36.mw 20 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415
  1. {{Grammar Box}}
  2. Who, what, when, where, why, and how. These question words are also to forming questions in Chinese. The important thing to remember is that [[word order]] is the same in Chinese for questions and statements.
  3. == Overview ==
  4. === Common Question Words List ===
  5. In English, question words are also known as ''wh-words'', as the majority of them begin with ''wh'':
  6. <div class="liju">
  7. * 什么 <span class="pinyin">shénme</span><span class="trans">what</span>
  8. * 哪里 、 哪儿 <span class="pinyin">nǎlǐ, nǎr</span><span class="trans">where</span>
  9. * 哪个<span class="pinyin">nǎge</span><span class="trans">which</span>
  10. * 谁 <span class="expl">In spoken Chinese, people normally say "shéi," not "shuí"</span><span class="pinyin">shéi</span><span class="trans">who</span>
  11. * 什么时候 <span class="pinyin">shénme shíhou</span><span class="trans">when</span>
  12. * 为什么 <span class="pinyin">wèishénme</span><span class="trans">why</span>
  13. * 怎么 <span class="pinyin">zěnme</span><span class="trans">how</span>
  14. * 多少 <span class="pinyin">duōshao</span><span class="trans">how many / how much</span>
  15. </div>
  16. === Rules ===
  17. In English, question words have to be placed at the beginning of the sentence. This involves changing the [[word order]] to allow this rearrangement. In Chinese, using question words is a lot simpler. You simply place a question word in the place of the thing you want to ask about. ''Nothing needs to be rearranged.''
  18. So if the statement is
  19. <div class="liju">
  20. * 我 是 <em>小李</em> 。 <span class="pinyin">Wǒ shì <em>Xiǎo Lǐ</em>.</span><span class="trans">I am Xiao Li.</span>
  21. </div>
  22. the question form - "who are you?" - has the same word order:
  23. <div class="liju">
  24. * 你 是 <em>谁</em>?<span class="pinyin">Nǐ shì <em>shéi</em>?</span><span class="trans">Who are you? (you are who?)</span>
  25. </div>
  26. This works for whatever it is you want to ask about. The question form has the same word order as the statement form.
  27. == Expressing "What" with 什么 (shénme) ==
  28. === Structure ===
  29. <div class="jiegou">
  30. Subj. + Verb + 什么 + (Noun) ?
  31. </div>
  32. === Examples ===
  33. <div class="liju">
  34. <ul class="dialog">
  35. <li><span class="speaker">A:</span> 这 是 <em>什么</em>?<span class="pinyin">Zhè shì <em>shénme</em>?</span><span class="trans">What is this?</span></li>
  36. <li><span class="speaker">B:</span>这 是 <em>我 的 iPad</em>。<span class="pinyin">Zhè shì <em>wǒ de iPad</em>.</span><span class="trans">This is my iPad.</span></li>
  37. </ul>
  38. </div>
  39. <div class="liju">
  40. <ul class="dialog">
  41. <li><span class="speaker">A:</span>你 喜欢 吃 <em>什么</em> 菜?<span class="pinyin"> Nǐ xǐhuan chī <em>shénme</em> cài?</span><span class="trans">What kind of food do you like?</span></li>
  42. <li><span class="speaker">B:</span>我 喜欢 吃 <em>中国 菜</em>。<span class="pinyin"> Wǒ xǐhuan chī <em>Zhōngguó cài</em>.</span><span class="trans">I like Chinese food.</span></li>
  43. </ul>
  44. </div>
  45. <div class="liju">
  46. <ul class="dialog">
  47. <li><span class="speaker">A:</span>你 用 <em>什么</em> 手机?<span class="pinyin">Nǐ yòng <em>shénme</em> shǒujī?</span><span class="trans">What kind of cell phone do you use?</span></li>
  48. <li><span class="speaker">B:</span>我 用 <em>iPhone</em>。<span class="pinyin">Wǒ yòng <em>iPhone</em>.</span><span class="trans">I use an iPhone.</span></li>
  49. </ul>
  50. </div>
  51. <div class="liju">
  52. <ul class="dialog">
  53. <li><span class="speaker">A:</span>你 在 看 <em>什么</em> 书?<span class="pinyin">Nǐ zài kàn <em>shénme</em> shū?</span><span class="trans">What kind of book are you reading?</span></li>
  54. <li><span class="speaker">B:</span>我 在 看 <em>小说</em>。<span class="pinyin">Wǒ zài kàn <em>xiǎoshuō</em>.</span><span class="trans">I am reading a novel.</span></li>
  55. </ul>
  56. </div>
  57. <div class="liju">
  58. <ul class="dialog">
  59. <li><span class="speaker">A:</span>他 开 <em>什么</em> 车?<span class="pinyin">Tā kāi <em>shénme</em> chē?</span><span class="trans"> What kind of car does he drive?</span></li>
  60. <li><span class="speaker">B:</span>他 开 <em>宝马</em>。<span class="pinyin"> Tā kāi <em>Bǎomǎ</em>.</span><span class="trans">He drives a BMW.</span></li>
  61. </ul>
  62. </div>
  63. == Expressing "Where" with 哪里 (nǎlǐ) / 哪儿 (nǎr) ==
  64. The words 哪里 (nǎlǐ) and 哪儿 (nǎr) mean the same thing. The difference is simply regional preference: 哪里 (nǎlǐ) is preferred in the south (Shanghai, Taiwan), whereas 哪儿 (nǎr) is preferred in the north (Beijing, Xi'an).
