马特读了生词,还写了生词。</span>Mǎtè dú le shēngcí, hái xiě le shēngcí.&nbsp;<span style="color:#696565;">Matt read the new words, also he wrote the new words.</span>
  7516. |-
  7517. |}
  7518. '''80.09'''
  7519. {| style="border-spacing:0;width:7.729cm;"
  7520. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7521. || <span style="color:#000066;">今天</span><span style="color:#000066;">...</span>&nbsp;Nǐ...
  7522. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">...today?</span>
  7523. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7524. || <span style="color:#000066;">今天谁</span><span style="color:#000066;">...</span>Nǐ yǒu méi yǒu...
  7525. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Who...today?</span>
  7526. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7527. || <span style="color:#000066;">今天谁请客?</span>Jīntiān shéi qǐngkè?&nbsp;
  7528. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Who will treat today?</span>
  7529. |-
  7530. |}
  7531. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2031.html/ Next ->]</div>
  7532. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  7533. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  7534. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  7535. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  7536. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  7537. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  7538. | colspan="3" |
  7539. |-
  7540. |}
  7541. {| style="border-spacing:0;width:23.936cm;"
  7542. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  7543. | colspan="3" |
  7544. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  7545. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage64.png|top]]
  7546. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  7547. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7548. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  7549. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  7550. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  7551. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  7552. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  7553. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  7554. |-
  7555. |}
  7556. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  7557. | colspan="3" |
  7558. |-
  7559. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  7560. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  7561. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  7562. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  7563. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  7564. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  7565. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  7566. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  7567. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  7568. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  7569. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  7570. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  7571. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  7572. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  7573. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  7574. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  7575. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  7576. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  7577. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  7578. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  7579. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  7580. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  7581. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  7582. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  7583. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  7584. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  7585. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  7586. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  7587. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  7588. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  7589. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  7590. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  7591. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  7592. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  7593. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  7594. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  7595. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  7596. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  7597. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  7598. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  7599. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  7600. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  7601. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  7602. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  7603. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  7604. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  7605. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  7606. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  7607. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  7608. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  7609. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  7610. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  7611. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | '''81.01'''
  7612. {| style="border-spacing:0;width:5.165cm;"
  7613. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7614. || <span style="color:#000066;">早餐</span>&nbsp;Zǎocān&nbsp;<span style="color:#696565;">Breakfast&nbsp;</span>
  7615. || <span style="color:#000066;">午餐</span>&nbsp;Wǔcān<span style="color:#696565;">Lunch</span>
  7616. || <span style="color:#000066;">晚餐</span>&nbsp; Wǎncān&nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Dinner</span>
  7617. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7618. || <span style="color:#000066;">早饭</span>&nbsp;Zǎofàn&nbsp;<span style="color:#696565;">Breakfast&nbsp;</span>
  7619. || <span style="color:#000066;">午饭</span>&nbsp;Wǔfàn&nbsp;<span style="color:#696565;">Lunch&nbsp;</span>
  7620. || <span style="color:#000066;">晚饭</span>&nbsp;Wǎncān&nbsp;<span style="color:#696565;">Dinner</span>
  7621. |-
  7622. |}
  7623. '''81.02'''
  7624. {| style="border-spacing:0;width:17.228cm;"
  7625. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7626. | align=right| 莎拉''':'''
  7627. || <span style="color:#000066;">中国人早餐一般吃什么?</span>&nbsp;Zhōngguórén zǎocān yìbān chī shénme?
  7628. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7629. | align=right| 王军''':'''
  7630. || <span style="color:#000066;">包子或者油条,吃咸菜,再喝点儿粥。美国人早上都吃什么?</span>&nbsp;Bāozi huòzhě yóutiáo, chī xiáncài, zài hē diǎnr zhōu. Měiguórén zǎoshang dōu chī shénme?
  7631. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7632. | align=right| 莎拉''':'''
  7633. || <span style="color:#000066;">美国人早上吃面包和黄油,喝咖啡和果汁。</span>&nbsp;Měiguórén zǎoshang chī miànbāo hé huángyóu, hē kāfēi hé guǒzhī.
  7634. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7635. | align=right| 王军''':'''
  7636. || <span style="color:#000066;">你今天吃早餐了吗?</span>&nbsp;Nǐ jīntiān chī zǎocān le ma?
  7637. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7638. | align=right| 莎拉''':'''
  7639. || <span style="color:#000066;">没有,我什么都没吃,我只喝水。我要减肥。</span>&nbsp;Méi yǒu, wǒ shénme dōu méi chī, wǒ zhǐ hē shuǐ. Wǒ yào jiǎnféi.
  7640. |-
  7641. |}
  7642. '''81.03'''
  7643. {| style="border-spacing:0;width:12.836cm;"
  7644. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7645. || <span style="color:#000066;">中国菜</span><span style="color:#000066;">...</span>Zhōngguó cài...
  7646. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">...Chinese food.</span>
  7647. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7648. || <span style="color:#000066;">中国菜我</span><span style="color:#000066;">...</span>Zhōngguó cài wǒ...
