Grammar-wiki-B1-146.xhtml 20 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  3. <head>
  4. <meta name="generator" content=
  5. "HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
  6. <title></title>
  7. </head>
  8. <body>
  9. <p><code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Chine</code><br />
  10. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La&nbsp;Chine&nbsp;pour&nbsp;les&nbsp;nuls</code><br />
  11. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La&nbsp;Chine&nbsp;antique&nbsp;aux&nbsp;enfants</code><br />
  12. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Plantes&nbsp;médicinales</code><br />
  13. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Proverbes</code><br />
  14. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cuisine</code><br />
  15. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cinéma&nbsp;&amp;&nbsp;films</code><br />
  16. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Offres&nbsp;d'emploi</code><br />
  17. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Stages</code><br />
  18. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Calendrier&nbsp;en&nbsp;ligne</code><br />
  19. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nouvel&nbsp;an&nbsp;Chinois&nbsp;2018</code><br />
  20. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;JO&nbsp;Pékin&nbsp;2022</code><br />
  21. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Chinois</code><br />
  22. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dictionnaire</code><br />
  23. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cours&nbsp;audio</code><br />
  24. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Grammaire</code><br />
  25. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Traducteur&nbsp;CN&nbsp;&gt;&nbsp;FR</code><br />
  26. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Outils</code><br />
  27. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Exos&nbsp;&amp;&nbsp;Flashcards</code><br />
  28. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Plus&nbsp;»</code><br />
  29. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Loisirs</code><br />
  30. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Prénom&nbsp;chinois</code><br />
  31. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vrai&nbsp;nom&nbsp;&amp;&nbsp;prénom</code><br />
  32. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Signe&nbsp;chinois</code><br />
  33. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tatouages</code><br />
  34. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Plus&nbsp;»</code><br />
  35. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Actualité</code><br />
  36. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;CHINE&nbsp;:</code><br />
  37. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Magazine</code><br />
  38. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mag&nbsp;:&nbsp;articles&nbsp;intemporels</code><br />
  39. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dépêches</code><br />
  40. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Revue&nbsp;de&nbsp;presse</code><br />
  41. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;☼&nbsp;Météo</code><br />
  42. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Reste&nbsp;de&nbsp;l'ASIE&nbsp;»</code><br />
  43. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Guide</code><br />
  44. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Encyclopédie&nbsp;sur&nbsp;l'Asie</code><br />
  45. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Visa&nbsp;pour&nbsp;la&nbsp;Chine</code><br />
  46. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Conseils&nbsp;aux&nbsp;voyageurs&nbsp;(CN)</code><br />
  47. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Club</code><br />
  48. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Forum</code><br />
  49. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Petites&nbsp;annonces</code><br />
  50. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Plus&nbsp;»</code><br />
  51. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;APPs</code><br />
  52. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Applications&nbsp;Android</code><br />
  53. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;VPN</code><br />
  54. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;VPN&nbsp;:&nbsp;bien&nbsp;le&nbsp;choisir</code><br />