  65. === Structure ===
  66. <div class="jiegou">
  67. Subj. + Verb + 哪里 / 哪儿 ?
  68. </div>
  69. === Examples ===
  70. <div class="liju">
  71. <ul class="dialog">
  72. <li><span class="speaker">A:</span>你 在 <em>哪里</em>?<span class="pinyin">Nǐ zài <em>nǎlǐ</em>?</span><span class="trans">Where are you?</span></li>
  73. <li><span class="speaker">B:</span>我 在 <em>家</em>。<span class="pinyin">Wǒ zài <em>jiā</em>.</span><span class="trans">I'm at home.</span></li>
  74. </ul>
  75. </div>
  76. <div class="liju">
  77. <ul class="dialog">
  78. <li><span class="speaker">A:</span>你 要 去 <em>哪儿</em>?<span class="pinyin">Nǐ yào qù <em>nǎr</em>?</span><span class="trans">Where are you going now?</span></li>
  79. <li><span class="speaker">B:</span>我 要 去 <em>洗手间</em>。<span class="pinyin">Wǒ yào qù <em>xǐshǒujiān</em>.</span><span class="trans">I'm going to the bathroom.</span></li>
  80. </ul>
  81. </div>
  82. <div class="liju">
  83. <ul class="dialog">
  84. <li><span class="speaker">A:</span>我们 在 <em>哪儿</em>?<span class="pinyin">Wǒmen zài <em>nǎr</em>?</span><span class="trans">Where are we?</span></li>
  85. <li><span class="speaker">B:</span>我们 在 <em>南京西路</em>。<span class="pinyin">Wǒmen zài <em>Nánjīng Xī Lù</em>.</span><span class="trans">We are at West Nanjing road.</span></li>
  86. </ul>
  87. </div>
  88. <div class="liju">
  89. <ul class="dialog">
  90. <li><span class="speaker">A:</span> 这 个 周末 你 想 去 <em>哪儿</em>?<span class="pinyin">Zhège zhōumò nǐ xiǎng qù <em>nǎr</em>?</span><span class="trans">Where do you want to go this weekend?</span></li>
  91. <li><span class="speaker">B:</span>我 想 去 <em>公园</em>。<span class="pinyin">Wǒ xiǎng qù <em>gōngyuán</em>.</span><span class="trans">I want to go to the park.</span></li>
  92. </ul>
  93. </div>
  94. <div class="liju">
  95. <ul class="dialog">
  96. <li><span class="speaker">A:</span> 你好,你 要 去 <em>哪儿</em>?<span class="pinyin">Nǐhǎo, nǐ yào qù <em>nǎr</em>?</span><span class="trans">Hello, where do you want to go?</span></li>
  97. <li><span class="speaker">B:</span>我 要 去 <em>外滩</em>。<span class="pinyin">Wǒ yào qù <em>Wàitān</em>.</span><span class="trans">I want to go to the Bund.</span></li>
