123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166 |
- <!DOCTYPE html>
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
- <head>
- <meta name="generator" content=
- "HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
- <title></title>
- </head>
- <body>
- <p>This grammar point is not about how to use <a href=
- "Expressing_"every"_with_"mei"" title=
- "wikilink">每 (měi) to mean "every,"</a> but rather how to combine
- <a href="question_word" title="wikilink">question words</a> with
- <a href="%E9%83%BD" class="uri" title="wikilink">都</a> (dōu) to
- make words and phrases like "everywhere" or "everyone." You may
- have learned this same pattern for <a href=
- "Expressing_"everything"_with_"shenme_dou""
- title="wikilink">expressing "everything,"</a> but now it's time to
- extend it.</p>
- <h2 id="expressing-everyone-with-谁-都">Expressing "Everyone" with 谁
- 都</h2>
- <p>"谁 都" (shéi dōu) is a pattern used to express "everyone" (or
- possibly "anyone") in Chinese. The placement of the question word 谁
- is very similar to the way <a href=
- "Expressing_"all"_with_"shenme_dou"" title=
- "wikilink">什么 (shénme) can be used to express "every"</a>, along
- with other question words like 哪儿 (nǎr) and 多少 (duōshǎo).</p>
- <h3 id="structure">Structure</h3>
- <div class="jiegou">
- <p>谁 + 都 + Verb Phrase</p>
- </div>
- <h3 id="examples">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li><em>谁 都</em> 喜欢 美食。<span class="pinyin"><em>Shéi dōu</em>
- xǐhuan měishí.</span><span class="trans">Everyone likes delicious
- food.</span></li>
- <li>这个 地方 <em>谁 都</em> 可以 进 。 <span class="pinyin">Zhège dìfang
- <em>shéi dōu</em> kěyǐ jìn.</span><span class="trans">Everyone can
- go inside this place.</span></li>
- <li><em>谁 都</em> 不 相信 他 说 的 话 。 <span class="pinyin"><em>Shéi
- dōu</em> bù xiāngxìn tā shuō de huà.</span><span class="trans">No
- one believes what he said.</span></li>
- <li><em>谁 都</em> 不 希望 发生 这样 的 事 。 <span class="pinyin"><em>Shéi
- dōu</em> bù xīwàng fāshēng zhèyàng de shì.</span><span class=
- "trans">No one wants this kind of thing to happen.</span></li>
- <li><em>谁 都</em> 没 办法 证明 他 拿 了 公司 的 钱 。 <span class=
- "pinyin"><em>Shéi dōu</em> méi bànfǎ zhèngmíng tā ná le gōngsī de
- qián.</span><span class="trans">No one can prove that he took the
- company's money.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="expressing-everywhere-with-哪儿-都">Expressing "Everywhere"
- with 哪儿 都</h2>
- <p>This pattern also works with 哪儿 (nǎr).</p>
- <h3 id="structure-1">Structure</h3>
- <div class="jiegou">
- <p>哪儿 / 哪里 + 都 + Verb Phrase</p>
- </div>
- <h3 id="examples-1">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>你 家 太 乱 了 , <em>哪儿</em> <em>都</em> 是 脏 衣服 。<span class=
- "pinyin">Nǐ jiā tài luàn le, <em>nǎr</em> <em>dōu</em> shì zāng
- yīfu.</span><span class="trans">Your place is so messy. Dirty
- clothes are everywhere.</span></li>
- <li>昨天 运动 得 太 厉害 了 , 现在 <em>哪儿</em> <em>都</em> 疼 。 <span class=
- "pinyin">Zuótiān yùndòng de tài lìhai le, xiànzài <em>nǎr</em>
- <em>dōu</em> téng.</span><span class="trans">I exercised too
- strenuously yesterday. Now everywhere hurts.</span></li>
- <li>我 太 累 了,<em>哪儿</em> <em>都</em> 不想 去。<span class="pinyin">Wǒ tài
- lèi le, <em>nǎr</em> <em>dōu</em> bù xiǎng qù.</span><span class=
- "trans">I'm too tired. I don't want to go anywhere.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="expressing-whenever-with-什么时候-都">Expressing "Whenever" with
- 什么时候 都</h2>
- <p>什么时候 (shénme shíhou) combines with 都 (dōu) to mean "whenever" or
- "anytime."</p>
