62.xhtml 6.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  3. <head>
  4. <meta name="generator" content=
  5. "HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
  6. <title></title>
  7. </head>
  8. <body>
  9. <p>Although it can also work in the positive, 从来 (cónglái) is
  10. usually used when you want to express that you
  11. <em><strong>never</strong> do something</em> (as a habit, or as a
  12. rule), or that you <em>have <strong>never</strong> done
  13. something</em> (it's not a part of your life experience). In either
  14. usage, 从来 (cónglái) may be shortened to just 从 (cóng) in casual
  15. speech.</p>
  16. <h2 id="to-never-do-with-从来-cónglái-不-bù">"To Never Do" with 从来
  17. (cónglái) + 不 (bù)</h2>
  18. <p>When you follow 从来 (cónglái) with 不 (bù), you are expressing
  19. that you <em><strong>never</strong> do something</em> (as a habit,
  20. or as a rule). It's often used as a way to refuse something, as in
  21. "I never drink."</p>
  22. <h3 id="structure">Structure</h3>
  23. <p>The structure is:</p>
  24. <div class="jiegou">
  25. <p>Subj. + 从来 + 不 + [Verb Phrase]</p>
  26. </div>
  27. <p>Keep in mind that 从来 (cónglái) may be shortened to just 从 (cóng)
  28. in casual speech.</p>
  29. <h3 id="examples">Examples</h3>
  30. <div class="liju">
  31. <ul>
  32. <li>她 <em>从来 不</em> 喝酒。 <span class="pinyin">Tā <em>cónglái bù</em>
  33. hējiǔ.</span><span class="trans">She never drinks.</span></li>
  34. <li>我 女朋友 <em>从 不</em> 给 我 打 电话。<span class=
  35. "expl pdf-simple-expl">来 has been omitted here.</span><span class=
  36. "pinyin">Wǒ nǚpéngyou <em>cóng bù</em> gěi wǒ dǎ
  37. diànhuà.</span><span class="trans">My girlfriend never calls
  38. me.</span></li>
  39. <li>这 个 人 很 奇怪,他 <em>从来 不</em> 笑。<span class="pinyin">Zhège rén hěn
  40. qíguài, tā <em>cónglái bù</em> xiào.</span><span class="trans">This
  41. person is very strange. He never laughs.</span></li>
  42. <li>你 父母 <em>从来 不</em> 打 你 吗?<span class=
  43. "expl pdf-simple-expl">"hit" can mean "spank"</span><span class=
  44. "pinyin">Nǐ fùmǔ <em>cónglái bù</em> dǎ nǐ ma?</span><span class=
  45. "trans">Your parents never hit you?</span></li>
  46. <li>他 <em>从 不</em> 关心 别人。<span class="expl pdf-simple-expl">来 has
  47. been omitted here.</span><span class="pinyin">Tā <em>cóng bù</em>
  48. guānxīn biérén.</span><span class="trans">He never cares about
  49. other people.</span></li>
  50. </ul>
  51. </div>
  52. <h2 id="to-have-never-done-with-从来-cónglái-没有-méiyǒu">"To Have
  53. Never Done" with 从来 (cónglái) + 没有 (méiyǒu)</h2>
  54. <p>Use 从来 (cónglái) with 没 (méi) or 没有 (méiyǒu) (and 过 (guo) after
  55. the verb) to indicate that you <em>have <strong>never</strong> done
  56. something</em> (it's not a part of your life experience). You're
  57. talking about the past now, because you're talking about what you
  58. haven't done before, so 没有 (méiyǒu) is appropriate. 过 (guo) also
  59. makes sense, because you're making a statement about your life
  60. experience.</p>
  61. <h3 id="structure-1">Structure</h3>
  62. <p>The structure is:</p>
  63. <div class="jiegou">
  64. <p>Subj. + 从来 + 没(有) + Verb + 过</p>
  65. </div>
  66. <p>Again, 从来 (cónglái) may be shortened to just 从 (cóng) in casual
  67. speech. Note that you can have an object or other information after