  98. </ul>
  99. </div>
  100. == Expressing "Which" with 哪个 (nǎge) ==
  101. === Structure ===
  102. <div class="jiegou">
  103. Subj. + Verb + 哪个 (+ Noun) ?
  104. </div>
  105. === Examples ===
  106. <div class="liju">
  107. <ul class="dialog">
  108. <li><span class="speaker">A:</span>你 要 <em>哪个</em>?<span class="pinyin">Nǐ yào <em>nǎge</em>?</span><span class="trans">Which one do you want?</span></li>
  109. <li><span class="speaker">B:</span>我 要 <em>这个</em>。<span class="pinyin">Wǒ yào <em>zhège</em>.</span><span class="trans">I want this one.</span></li>
  110. </ul>
  111. </div>
  112. <div class="liju">
  113. <ul class="dialog">
  114. <li><span class="speaker">A:</span>你 喜欢 <em>哪 个 菜</em>?<span class="pinyin">Nǐ xǐhuan <em>nǎge cài</em>?</span><span class="trans">Which dish do you like?</span></li>
  115. <li><span class="speaker">B:</span>我 喜欢 <em>这 个 菜</em>。<span class="pinyin">Wǒ xǐhuan <em>zhège cài</em>.</span><span class="trans">I like this dish.</span></li>
  116. </ul>
  117. </div>
  118. <div class="liju">
  119. <ul class="dialog">
  120. <li><span class="speaker">A:</span> 我们 去 <em>哪 个 饭店</em>?<span class="pinyin">Wǒmen qù <em>nǎge fàndiàn</em>? </span><span class="trans">Which restaurant are we going to? </span></li>
  121. <li><span class="speaker">B:</span> 我们 去 <em>你 妈妈 的 饭店</em>。<span class="pinyin">Wǒmen qù <em>nǐ māma de fàndiàn</em>.</span><span class="trans">We are going to your mom's restaurant.</span></li>
  122. </ul>
  123. </div>
  124. <div class="liju">
  125. <ul class="dialog">
  126. <li><span class="speaker">A:</span> 你 在 <em>哪 个 房间</em>?<span class="pinyin">Nǐ zài <em>nǎge fángjiān</em>? </span><span class="trans">Which room are you in? </span></li>
  127. <li><span class="speaker">B:</span> 我 在 <em>你 的 房间</em>。<span class="pinyin">Wǒ zài <em> nǐ de fángjiān</em>.</span><span class="trans">I'm in your room.</span></li>
  128. </ul>
  129. </div>
  130. <div class="liju">
  131. <ul class="dialog">
  132. <li><span class="speaker">A:</span> 你 住 在 <em>哪 个 区</em>?<span class="pinyin">Nǐ zhù zài <em>nǎge qū</em>? </span><span class="trans">Which district do you live in? </span></li>
  133. <li><span class="speaker">B:</span> 我 住 在 <em>静安 区</em>。<span class="pinyin">Wǒ zhù zài <em> Jìng'ān Qū </em>.</span><span class="trans">I live in Jing'an District.</span></li>
  134. </ul>
  135. </div>
  136. == Expressing "Who" with 谁 (shéi) ==
  137. === Structure ===
  138. <div class="jiegou">
  139. Subj. + 是 + 谁 ?
  140. </div>
  141. <div class="jiegou">
  142. 谁 + Verb ?