- <h3 id="structure-2">Structure</h3>
- <div class="jiegou">
- <p>什么 时候 + 都 + Verb Phrase</p>
- </div>
- <h3 id="examples-2">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>你 <em>什么 时候</em> 来 <em>都</em> 行 。 <span class="pinyin">Nǐ
- <em>shénme shíhou</em> lái <em>dōu</em> xíng.</span><span class=
- "trans">You can come anytime.</span></li>
- <li><em>什么 时候</em> 开始 <em>都</em> 不 晚 。 <span class=
- "pinyin"><em>Shénme shíhou</em> kāishǐ <em>dōu</em> bù
- wǎn.</span><span class="trans">It's never too late to
- begin.</span></li>
- <li>我 家 <em>什么 时候</em> <em>都</em> 有 人 在 。 <span class="pinyin">Wǒ
- jiā <em>shénme shíhou</em> <em>dōu</em> yǒu rén
- zài.</span><span class="trans">There is always someone at
- home.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="expressing-however-much-with-多少-都">Expressing "However
- Much" with 多少 都</h2>
- <p>多少 (duōshao) also works with "都" in this case.</p>
- <h3 id="structure-3">Structure</h3>
- <div class="jiegou">
- <p>多少 (+ Noun) + 都 + Verb Phrase</p>
- </div>
- <h3 id="examples-3">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li><em>多少 钱</em> <em>都</em> 买 不到 这个 东西 。 <span class=
- "pinyin"><em>Duōshao qián</em> <em>dōu</em> mǎi bùdào zhège
- dōngxi.</span><span class="trans">You can't buy this thing at any
- price.</span></li>
- <li>你 想 吃 <em>多少</em> <em>都</em> 可以 。 <span class="pinyin">Nǐ xiǎng
- chī <em>duōshao</em> <em>dōu</em> kěyǐ.</span><span class=
- "trans">You can eat however much you want.</span></li>
- <li>这些 是 免费 的 , 我们 拿 <em>多少</em> <em>都</em> 没 问题 。 <span class=
- "pinyin">Zhèxiē shì miǎnfèi de, wǒmen ná <em>duōshao</em>
- <em>dōu</em> méi wèntí.</span><span class="trans">These are all
- free. We can take however much we want.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="expressing-however-with-怎么-都">Expressing "However" with 怎么
- 都</h2>
- <p>怎么 (zěnme) also works with "都" in this case.</p>
- <h3 id="structure-4">Structure</h3>
- <div class="jiegou">
- <p>怎么 + 都 + Verb Phrase</p>
- </div>
- <h3 id="examples-4">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>我 想 <em>怎么</em> 做 <em>都</em> 可以 吗 ? <span class="pinyin">Wǒ
- xiǎng <em>zěnme</em> zuò <em>dōu</em> kěyǐ ma?</span> <span class=
- "trans">Is it OK if I do however I want?</span></li>
- <li>别人 <em>怎么</em> 想 <em>都</em> 不 重要 。 <span class="pinyin">Biérén
- <em>zěnme</em> xiǎng <em>dōu</em> bù zhòngyào.</span><span class=
- "trans">It doesn't matter however other people think.</span></li>
- <li>这 件 衣服 <em>怎么</em> 穿 <em>都</em> 好看 。 <span class="pinyin">Zhè
- jiàn yīfu <em>zěnme</em> chuān <em>dōu</em>
- hǎokàn.</span><span class="trans">This clothing looks good however
- you wear it.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="see-also">See also</h2>
- <ul>
- <li><a href=
- "Expressing_"All"_with_"shenme_dou"" title=
- "wikilink">Expressing "All" with "shenme dou"</a></li>
- <li><a href=
- "Expressing_"Every"_with_"mei"_and_"dou""
- title="wikilink">Expressing "Every" with "mei" and "dou"</a></li>
- </ul>
- <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further
- reading</h2>
- <h3 id="books">Books</h3>
- <ul>
- <li><a href="Modern_Mandarin_Chinese_Grammar:_A_Practical_Guide"
- title="wikilink">Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical
- Guide</a> (pp. 286-8) <a href=
- "http://www.amazon.com/gp/product/0415700108?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0415700108">
- →buy</a></li>
- </ul>
- <p><a href="Category:B1_grammar_points" title=
- "wikilink">Category:B1 grammar points</a></p>
- </body>
- </html>
|