  55. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Plus&nbsp;▼</code><br />
  56. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Photos</code><br />
  57. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Agenda</code></p>
  58. <p>Vous êtes ici : Accueil ❭ Apprendre le chinois ❭ Grammaire
  59. chinoise grammaire chinoise Grammaire chinoise niveau B1 (HSK3)</p>
  60. <p>Le niveau "B1" (intermédiaire) est le troisième niveau défini
  61. par le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues. Il
  62. correspond grosso modo au niveau HSK3 en chinois. Sommaire
  63. Catégories grammaticales Structures grammaticales Comparaisons
  64. Catégories grammaticales Adjectifs Règles de grammaire Structure
  65. Exemples "Pas très" avec "bu zenme" 不怎么 + Adj 这里 的 菜 他 不怎么 好吃 !
  66. Adjectifs avec "name" et "zheme" 那么 / 这么 + Adj 他 怎么 那么 高! Indiquer
  67. la totalité avec "quan" 全+Nom 我们 全家 都 去 旅游 了。 Adjectifs positifs
  68. avec "ji le" Adj + 极了 你的 中文 好 极了。 Redoublement des adjectifs Adj +
  69. Adj 你 应该 慢慢 地 走。 Transformer un adjectif en adverbe Adj + 地 + V 你 要
  70. 很 认真 地 学习。 Adverbes Règles de grammaire Structure Exemples
  71. "Toujours" en tant que complainte avec "laoshi" 老是/老 + Verbe 你 老是
  72. 加班。 "Toujours" avec "conglai" 从来 + 都 + V 他 从来 都 不 会 做饭 。 "Autant
  73. que possible" avec "jinliang" 尽量 + V 我 会 尽量 帮 你 的。 "Il vaudrait
  74. mieux" avec "haishi" 还是 + V 我们 还是 先 吃饭 吧。 "Seulement" avec "jiu"
  75. Sujet + 就 + (只) + Verbe / 就 + personne ou objet 我 就 只 要 两 块 钱。 就 我
  76. 一 个 人 知道。 "Presque" avec "jihu" Sujet + 几乎 + V 你 看 她 几乎 要 哭 了,别 问
  77. 了。 "Plus jamais" avec "zai ye bu" 再也不 + V 我 再也不 喝 酒 了。 "cai" pour
  78. les petits nombres 才 + CL + Nom 这个 办公室 才 五个 人。 "Encore" dans le
  79. futur avec "zai" 再 + V 我 下 次 再 来。 "Encore" dans le passé avec "you"
  80. 又 + V 你 又 迟到 了。 La coïncidence avec "zhenghao" Nom + 正好/ 正好 + V / V
  81. + 得 + 正好 这 件 衣服 的 号码 正好。你 来 得 正好,不 早 也 不 晚。 Accentuer avec "jiu" 就
  82. + V 我就是不让你去。 Accentuer la négation avec "you" 又 + mots négatifs 我 又
  83. 不吃,你 随便。 Exprimer "presque" avec "chadian" Sujet + 差点(儿) + Verbe +
  84. 了 看到 妈妈 走 了,她 差点 哭 了。 Exprimer "pas étonnant" 难怪/怪不得…… 小张 请假 了,难怪
  85. 今天 没有 看到 他。 Exprimer la précocité avec "jiu" 就 我 十 二 岁 就 上 大学 了。
  86. Exprimer la chance 幸亏/幸好/还好 + raison accidentelle 幸亏 我们 走 得 早。
  87. Exprimer la tardiveté avec "cai" 才 你 现在 才 来 啊。 Adverbes avec
  88. adjectifs Règles de grammaire Structure Exemples La continuation
  89. avec "hai" 还 + V / Adj 你 还 在 看 书? Exprimer "bien plus" dans les
  90. comparaisons N1 + 比 + N2 + Adj + 多了 / 得多 我 比 你 高 多 了。你 比 我 胖 得 多!
