123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354 |
- <p>关于 (guānyú) and 对于 (duìyú) seem similar, since both of these prepositions are used to point to specific people or things. However, when taking a closer look, the things they discuss and the angles they take are different.</p>
- <h2 id="different-points-of-emphasis">Different Points of Emphasis</h2>
- <p>对于 looks towards the object referred to, and usually the person or object referred to has adopted a certain attitude or has come into some kind of situation.</p>
- <h3 id="examples-with-对于">Examples with 对于</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li><em>对于</em> 那 个 人 我 并 不 了解。<span class="trans">I just don't understand that person.</span></li>
- <li><em>对于</em> 我们 的 工作 表现,老板 很 满意。<span class="trans">The boss is very satisfied with our performance.</span></li>
- <li><em>对于</em> 这 件 事情 他 没什么 看法。<span class="trans">He doesn't really have any opinion about this matter.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <p>关于 emphasizes a range, and it introduces all things that are related to it.</p>
- <h3 id="examples-with-关于">Examples with 关于</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>他 昨天 发表 了 一个 <em>关于</em> 中国 经济 的 演讲。<span class="trans">He made a speech about Chinese economy yesterday. </span></li>
- <li>我 需要 写 一 篇 <em>关于</em> 中 美 文化 差异 的 文章。<span class="trans">I need to write an article about the difference between China and America.</span></li>
- <li><em>关于</em> 你 辞职 的 申请,公司 还 在 考虑。<span class="trans">About your resignation, the company is still considering.</span></li>
- <li><em>关于</em> 孩子 的 教育,她 跟 丈夫 的 看法 很 不 一样。<span class="trans">About children's education, her opinion is very different from her husband's.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <p>Notice that in the second example, if you were just to say "老师说有很多毛病" without first pointing out what it's referring to 学习方法, it would cause some confusion.</p>
- <h2 id="using-关于-in-a-formal-way">Using 关于 in a Formal way</h2>
- <p>关于 (guānyú) can also be used in the title of an article.</p>
- <h3 id="examples">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li><em>关于</em> 部门 调整 和 人事 安排 <span class="trans">"Regarding Department Adjustments and Human Affairs"</span></li>
- <li><em>关于</em> 新年 放假 的通知 <span class="trans">A Notification regarding New Year vacations.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="situations-where-they-are-the-same">Situations where they are the same</h2>
- <p>When the point emphasized is pretty clear (whether it be a range or a specific thing), then you can use either.</p>
- <h3 id="examples-1">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li><em>关于</em>/<em>对于</em>这份决议,大家还有什么补充吗?<span class="trans">Is there anything that anyone wants to add to this decision?</span></li>
- <li><em>关于</em>/<em>对于</em>这个问题,你们还有什么意见?<span class="trans">As for this problem, do you guys still have some thoughts?</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further reading</h2>
- <h3 id="books">Books</h3>
- <ul>
- <li><a href="对外汉语教学语法释疑201例" class="uri" title="wikilink">对外汉语教学语法释疑201例</a> (对于 vs 关于 p.202) <a href="http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1">→buy</a></li>
- <li><a href="New_Practical_Chinese_Reader_4_(新实用汉语课本4)" title="wikilink">New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4)</a> (p. 61) <a href="http://www.amazon.com/gp/product/7561913192/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561913192">→buy</a></li>
- </ul>
- <h3 id="dictionaries">Dictionaries</h3>
- <ul>
- <li><a href="现代汉语词典(第5版)" class="uri" title="wikilink">现代汉语词典(第5版)</a> (关于p.501,对于 p.346) <a href="http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8/dp/B001B1RZCI/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693609&sr=8-1">→buy</a></li>
- </ul>
- <p> </p>
- <p><a href="Category:grammar_comparison" title="wikilink">Category:grammar comparison</a></p>
|