123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131 |
- <!DOCTYPE html>
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
- <head>
- <meta name="generator" content=
- "HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
- <title></title>
- </head>
- <body>
- <p>One of the best ways to use the common character 的 (de) is to
- spice up your <a href="noun" title="wikilink">nouns</a> with
- <a href="adjective" title="wikilink">adjectives</a>. By using 的
- (de), we can connect sassy adjectives to otherwise boring
- nouns.</p>
- <h2 id="with-a-noun">With a Noun</h2>
- <h3 id="structure">Structure</h3>
- <p>A very common way to modify nouns is to attach an adjective to
- them using 的 (de).</p>
- <div class="jiegou">
- <p>Adj. + 的 + Noun</p>
- </div>
- <p>This structure comes up extremely frequently and is an easy way
- to attribute features to nouns. Occasionally you will see this 的
- (de) omitted, but note that if the adjective has two characters
- (e.g. 漂亮 (piàoliang) or 高兴 (gāoxìng)), the 的 (de) is generally
- required.</p>
- <h3 id="examples">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li><em>漂亮 的</em> 女孩儿 <span class="pinyin"><em>piàoliang de</em>
- nǚháir</span><span class="trans">beautiful girl</span></li>
- <li><em>辣 的</em> 菜 <span class="pinyin"><em>là de</em> cài</span>
- <span class="trans">spicy food</span></li>
- <li><em>可爱 的</em> 宝宝 <span class="pinyin"><em>kě'ài de</em>
- bǎobao</span><span class="trans">a cute baby</span></li>
- <li>我 喜欢 <em>新鲜 的</em> 果汁 。 <span class="pinyin">Wǒ xǐhuan
- <em>xīnxiān de</em> guǒzhī.</span><span class="trans">I like fresh
- fruit juice.</span></li>
- <li>他 常常 买 <em>便宜 的</em> 东西。 <span class="pinyin">Tā chángcháng mǎi
- <em>piányi de</em> dōngxi.</span><span class="trans">He often buys
- cheap stuff.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="without-a-noun">Without a Noun</h2>
- <h3 id="structure-1">Structure</h3>
- <p>In some cases, it is possible to drop the noun from the pattern,
- and just use the adjective + 的 (de). This is kind of like saying
- "the big one" or "the red one" in English. In Chinese the 的 (de)
- serves the same purpose as the English word "one." By using this
- pattern, you can avoid repeating the same noun over and over again
- unnecessarily. Just be sure the other person is already clear which
- "one" you're referring to when using this pattern!</p>
- <div class="jiegou">
- <p>Adj. + 的</p>
- </div>
- <h3 id="examples-1">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li><span class="speaker">A:</span> 孩子 喜欢 吃 什么 东西 ?<span class=
- "pinyin">Háizi xǐhuan chī shénme dōngxi?</span><span class=
- "trans">What food do children like to eat?</span></li>
- <li><span class="speaker">B:</span> <em>甜 的</em> 。 <span class=
- "pinyin"><em>Tián de</em>.</span><span class="trans">Sweet
- food.</span></li>
- </ul>
- <ul>
- <li><span class="speaker">A:</span> 你 喜欢 哪 种 女孩?<span class=
- "pinyin">Nǐ xǐhuan nǎ zhǒng nǚhái?</span><span class="trans">What
- kind of girls do you like?</span></li>
- <li><span class="speaker">B:</span> <em>漂亮 的</em>。 <span class=
- "pinyin"><em>Piàoliang de</em>.</span><span class="trans">Pretty
- ones.</span></li>
- </ul>
- <ul>
- <li><span class="speaker">A:</span> 你 要 喝 冷 水 还是 热 水?<span class=
- "pinyin">Nǐ xǐhuan hē lěng shuǐ háishì rè shuǐ ?</span><span class=
- "trans">Do you want to drink cold or hot water?</span></li>
- <li><span class="speaker">B:</span> <em>冷 的</em>。<span class=
- "pinyin"><em>Lěng de</em>.</span><span class=
- "trans">Cold.</span></li>
- </ul>
- <ul>
- <li><span class="speaker">A:</span> 你想 找 什么样 的 男朋友?<span class=
- "pinyin">Nǐ xiǎng zhǎo shénmeyàng de nánpéngyou?</span><span class=
- "trans">What kind of boyfriend do you want to find?</span></li>
- <li><span class="speaker">B:</span> <em>有钱 的</em>。<span class=
- "pinyin"><em>Yǒuqián de</em>.</span><span class="trans">A rich
- one.</span></li>
- </ul>
- <ul>
- <li><span class="speaker">A:</span> 你 不 喜欢 吃 什么 菜?<span class=
- "pinyin">Nǐ bù xǐhuan chī shénme cài?</span><span class=
- "trans">Which foods do you not like to eat?</span></li>
- <li><span class="speaker">B:</span> <em>辣 的</em>。<span class=
- "pinyin"><em>Là de</em>.</span><span class="trans">Spicy
- ones.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="see-also">See also</h2>
- <ul>
- <li><a href="Modifying_nouns_with_phrase_+_de" title=
- "wikilink">Modifying nouns with phrase + de</a></li>
- <li><a href="Expressing_possession" title="wikilink">Expressing
- possession</a></li>
- </ul>
- <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further
- reading</h2>
- <h3 id="books">Books</h3>
- <ul>
- <li><a href="Basic_Patterns_of_Chinese_Grammar" title=
- "wikilink">Basic Patterns of Chinese Grammar</a> (pp. 70-1)
- <a href="http://www.amazon.com/gp/product/1933330899/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=1933330899">
- →buy</a></li>
- <li><a href="Chinese:_An_Essential_Grammar,_Second_Edition" title=
- "wikilink">Chinese: An Essential Grammar, Second Edition</a> (p.
- 37) <a href=
- "http://www.amazon.com/gp/product/0415372615/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0415372615">
- →buy</a></li>
- <li><a href="Integrated_Chinese:_Level_1,_Part_1_(3rd_ed)" title=
- "wikilink">Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)</a> (pp.
- 191, 233) <a href=
- "http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276385">
- →buy</a></li>
- <li><a href="Yufa!" class="uri" title="wikilink">Yufa!</a> (pp. 37)
- <a href=
- "http://www.amazon.com/gp/product/0887276709/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276709">
- →buy</a></li>
- </ul>
- <p><a href="Category:A2_grammar_points" title=
- "wikilink">Category:A2 grammar points</a></p>
- </body>
- </html>
|