123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990 |
- <!DOCTYPE html>
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
- <head>
- <meta name="generator" content=
- "HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
- <title></title>
- </head>
- <body>
- <p>To refer to just <em>certain</em> members of group, you can use
- 有的 (yǒude). This usage is normally translated as "<a href="some"
- class="uri" title="wikilink">some</a>" in English. It is often used
- multiple times in one sentence to refer to different groups.</p>
- <h2 id="structure">Structure</h2>
- <p>All you need to do is put 有的 (yǒude) before the nouns there are
- "some of" in the sentence. If there is already some context, you
- can omit the subject, and the 有的 (yǒude) can just mean "some"
- instead of "some of something."</p>
- <div class="jiegou">
- <p>有的 + (Subj.) + Predicate, 有的 + (Subj.) + Predicate</p>
- </div>
- <p>Also, you aren't limited to just two 有的 (yǒude) in the sentence.
- You can have multiple groups doing different things, and just
- precede them with a 有的 (yǒude) each time.</p>
- <h2 id="examples">Examples</h2>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>外国人 <em>有的</em> 很 有钱, <em>有的</em> 没钱。 <span class=
- "pinyin">Wàiguó rén <em>yǒude</em> hěn yǒuqián, <em>yǒude</em> méi
- qián.</span><span class="trans">Some foreigners are rich, but some
- aren't.</span></li>
- <li>我们 公司 有 一些 电脑, <em>有的</em> 是 新的,<em>有的</em> 是 旧的。 <span class=
- "pinyin">Wǒmen gōngsī yǒu yīxiē diànnǎo, <em>yǒude</em> shì xīn de,
- <em>yǒude</em> shì jiù de.</span><span class="trans">Our company
- has some computers. Some are new, and some are old.</span></li>
- <li>他 写 了 很多 书,<em>有的</em> 卖 得 很好, <em>有的</em> 卖 得 不好。 <span class=
- "pinyin">Tā xiě le hěn duō shū, <em>yǒude</em> mài de hěn hǎo,
- <em>yǒude</em> mài de bù hǎo.</span><span class="trans">He has
- written a lot of books. Some sell well, but some don't.</span></li>
- <li>中国菜 <em>有的</em> 好吃,<em>有的</em> 不 好吃。 <span class=
- "pinyin">Zhōngguó cài <em>yǒude</em> hāochī, <em>yǒude</em> bù
- hāochī.</span><span class="trans">Some Chinese foods are tasty,
- while some aren't.</span></li>
- <li>这 家 店 的 衣服 <em>有的</em> 贵 , <em>有的</em> 便宜 。 <span class=
- "pinyin">Zhè jiā diàn de yīfu <em>yǒude</em> guì, <em>yǒude</em>
- piányi.</span><span class="trans">In this shop, some of the clothes
- are expensive and some are cheap.</span></li>
- <li>他 有 很 多 房子, <em>有的</em> 在 国内, <em>有的</em> 在 国外。 <span class=
- "pinyin">Tā yǒu hěn duō fángzi, <em>yǒude</em> zài guónèi,
- <em>yǒude</em> zài guówài.</span><span class="trans">He has a lot
- of houses, some of them are within the country and some are
- abroad.</span></li>
- <li>晚上 六点 以后,<em>有的</em> 人 下班了, <em>有的</em> 人 在 加班。 <span class=
- "pinyin">Wǎnshang liùdiǎn yǐhòu, <em>yǒude</em> rén xiàbān le,
- <em>yǒude</em> rén zài jiābān.</span><span class="trans">After six
- o'clock some people are off work, while some are still
- working.</span></li>
- <li>我 的 大学 老师 <em>有的</em> 很 年轻, <em>有的</em> 很 老。 <span class=
- "pinyin">Wǒ de dàxué lǎoshī <em>yǒude</em> hěn niánqīng,
- <em>yǒude</em> hěn lǎo.</span><span class="trans">Some of my
- college teachers are young, some are old.</span></li>
- <li>酒吧里, <em>有的</em>人 在 喝酒 , <em>有的</em>人 在 跳舞 , 还 <em>有的</em>人 在
- 聊天 。 <span class="pinyin">Jiǔbā lǐ, <em>yǒude</em> rén zài hējiǔ,
- <em>yǒude</em> rén zài tiàowǔ, hái <em>yǒude</em> rén zài
- liáotiān.</span><span class="trans">In the bar, some people are
- drinking, some are dancing, and some are chatting.</span></li>
- <li>因为 工作,我 认识 了 很 多 人 , <em>有的</em> 是 大学老师, <em>有的</em> 是 CEO。
- <span class="pinyin">Yīnwèi gōngzuò, wǒ rènshi le hěn duō rén,
- <em>yǒude</em> shì dàxué lǎoshī, <em>yǒude</em> shì
- CEO.</span><span class="trans">I know a lot of people because of my
- work. Some are college teachers and some are CEOs.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="see-also">See also</h2>
- <ul>
- <li><a href="Expressing_"some"_with_"yixie""
- title="wikilink">Expressing "some" with "yixie"</a></li>
- </ul>
- <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and Further
- Reading</h2>
- <h3 id="books">Books</h3>
- <ul>
- <li><a href="Integrated_Chinese:_Level_2,_Part_2" title=
- "wikilink">Integrated Chinese: Level 2, Part 2</a> (p. 120)
- <a href="http://www.amazon.com/gp/product/0887276881/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0887276881">
- →buy</a></li>
- </ul>
- <p><a href="Category:A2_grammar_points" title=
- "wikilink">Category:A2 grammar points</a></p>
- </body>
- </html>
|