  143. </div>
  144. === Examples ===
  145. <div class="liju">
  146. <ul class="dialog">
  147. <li><span class="speaker">A:</span>你 是 <em>谁</em>?<span class="pinyin">Nǐ shì <em>shéi</em>?</span><span class="trans">Who are you?</span></li>
  148. <li><span class="speaker">B:</span>我 是 <em>他 女朋友</em>。<span class="pinyin">Wǒ shì <em>tā nǚpéngyou</em>.</span><span class="trans">I'm his girlfriend.</span></li>
  149. </ul>
  150. </div>
  151. <div class="liju">
  152. <ul class="dialog">
  153. <li><span class="speaker">A:</span>她 是 <em>谁</em>?<span class="pinyin">Tā shì <em>shéi</em>?</span><span class="trans">Who is she?</span></li>
  154. <li><span class="speaker">B:</span>她 是 <em>我的老师</em>。<span class="pinyin">Tā shì <em>wǒ de lǎoshī</em>.</span><span class="trans">She‘s my teacher.</span></li>
  155. </ul>
  156. </div>
  157. <div class="liju">
  158. <ul class="dialog">
  159. <li><span class="speaker">A:</span>你 不 喜欢 <em>谁</em>?<span class="pinyin">Nǐ bù xǐhuan <em>shéi</em>?</span><span class="trans">Who do you not like?</span></li>
  160. <li><span class="speaker">B:</span>我 不 喜欢 <em>我 的 老板</em>。<span class="pinyin">Wǒ bù xǐhuan <em>wǒ de lǎobǎn</em>.</span><span class="trans">I don't like my boss.</span></li>
  161. </ul>
  162. </div>
  163. <div class="liju">
  164. <ul class="dialog">
  165. <li><span class="speaker">A:</span><em>谁</em> 想 去?<span class="pinyin"><em>Shéi</em> xiǎng qù?</span><span class="trans">Who wants to go? </span></li>
  166. <li><span class="speaker">B:</span><em>我</em> 想 去。<span class="pinyin"><em>Wǒ</em> xiǎng qù.</span><span class="trans">I want to go.</span></li>
  167. </ul>
  168. </div>
  169. <div class="liju">
  170. <ul class="dialog">
  171. <li><span class="speaker">A:</span><em>谁</em> 想 喝 咖啡?<span class="pinyin"><em>Shéi</em> xiǎng hē kāfēi?</span><span class="trans">Who wants to drink coffee?</span></li>
  172. <li><span class="speaker">B:</span><em>我</em> 想 喝 咖啡。<span class="pinyin"><em>Wǒ</em> xiǎng hē kāfēi.</span><span class="trans">I want to drink coffee.</span></li>
  173. </ul>
  174. </div>
  175. == Expressing "When" with 什么时候 (shénme shíhou) ==
  176. === Structure ===
  177. <div class="jiegou">
  178. Subj. + 什么时候 + Predicate ?
  179. </div>
  180. Examples for asking and telling ''when'' (to keep things simple, we'll just include questions about the future; asking questions about the past can be slightly more complicated and may involve the [[Using the "shi... de" construction|"shi... de" construction]]).
  181. === Examples ===
  182. <div class="liju">
  183. <ul class="dialog">
  184. <li><span class="speaker">A:</span>你 <em>什么时候</em> 来 ? <span class="pinyin">Nǐ shénme shíhou lái?</span><span class="trans">When are you coming?</span></li>
  185. <li><span class="speaker">B:</span>我 <em>明天</em> 来。<span class="pinyin">Wǒ míngtiān lái.</span><span class="trans">I'm coming tomorrow.</span></li>
  186. </ul>
  187. </div>
  188. <div class="liju">
  189. <ul class="dialog">
  190. <li><span class="speaker">A:</span>你们 <em>什么时候</em> 走?<span class="pinyin">Nǐmen shénme shíhou zǒu?</span><span class="trans">When are you guys leaving?</span></li>
  191. <li><span class="speaker">B:</span>我们 <em>下 个 月</em> 走。<span class="pinyin">Wǒmen xià gè yuè zǒu.</span><span class="trans">We're leaving next month.</span></li>
  192. </ul>
  193. </div>
  194. <div class="liju">
  195. <ul class="dialog">
  196. <li><span class="speaker">A:</span>我们 <em>什么时候</em> 吃饭?<span class="pinyin">Wǒmen shénme shíhou chīfàn?</span><span class="trans">When are we eating?</span></li>
  197. <li><span class="speaker">B:</span>我们 <em>6 点</em> 吃饭。<span class="pinyin">Wǒmen liù diǎn chīfàn.</span><span class="trans">We're eating at 6:00.</span></li>
  198. </ul>
  199. </div>
  200. <div class="liju">
  201. <ul class="dialog">
  202. <li><span class="speaker">A:</span>爸爸 <em>什么时候</em> 回来?<span class="pinyin">Bàba shénme shíhou huílái?</span><span class="trans">When is dad coming back?</span></li>
  203. <li><span class="speaker">B:</span>爸爸 <em>周末</em> 回来。<span class="pinyin">Bàba zhōumò huílái.</span><span class="trans">Dad is coming back this weekend.</span></li>
  204. </ul>
  205. </div>
  206. <div class="liju">
  207. <ul class="dialog">
  208. <li><span class="speaker">A:</span>你 的 飞机 <em>什么时候</em> 到 上海?<span class="pinyin">Nǐ de fēijī shénme shíhou dào Shànghǎi?</span><span class="trans">When is your airplane arriving in Shanghai?</span></li>
  209. <li><span class="speaker">B:</span><em>晚上 八点</em>。<span class="pinyin"> Wǎnshang bā diǎn.</span><span class="trans">Eight o'clock this evening.</span></li>
