Grammar-wiki-B2-72.txt 2.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445
  1. {{Grammar Box}}
  2. 尽管 (jǐnguǎn) means "although," and is a little stronger than 虽然, perhaps more like "even though."
  3. ==Structure==
  4. <div class="jiegou">
  5. 尽管 A,还是 / 仍然 B
  6. </div>
  7. ==Examples==
  8. <div class="liju">
  9. * <em>尽管</em>领导 今天 不 来,可 我们 还是 不 能 偷懒。<span class="trans">Even though the leaders aren't coming today, we still can't be lazy.</span>
  10. * <em>尽管</em> 火 很大,很 危险,消防员 仍然 勇敢 地 冲了 进去。<span class="trans">Even though the fire was big and it was very dangerous, the firefighters are still bravely running in.</span>
  11. * <em>尽管</em> 失败 了 好几次,可 他 仍然 想 创业。<span class="trans">Even though he's failed many times, he still wants to start a business.</span>
  12. * <em>尽管</em> 实现 这个 目标 不 太 容易,但是 我们 不能 这么快 就 放弃 。<span class="trans">Even though it's not that easy to realize this goal, we can't just give up on it.</span>
  13. * <em>尽管</em> 没 人 赞同 他的 观点,他 还是 坚持 自己 的 看法。<span class="trans">Even though nobody agreed with him,he still holds to his views.</span>
  14. </div>
  15. 可 or 但是 can be added before 还是 or 仍然 to further emphasize the shift in meaning in the second phrase.
  16. ==See also==
  17. *[["Although" with "suiran" and "danshi"]]
  18. *[["Not… But Rather…" with "er shi"]]
  19. ==Sources and further reading==
  20. === Books ===
  21. * [[New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4)]] (p. 206) [http://www.amazon.com/gp/product/7561913192/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561913192 →buy]
  22. [[Category: B2 grammar points]]
  23. {{Basic Grammar|尽管|B2|尽管⋯⋯,但是⋯⋯|<em>尽管</em> 我 很 生气 ,<em>但是</em> 还是 控制 住 了。|grammar point|ASGW863F}}
  24. {{Rel char|但是}}
  25. {{Rel char|是}}
  26. {{Similar|"Although" with "suiran" and "danshi"}}
  27. {{Similar|"Not… But Rather…" with "er shi"}}
  28. {{Structure|"But" Statements}}
  29. {{Used for|Connecting ideas}}
  30. {{Used for|Contrasting}}
  31. {{Translation|although}}
  32. {{Translation|but}}