  7649. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">I...of Chinese food.</span>
  7650. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7651. || <span style="color:#000066;">中国菜我都</span><span style="color:#000066;">...</span>Zhōngguó cài wǒ dōu...
  7652. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">I...all kinds of Chinese food.</span>
  7653. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7654. || <span style="color:#000066;">中国菜我都喜欢</span><span style="color:#000066;">...</span>Zhōngguó cài wǒ dōu xǐhuan...
  7655. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">I like to...all kinds of Chinese food.</span>
  7656. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7657. || <span style="color:#000066;">中国菜我都喜欢吃。</span>Zhōngguó cài wǒ dōu xǐhuan chī.&nbsp;&nbsp;&nbsp;
  7658. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">I like to eat all kinds of Chinese food.</span>
  7659. |-
  7660. |}
  7661. '''81.04'''
  7662. {| style="border-spacing:0;width:7.967cm;"
  7663. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7664. | align=right| 大卫''':'''
  7665. || <span style="color:#000066;">服务员!请来一下!</span>&nbsp;Fúwùyuán! Qǐng lái yí xià!
  7666. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7667. | align=right| 服务员''':'''
  7668. || <span style="color:#000066;">你要什么啦?</span>&nbsp;Nǐ yào shénme la?
  7669. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7670. | align=right| 大卫''':'''
  7671. || <span style="color:#000066;">你们没有英文菜单吗?</span>&nbsp;Nǐmen méi yǒu Yīngwén càidān ma?
  7672. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7673. | align=right| 服务员''':'''
  7674. || <span style="color:#000066;">没有,只有中文的。</span>&nbsp;Méi yǒu, zhǐ yǒu Zhōngwén de.
  7675. |-
  7676. |}
  7677. '''81.05'''
  7678. {| style="border-spacing:0;width:11.328cm;"
  7679. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7680. | align=right| 陈大同''':'''
  7681. || <span style="color:#000066;">你吃过北京烤鸭吗?</span>&nbsp;Nǐ chī guò Běijīng kǎoyā ma?
  7682. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7683. | align=right| 大卫''':'''
  7684. || <span style="color:#000066;">没有。这是第一次。</span>&nbsp;Méi yǒu. zhè shì dì yī cì.
  7685. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7686. | align=right| 陈大同''':'''
  7687. || <span style="color:#000066;">味道怎么样?</span>&nbsp;Wèidào zěnmeyàng?
  7688. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7689. | align=right| 大卫''':'''
  7690. || <span style="color:#000066;">真好吃。</span>&nbsp;Zhēn hǎo chī.
  7691. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7692. | align=right| 陈大同''':'''
  7693. || <span style="color:#000066;">你喝过青岛啤酒?</span>&nbsp;Nǐ hē guò Qīngdǎo píjiǔ?
  7694. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7695. | align=right| 大卫''':'''
  7696. || <span style="color:#000066;">当然喝过,在美国青岛啤酒很有名。</span>&nbsp;Dāngrán hē guò, zài Měiguó Qīngdǎo píjiǔ hěn yǒumíng.
  7697. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7698. | align=right| 陈大同''':'''
  7699. || <span style="color:#000066;">真的吗?</span>&nbsp;Zhēn de ma?
  7700. |-
  7701. |}
  7702. '''81.06'''
  7703. {| style="border-spacing:0;width:8.999cm;"
  7704. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7705. || <span style="color:#000066;">现在</span><span style="color:#000066;">...</span>Xiànzài...
  7706. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">...now.</span>
  7707. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7708. || <span style="color:#000066;">现在上</span><span style="color:#000066;">...</span>Xiànzài shàng...
  7709. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">...serve...now.</span>
  7710. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7711. || <span style="color:#000066;">现在上米饭</span><span style="color:#000066;">...</span>Xiànzài shàng mǐfàn...
  7712. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">...serve the rice now.</span>
  7713. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7714. || <span style="color:#000066;">现在上米饭吧。</span>Xiànzài shàng mǐfàn ba.
  7715. || &nbsp;&nbsp;<span style="color:#696565;">Please serve the rice now.</span>
  7716. |-
  7717. |}
  7718. '''81.07'''
  7719. {| style="border-spacing:0;width:9.661cm;"
  7720. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7721. | align=right| 马特''':'''
  7722. || <span style="color:#000066;">你吃饱了吗</span><span style="color:#000066;">?&nbsp;</span>Nǐ chī bǎo le ma?
  7723. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7724. | align=right| 莎拉''':'''
  7725. || <span style="color:#000066;">吃饱了。我吃了很多。</span>&nbsp;Chī bǎo le. Wǒ chī le hěn duō.
  7726. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7727. | align=right| 马特''':'''
  7728. || <span style="color:#000066;">你吃的很少,多吃点儿!</span>&nbsp;Nǐ chī de hěn shǎo, duō chī diǎnr!
  7729. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7730. | align=right| 莎拉''':'''
  7731. || <span style="color:#000066;">好吃极了,但是我真吃不下了。</span>&nbsp;Hǎo chī jí le, dànshì wǒ zhēn chī bu xià le.