  210. </ul>
  211. </div>
  212. == Expressing "Why" with 为什么 (wèishénme) ==
  213. === Structure ===
  214. <div class="jiegou">
  215. Subj. + 为什么 + Predicate ?
  216. </div>
  217. === Examples ===
  218. <div class="liju">
  219. <ul class="dialog">
  220. <li><span class="speaker">A:</span>你 <em>为什么</em> 学 中文?<span class="pinyin">Nǐ <em>wèishénme</em> xué Zhōngwén?</span><span class="trans">Why do you study Chinese?</span></li>
  221. <li><span class="speaker">B:</span><em>因为</em> 我 在 中国 工作。<span class="pinyin"><em>Yīnwèi</em> wǒ zài Zhōngguó gōngzuò.</span><span class="trans"> Because I'm working in China.</span></li>
  222. </ul>
  223. </div>
  224. <div class="liju">
  225. <ul class="dialog">
  226. <li><span class="speaker">A:</span>他们 <em>为什么</em> 不 喝 咖啡?<span class="pinyin">Nǐ <em>wèishénme</em> bù hē kāfēi?</span><span class="trans">Why don't you drink coffee?</span></li>
  227. <li><span class="speaker">B:</span><em>因为</em> 咖啡 很 苦。<span class="pinyin"><em>Yīnwèi</em> kāfēi hěn kǔ.</span><span class="trans">Because coffee is bitter.</span></li>
  228. </ul>
  229. </div>
  230. <div class="liju">
  231. <ul class="dialog">
  232. <li><span class="speaker">A:</span>他 <em>为什么</em> 不 来?<span class="pinyin">Tā <em>wèishénme</em> bù lái?</span><span class="trans">Why isn't he coming?</span></li>
  233. <li><span class="speaker">B:</span><em>因为</em> 他 很 忙。<span class="pinyin"><em>Yīnwèi</em> tā hěn máng.</span><span class="trans">Because he is busy.</span></li>
  234. </ul>
  235. </div>
  236. <div class="liju">
  237. <ul class="dialog">
  238. <li><span class="speaker">A:</span>你 早上 <em>为什么</em> 不 在?<span class="pinyin">Nǐ zǎoshang <em>wèishénme</em> bù zài?</span><span class="trans">Why were you not here this morning? </span></li>
  239. <li><span class="speaker">B:</span><em>因为</em> 我 出去 见 朋友 了。<span class="pinyin"><em>Yīnwèi</em> wǒ chūqù jiàn péngyou le.</span><span class="trans">Because I went out to meet some friends.</span></li>
  240. </ul>
  241. </div>
  242. <div class="liju">
  243. <ul class="dialog">
  244. <li><span class="speaker">A:</span>这些 外国人 <em>为什么</em> 不 喜欢 中国?<span class="pinyin">Zhèxiē wàiguó rén <em>wèishénme</em> bù xǐhuan Zhōngguó?</span><span class="trans">Why do these foreigners not like China? </span></li>
  245. <li><span class="speaker">B:</span><em>因为</em> 中国 人 太多。<span class="pinyin"><em>Yīnwèi</em> Zhōngguó rén tài duō.</span><span class="trans">Because China has a lot of people.</span></li>