  91. Exprimer "plutôt" avec "bijiao" 比较 + Adj 她 比较 聪明。 Mots auxiliaires
  92. Règles de grammaire Structure Exemples "Ce genre de chose" avec
  93. "zhileide" 像 + éléments + 之类的 / éléments + 之类的 + Nom 越 来 越 多 的 人 不
  94. 吃 洋 快餐,像 KFC 之类的 。 Conjonctions Règles de grammaire Structure
  95. Exemples "En outre" avec "zaishuo" 再说…… 再说,时间 不 早 了。 "Alors,…" avec
  96. "name" 那么…… 那么,我们 怎么 办? "lai" pour connecter deux phrases verbales
  97. 通过/用 + Phrase verbale 1 + 来 + Phrase verbale 2 用 这 种 方法 来 赚钱,真 丢人。
  98. "Mais" modéré ……,不过…… 不过 我 赶 时间。 Exprimer "en outre" avec "haiyou"
  99. Clause 1 , 还有 + (,) + Clause 2 你 需要 吃 点 药。还有,要 多 休息。 Exprimer "ou
  100. sinon" avec "yaobu" 要不... 你 要不 看书 要不 睡觉 。要不 我们 一起 去 吧。我 要 打的, 要不
  101. 我会迟到。 Noms Règles de grammaire Structure Exemples Avant et après
  102. avec "zhiqian" et "zhihou" 之前 / 之后 毕业之后,我 找 不 到 工作。 Les fractions
  103. avec "fenzhi" ……分之…… 三 分之 一 Dire "depuis" avec "yilai" …以来 八月份 以来。
  104. Séquençage des événements passés avec "houlai" ……,后来…… 开始 他 不 同意, 但
  105. 后来 同意了。 Particules Règles de grammaire Structure Exemples Questions
  106. fermées avancées avec "ma" ...吗? 你 要 什么 吗 ? La particule "zhe" V +
  107. 着 你 拿 着 。我们 站 着 说话 吧。 Exprimer ce qui va de soi avec "ma" ……嘛 她 是
  108. 女孩子 嘛。当然 喜欢 花。 Examiner les options avec "ba" ……吧,……吧。 这样 做 吧, 不 好
  109. ; 那样 做 吧 ,也 不 好。 Prépositions Règles de grammaire Structure
  110. Exemples "Pour" avec "gei" Sujet + 给+对象+Verbe + Objet 我 要 给 孩子 们 做
  111. 饭。 "Pour" avec "wei" 为 + Nom…… 为 人民 服务 ! Exprimer un but avec
  112. "weile" 为了 + But + V 为了 你,我 愿意 做 。 Utilisation de "dui" 对 + Nom…… 你
  113. 应该 对 我 礼貌 一点。 Utilisation de "xiang" 向 + Nom…… 我 向 她 笑 了。不要 向 他 道歉。
  114. Verbes avec "gei" Sujet + 给 + Destinataire + Verbe + Objet 我 给 他 打
  115. 电话 了。 Verbes Règles de grammaire Structure Exemples "gei" après un
  116. verbe Sujet + 把 + Objet + Verbe 给 + qqn 他 送给 了 我 一 束 花。 "Il semble
  117. que..." avec "haoxiang" 好像…… 小 猫 好像 饿 了。 "Lai"comme verbe de
  118. substitution 来…… 让 我 来 吧。 "Pas du tout" 一点(儿)也不…… 你 一点 也 不 性感。
  119. "Grâce à" avec "duOKui" 多亏(了)+ raisons occasionnelles 我 觉得 多亏了 这 个
  120. 小 孩子。 Apparence avec "kanqilai" 看起来…… 这 个 看 起来 很 漂亮。 Verbes
  121. causatifs N1 + 让/叫/请 + N2…… 他 让 儿子 看 书。你 为什么 不 让 我 去? Exprimer le
  122. degré d'équivalence avec "you" A 有 B + Adj + 吗? 他 有 我 帅 吗? "Penser
  123. à tord que..." 以为…… 我 以为 你 不 是 我的 朋友。 Phrases verbales Règles de
  124. grammaire Structure Exemples Verbe modal "devoir" avec "dei" 得 + V
  125. 我 得 回 家 了。 "Pas souvent" avec "bu zenme" 不怎么 + V 我 不怎么 吃 猪肉。 Faire
  126. moins qch avec "shao" 少 + V 废话 少 说! Faire plus qch avec "duo" 多 + V
  127. 多 吃 点。 Exprimer une action en cours (forme complète) 正在 + V + 着 + 呢
  128. 这 件 事情 我 正在 处理 着呢。 Exprimer la durée d'une inaction Durée + 没 +
  129. Phrase verbale (+ 了) 他 已经 三 天 没 洗澡 了。 Verbes séparables V-Obj / V +
  130. …… + Obj 他 离 过 婚 吗? Structures grammaticales</p>
  131. <p>Ci-dessous les structures grammaticales qui ne correspondent pas
  132. à une catégorie grammaticale en particulier. Structures
