123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134 |
- <!DOCTYPE html>
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
- <head>
- <meta name="generator" content=
- "HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
- <title></title>
- </head>
- <body>
- <p>To express "even more," (as in "even more expensive," "even more
- ridiculous," "even more badass"), you can use 更 (gèng). 更 (gèng)
- generally comes before <a href="adjective" title=
- "wikilink">adjectives</a>.</p>
- <h2 id="basic-usage">Basic Usage</h2>
- <h3 id="structure">Structure</h3>
- <p>The pattern in Chinese is simple:</p>
- <div class="jiegou">
- <p>更 + Adj.</p>
- </div>
- <p>Note that this pattern is not simply a way of adding "-er" to an
- adjective or a substitute for <a href=
- "Basic_comparisons_with_"bi"" title="wikilink">比 (bǐ)
- comparisons</a>. In each case, you're adding "even more" to an
- existing considerable amount, as in, "I'm already rich, but I want
- to be even richer."</p>
- <h3 id="examples">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>这 两个 银行 哪 个 <em>更</em> 近 ? <span class="pinyin">Zhè liǎng gè
- yínháng nǎge <em>gèng</em> jìn?</span> <span class="trans">Between
- these two banks, which one is closer?</span></li>
- <li>我 想 找 一 个 <em>更</em> 帅 的 男朋友。 <span class=
- "expl pdf-long-expl">It is implied that my boyfriend now is already
- handsome, but I want to find an even more handsome
- boyfriend.</span><span class="pinyin">Wǒ xiǎng zhǎo yī gè
- <em>gèng</em> shuài de nánpéngyou.</span><span class="trans">I want
- to find a more handsome boyfriend.</span></li>
- <li>我 喜欢 在 网上 买书,因为 <em>更</em> 便宜。 <span class="pinyin">Wǒ xǐhuan
- zài wǎngshàng mǎi shū, yīnwèi <em>gèng</em>
- piányi.</span><span class="trans">I like buying books online
- because it's cheaper.</span></li>
- <li>不要 太 高兴,我们 还 有 <em>更</em> 多 的 工作 要 做。 <span class=
- "expl pdf-long-expl">It is implied that a lot of work has already
- been done but there is still "even more" work
- left.</span><span class="pinyin">Bùyào tài gāoxìng, wǒmen hái yǒu
- <em>gèng</em> duō de gōngzuò yào zuò.</span><span class=
- "trans">Don't get too excited. We still have more work to
- do.</span></li>
- <li>结婚 以后, 她 变 得 <em>更</em> 漂亮 了。<span class="pinyin">Jiéhūn yǐhòu,
- tā biàn de <em>gèng</em> piàoliang le.</span><span class=
- "trans">She's become more beautiful after she got
- married.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="structure-with-比-bǐ">Structure with 比 (bǐ)</h2>
- <p>While 更 (gèng) is not a substitute for <a href=
- "Basic_comparisons_with_"bi"" title="wikilink">比 (bǐ)
- (the classic comparison word)</a>, the two can be used
- together.</p>
- <h3 id="structure-1">Structure</h3>
- <div class="jiegou">
- <p>A 比 B + 更 + Adj.</p>
- </div>
- <p>This expresses that "A is <strong>even more</strong> Adj. than
- B."</p>
- <h3 id="examples-1">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>北京 的 房子 <em>比</em> 上海 <em>更</em> 贵。<span class="pinyin">Běijīng
- de fángzi <em>bǐ</em> Shànghǎi <em>gèng</em>
- guì.</span><span class="trans">The houses in Beijing are even more
- expensive than those in Shanghai.</span></li>
- <li>春节 <em>比</em>中秋节<em>更</em> 热闹。 <span class="pinyin">Chūnjié
- <em>bǐ</em> Zhōngqiūjié <em>gèng</em> rènao.</span><span class=
- "trans">Spring Festival is even more boisterous than Mid-autumn
- Festival.</span></li>
- <li>汉字 <em>比</em> 声调 <em>更</em> 难。<span class="pinyin">Hànzì
- <em>bǐ</em> shēngdiào <em>gèng</em> nán.</span><span class=
- "trans">Chinese characters are even more difficult than
- tones.</span></li>
- <li>他 现在 的 女朋友 <em>比</em> 以前 的 <em>更</em> 漂亮。 <span class=
- "pinyin">Tā xiànzài de nǚpéngyou <em>bǐ</em> yǐqián de
- <em>gèng</em> piàoliang.</span><span class="trans">His current
- girlfriend is even more beautiful than his previous
- one.</span></li>
- <li>中国 的 高铁 <em>比</em> 飞机 <em>更</em> 方便。 <span class=
- "pinyin">Zhōngguó de gāotiě <em>bǐ</em> fēijī <em>gèng</em>
- fāngbiàn.</span><span class="trans">China's high-speed trains are
- even more convenient than airplanes.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="see-also">See also</h2>
- <ul>
- <li><a href=
- "Expressing_"More_and_More"_with_"yue%E2%80%A6_yue%E2%80%A6""
- title="wikilink">Expressing "More and More" with "yue…
- yue…"</a></li>
- <li><a href="The_"zui"_superlative" title="wikilink">The
- "zui" superlative</a></li>
- <li><a href="Basic_comparisons_with_"bi"" title=
- "wikilink">Basic comparisons with "bi"</a></li>
- </ul>
- <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further
- reading</h2>
- <h3 id="books">Books</h3>
- <ul>
- <li><a href=
- "%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D%EF%BC%88%E5%A2%9E%E8%AE%A2%E6%9C%AC%EF%BC%89"
- class="uri" title="wikilink">现代汉语八百词(增订本)</a> (p. 231) <a href=
- "http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1">
- →buy</a></li>
- <li><a href=
- "New_Practical_Chinese_Reader_3_(%E6%96%B0%E5%AE%9E%E7%94%A8%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%BE%E6%9C%AC3)"
- title="wikilink">New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3)</a> (p.
- 15) <a href=
- "http://www.amazon.com/gp/product/756191251X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=756191251X">
- →buy</a></li>
- <li><a href="Chinese:_An_Essential_Grammar,_Second_Edition" title=
- "wikilink">Chinese: An Essential Grammar, Second Edition</a> (p.
- 54) <a href=
- "http://www.amazon.com/gp/product/0415372615/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0415372615">
- →buy</a></li>
- </ul>
- <h3 id="dictionaries">Dictionaries</h3>
- <ul>
- <li><a href=
- "%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8%EF%BC%88%E7%AC%AC5%E7%89%88%EF%BC%89"
- class="uri" title="wikilink">现代汉语词典(第5版)</a> (p. 468) <a href=
- "http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8/dp/B001B1RZCI/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693609&sr=8-1">
- →buy</a></li>
- </ul>
- <p><a href="Category:A2_grammar_points" title=
- "wikilink">Category:A2 grammar points</a></p>
- </body>
- </html>
|