123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163 |
- <!DOCTYPE html>
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
- <head>
- <meta name="generator" content=
- "HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
- <title></title>
- </head>
- <body>
- <p>Both 才 (cái) and 就 (jiù) are adverbs that have to do with
- expressing time, and they are both placed in front of the verb.
- However, they have opposite effects on the tone of the sentence,
- with 才 (cái) implying a=the speaker's sense of lateness, and 就
- (jiù) imparting a sense of earliness.</p>
- <h2 id="emphasis-with-才">Emphasis with 才</h2>
- <h3 id="expressing-lateness-with-cai">Expressing Lateness with
- "cai"</h3>
- <p><a href="Expressing_lateness_with_"cai"" title=
- "wikilink">才 indicates</a> that the speaker feels that the events
- discussed happened later than expected. Sometimes it also expresses
- anxiety, impatience, anger, or other related emotions.</p>
- <h4 id="structure">Structure</h4>
- <div class="jiegou">
- <p>Subj. + Time Word + 才 + Verb</p>
- </div>
- <h4 id="examples">Examples</h4>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>我 等 了 两 个 小时 <em>才</em> 买到 票。 <span class="trans">I had waited
- two hours before buying the ticket.</span></li>
- <li>老板 十一 点 <em>才</em> 到 办公室。<span class="trans">The boss didn't
- come to the office until 11 o'clock.</span></li>
- <li>这个 项目 最少 要 花 两 个 月 <em>才</em> 能 做完。<span class="trans">It's
- going to take at least two months to complete this
- project.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h3 id="expressing-small-quantity-with-cai">Expressing Small
- Quantity with "cai"</h3>
- <p>才 can also mean "only" in the sense of a small quantity.</p>
- <h4 id="structure-1">Structure</h4>
- <div class="jiegou">
- <p>才 ( + Verb) + Measure Word + Noun</p>
- </div>
- <h4 id="examples-1">Examples</h4>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>我们 有 这么 多 人,你 <em>才</em> 点 了 三 个 菜。 <span class="trans">We have
- so many people and you only ordered three dishes.</span></li>
- <li>我 买 了 这么 多 东西,<em>才</em> 花 了 五百 块 。 <span class="trans">I
- bought so many things,</span></li>
- </ul>
- <p><span class="trans">and it only cost me 500 RMB.</span></p>
- </div>
- <h3 id="expressing-earliness-with-cai">Expressing earliness with
- "cai"</h3>
- <p>"才"表示动作在说话前不久发生,有" 刚、刚刚"的意思。常常跟"就"连用,形容某事发生得很快。</p>
- <h4 id="structure-2">Structure</h4>
- <div class="jiegou">
- <p>Subj. + 才 + Verb</p>
- </div>
- <div class="jiegou">
- <p>(现在) + 才 + Time</p>
- </div>
- <h4 id="examples-2">Examples</h4>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>你 <em>才</em> 来 就 要 走 ?也 不 多 坐 一会儿 ?<span class="trans">You just
- came and you're leaving now?</span></li>
- <li>电影 <em>才</em> 开始 你 就 不 想 看 了 ?<span class="trans">The movie
- just started and you don't want to see it now?</span></li>
- <li>他 <em>才</em> 毕业 就 找到 了 这么 好 的 工作 ?<span class="trans">How come
- he found such a good job while he just graduated from
- college?</span></li>
- <li>现在 <em>才</em> 九点 ,再 玩 一会儿 。<span class="trans">It's only nine
- o'clock. Stay and hang out a little bit more.</span></li>
- <li><em>才</em> 六点 ,起 那么 早 干嘛 ?<span class="trans">It's only six.