  133. hypothétiques Règles de grammaire Structure Exemples "Si…, alors …"
  134. avec "ruguo…, jiu…" 如果……,就…… 如果 有 问题 ,就 打 我 电话 。 Compléments Règles
  135. de grammaire Structure Exemples Compléments avec "dao", "gei" et
  136. "zai" V + 到 / 给 / 在⋯⋯ 你 可以 坐 在 我 旁边。你 写 的 文章 读 给 我 听。 Compléments
  137. descriptifs V/Adj + 得… 你 说 得 很 好。 Complément directionnel V (+
  138. Direction) + 来 / 去 我们 走 过 去 吧。 Compléments de potentialité négatif
  139. et positif V + 得 / 不⋯⋯ 做 得 完/做 不 完。吃 得 了/吃 不 了。 Complément de
  140. potentialité "bu dong" V + 不动 我 太 累 了,走 不 动 了。 Complément de
  141. potentialité "bu xia" V + 不下 放 不 下 这么 多 书。我 吃 不 下 了。 Complément de
  142. résultat "cuo" V + 错 这 个 字 是 不 是 写 错 了? Complément de résultat
  143. "hao" V + 好 饭 吃 好 了。 Complément de résultat "qilai" V + 起来 站 起来!说
  144. 起来 容易,做 起来 难。 Complément de résultat "xiaqu" V + 下去 不 能 一直 这样 做 下去。
  145. Utilisations délicates de "dao" V + 到 他 做 到 了 吗? Utiliser des
  146. objets avec des compléments (V +) Obj + V + 得 + Complement 你 说 中文 说
  147. 得 很 好。/ 你 中文 说 得 很 好。 Phrases nominales Règles de grammaire
  148. Structure Exemples "Un de" avec "…zhi yi" ...之一 你 是 我 最 好 的 朋友 之一。
  149. Indiquer un nombre en excès Nombre + 多 三 十 多 岁 Nombres et
  150. classificateurs Règles de grammaire Structure Exemples
  151. Classificateurs pour les verbes V + Nombre + CL 做 三 次。拍 两 下。
  152. Structures de phrase Règles de grammaire Structure Exemples
  153. "Déjà"avec "dou…le" 都 ...了 你 都 快 三十 了,还 不 结婚? "Bien que" avec
  154. "suiran" et "danshi" 虽然… 但是… 虽然 渴 了,但是 不 想 喝 啤酒。 Phrases en "Ba" 把
  155. + N + V…… 我 把 书 看 完 了。 Phrases en "Bei" 被 + V 书 被 人 偷 了。 La
  156. particule modale "de" ...的 我 不 会 骗 你 的。 "Excepté" et "outre" avec
  157. "chule… yiwai" 除了……(以外),还…… 除了 你,还有 我。 Phrases en "Shi... de" 是… 的
  158. 你 是 哪里 来 的?/ 你 是 怎么 来 的? Concéder qch avec "shi" Adj + 是 + Adj, 但是…
  159. 好 是 好,但 不 便宜。 Sucession rapide d'évévements avec "yi... jiu" 一⋯⋯就⋯⋯
  160. 我 一 看到 他 就 很 讨厌 。 Exprimer "tout" avec "shenme dou" 什么都/也 爸爸 什么 都
  161. 知道。 Exprimer "comme on veut" avec "jiu" 想 + Verbe + 就 + Verbe
  162. 想去哪儿就去哪。 Exprimer "y compris" avec "lian" et "dou" 连… 都/也… 你 连 小狗 都
  163. 怕? Exprimer "tout" avec "mei" et "dou" 每⋯⋯都⋯⋯ 每 次 她 来 我 都 不 在。
  164. Exprimer "tout le monde" avec "shei" 谁都/也 谁 都 不 知道 答案。 Exprimer "de
  165. plus en plus" avec "yue… yue…" 越… 越… 钱 越 多 越 好。 Exprimer "même pas
  166. un(e)" 一 + CL + (Nom) + 也/都 + Verbe 一 句 中文 都 不 会 说。 Exprimer "non
  167. seulement … mais aussi " 不但……,而且…… 他 不但 聪明,而且 勤劳。 Exprimer ne pas
  168. savoir faire qch en utilisant "hao" 不知道…… 好 我 不 知道 怎么 做 才 好。
  169. Exprimer "n'importe (quel)" avec "renhe" 任何 + Nom 我 的 弟弟 特别 顽固,任何 的
  170. 人 都 不 能 说服 他。 Donner son point de vue avec "yaowoshuo" 要我说, Opinion
  171. 要我说,这件事先不要告诉爸妈。 Phrases idiomatiques avec "zai" 在 + Concept +
  172. 上/下/方面 在 中国历史 上 我 很 感 兴趣。 Indiquer le but ou l'intention avec
  173. "shi...de" 是… 的 我 是 来 上海 旅游 的。 Faire référence à "tout" en
  174. utilisant "suoyou" 所有… 都… 不 是 所有 人 都 很 聪明。 Exprimer un ordre