  246. </ul>
  247. </div>
  248. == Expressing "How" with 怎么 (zěnme) ==
  249. === Structure ===
  250. <div class="jiegou">
  251. Subj. + 怎么 + Verb (+ Obj.) ?
  252. </div>
  253. === Examples ===
  254. <div class="liju">
  255. <ul class="dialog">
  256. <li><span class="speaker">A:</span>你 <em>怎么</em> 学习 中文?<span class="pinyin">Nǐ <em>zěnme</em> xuéxí Zhōngwén?</span><span class="trans">How do you study Chinese?</span></li>
  257. <li><span class="speaker">B:</span>我 <em>用 <span class="spaced">Grammar Wiki</span></em> 学习 中文 。<span class="pinyin">Wǒ <em>yòng Grammar Wiki</em> xuéxí Zhōngwén.</span><span class="trans">I use the Grammar Wiki to study Chinese.</span></li>
  258. </ul>
  259. </div>
  260. <div class="liju">
  261. <ul class="dialog">
  262. <li><span class="speaker">A:</span>你 <em>怎么</em> 上网?<span class="pinyin">Nǐ <em>zěnme</em> shàngwǎng?</span><span class="trans">How do you go online?</span></li>
  263. <li><span class="speaker">B:</span>我 <em>用 手机</em> 上网。<span class="pinyin">Wǒ <em>yòng shǒujī</em> shàngwǎng.</span><span class="trans">I use my cell phone to go online.</span></li>
  264. </ul>
  265. </div>
  266. <div class="liju">
  267. <ul class="dialog">
  268. <li><span class="speaker">A:</span>你 <em>怎么</em> 去 北京?<span class="pinyin">Nǐ <em>zěnme</em> qù Běijīng?</span><span class="trans">How do you go to Beijing? </span></li>
  269. <li><span class="speaker">B:</span>我 <em>坐 火车</em> 去。<span class="pinyin">Wǒ <em>zuò huǒchē</em> qù.</span><span class="trans">I take the train.</span></li>
  270. </ul>
  271. </div>
  272. <div class="liju">
  273. <ul class="dialog">
  274. <li><span class="speaker">A:</span>你们 <em>怎么</em> 回家 ?<span class="pinyin">Nǐmen <em>zěnme</em> huíjiā?</span><span class="trans">How are you guys going to get home?</span></li>
  275. <li><span class="speaker">B:</span>我 <em>开车</em> 回家。<span class="pinyin">Wǒ <em>kāichē</em> huíjiā.</span><span class="trans">I‘m driving home.</span></li>
  276. </ul>
  277. </div>
  278. <div class="liju">
  279. <ul class="dialog">
  280. <li><span class="speaker">A:</span>你 <em>怎么</em> 买 票 ?<span class="pinyin"> Nǐ <em>zěnme</em> mǎi piào?</span><span class="trans"> How do you buy tickets?</span></li>
  281. <li><span class="speaker">B:</span>我 <em>上网</em> 买 票 。<span class="pinyin">Wǒ <em>shàngwǎng</em> mǎi piào.</span><span class="trans">I go online to buy tickets.</span></li>
  282. </ul>
  283. </div>
  284. ==See also==
  285. *[[Word order]]
  286. *[[Affirmative-negative questions]]
  287. *[[Yes-no questions with "ma"]]
  288. == Sources and further reading ==
  289. * [[Basic Patterns of Chinese Grammar]] (p. 23) [http://www.amazon.com/gp/product/1933330899/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=1933330899 →buy]
  290. * [[Chinese: An Essential Grammar, Second Edition]] (pp. 132-5) [http://www.amazon.com/gp/product/0415372615/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0415372615 →buy]
  291. * [[New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)]] (p. 57) [http://www.amazon.com/gp/product/7561910401/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561910401 →buy]
  292. * [[New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)(2nd ed)]] (pp. 66, 251) [http://www.amazon.com/gp/product/7561926235/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=7561926235 →buy]
  293. * [[Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)]][http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=0887276385 →buy]
  294. {{Used for|Asking questions}}
  295. {{Used for|Sentence Patterns}}
  296. [[Category:A1 grammar points]]
  297. [[Category:Dialogs]]
  298. {{Basic Grammar|什么|A1|什么 / 什么时候 / 谁 / 哪儿 / 为什么 / 怎么|你 是 <em>谁</em> ?你 在 <em>哪儿</em> ?|grammar point|ASGJQPSC}}
  299. {{Rel char|什么}}
  300. {{Rel char|什么时候}}
  301. {{Rel char|谁}}
  302. {{Rel char|哪儿}}
  303. {{Rel char|为什么}}
  304. {{Rel char|怎么}}
  305. {{Similar|Word order}}
  306. {{Similar|Affirmative-negative question}}
  307. {{Similar|Yes-no questions with "ma"}}
  308. {{Similar|Basic sentence order}}
  309. {{Similar|How to do something with "zenme"}}
  310. {{Structure|Question Forms}}
  311. {{Translation|who}}
  312. {{Translation|what}}
  313. {{Translation|where}}
  314. {{Translation|when}}
  315. {{Translation|why}}
  316. {{Translation|how}}