- Why did you get up so early?</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="emphasis-with-就">Emphasis with 就</h2>
- <h3 id="used-to-express-earliness">Used to Express Earliness</h3>
- <p><a href="Expressing_earliness_with_"jiu"" title=
- "wikilink">就 indicates</a> that something has occurred earlier than
- the speaker expected. There may be an accompanying feeling of
- surprise or amazement.</p>
- <h4 id="structure-3">Structure</h4>
- <div class="jiegou">
- <p>Subj. + Time + 就 + Verb + Obj.+了</p>
- </div>
- <h4 id="examples-3">Examples</h4>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>他 下午 四点 <em>就</em> 吃 晚饭 了。<span class="trans">He ate dinner at
- four in the afternoon.</span></li>
- <li>她 十九 岁 <em>就</em> 结婚 了。<span class="trans">She got married when
- she was 19.</span></li>
- <li>我 八点 <em>就</em> 出门 了,路 上 堵车,我 迟到 了 十 分钟。<span class="trans">I
- left at eight, but there was a traffic jam. I was ten minutes
- late.</span></li>
- <li>你们 这么 早 <em>就</em> 下班 了?<span class="trans">You guys leaving
- work so early?</span></li>
- <li>你 妹妹 十五岁<em>就</em> 上 大学 了?<span class="trans">Your younger
- sister started college when she was only fifteen?</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h3 id="used-to-express-small-quantity">Used to Express Small
- Quantity</h3>
- <p>就 can be used to mean "only," in the sense of a small
- quantity.</p>
- <h4 id="structure-4">Structure</h4>
- <div class="jiegou">
- <p>Subj. + 就 + (+Verb) + Measure Word + Noun</p>
- </div>
- <h4 id="examples-4">Examples</h4>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>我们 有 这么 多 人,你 <em>就</em> 点 了 三 个 菜?<span class=
- "trans">.</span></li>
- <li>你们 每天 <em>就</em> 睡 四 个 小时? <span class="trans">Do you only
- sleep four hours every day?</span></li>
- <li>那时候 中国人 都 生 四 五 个 孩子,他们 家 <em>就</em> 生 一 个?<span class=
- "trans">She got married when she was 19.</span></li>
- <li>你 这么 大 一个 男人,<em>就</em> 吃 这么 一 小 碗饭?!<span class=
- "trans">.</span></li>
- <li>每 个 人 都 写 了 五页 纸,你 <em>就</em> 写 了 一 页 纸!<span class=
- "trans">.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="see-also">See also</h2>
- <ul>
- <li><a href="Expressing_lateness_with_"cai"" title=
- "wikilink">Expressing lateness with "cai"</a></li>
- <li><a href="Expressing_earliness_with_"jiu"" title=
- "wikilink">Expressing earliness with "jiu"</a></li>
- <li><a href=""cai"_used_for_small_numbers" title=
- "wikilink">"cai" used for small numbers</a></li>
- <li><a href=""Just"_with_"jiu"" title=
- "wikilink">"Just" with "jiu"</a></li>
- <li><a href="Emphasis_with_"jiu"" title=
- "wikilink">Emphasis with "jiu"</a></li>
- <li><a href=
- "Expressing_"as_one_likes"_with_"jiu"" title=
- "wikilink">Expressing "as one likes" with "jiu"</a></li>
- <li><a href="Expressing_indifference_with_"jiu"" title=
- "wikilink">Expressing indifference with "jiu"</a></li>
- <li><a href="Limiting_scope_with_"jiu"" title=
- "wikilink">Limiting scope with "jiu"</a></li>
- </ul>
- <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further
- reading</h2>
- <h3 id="books">Books</h3>
- <ul>
- <li><a href=
- "Chinese_Grammar_-_Broken_down_into_100_items_-_Basic_and_Intermediate_Levels_(%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%AD%E6%B3%95%E7%99%BE%E9%A1%B9%E8%AE%B2%E7%BB%83_-_%E5%88%9D%E4%B8%AD%E7%BA%A7)"
- title="wikilink">Chinese Grammar - Broken down into 100 items -
- Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级)</a> (p. 107)
- <a href="http://www.amazon.cn/gp/product/B004WA6JSQ/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B004WA6JSQ">
- →buy</a></li>
- </ul>
- <p><a href="Category:grammar_comparison" title=
- "wikilink">Category:grammar comparison</a></p>
- </body>
- </html>
|