  175. d'execution d'actions avec "xian" et "zai" 先… 再… 先 洗 手,再 吃饭。 La
  176. structure "si" en sandwich 如果……(的话),…… 如果 你 不 来 的话,老师 会 很 失望。 La
  177. structure "ce n'est pas …, c'est …" 不是… 是… 不 是 问题,是 机会。 Phrases
  178. avec le thème et le propos Sujet ,Commentaire 工作 的 事 我们 以后 再 讨论。
  179. Comparaisons Adverbes Règles de grammaire Structure Exemples
  180. Comparaison entre "cai" et "jiu" 才 vs 就 我 花了 两天 才修 好,你 五 分钟 就 弄 坏
  181. 了。 Comparaison entre "turan" et “huran" 突然 vs 忽然 我的 电话 忽然 响了。 事情 发生
  182. 得 太 突然。 Comparaison entre "youdian" et "yidian" 有点(儿) vs 一点(儿) 这 衣服
  183. 有点儿 贵 , 便宜 一点儿 吧。 Comparaison entre "zai" et "you" 再 vs 又
  184. 我不能再喝了,你走后我又喝了两瓶 。 Mots auxiliaires Règles de grammaire Structure
  185. Exemples Comparaison entre "hui" "neng" et "keyi" 会 vs 能 vs 可以 我 会
  186. 跳舞。我 能 跳舞。我 可以 跳舞。 Comparaison entre "zongsuan" et "zhongyu" 总算 vs
  187. 终于 终于 离婚 了,你 很 高兴 是 不 是?你 总算 来 了。 Conjonctions Règles de grammaire
  188. Structure Exemples Comparaison entre "haishi" et "huozhe" 还是 vs 或者
  189. 你 喝 茶 还是 喝 咖啡?明天 或者 后天。 Comparaison entre "weile" et "yinwei" 为了 vs
  190. 因为 为了 能 学 好 中文,他 来 到 了 中国。 Noms Règles de grammaire Structure
  191. Exemples Comparaison entre "renjia" et “bieren" 人家 vs 别人 因为 人家 喜欢 你
  192. 嘛。我 不 在乎 别人 怎么 说。 Comparaison entre "zhijian" et "zhongjian" 之间 vs
  193. 中间 你 需要 在 八 点 到 十 点 之间 来 。 房子 的 中间 有 一 个 大 桌子 。 Prépositions Règles
  194. de grammaire Structure Exemples Comparaison entre "dui" et "duiyu"
  195. 对 vs 对于 对于 这 件 事,你 怎么 看?我 对 她 很 了解,她 不 会 这么 做 的。 Mots temporels
  196. Règles de grammaire Structure Exemples Comparaison entre "gang" et
  197. "gangcai" 刚 vs 刚才 你 刚才 去 哪儿 了?我 刚 上 完 厕所。 Comparaison entre
  198. "houlai" et "ranhou" 然后 vs 后来 他 先 告诉 了 我 一 个 好 消息,然后 又 告诉 了 我 一 个 坏
  199. 消息,后来 他 就 走 了。 Comparaison entre "yihou" et "de shihou" 以后 vs 的时候 打
  200. 篮球 以后 需要 洗澡, 打 篮球 的 时候 会 出 很多 汗。 Comparaison entre "yihou" et
  201. "houlai" 以后 vs 后来 后来 他 去 了 美国 , 不 知道 以后 什么 时候 会 再 见 到 他 。
  202. Comparaison entre "yihou" et "zhihou" 以后 vs 之后 我 昨天 跟 朋友 吃饭. 吃完 以后
  203. 去 超市. 之后 我们 回家 了 Comparaison entre "yizhi" et "yixiang" 一直 vs. 一向 我
  204. 一直 在 现在 的 公司 工作。他 一向 不 迟到。 Verbes Règles de grammaire Structure
  205. Exemples Comparaison entre "tongguo" et "jingguo" 通过 vs 经过 通过 他 的 女
  206. 朋友,我们 找到 了 他。经过 一 个 月 的 培训,我们 的 新 员工 已经 准备 好 了。 Comparaison entre
  207. "xiande" et "kanqilai" 显得 vs 看起来 你 今天 看起来 很 苗条。 可能 是 这 件 衣服 显得。
  208. logo Chine Informations GRATUIT : Ton nom chinois »</p>
  209. <p>
  210. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;APPRENDRE&nbsp;&amp;&nbsp;EXOS</code><br />
  211. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Méthode&nbsp;audio</code><br />
  212. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Grammaire</code><br />
  213. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Flashcards&nbsp;&amp;&nbsp;Exos</code><br />
  214. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dictée&nbsp;de&nbsp;pinyin</code><br />
  215. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;DICO&nbsp;/&nbsp;OUTILS</code><br />