  7732. |-
  7733. |}
  7734. <div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2025.html/ Next ->]</div>
  7735. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  7736. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  7737. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  7738. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  7739. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  7740. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  7741. | colspan="3" |
  7742. |-
  7743. |}
  7744. {| style="border-spacing:0;width:13.998cm;"
  7745. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  7746. | colspan="3" |
  7747. |- style="border:0.05pt solid #000000;padding:0.049cm;"
  7748. | colspan="3" | [[Image:banner5.jpgImage66.png|top]]
  7749. {| style="border-spacing:0;width:13.742cm;"
  7750. |- style="border:none;padding:0cm;"
  7751. | align=center| [http://elementaryI.htm/ Elementary I]
  7752. | align=center| [http://elementaryII.htm/ Elementary II ]
  7753. | align=center| [http://preintermediate.htm/ Pre-Intermediate]
  7754. | align=center| [http://IntermediateI.htm/ Intermediate I]
  7755. | align=center| [http://IntermediateII.htm/ Intermediate II]
  7756. | align=center| [http://resources.html/ Resources]
  7757. |-
  7758. |}
  7759. |- style="background-color:#ffffff;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.049cm;"
  7760. | colspan="3" |
  7761. |-
  7762. | style="background-color:#dfddd6;border:0.05pt solid #c0c0c0;padding:0.212cm;" | [http://e2001.html/ Lesson 51]
  7763. [http://e2002.html/ Lesson 52]
  7764. [http://e2003.html/ Lesson 53]
  7765. [http://e2004.html/ Lesson 54]
  7766. [http://e2005.html/ Lesson 55]
  7767. [http://e2006.html/ Lesson 56]
  7768. [http://e2007.html/ Lesson 57]
  7769. [http://e2008.html/ Lesson 58]
  7770. [http://e2009.html/ Lesson 59]
  7771. [http://e2010.html/ Lesson 60]
  7772. [http://e2011.html/ Lesson 61]
  7773. [http://e2012.html/ Lesson 62]
  7774. [http://e2013.html/ Lesson 63]
  7775. [http://e2014.html/ Lesson 64]
  7776. [http://e2015.html/ Lesson 65]
  7777. [http://e2016.html/ Lesson 66]
  7778. [http://e2017.html/ Lesson 67]
  7779. [http://e2018.html/ Lesson 68]
  7780. [http://e2019.html/ Lesson 69]
  7781. [http://e2020.html/ Lesson 70]
  7782. [http://e2021.html/ Lesson 71]
  7783. [http://e2022.html/ Lesson 72]
  7784. [http://e2023.html/ Lesson 73]
  7785. [http://e2024.html/ Lesson 74]
  7786. [http://e2025.html/ Lesson 75]
  7787. [http://e2026.html/ Lesson 76]
  7788. [http://e2027.html/ Lesson 77]
  7789. [http://e2028.html/ Lesson 78]
  7790. [http://e2029.html/ Lesson 79]
  7791. [http://e2030.html/ Lesson 80]
  7792. [http://e2031.html/ Lesson 81]
  7793. [http://e2032.html/ Lesson 82]
  7794. [http://e2033.html/ Lesson 83]
  7795. [http://e2034.html/ Lesson 84]
  7796. [http://e2035.html/ Lesson 85]
  7797. [http://e2036.html/ Lesson 86]
  7798. [http://e2037.html/ Lesson 87]
  7799. [http://e2038.html/ Lesson 88]
  7800. [http://e2039.html/ Lesson 89]
  7801. [http://e2040.html/ Lesson 90]
  7802. [http://e2041.html/ Lesson 91]
  7803. [http://e2042.html/ Lesson 92]
  7804. [http://e2043.html/ Lesson 93]
  7805. [http://e2044.html/ Lesson 94]
  7806. [http://e2045.html/ Lesson 95]
  7807. [http://e2046.html/ Lesson 96]
  7808. [http://e2047.html/ Lesson 97]
  7809. [http://e2048.html/ Lesson 98]
  7810. [http://e2049.html/ Lesson 99]
  7811. [http://e2050.html/ Lesson 100]
  7812. [http://e2051.html/ Lesson 101]
  7813. [http://e2052.html/ Lesson 102]
  7814. | style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;" | '''55.01'''<div style="text-align:center;">[http://elementaryII.htm/ Back]&nbsp;|&nbsp;[http://e2025.html/ Next ->]</div>
  7815. | style="border:none;padding:0cm;" | OUR FAVORITE LINKS
  7816. [http://www.zhongwenred.com/ Zhongwen Red]
  7817. [http://www.mandarintoplist.com/ Mandarin Toplist]
  7818. [http://www.huazhongwen.com/ Hua Zhongwen]
  7819. [http://www.shanghaiexpat.com/ Shanghai Expat]
  7820. |- style="background-color:#000000;border:none;padding:0cm;"
  7821. | colspan="3" |
  7822. |-
  7823. |}