  68. the verb, but the 过 (guo) needs to come immediately after the
  69. verb.</p>
  70. <h3 id="examples-1">Examples</h3>
  71. <div class="liju">
  72. <ul>
  73. <li>你 <em>从来 没有</em> 想 <em>过</em> 这 个 问题 吗?<span class="pinyin">Nǐ
  74. <em>cónglái méiyǒu</em> xiǎng <em>guo</em> zhège wèntí ma?</span>
  75. <span class="trans">Have you never thought about this
  76. question?</span></li>
  77. <li>她 <em>从来 没</em> 见 <em>过</em> 她 妈妈。<span class="pinyin">Tā
  78. <em>cónglái méi</em> jiàn <em>guo</em> tā māma.</span><span class=
  79. "trans">She has never met her mother.</span></li>
  80. <li>我 <em>从没</em> 学 <em>过</em> 这 个 词。<span class=
  81. "expl pdf-simple-expl">来 has been omitted here.</span><span class=
  82. "pinyin">Wǒ <em>cóngméi</em> xué <em>guo</em> zhège
  83. cí.</span><span class="trans">I have never before studied this
  84. word.</span></li>
  85. <li>你们 <em>从来 没有</em> 听说 <em>过</em> 这 个 地方 吗?<span class=
  86. "pinyin">Nǐmen <em>cónglái méiyǒu</em> tīngshuō <em>guo</em> zhège
  87. dìfang ma?</span> <span class="trans">Have you never heard about
  88. this place before?</span></li>
  89. <li>很 多 中国人 <em>从来 没</em> 出 <em>过</em> 国。<span class="pinyin">Hěn
  90. duō Zhōngguó rén <em>cónglái méi</em> chū <em>guo</em>
  91. guó.</span><span class="trans">A lot of Chinese people have never
  92. been abroad.</span></li>
  93. </ul>
  94. </div>
  95. <h2 id="see-also">See Also</h2>
  96. <ul>
  97. <li><a href="Expressing_experiences_with_&quot;guo&quot;" title=
  98. "wikilink">Expressing experiences with "guo"</a></li>
  99. <li><a href="Comparing_&quot;bu&quot;_and_&quot;mei&quot;" title=
  100. "wikilink">Comparing "bu" and "mei"</a></li>
  101. <li><a href="&quot;meiyou&quot;_as_a_Verb" title=
  102. "wikilink">"meiyou" as a Verb</a></li>
  103. <li><a href="Standard_negation_with_&quot;bu&quot;" title=
  104. "wikilink">Standard negation with "bu"</a></li>
  105. <li><a href="&quot;Always&quot;_with_&quot;conglai&quot;" title=
  106. "wikilink">"Always" with "conglai"</a></li>
  107. </ul>
  108. <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further
  109. reading</h2>
  110. <h3 id="books">Books</h3>
  111. <ul>
  112. <li><a href=
  113. "BRIDGE_(%E6%A1%A5%E6%A2%81_%E5%AE%9E%E7%94%A8%E6%B1%89%E8%AF%AD%E4%B8%AD%E7%BA%A7%E6%95%99%E7%A8%8B%E4%B8%8A)"
  114. title="wikilink">BRIDGE (桥梁 实用汉语中级教程上)</a> (p.40) <a href=
  115. "http://www.amazon.cn/gp/product/B003AKZFFC/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=536&amp;creative=3132&amp;creativeASIN=B003AKZFFC&amp;linkCode=as2&amp;tag=allset-23">
  116. →buy</a></li>
  117. <li><a href="Integrated_Chinese:_Level_2,_Part_2" title=
  118. "wikilink">Integrated Chinese: Level 2, Part 2</a> (p. 59) <a href=
  119. "http://www.amazon.com/gp/product/0887276881/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=allset-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=0887276881">
  120. →buy</a></li>
  121. </ul>
  122. <h3 id="websites">Websites</h3>
  123. <ul>
  124. <li>Yale Chinese Usage Dictionary: <a href=
  125. "http://comet.cls.yale.edu/chineseusagedictionary/0119.html">Usage
  126. of 从来</a></li>
  127. </ul>
  128. <p><a href="Category:A2_grammar_points" title=
  129. "wikilink">Category:A2 grammar points</a></p>
  130. </body>
  131. </html>