  216. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Traducteur&nbsp;CN-&gt;FR</code><br />
  217. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dictionnaire&nbsp;FR&lt;-&gt;CN</code><br />
  218. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dico&nbsp;de&nbsp;synonymes</code><br />
  219. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;50&nbsp;ressources</code><br />
  220. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;HSK</code><br />
  221. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tous&nbsp;les&nbsp;caractères&nbsp;(cartes&nbsp;mémoire)</code><br />
  222. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Listes&nbsp;:&nbsp;HSK&nbsp;1&nbsp;|&nbsp;HSK&nbsp;2</code><br />
  223. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;HSK&nbsp;3&nbsp;|&nbsp;HSK&nbsp;4</code><br />
  224. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;PHRASES&nbsp;&amp;&nbsp;VOC.</code><br />
  225. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Guide&nbsp;de&nbsp;conversation</code><br />
  226. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Méthode&nbsp;pour&nbsp;draguer</code><br />
  227. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Top&nbsp;1.500&nbsp;caractères</code><br />
  228. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Imagier&nbsp;audio</code><br />
  229. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vocab.&nbsp;par&nbsp;thèmes</code><br />
  230. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Chansons</code><br />
  231. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;La&nbsp;Bible&nbsp;annotée</code><br />
  232. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;PROVERBES</code><br />
  233. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1.100&nbsp;vrais&nbsp;proverbes</code><br />
  234. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dico&nbsp;de&nbsp;Chengyu</code><br />
  235. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Top&nbsp;500&nbsp;Chengyu</code><br />
  236. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;DIVERS</code><br />
  237. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Calendrier&nbsp;tradit.</code><br />
  238. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Forum</code><br />
  239. <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;CFDICT</code></p>
  240. <p>GUIDE - Pékin - Changsha - Chengdu - Chongqing - Canton -
  241. Hangzhou - Hong Kong - Kunming - Lhassa - Macao - Nankin - Qingdao
  242. - Shanghai - Shenzhen - Taiwan - Tianjin - Wuhan - Xi'an - Xinjiang
  243. ARCHIVES ÉVÉNEMENTS - Nouvel An Asiatique 2017 - JO Pékin 2022 -
  244. Expo Shanghai 2010 - JO Pékin 2008 A PROPOS - Nous contacter -
  245. Newsletter - Mentions légales - EnseigneMoi © Chine Informations,
  246. marque déposée à l'INPI (N° 08 3 548 235) - Tous droits réservés
  247. 2001 - 2017 Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa
  248. définition ici.</p>
  249. <p>Fermer loading StopLecture</p>
  250. </body>
  251. </html>